21.1.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 15/61


Neljapäev, 23. oktoober 2008
Merepiraatlus

P6_TA(2008)0519

Euroopa Parlamendi 23. oktoobri 2008. aasta resolutsioon merepiraatluse kohta

2010/C 15 E/12

Euroopa Parlament,

võttes arvesse oma 20. mai 2008. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu integreeritud merenduspoliitika kohta (1);

võttes arvesse oma 19. juuni 2008. aasta resolutsiooni tsiviilisikute igapäevase tapmise kohta Somaalias (2);

võttes arvesse üldasjade nõukogu 15. septembri 2008. aasta järeldusi (13028/2008);

võttes arvesse välissuhete nõukogu 26. mai 2008. aasta järeldusi (9868/2008);

võttes arvesse nõukogu 19. septembri 2008. aasta ühismeedet 2008/749/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalist koordinatsioonimeedet ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1816(2008) toetuseks (EU NAVCO) (3) ja ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1838(2008);

võttes arvesse ÜRO meresõitu ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise 1988. aasta konventsiooni;

võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu 15. mai 2008. aasta resolutsiooni 1814(2008) ja 2. juuni 2008. aasta resolutsiooni 1816(2008) olukorra kohta Somaalias;

võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,

A.

arvestades, et piraatlus avamerel kujutab üha suuremat ohtu inimeludele ja inimeste turvalisusele, eriti Somaalia ranniku ja Somaali poolsaare lähedastes vetes, samuti ligikaudu 3,5 miljonile abi vajavale inimesele mõeldud humanitaarabile;

B.

arvestades lisaks, et juba on tulnud kaebusi piraatluse suurenemise kohta muudes maailma piirkondades, näiteks Mosambiigi väinas, teatavates India lähedastes vetes või Kariibi merel;

C.

arvestades, et konflikti jätkumine ja poliitiline ebastabiilsus Somaalias on toonud kaasa piraatluse ja relvastatud röövide sagenemise;

D.

arvestades, et 2007. aastal sagenesid kuritegelikud rünnakud ühenduse kala-, kauba- ja reisilaevade vastu Aafrika ranniku lähedastes rahvusvahelistes vetes, kujutades ohtu meeskonnaliikmete eludele ja avaldades olulist negatiivset mõju rahvusvahelisele kaubandusele;

E.

arvestades, et seadusliku kaubandusega tegelevate laevade takistamatu liikumine avamerel on rahvusvahelise kaubanduse vältimatu eeltingimus;

F.

arvestades, et selline piraatlus on otsene oht meremeestele, kelle sissetulek sõltub nende ameti turvalisest ja seaduslikust praktiseerimisest merel;

G.

arvestades, et piraadid on ELi kalureid avamerel rünnanud ja piraatluse ohu tõttu on märkimisväärne arv ELi kalalaevu olnud sunnitud lahkuma Somaalia rannikust sadade kilomeetrite kaugusel asuvatest vetest või vähendama oma kalastustegevust kõnealuses piirkonnas;

H.

arvestades, et mitmed piraatluse ohvrid on olnud tavakodanikud, kes on olnud rahumeelselt lõbusõidulaevadel Somaali poolsaare lähedastes vetes;

I.

arvestades, et selline piraatlus tuleneb osaliselt Somaalias valitsevast vägivallast ja poliitilisest ebastabiilsusest kuid aitab sellele ka kaasa, omab mõju ülejäänud Somaali poolsaarele ning sellega kaasnevad tagajärjed Somaalia tsiviilelanikkonnale ähvarduste, arengu puudumise ja toiduabi ning muu humanitaarabi katkemise näol,

J.

arvestades, et 2007. aastal teatati 20 meeskonnaliikme mõrvast, 153 vigastamisest või ründamisest ja 194 röövimisest;

K.

arvestades, et selle nähtuse süvenemise peatamiseks töötab ÜRO Julgeolekunõukogu hetkel välja uut resolutsiooni, mille eesmärk on mobiliseerida rahvusvaheline ühendus olemasolevate repressiooni- ja ennetusvahendite paremaks kasutamiseks mereõiguse ja Julgeolekunõukogu resolutsioonide raames;

1.

kutsub Somaalia föderaalset üleminekuvalitsust koostöös ÜRO ja Aafrika Liiduga käsitlema Somaalia rannikult humanitaarabi kandvate aluste vastu toimepandavat piraatlust ja relvastatud rööve kuritegudena, mille vastu tuleb võidelda selliste tegude toimepanijate vahistamisega vastavalt kehtivale rahvusvahelisele õigusele;

2.

võtab teadmiseks ühismeetme 2008/749/ÜVJP, millega luuakse sõjaline koordinatsioonimeede (nimetusega „EU NAVCO”) ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1816(2008) toetuseks;

3.

nõuab, et ÜRO Julgeolekunõukogu eesistujaliikmesriigid uuendaksid resolutsioonis 1816(2008) antud lubasid, nagu seda kavandati resolutsioonis 1838(2008);

4.

kutsub komisjoni üles otsima võimalusi kaitsta India ookeani loodeosa rahvusvahelistes vetes tegutsevaid ELi lipu all sõitvaid ja teisi kalalaevu piraatide eest, näiteks koostöös India Ookeani Tuunikomisjoniga;

5.

avaldab kahetsust, et nõukogu ei konsulteerinud Euroopa Parlamendiga Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika operatsiooni käivitamist käsitleva otsuse osas, ning nõuab tungivalt, et nõukogu esitaks Euroopa Parlamendile teavet nimetatud meetme ulatuse ja konkreetsete ülesannete kohta, mida ELi koordineerimisüksus Euroopa Ülemkogus Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika meremissiooni EU NAVCO toetuseks ette võtab;

6.

kutsub nõukogu üles tegema selget vahet Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika tulevase mandaadi ning liikmesriikide poolt operatsiooni „Kestev vabadus – Somaali poolsaar” raames teostatava piraatlusevastase tegevuse vahel, mis on suunatud võitlusele terrorismi vastu; nõuab selgeid suuniseid vahistatud piraatide kinnipidamise ja vastutuselevõtmise kohta; kutsub nõukogu üles vältima EU NAVCO igasugust sekkumist Somaalias käimasolevasse konflikti; nõuab tulemuslikku kooskõlastamist teiste kõnealuses piirkonnas asuvate sõjalaevadega, eelkõige USA ja Venemaa laevadega;

7.

nõuab tungivalt, et nõukogu ja komisjon püüaks tagada Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) piraatlust ja relvastatud rööve käsitlevate õiguslike dokumentide läbivaatamise ja ajakohastamise esimesel võimalusel, eesmärgiga võtta vastutusele ja mõista süüdi nende kuritegude toimepanijad;;

8.

kutsub nõukogu ja komisjoni üles ergutama rannikuäärseid riike ja kõiki liikmesriike ratifitseerima meresõitu ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise konventsiooni 2005. aasta protokolli;

9.

kutsub seda veel mitte teinud liikmesriike üles võtma oma riiklikesse õigussüsteemidesse viivitamatult üle ÜRO mereõiguse konventsiooni ja ÜRO meresõitu ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise konventsiooni asjakohased sätted, millega võimaldatakse selge kohtualluvuse loomist ja tagatakse seeläbi täielikult õiguskindel vastutuselevõtmine piraatide vahistamise või muude relvastatud mererünnakute korral;

10.

tervitab komisjoni kavatsust parandada mereseirega tegelevate Euroopa asutuste tegevuse kooskõlastamist, rõhutades eriti ebaseadusliku tegevuse (inim- ja narkokaubandus ning ebaseaduslik sisseränne) tõkestamist eeskätt rahvusvahelistes vetes; nõuab tungivalt, et nõukogu ei võrdsustaks terrorismiga seotud probleemi ebaseadusliku sisserände ning inim- ja narkokaubanduse küsimusega;

11.

tervitab komisjoni algatust edendada läbirääkimisi kolmandate riikidega mereruumi parema haldamise osas ja avaldab tugevat toetust suurenenud koostööle naaberriikidega mere kaitse osas väljaspool riikide territoriaalvete piire;

12.

mõistab kategooriliselt hukka relvade ja laskemoona müügi organiseeritud rühmadele, kes tegelevad piraatlusega; palub pädevatel rahvusvahelistel organisatsioonidel soovitada asjakohaseid meetmeid, et relvad ei jõuaks piraadirühmade kätte;

13.

kutsub komisjoni üles andma Euroopa Parlamendile teavet kõigi võimalike otsuste kohta, mida komisjon võib langetada projektide rahastamise osas seoses kriitiliste mereteedega Somaali poolsaare, Bab al Mandabi väina ja Adeni lahe lähistel;

14.

kutsub komisjoni üles kaaluma, kuidas praktiliselt toetada IMO Sana'a / Dar es Salaami tegevuskava ja eelkõige piirkondliku mereteabekeskuse või sellega seotud süsteemi loomist;

15.

tervitab Euroopa Ülemkogus tehtud edusamme Euroopa Liidu mereoperatsiooni ettevalmistamisel piraatluse vastu, eesmärgiga tagada kaubalaevade julgeolek Adeni lahe laevakanalist läbisõidul;

16.

kahetseb, et nõukogu tegevus ei puuduta nimetatud piirkonna kalastusvööndeid ning nõuab, et võetaks viivitamata vastavad meetmed;

17.

palub komisjonil uue integreeritud merenduspoliitika raames esimesel võimalusel luua ühenduse vastastikuse koostöö ja koordineerimise süsteem, mis võimaldaks rahvusvahelistes vetes asuvatel mis tahes liikmesriigi lipu all sõitvatel sõjalaevadel kaitsta teiste liikmesriikide kala- ja kaubalaevu;

18.

tervitab seetõttu Euroopa Parlamendi poolt esimesel lugemisel vastu võetud 2009. aasta üldeelarvesse sisse viidavat muudatusettepanekut, mille eesmärk on luua uus eelarverida katseprojekti rahastamiseks, milles analüüsitaks rahvusvahelisest piraatlusest ohustatud piirkondi läbivate või seal tegutsevate ühenduse laevade kaitset käsitleva ühenduse tegevuskava rahastamise, haldamise ja kooskõlastamise võimalusi;

19.

nõuab tungivalt, et komisjon ja liikmesriigid toetaksid aktiivselt ÜRO ja IMO raames mitmete liikmesriikide toetatud algatust laiendada õhu- ja merejälituse õigust rannikuäärsete riikide territoriaalvetesse, eeldusel et asjaomased riigid sellega nõustuvad, ning arendada välja kooskõlastatud abistamise mehhanism kaitseks merepiraatluse juhtumite vastu; nõuab samuti, et komisjon ja liikmesriigid tegeleksid aktiivselt ÜRO Julgeolekunõukogu uue resolutsiooni vastuvõtmise tagamise nimel, kuna resolutsioon 1816(2008) kaotab kehtivuse 2. detsembril 2008;

20.

soovib, et komisjon ja ÜRO ei jätaks samaaegselt konvoide julgestamise ja agressori jälitamise õigusega tähelepanuta poliitilist koostööd ning normeerimist piirkonna riikidega, et võimaldada neil paremini ennetada ja võidelda merekuritegevusega ning selle tekkepõhjustega;

21.

kutsub nõukogu ja liikmesriike üles selgitama ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1816(2008) raames teostatava ELi mereväeoperatsiooni eesmärke, et suruda maha relvastatud röövid ja piraatlus Somaalia ranniku lähistel; võtab teadmiseks, et ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonid 1816(2008) ja 1838(2008) koostati ÜRO põhikirja VII peatüki alusel, mis on ainus võimalus seadustada jõu kasutamist; rõhutab siiski, et mingil juhul ei tohiks piraatlust ega võitlust piraatluse vastu käsitleda sõjategevusena; nõuab tungivalt, et Euroopa Ülemkogu käsitleks piraatlust kehtiva rahvusvahelise õiguse kohaselt kuriteona;

22.

nõuab, et nõukogu võtaks kõik võimalikud meetmed sellisest tegevusest kasu lõikava organiseeritud kuritegevuse võrgustiku tuvastamiseks ja hävitamiseks;

23.

nõuab, et komisjon ja rahvusvaheline üldsus kasutaksid kõiki vajalikke humanitaar- ja finantsvahendeid, et aidata kaasa demokraatliku ja stabiilse korra loomisele Somaalias, et võidelda efektiivselt ning pikaajaliselt piraatlusega avamerel;

24.

kutsub nõukogu ja liikmesriike üles võtma vastu selgeid ja õiguskindlaid tegevuseeskirju nimetatud operatsioonidega tegeleva mereväe osas;

25.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.


(1)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2008)0213.

(2)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2008)0313.

(3)  ELT L 252, 20.9.2008, lk 39.