52007PC0327

Ettepanek: Nõukogu määrus millega muudetakse 29. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004 /* KOM/2007/0327 lõplik */


[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

Brüssel 14.6.2007

KOM(2007) 327 lõplik

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS

millega muudetakse 29. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

(komisjoni esitatud)

SELETUSKIRI

1. 29. mai 2006. aasta määrus (EÜ) nr 817/2006 käsitleb Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete rakendamist.

2. Liikmesriikide vahel hiljuti toimunud arutelude põhjal lepiti kokku, et asjaomastele tekstidele lisatakse varasema riikide pädevate asutuste nimekirja asemel nimekiri riikide veebisaitidest, kus on loetletud pädevad asutused. Sellist lähenemisviisi on juba järginud nõukogu oma määruses (EÜ) nr 329/2007 ja määruses (EÜ) nr 423/2007.

3. Komisjon leiab, et selleks on otstarbekas teha ettepanek nõukogu määruse (EÜ) nr 817/2006 muutmiseks.

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS

millega muudetakse 29. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,

võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühist seisukohta 2001/318/ÜVJP Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta,[1]

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

4. Tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 817/2006, et näha ette samasugused liikmesriikide vahel teabevahetust käsitlevad sätted kui nõukogu määruses (EÜ) nr 329/2007[2] ja nõukogu määruses (EÜ) nr 423/2007[3], ning kehtestada lisa nimekirjaga, mis koosneb pädevate asutuste asemel liikmesriikide veebisaitidest, kus on loetletud pädevad asutused,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 817/2006 muudetakse järgmiselt:

a) Artikli 4 lõike 1 sissejuhatav lõik asendatakse järgmisega:

„1. Erandina artiklitest 2 ja 3 võivad II lisas loetletud veebisaitidel osutatud pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel:”

b) Artikli 7 lõike 1 sissejuhatav lõik asendatakse järgmisega:

„1. II lisas loetletud veebisaitidel osutatud pädevad asutused võivad lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist neile sobivatel tingimustel, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:”

c) Artikli 8 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmistega:

„1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid:

a) esitama viivitamata nende elu- või asukoha liikmesriigis asuvatele II lisas loetletud veebisaitidel osutatud pädevatele asutustele käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks vastavalt artiklile 6 külmutatud kontod ja rahasummad, ning edastama sellise teabe kas otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile;

b) tegema koostööd II lisas loetletud veebisaitidel nimetatud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.

2. Komisjonile otse esitatud lisateabe edastab komisjon asjaomasele liikmesriigile.”

d) Artikli 9 lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5. Lõike 1 punktis b toodud keeld ei takista osaluse laiendamist IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvates ettevõtetes, kui selline laiendamine on kohustuslik lepingu alusel, mis on sõlmitud Birma riigile kuuluva ettevõttega enne 25. oktoobrit 2004. II lisas loetletud veebisaidil nimetatud asjaomast pädevat asutust ja komisjoni tuleb teavitada enne iga sellist tehingut. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike.”

e) Lisatakse uus artikkel 13a:

„Artikkel 13a

1. Liikmesriik määrab kindlaks käesolevas määruses osutatud pädevad asutused ja esitab need II lisas loetletud veebisaitidel või nende kaudu.

2. Liikmesriigid teatavad oma pädevatest asutustest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning annavad teada nende edaspidistest muudatustest.”

f) II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Nõukogu nimel

eesistuja

LISA

„II LISA

Veebisaidid teabega artiklites 4, 7, 8, 9, 12 ja 13a osutatud pädevate asutuste kohta ning aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile

(täidavad liikmesriigid)

BELGIA

BULGAARIA

TŠEHHI VABARIIK

TAANI

SAKSAMAA

EESTI

KREEKA

HISPAANIA

PRANTSUSMAA

IIRIMAA

ITAALIA

KÜPROS

LÄTI

LEEDU

LUKSEMBURG

UNGARI

MALTA

MADALMAAD

AUSTRIA

POOLA

PORTUGAL

RUMEENIA

SLOVEENIA

SLOVAKKIA

SOOME

ROOTSI

ÜHENDKUNINGRIIK

Aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile:

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A.2. Crisis management and conflict prevention

CHAR 12/108

B-1049 Brussels

Tel: (32-2) 299 1176/295 5585

Faks: (32-2) 299 0873”

[1] ELT L 116, 29.4.2006, lk 77. Ühist seisukohta on viimati muudetud nõukogu ühise seisukohaga 2007/248/ÜVJP (ELT L 107, 25.4.2007, lk 8).

[2] Nõukogu määrus (EÜ) nr 329/2007, 27. märts 2007, mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 88, 29.3.2007, lk 1).

[3] Nõukogu määrus (EÜ) nr 423/2007, 19. aprill 2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 103, 20.4.2007, lk 1).