52007PC0201

Ettepanek Nõukogu määrus, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 teatavate kalavarude püügivõimaluste ning -tingimuste osas /* KOM/2007/0201 lõplik */


[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

Brüssel 20.4.2007

KOM(2007) 201 lõplik

Ettepanek

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 teatavate kalavarude püügivõimaluste ning -tingimuste osas

(komisjoni esitatud)

SELETUSKIRI

Nõukogu määrusega nr 1941/2006 on kindlaks määratud teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused 2007. aastaks. Seda määrust on vaja muuta, kuna on vaja tehnilisi selgitusi.

1. 2006. aasta oktoobris toimunud nõukogu koosolekul lepiti kokku, et liikmesriikide poolt riigi tasandil täiendavalt määratavad püügikeelu ajad tuleks jagada ajavahemikeks, mis ei ole lühemad kui viis päeva. Liikmesriikidel oli kohustus teatada komisjonile täiendavate püügikeelu aegade täpsed kuupäevad kogu aasta kohta hiljemalt 7. jaanuariks 2007. Kõnealust sätet siiski ei kohaldata, juhul kui need individuaalsed püügikeelu ajad on ühendatud ühe kõnealuses määruses sätestatud keeluajaga, kui keeluaja üldine kestus on viis või enam päeva. Seepärast on vaja tagasiulatuvalt selgitada sätteid, milles käsitletakse liikmesriikide poolt riigi tasandil täiendavalt määratavaid keeluaegu.

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2015/2006 on ühenduse kalalaevadele 2007. ja 2008. aastaks kehtestatud teatavate süvamere kalavarude püügi võimalused. Seda määrust on vaja muuta, kuna on vaja tehnilisi selgitusi.

2. Kõnealuse määruse lisa 2. osas, milles on sätestatud püügipiirangutega piirkondades ühenduse laevadele kehtivad aastased püügivõimalused liikide ja piirkondade kaupa, on vaja selgitada lubatud kogupüügiga seotud piirkondade tähistust, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine. Kahel juhul oli kvoodiga seotud kanne valesti esitatud, need kanded on nüüd parandatud.

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 41/2007 on 2007. aastaks kindlaks määratud teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes.

3. Määruse (EÜ) nr 41/2007 IA lisa pealkiri ja lubatud kogupüügiga seotud vööndite tähistust kõnealuses lisas tuleks selgitada, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine. Seetõttu on muudatus vajalik.

4. 11.–15. detsembrini 2006. toimunud kolmandal aastakoosolekul võttis Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon muu hulgas vastu tuunivarude kaitset käsitlevad meetmed ja teatavates piirkondades mõõkkala püüki reguleerivad meetmed. Euroopa Ühendus on kõnealuse organisatsiooni lepinguosaline. Seepärast tuleks need sätted üle võtta ühenduse õigusaktidesse.

5. Ühenduse ja Fääri saarte, Islandi, Norra ja Venemaa Föderatsiooni vahel 18. jaanuaril 2007 toimunud konsultatsioonide kohaselt jõuti kokkuleppele atlandi-skandinaavia kevadheeringa (norra heeringas) Kirde-Atlandi varude püügivõimaluste osas. Kõnealuse kokkuleppe kohaselt suurendatakse EÜ litsentside arvu 77-lt 93-le. Kokkulepet litsentside arvu kohta tuleks rakendada ühenduse õiguses. Ettepanek komisjoni määruse kohta, milles käsitletakse atlandi-skandinaavia heeringa püügivõimalustega seotud kokkuleppe osalist rakendamist, esitatakse eraldi menetluse korras.

Käesoleva ettepaneku eesmärk on teha vajalikud muudatused järgmistesse õigusaktidesse:

- määruse (EÜ) nr 1941/2006 II lisa;

- määruse (EÜ) nr 2015/2006 lisa 2. osa;

- määruse (EÜ) nr 41/2007 IA, IIA, III ja IV lisa.

Nõukogul palutakse käesolev ettepanek võimalikult kiiresti vastu võtta, et kaluritel oleks võimalik kavandada käesoleva kalastushooaja tegevust.

Ettepanek

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 teatavate kalavarude püügivõimaluste ning -tingimuste osas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta,[1] eriti selle artiklit 20,

võttes arvesse nõukogu 26. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 423/2004, millega kehtestatakse meetmed tursavarude taastamiseks,[2] eriti selle artiklit 8,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut[3]

ning arvestades järgmist:

6. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1941/2006[4] on kindlaks määratud teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning -tingimused.

7. Määruses (EÜ) nr 1941/2006 on sätestatud, et liikmesriikide poolt Läänemere teatavates alarajoonides täiendavalt määratud püügikeelu ajad tuleks jagada ajavahemikeks, mis ei ole lühemad kui viis päeva. Seda sätet ei tuleks siiski kohaldada, juhul kui need täiendavad püügikeelu ajad on ühendatud ühe kõnealuses määruses sätestatud keeluajaga, nii et keeluaja üldine kestus on viis või enam päeva. Täiendavate püügikeelu päevade määramist on vaja tagasiulatuvalt selgitada.

8. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2015/2006[5] on ühenduse kalalaevadele kehtestatud 2007. ja 2008. aastaks püügivõimalused seoses teatavate süvamere kalavarudega.

9. Teatava kalapüügi kirjeldusi kõnealuses määruses tuleks selgitada, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine.

10. Kõnealuses määruses olid kahe kalastusvööndi puhul teatavad kvoodid valesti esitatud ning need tuleks parandada.

11. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 41/2007[6] on 2007. aastaks kindlaks määratud teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ja ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes.

12. Määruse (EÜ) nr 41/007 IA lisa pealkirja ja teatavaid kalastusvööndite kirjeldusi tuleks selgitada, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine.

13. 11.–15. detsembrini 2006 toimunud kolmandal aastakoosolekul võttis Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon muu hulgas vastu tuunivarude kaitset käsitlevad meetmed ja mõõkkala püüki teatavates piirkondades reguleerivad meetmed. Tuleks tagada nende meetmete rakendamine ühenduse õiguskorras.

14. Ühenduse ja Fääri saarte, Islandi, Norra ja Venemaa Föderatsiooni vahel 18. jaanuaril 2007 toimunud läbirääkimistel jõuti kokkuleppele atlandi-skandinaavia kevadheeringa (norra heeringas) Kirde-Atlandi varude püügivõimalustes. Kõnealuse kokkuleppe kohaselt suurendatakse ühenduse litsentside arvu 77-lt 93-le. Seda kokkulepet tuleks rakendada ühenduse õiguses .

15. Määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 1941/2006 muudatused

Määruse (EÜ) nr 1941/2006 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

Artikkel 2 Määruse (EÜ) nr 2015/2006 muudatused

Määruse (EÜ) nr 2015/2006 lisa 2. osa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 3 Määruse (EÜ) nr 41/2007 muudatused

Määruse (EÜ) nr 41/2007 IA, IIA, III ja IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

Artikkel 4 Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artiklit 1 kohaldatakse siiski alates 1. jaanuarist 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Nõukogu nimel

eesistuja

I LISA

Määruse (EÜ) nr 1941/2006 II lisa punkt 1.2 asendatakse järgmisega:

„1.2. Liikmesriigid tagavad, et nende lipu all sõitvatele kalalaevadele, kes kalastavad traalide, nootade või muude samalaadsete püünistega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 90 mm, või seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abaratega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 90 mm, või põhjapüügivahendite või õngejadadega, on samuti keelatud püük:

a) 77 kalendripäeval alarajoonides 22–24 väljaspool punkti 1.1. alapunktis a osutatud ajavahemikku, ning

b) 67 kalendripäeval alarajoonides 25–27 väljaspool lõike 1.1. punktis b osutatud ajavahemikku.

Liikmesriigid jagavad punktides a ja b osutatud päevad ajavahemikeks, mis ei ole lühemad kui viis päeva, välja arvatud juhul, kui punktides a ja b osutatud päevad lisatakse vastavalt punkti 1.1 alapunktides a ja b osutatud ajavahemikele, v.a 31. detsember.”

II LISA

Määruse (EÜ) nr 2015/2006 lisa 2. osa muudetakse järgmiselt:

1) Kanne, mis käsitleb limapea püüki ICESi piirkondades I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed), asendatakse järgmisega:

„Liik: | Limapead | Piirkond: | III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII, ja XIV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Beryx spp. |

Aasta | 2007 | 2008 |

Hispaania | 74 | 74 |

Prantsusmaa | 20 | 20 |

Iirimaa | 10 | 10 |

Portugal | 214 | 214 |

Ühendkuningriik | 10 | 10 |

EÜ | 328 | 328” |

2) Kanne, mis käsitleb kalju-tömppeakala püüki ICESi piirkondades IIIa ja ühenduse vetes ICESi piirkondades IIIb, IIIc ja IIId, asendatakse järgmisega:

„Liik: | Kalju-tömppeakala | Piirkond: | IIIa ja ühenduse veed IIIb, IIIc ja IIId |

Coryphaenoides rupestris |

Aasta | 2007 | 2008 |

Taani | 1002 | 1002 |

Saksamaa | 6 | 6 |

Rootsi | 52 | 52 |

EÜ | 1060 | 1060” |

3) Kanne, mis käsitleb kalju-tömppeakala püüki ICESi piirkondades VIII, IX, X, XII ja IV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) ning V (Gröönimaa veed) asendatakse järgmisega:

„Liik: | Kalju-tömppeakala | Piirkond: | VIII, IX, X, XII ja XIV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Coryphaenoides rupestris |

Aasta | 2007 | 2008 |

Saksamaa | 40 | 40 |

Hispaania | 4391 | 4391 |

Prantsusmaa | 202 | 202 |

Iirimaa | 9 | 9 |

Ühendkuningriik | 18 | 18 |

Läti | 71 | 71 |

Leedu | 9 | 9 |

Poola | 1374 | 1374 |

EÜ | 6114 | 6114” |

4) Kanne, mis käsitleb Atlandi karekala püüki ICESi piirkondades I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII ja XIV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed), asendatakse järgmisega:

„Liik: | Atlandi karekala | Piirkond: | I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII ja XIV (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Hoplostethus atlanticus |

Aasta | 2007 | 2008 |

Hispaania | 4 | 3 |

Prantsusmaa | 23 | 15 |

Iirimaa | 6 | 4 |

Portugal | 7 | 5 |

Ühendkuningriik | 4 | 3 |

EÜ | 44 | 30 |

5) Kanne, mis käsitleb sinise molva püüki ICESi piirkondades VI ja VII (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed), asendatakse järgmisega:

„Liik: | Sinine molva | Piirkond: | VI ja VII (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed)(2) |

Molva dypterygia |

Aasta | 2007 | 2008 |

Saksamaa | 26 | 21 |

Eesti | 4 | 3 |

Hispaania | 83 | 67 |

Prantsusmaa | 1898 | 1518 |

Iirimaa | 7 | 6 |

Leedu | 2 | 1 |

Poola | 1 | 1 |

Ühendkuningriik | 482 | 386 |

Muud (1) | 7 | 6 |

EÜ | 2510 | 2009 |

(1) Üksnes kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi raames lubatud. |

(2) Liikmesriigid tagavad, et sinise molva püüki jälgitakse teaduslikult, eriti nende kalalaevade tegevust, kes lossisid 2005. aastal üle 30 tonni sinise molva. Sellised laevad peavad lossimisest eelnevalt teatama ja ei tohi ühegi püügireisi lõpus lossida üle 25 tonni sinise molva. |

III LISA

Määruse (EÜ) nr 41/2007 lisasid muudetakse järgmiselt:

1) IA lisas:

a) pealkiri asendatakse järgmisega:

„ SKAGERRAK, KATTEGAT, ICESi vööndid I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAFi EÜ veed, Prantsuse Guajaana veed”

b) kanne, mis käsitleb heeringat ICESi vööndis IV põhja pool 53°30' N, asendatakse järgmisega:

„LIIK: | HEERINGAS (1) CLUPEA HARENGUS | VÖÖND: | EÜ JA NORRA VEED IV PÕHJA POOL 53°30'N HER/04A., HER/04B. |

TAANI | 50 349 | ANALÜÜTILINE TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiku 2. |

SAKSAMAA | 34 118 |

PRANTSUSMAA | 19 232 |

MADALMAAD | 47 190 |

ROOTSI | 3470 |

ÜHENDKUNINGRIIK | 50 279 |

EÜ | 204 638 |

NORRA | 50 000 | (2) |

LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) | 341 063 |

1) LOSSITUD KOGUSED, KUI HEERINGAS ON PÜÜTUD PÜÜGIVAHENDITEGA, MILLE SILMASUURUS ON VÄHEMALT 32 MM. LIIKMESRIIGID PEAVAD KOMISJONILE ERALDI TEATAMA ICESI VÖÖNDITEST IVA JA IVB PÜÜTUD HEERINGA LOSSITUD KOGUSED. 2) Võib püüda EÜ vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. |

ERITINGIMUSED |

EESPOOL NIMETATUD KVOOTIDE PIIRES EI TOHI OSUTATUD VÖÖNDITES PÜÜDA ALLPOOL ESITATUD KOGUSTEST SUUREMAID KOGUSEID: |

NORRA VEED LÕUNA POOL 62°N (HER/*04N-) |

EÜ | 50 000” |

c) Kanne, mis käsitleb heeringat ICESi vööndites Vb ja VIb ning ICESi vööndi VIaN EÜ vetes, asendatakse järgmisega:

„LIIK: | HEERINGAS Clupea harengus | VÖÖND: | VÖÖNDITE VB, VIB JA VIAN EÜ JA RAHVUSVAHELISED VEED(1) HER/5B6ANB. |

SAKSAMAA | 3727 | ENNETUSLIK TAC. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2. |

PRANTSUSMAA | 705 |

IIRIMAA | 5036 |

MADALMAAD | 3727 |

ÜHENDKUNINGRIIK | 20 145 |

EÜ | 33 340 |

FÄÄRI SAARED | 660 | (2) |

LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) | 34 000 |

(1) VIIDE HEERINGAVARUDELE ICESI VÖÖNDIS VIA, PÕHJA POOL 56°00' N NING VÖÖNDI VIA OSAS, MIS PAIKNEB IDA POOL 07°00' W JA PÕHJA POOL 55°00' N, VÄLJA ARVATUD CLYDE. (2) Selle kvoodi alusel võib kalastada ainult ICESi vööndis VIa, põhja pool 56°30´ N. |

d) Kanne, mis käsitleb kiltturska ICESi vööndites VIb, XII ja XIV, asendatakse järgmisega:

„LIIK: | KILTTURSK Melanogrammus aeglefinus | VÖÖND: | VÖÖNDITE VIB, XII JA XIV EÜ JA RAHVUSVAHELISED VEED HAD/6B1214 |

BELGIA | 10 | ANALÜÜTILINE TAC Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2. |

SAKSAMAA | 12 |

PRANTSUSMAA | 509 |

IIRIMAA | 363 |

ÜHENDKUNINGRIIK | 3721 |

EÜ | 4615 |

LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) | 4615” |

2) IIA lisas:

a) punkt 11.4 asendatakse järgmisega.

„11.4. Komisjon võib tõhustatud andmekogumise katseprojekti alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruarist 2007 kuni 31. jaanuarini 2008 kuus täiendavat päeva, mille jooksul laev, mille pardal on punkti 4.1 alapunkti a alapunktides iv ja v osutatud püügivahendid, võib viibida punkti 2.1 alapunktis c osutatud piirkonnas.

b) punkt 11.5 asendatakse järgmisega.

„11.5. Komisjon võib tõhustatud andmekogumise katseprojekti alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruarist 2007 kuni 31. jaanuarini 2008 kaksteist täiendavat päeva, mille jooksul laev, mille pardal on punktis 4.1 (välja arvatud alapunkti a alapunktides iv ja v) osutatud püügivahendid, võib viibida punkti 2.1 alapunktis c osutatud piirkonnas.

3) III lisa E osas:

punkt 21 asendatakse järgmisega:

„ 21. Vaikse ookeani lääne- ja keskosa

21.1. Liikmesriigid tagavad, et suursilmtuuni, kulduimtuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa pikkuimtuuni püügikoormus Vaikse ookeani kesk- ja lääneosa siirdekalavarude kaitse ja majandamise konventsiooniga reguleeritavas alas Vaikse ookeani lääne- ja keskosas (konventsiooniala) piirdub üksnes nende püügikoormustega, mille suhtes ühendus on sõlminud kalanduse partnerluslepingud kõnealuse piirkonna rannikuriikidega.

21.2. Liikmesriigid, kelle laevadel on luba kala püüda konventsioonialas, koostavad halduskavad ankurdatud või triivivate peibutuspüügivahendite kasutamiseks. Kõnealused halduskavad sisaldavad strateegiaid, mille abil piirata kulduim-tuuni ja suursilm-tuuni noorkalade häirimist.

21.3. Punktis 21.2 osutatud halduskavad esitatakse komisjonile hiljemalt 15. oktoobril 2007. Komisjon koostab nende halduskavade põhjal ühenduse halduskava ja esitab selle Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC) sekretariaadile hiljemalt 31. detsembril 2007.

21.4. Mõõkkala püüdvate ühenduse kalalaevade arv konventsioonialast lõuna pool 20° S ja põhja pool 20° N ei või ületada 14 laeva. Ühenduse osalus piirdub Hispaania lipu all sõitvate laevadega.”

4) IV lisas:

a) I osa asendatakse alljärgnevaga:

„I OSA

Kolmanda riigi vetes kalastavate ühenduse laevade kalalaevatunnistuste ja püügilubadega seotud koguselised piirangud

Püügipiirkond | Püügiliik | Kalalaevatunnistuste arv | Kalalaevatunnistuste jaotamine liikmesriikide vahel | Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv |

Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse kalastusvöönd | Heeringas, põhja pool 62°00'N | 93 | DK: 32, DE: 6, FR: 1, IRL: 9, NL: 11, SW: 12, UK: 21, PL: 1 | 69 |

Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00'N | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 |

Makrell, lõuna pool 62°00'N, seinnoodapüük | 11 | DE: 11, DK: 261, FR: 21, NL: 11 | ei kohaldata |

Makrell, lõuna pool 62°00' N, traalnoodapüük | 19 | ei kohaldata |

Makrell, põhja pool 62°00'N, seinnoodapüük | 112 | DK: 11 | ei kohaldata |

Tehniliseks otstarbeks ettenähtud liigid, lõuna pool 62°00'N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |

Fääri saarte veed | Igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkondades, mis asuvad Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusele ulatuvas vööndis | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |

Tursa ja kilttursa spetsialiseeritud püük väikseima silmasuurusega 135 mm, piiratud püügipiirkonnas lõuna pool 62°28' N ja ida pool 6°30' W. | 83 | 4 |

Traalnoodapüük 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoonest. Ajavahemikul 1. märts – 31. mai ning 1. oktoober – 31. detsember võivad kõnealused laevad kalastada piirkondades, mis jäävad 61°20' N ja 62°00' N vahele, ning lähtejoontest 12–21 miili vahelisel alal. | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |

Sinise molva püük traalnoodaga, mille väikseim silmasuurus on 100 mm, piirkonnas lõuna pool 61°30'N ja lääne pool 9°00'W ning piirkonnas 7°00'W ja 9°00'W vahel, lõuna pool 60°30'N ning piirkonnas, mis asub edela pool 60°30'N, 7°00'W ning 60°00'N, 6°00'W vahel kulgevat joont. | 70 | DE: 84, FR: 124, UK: 04 | 205 |

Süsika sihtpüük traalnoodaga, mille väikseim silmasuurus on 120 mm ning võimalus kasutada noodapära ümber ristpinesid. | 70 | 225 |

Põhjaputassuu püük. Litsentsiga laevade arvu võib suurendada nelja laeva võrra, mis moodustavad paarid, kui Fääri saarte ametiasutused kehtestavad eri juurdepääsueeskirjad püügipiirkonnale nimetusega „põhjaputassuu põhiline püügipiirkond“. | 36 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |

Õngepüük | 10 | UK: 10 | 6 |

Makrellipüük | 12 | DK: 12 | 12 |

Heeringapüük põhja pool 62° N | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3” | 21 |

b) II osa asendatakse järgmisega:

„II OSA

Ühenduse vetes kalastavate kolmandate riikide kalalaevade litsentside ja püügilubadega seotud koguselised piirangud

Lipuriik | Püügiliik | Litsentside arv | Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv |

Norra | Heeringas, põhja pool 62°00'N | 20 | 20 |

Fääri saared | Makrell, VIa (põhja pool 56°30' N), VIIe, f, h, harilik stauriid, IV, VIa (põhja pool 56°30' N), VIIe, f, h; heeringas, VIa (põhja pool 56°30' N) | 14 | 14 |

Heeringas, põhja pool 62°00' N | 21 | 21 |

Heeringas, IIIa | 4 | 4 |

Tursiku- ja kilupüük tehnilisel otstarbel, IV, VIa (põhja pool 56°30' N); tobiapüük, IV (k.a hariliku stauriidi vältimatu kaaspüük) | 15 | 15 |

Molva ja meriluts | 20 | 10 |

Põhjaputassuu, II, VIa (põhja pool 56°30' N), VIb, VII (lääne pool 12°00' W) | 20 | 20 |

Sinine molva | 16 | 16 |

Venetsueela | Riffahvenlased (Prantsuse Guajaana veed) | 41 | pm |

Haid (Prantsuse Guajaana veed) | 4 | Pm |

1) Püütakse ainult õngejadade või mõrraga (riffahvenad) või õngejadade ja võrkudega, mille väikseim silmasuurus on 100 mm, sügavusel üle 30 m (ogahailased). Kõnealuste litsentside saamiseks tuleb tõendada, et litsentsi taotleva reederi ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75% kogu riffahvena püügist või 50% kogu ogahailaste püügist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes.

Eespool nimetatud lepingu peavad olema kinnitanud Prantsuse asutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse litsentsitaotlusele.

Eespool nimetatud kinnitamisest keeldumise korral teatavad Prantsuse asutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.”

[1] EÜT 358, 31.12.2002, lk 59.

[2] ELT l 70, 9.3.2004, lk 8.

[3] ELT C …, …, lk ….

[4] ELT L 367, 22.12.2006, lk 1.

[5] ELT L 384, 29.12.2006, lk 28.

[6] ELT L 15, 20.1.2007, lk 1.

1) Selline jaotus kehtib sein- ja traalnoodapüügi puhul.

2) Valitakse 11 seinnoodapüügilitsentsi seast, mis on mõeldud makrelli püüdmiseks lõuna pool 62°00' N

3) Vastavalt 1999. aasta osas kokkulepitud protokollile kajastatakse tursa ja kilttursa spetsialiseeritud püüki käsitlevaid arve nende arvude hulgas, mis käsitlevad igasugust traalpüüki kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkondades, mis asuvad Fääri saarte lähtejoontest 12–21 miili kaugusel asuvas kalastusvööndis.”

4) Need arvud viitavad korraga kohalviibivate laevade maksimaalsele arvule.

5) Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad „traalnoodapüüki 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoontest“.