52007IP0097

Euroopa Parlamendi 29. märtsi 2007. aasta resolutsioon Kosovo tuleviku ja ELi rolli kohta (2006/2267(INI))

Euroopa Liidu Teataja 027 E , 31/01/2008 Lk 0207 - 0214


P6_TA(2007)0097

Kosovo tulevik ja ELi roll

Euroopa Parlamendi 29. märtsi 2007. aasta resolutsioon Kosovo tuleviku ja ELi rolli kohta (2006/2267(INI))

Euroopa Parlament,

- võttes arvesse Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsiooni 1244;

- võttes arvesse normide läbivaatamise eest vastutava ÜRO peasekretäri erisaadiku normide rakendamise üldaruannet, mis esitati ÜRO Julgeolekunõukogule 7. oktoobril 2005;

- võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu otsust selle eesistuja 24. oktoobri 2005. aasta avalduses kinnitada peasekretäri ettepanek Kosovo staatuse läbirääkimiste alustamise kohta;

- võttes arvesse Martti Ahtisaari nimetamist 14. novembril 2005 ÜRO peasekretäri erisaadikuks Kosovo tulevase staatuse protsessis;

- võttes arvesse siderühma (Ühendkuningriik, Prantsusmaa, Saksamaa, Itaalia, USA ja Venemaa) 31. jaanuari 2006. aasta avaldust, milles kriipsutatakse alla Kosovo probleemi erilaadi - mille on avalduse kohaselt kujundanud Jugoslaavia lagunemine ja sellest tulenenud konfliktid, etniline puhastus ja 1999. aasta sündmused ning pikaleveninud rahvusvahelise haldamise periood ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1244 (1999) alusel - ja nõutakse probleemi kiiret lahendamist läbirääkimiste teel kui parimat võimalikku lahendust;

- võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 14.- 15. detsembri 2006. aasta kohtumise eesistujariigi järeldusi, milles täielikult toetatakse Martti Ahtisaari tegevust Kosovo staatuse küsimuse lahendamisel ja kinnitatakse liidu valmisolekut mängida olulist rolli staatuse küsimuse tulevase lahenduse elluviimisel;

- võttes arvesse erisaadiku 26. märtsi 2007. aasta lõpparuannet Kosovo tulevase staatuse kohta ning üldettepanekut Kosovo staatuse küsimuse lahenduse kohta;

- võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

- võttes arvesse väliskomisjoni aruannet ja rahvusvahelise kaubanduse komisjoni arvamust (A6-0067/2007),

A. arvestades, et siderühma poolt 7. oktoobril 2005 vastu võetud Kosovo staatuse küsimuse lahendamise juhtpõhimõtetes rõhutatakse, et läbirääkimiste teel saavutatud lahendus peaks olema rahvusvaheline prioriteet ja et kui läbirääkimised on alanud, ei tohi neid blokeerida ja need tuleb lõpule viia; arvestades, et nendes põhimõtetes nähakse selgelt ette, et ei tohi lubada tagasipöördumist 1999. aasta märtsi eelsesse aega või Kosovo lõhestamist või Kosovo liitmist mõne teise riigiga või mõne teise riigi osaga;

B. arvestades, et 1990. aastate lõpus pandi Kosovo elanike kallal süstemaatiliselt toime vägivalla- ja repressiooniakte, mis eskaleerusid 1999. aastal tsiviilelanikkonna massilise ümberasustamise näol, mis viis ÜRO Julgeolekunõukogu sekkumiseni koos NATO vahelesegamisega ja territooriumi allutamiseni rahvusvahelisele tsiviil- ja julgeolekukontrollile; arvestades, et see lõi rahvusvahelises õiguses pretsedenditu olukorra;

C. arvestades, et 2004. aasta märtsi sündmused, mis tuleb hukka mõista, on tunnistuseks jätkuvatest pingetest albaania ja serbia kogukondade vahel Kosovos ning vajadusest leida lahendus, mis tagab mõlema rühma ja teiste etniliste rühmade õigused kooskõlas Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE), Euroopa Nõukogu ja teiste vähemuste kaitse valdkonnas pädevust omavate organisatsioonide väljaannetega;

D. arvestades, et Kosovo tulevase staatuse kindlaksmääramine soodustab Kosovo majandusarengut, küpse poliitilise klassi tekkimist ja tolerantse, segregatsioonivaba ühiskonna arengut provintsis;

E. arvestades, et arvukatest läbirääkimisvoorudest hoolimata ei ole jõutud läbirääkimiste teel saavutatud lahenduseni, mis oleks mõlemale poolele vastuvõetav ja võttes teadmiseks, et ÜRO erisaadik esitas siderühmale ja ÜRO peasekretärile ettepanekud lahenduse leidmiseks;

F. arvestades, et lõplikku lahendust ei saa dikteerida ähvardamine radikaliseerumisega Kosovos või Serbias, vaid see peab olema sellise lahenduse tulemus, milles võetakse arvesse kõikide osapoolte huvisid;

G. arvestades, et edasine viivitus Kosovo tulevase staatuse kindlaksmääramisel võib avaldada negatiivset mõju niigi haprale ja pingelisele olukorrale;

H. arvestades, et 1999. aasta sündmused, pikaajaline rahvusvaheline vaheadministratsioon ning Kosovo omavalitsuse ajutiste institutsioonide tekkimine ja järkjärguline tugevnemine on loonud erandliku olukorra, mis teeb Kosovo taasühendamise Serbiaga ebareaalseks;

I. arvestades, et Kosovo ja Serbia vahelisi suhteid tuleb - arvestades tihedaid kultuurilisi, religioosseid ja majandussidemeid - kogu Kosovo ja Serbia elanikkonna huvides partnerlikult ja heanaaberlikult edasi arendada;

J. arvestades, et usalduse puudumine eri etniliste rühmade vahel, ebastabiilse olukorra jätkumine ning vajadus arendada ja tugevdada demokraatlikke, paljurahvuselisi institutsioone Kosovos nõuavad jätkuvat rahvusvahelist kohalolekut lähema tuleviku jooksul;

K. arvestades, et rahvusvaheline üldsus peaks jätkama investeerimist haridusse, eelkõige pidades silmas Kosovo noorema põlvkonna ees seisvaid tõsiseid väljakutseid;

L. arvestades, et Kosovo strateegilise asukoha tõttu peab Euroopa Liit mängima keskset rolli Kosovo staatuse lahenduse elluviimise järelevalves, tagamises ja hõlbustamises, samuti Kosovo demokraatlike institutsioonide loomises ja tugevdamises, kusjuures Euroopa Parlament peab teostama oma järelevalvekohustusi;

M. arvestades, et teatavate miinimumnõuete täitmine tuleb seada ELi lahenduses osalemise tingimuseks;

N. arvestades, et Kosovo staatuse lõplik lahendus peab olema ELiga kooskõlastatud, st selles tuleks sätestada põhiseaduslik raamistik, mis peab olema kooskõlas Kosovo euroopalike perspektiividega ja mis annaks liidule võimaluse kasutada kõiki tema kasutuses olevaid vahendeid,

1. toetab ÜRO juhitavat protsessi Kosovo lõpliku staatuse kindlaksmääramiseks ja jõupingutusi toimiva võrgustiku loomiseks, mis tagab stabiilsuse ja kõigi kogukondade kaitse Kosovos ning pikaajalise, teistest sõltumatu majandusliku ja sotsiaalse arengu; kinnitab toetust Ahtisaari üldettepanekule Kosovo staatuse lahenduse kohta ja on seisukohal, et suveräänsus rahvusvahelise üldsuse järelevalve all on parim võimalus nimetatud eesmärkide tagamiseks; selle põhjal ootab, et ÜRO Julgeolekunõukogu võtaks kiiresti vastu uue resolutsiooni, mis asendab resolutsiooni 1244 (1999);

2. on seisukohal, et ainuke jätkusuutlik lahendus Kosovo jaoks on selline, mis:

- annab Kosovole juurdepääsu rahvusvahelistele finantsorganisatsioonidele ja seega võimaldab tal alustada oma majanduse taastamist ja luua tingimused töökohtade loomiseks;

- näeb ette rahvusvahelise kohaoleku Kosovo paljurahvuselise eripära säilitamiseks ning serblaste, romide ja teiste etniliste kogukondade huvide ja julgeoleku kaitsmiseks;

- näeb ette rahvusvahelise toetuse, et tagada kogu Kosovo elanikkonna jaoks õigusriigi põhimõtete ja demokraatia aluspõhimõtetega kooskõlas tegutsevate tõhusate, majanduslikult sõltumatute institutsioonide areng;

- võimaldab Kosovol ellu viia oma soov Euroopasse integreeruda, mis aja jooksul viib vastastikuste sõltuvussuheteni naabritega;

3. on seisukohal, et mis tahes lahendus Kosovo tulevase staatuse küsimuses peab olema kooskõlas rahvusvahelise õigusega;

4. väljendab lootust, et Serbias suudetakse peagi moodustada tugev ja selgelt Euroopa-meelne valitsus, mis osaleb tõsiselt ja positiivselt Kosovo staatuse küsimusele lahenduse otsimises; rõhutab, et selline valitsus on samuti vajalik täielikuks koostööks endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtuga ning võimaldab nende tingimuste kohaselt taasavada ja viia lõpule läbirääkimised stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks Serbia ja Euroopa Liidu vahel;

5. usub, et lõplik lahendus peaks hõlmama muu hulgas järgmisi aspekte:

- Kosovos viibivate tsiviil- ja julgeolekuvaldkonnas rahvusvaheliste tegutsejate rolli ja ülesannete täpne määratlemine;

- selged detsentraliseerimissätted, mis annavad olulise autonoomia niisugustes tähtsates valdkondades nagu haridus, tervishoid ja kohalik julgeolek ning lubavad Serbia haldusüksustel hoida otseseid, kuid läbipaistvaid sidemeid Belgradiga; sellised sätted peavad olema püsivalt rahastatud ja need ei tohi kahjustada ühtse Kosovo eelarvelisi, täidesaatvaid ega seadusandlikke eelisõigusi;

- inimõiguste täielik austamine, kaasa arvatud kohustus põhiseadusega tagada vähemuste ja pagulaste elutähtsad huvid ja nende kaitsmise nõuetekohased mehhanismid;

- kõigi kultuuriliste ja usuga seotud kohtade kaitse;

- sätted, mis on seotud kergelt relvastatud paljurahvuselise Kosovo sisejulgeoleku üksuse loomisega, millel on piiratud rakendusala, suutlikkus ja ülesanded ja mis tegutseb NATO juhitava Kosovo rahuvalveüksuse (KFOR) range järelevalve all;

- rahvusvahelised garantiid, mis tagavad piirkonna kõigi naaberriikide territoriaalse terviklikkuse;

6. rõhutab, et Kosovo lahendus ei tekita pretsedenti rahvusvahelises õiguses, kuna Kosovo on olnud ÜRO juhtimise all alates 1999. aastast ja ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioon 1244 (1999) sisaldas juba sätteid vajaduse kohta lahendada Kosovo lõpliku staatuse küsimus; märgib seetõttu kokkuvõtteks, et Kosovot puudutav olukord ei ole mingil juhul võrreldav olukorraga teistes konfliktipiirkondades, mida ÜRO ei halda;

7. rõhutab, et kokkulepe Kosovo tuleviku kohta peab sisaldama ka konkreetset korda Kosovska Mitrovica osas, mis täielikult tagaks serbia kogukonna õigused ja julgeoleku Kosovo ühtsust kahjustamata; usub, et sellise korra rakendamine peaks toimuma rahvusvahelise üldsuse otsese järelevalve all Serbia ametivõimudega konsulteerides ning koostööd tehes; tuletab siiski Serbiale meelde, et selline kaasatus Kosovos on seotud Serbia-poolse koostööga lõpliku staatuse küsimuse lahenduse rakendamisel;

8. tunneb seetõttu heameelt tõsiasja üle, et Ahtisaari ettepanekus nähakse serbia ja teistele kogukondadele ette laiaulatuslik autonoomia, kaasa arvatud oluline omavalitsuslik autonoomia kooskõlas Euroopa lähimuse ja omavalitsuse põhimõtetega;

9. on seisukohal, et rahvusvaheline kogukond peaks nii palju kui võimalik ühendama oma kohaloleku kohalike asutuste abistamisega järgmiste ülesannete täitmisel:

- lahenduse tingimuste rakendamine,

- autonoomse, etniliselt tasakaalustatud institutsioonilise, haldusliku, kohtu- ja politseisuutlikkuse arendamine,

- edu saavutamine ÜRO normide ning ELi stabilisatsiooni ja assotsieerumise eesmärkide täitmisel;

10. usub seetõttu, et rahvusvaheline kohalolek Kosovos ei peaks viima paralleelvalitsuse moodustamiseni või dubleerima olemasolevat ÜRO juhitavat administratsiooni, kuigi personali peaks olema nii palju, et ülesanded saaksid täidetud;

11. rõhutab, et rahvusvahelisel üldsusel peavad olema otsesed korrigeerivad ja piiratud juhtudel asendavad volitused niisugustes tähtsates valdkondades nagu

- vähemuste eluliste huvide kaitse,

- tundlike kohtade kaitse,

- julgeolek,

- kohtud ja õigusriigi laiemad põhimõtted, eelkõige võitluses organiseeritud kuritegevusega;

12. rõhutab, et pagulaste ja ümberasustatud isikute edasise tagasipöördumise toetamiseks üle kogu Kosovo on vaja täiendavaid jõupingutusi; toonitab, et püsiva tagasipöördumise võtmeks on töö saamise võimalused ja et jätkusuutlik majandusareng peab saama nüüd prioriteediks; toonitab, et mitteserblastest ja mittealbaanlastest pagulased nagu romid ja aškalid vajavad erilist tähelepanu, sealhulgas Kosovska Mitrovica laagrites elavad riigi sees ümberasustatud romid;

13. toetab vajadust inklusiivse ja õiglase haridussüsteemi järele, mis võimaldab romi ja aškali õpilasi õpetada osaliselt romi keeles, hoolitsedes seeläbi nende vähemuskogukondade identiteedi ja kultuuri eest;

14. rõhutab ÜRO Julgeolekunõukogu olulist rolli lõpliku otsuse tegemisel Kosovo tulevase staatuse kohta; nõuab tungivalt, et Euroopa Liit ja selle liikmesriigid ning eriti need liikmesriigid, kes on ka ÜRO Julgeolekunõukogu liikmed, toetaksid täielikult ja aktiivselt toimivat lahendust Kosovo tulevase staatuse küsimuses;

15. on seisukohal, et ÜRO Julgeolekunõukogu uue resolutsiooni vastuvõtmine on olulise tähtsusega ka ELi tulevase osaluse jaoks Kosovos ja et sellise resolutsiooni puudumisel ei tuleks ette näha mingit ELi laiendatud osalust;

16. on veendunud, et seoses oma keskse rolliga lahenduse rakendamisel peaks Euroopa Liidul lahenduse lõplike tingimuste osas olema otsustav sõnaõigus;

17. usub, et liikmesriigid peaksid üritama saavutada Kosovo küsimuses ühtset seisukohta ja palub seetõttu nõukogul staatuse küsimuses püüda võtta vastu ühine seisukoht, milles esitatakse Kosovo lahenduse jätkusuutlikud ja ELiga kooskõlastatud miinimumnõuded;

18. tuletab meelde, et Euroopa Liidu lepingu artikli 19 kohaselt oodatakse ÜRO Julgeolekunõukogus esindatud liikmesriikidelt ühise seisukoha toetamist ja ELi Nõukogu regulaarset informeerimist läbirääkimistest; nõuab samuti Euroopa Parlamendi regulaarset informeerimist;

19. kutsub neid ELi liikmesriike, kes on siderühma liikmed, üles jagama oma teavet nõukoguga ja kõigi teiste liikmesriikidega ning parandama kooskõlastust ja koostööd nendega, kuna lõpliku lahenduse rahvusvaheline vastutus ja finantskoormus jääb kanda ELile tervikuna;

20. soovitab tungivalt ÜRO Julgeolekunõukogusse kuuluvatel liikmesriikidel, eelkõige alalistel liikmetel konstruktiivselt osaleda, püüda tagada mõlema asjaomase poole paindlik tegutsemine ja võtta Kosovo jaoks vastu selge ja jätkusuutlik lahendus kooskõlas erisaadiku esitatud ettepanekutega ja niivõrd kui võimalik mõlema poole nõusolekul;

21. on valmis täiendavalt rahastama ELi tulevast osalemist Kosovos seoses staatuse lahenduse rakendamisega ja Kosovo ELi väljavaadete toetamiseks, tingimusel et

- ÜRO Julgeolekunõukogu toetatud staatuse lahenduses võetakse nõuetekohaselt arvesse Euroopa Liidu ühist seisukohta;

- eelnevalt konsulteeritakse piisavalt selle missiooni ulatuse, eesmärkide, vahendite ja üksikasjade osas, nii et Euroopa Parlament võib olla kindel, et vahendid on ülesannete täitmiseks piisavad;

- need täiendavad rahalised vahendid eraldatakse eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe [1] tingimuste kohaselt; ning

- õigeaegselt kutsutakse kokku rahvusvaheline doonorriikide konverents;

22. toetab Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika (EJKP) missiooni loomist Kosovos, mis aitaks jõuda Kosovo staatuse lahenduse elluviimiseni vastavalt õigusriigi põhimõtetele; on arvamusel, et EJKP missioonile tuleks eraldada kõik vajalikud vahendid, tagamaks, et ta suudab oma volitusi täita ja talle usaldatavat rasket vastutuskoormat kanda;

23. tuletab meelde eesistujariigi Soome poolt nõukogu nimel seoses 2007. aasta eelarve vastuvõtmisega võetud kohustust, pakkuda Euroopa Parlamendile missiooni kavandamise käigus üksikasjalikku teavet võimalike tulevaste meetmete ulatuse, eesmärkide ja eeldatava rahalise mõju kohta;

24. juhib tähelepanu, et Euroopa Liit on Kosovos esindatud nii komisjoni kontaktbüroo kaudu kui nõukogu peasekretärile / kõrgele esindajale alluvate asutuste kaudu; kutsub nõukogu üles täiendavalt kaaluma küsimust, kas tema esindatuse korraldust Kosovos saaks veelgi sujuvamaks muuta ja lihtsustada;

25. tunneb muret selle pärast, kuidas hakatakse juhtima ÜRO vaheadministratsiooni missiooni Kosovos (UNMIK) üleviimist uue rahvusvahelise tsiviilameti koosseisu; tuletab UNMIKile meelde, et ta peaks täitma oma ülesandeid Kosovos, kuni uus amet on organiseeritud ja tööks täiesti valmis; palub ÜROl ja ELil töötada välja vahendid, et takistada rahvusvaheliste ekspertteadmiste edasist kadu väga olulistes haldusvaldkondades, eelkõige pidades silmas asjaolu, et Kosovo omavalitsuse ajutised institutsioonid vajavad UNMIKilt teatavate seadusandlike ja täidesaatvate volituste ülevõtmiseks aega ja abi;

26. nõuab tungivalt, et OSCE omaks jätkuvalt põhilist rolli Kosovos pärast staatuse lahendust, pidades eelkõige silmas valimisprotsesside jälgimist ja kontrollimist; kutsub seda silmas pidades nii nõukogu kui OSCEd üles tõhustama oma koostööd õigusriigi põhimõtete valdkonnas, jaotades selgelt ülesanded, mis puudutavad EJKP missiooni;

27. väljendab oma toetust sellele, et EL asetab lahenduse järgses faasis rõhu kohtusüsteemile ja õigusriigi põhimõtetele, rõhutades et vajalik on vastutuste sujuv üleandmine; nõuab selge ja läbipaistva ülesannete ja vastutuste jaotuse loomist Kosovo siseriiklike kohtute ja justiitsasutuste ning kavandatava ELi avaliku korra tagamise missiooni vahel; nõuab täielikku aruandekohustust ja õigusriigi põhimõtete austamist seoses KFORi poolsete kinnipidamiste ja muude meetmetega;

28. juhib Kosovo ametivõimude tähelepanu sellele, et rahvusvaheline üldsus ootab neilt

- oma jõupingutuste keskendamist institutsioonilise ja haldussuutlikkuse arendamisele, mis on vajalik selleks, et lõplikult hakata täitma ülesandeid, mida senini täidab UNMIK;

- sõnaselgelt piirkonna mitmekeelsel ja paljurahvuseline eripäral põhineva Kosovo kodakondsuse kontseptsiooni väljatöötamist, võttes samal ajal täielikult arvesse erinevaid etnilisi kogukondi, millest Kosovo elanikkond koosneb;

- tõsist ja konstruktiivset tööd paljurahvuselise, paljukultuurilise, paljude usunditega salliva riigi ja kõigi etniliste rühmade õigusi austava ühiskonna rajamiseks;

29. rõhutab sellega seoses, et rahvusvaheline kohalolek Kosovos jätkub eespool nimetatud eesmärkide täieliku kinnistamise ja saavutamiseni;

30. on sügavalt mures hiljutiste vägivaldsete meeleavalduste pärast Kosovos, mis kahjustavad tõsiselt Kosovo tulevasele staatusele rahumeelse lahenduse leidmise protsessi sujuvat jätkumist; kutsub mõlemaid pooli üles ilmutama äärmist vaoshoitust ja võimaldama staatuse protsess rahumeelselt lõpule viia;

31. on sügavalt mures hiljutiste vägivaldsete meeleavalduste pärast Kosovos, mis kahjustavad tõsiselt Kosovo tulevasele staatusele rahumeelse lahenduse leidmise protsessi sujuvat jätkumist; kutsub mõlemaid pooli üles ilmutama äärmist vaoshoitust ja võimaldama staatuse protsess rahumeelselt lõpule viia;

32. kutsub ELi ja Kosovo üleminekuaja võimuorganeid üles töötama koos, et luua tingimused paremaks majanduskasvuks kõigi Kosovo etniliste kogukondade hüvanguks; kordab vajadust luua põhjalik ja realistlik pikaajalise majandusarengu kava ning järgida täielikult õigusriigi aluspõhimõtteid, ning vajadust luua üksikasjalik ja nõuetekohaselt rahastatud korruptsioonivastane strateegia;

33. rõhutab vajadust anda Kosovo poolt heakskiidetud Euroopa väikeettevõtete hartast lähtuvalt suuremat toetust väikese ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKE); kutsub komisjoni üles tagama juurdepääsu ELi tõukefondidele, rahastama paremini VKEdega seotud projekte ja looma institutsionaalset raamistikku koostöö edendamiseks ühenduse ja Kosovo erasektori vahel;

34. soovitab tungivalt Kosovo serbia kogukonna juhtidel tunnistada, et demokraatlik, detsentraliseeritud ja majanduslikult elujõuline Kosovo teenib nende huvisid paremini, ja osaleda lahenduse järgses protsessis, et tagada neid otseselt huvitavate kokkuleppe sätete täielik rakendamine;

35. palub Serbia valitsusel tunnistada, et tulevik tähendab Kosovoga tihedate ja läbipaistvate sidemete arendamist ulatuslikuma piirkondliku integratsiooni ja tulevase ELi liikmesuse ühise eesmärgi raames;

36. rõhutab, et Kosovo tulevase staatuse küsimusele lahenduse leidmine Ahtisaari lõplike ettepanekute alusel on suurima tähtsusega kogu piirkonna stabiilsuse ja edasise arengu jaoks; kutsub sellega seoses kõigi naaberriikide valitsusi üles andma positiivset panust sellesse protsessi ja austama olemasolevaid riigipiire; toetab lisaks sellele seisukohta, et pikas perspektiivis seisneb Kosovo tulevase staatuse lahendus selles, et nii Serbiast kui ka Kosovost saab koos oma naabritega ELi osa, sest Lääne-Balkani tulevik on ühinemises ELiga;

37. kordab, et Kosovo kindel liitmine stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessiga tugevdab muu hulgas Kosovo majandussuhteid liikmesriikide ja nende naabritega Lääne-Balkanil ning aitab kaasa stabiliseerimisprotsessile piirkonnas;

38. tervitab vabakaubanduslepingute allkirjastamist Albaania, Makedoonia, Bosnia ja Hertsegoviina ning Horvaatiaga; nõuab tungivalt, et Kosovo ametivõimud rakendaksid need lepingud täielikult ja tagaksid vabakaubanduse jätkumise Serbia ja Montenegroga;

39. kutsub nõukogu ja komisjoni üles liikuma Kosovoga viisarežiimi lihtsustamise lepingu sõlmimise suunas osana lahendusjärgsest faasist ja kooskõlas praegu Kosovo naaberriikidega läbiräägitavate põhimõtetega, võttes arvesse Kosovoga seotud eriprobleeme - nimelt paljude liikmesriikide konsulaaresinduste puudumist ja senini UNMIKi passide kasutamist;

40. kutsub Kosovo ja Serbia ametivõime üles tegema täielikku koostööd üksteisega ja endise Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtuga, et väidetavad sõjakurjategijad välja anda;

41. usub, et Ahtisaari aruande avaldamisega peaks kaasnema ulatuslik kampaania, mille eesmärk on selgelt ja objektiivselt selgitada asjaomastele inimestele, sealhulgas Serbia kodanikele, kavandatud lahenduse tingimusi, ja et Euroopa Liit peab seoses Kosovoga rõhutama rahumeelse kooseksisteerimise sõnumit; on seisukohal, et enamuse ja vähemuse õigusi tunnustav Kosovo saab olema stabiilne ja edukas;

42. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile, Serbia valitsusele ja Kosovo omavalitsuse ajutistele institutsioonidele, UNMIKile, siderühma liikmetele, ÜRO Julgeolekunõukogule ja ÜRO peasekretäri erisaadikule Kosovo tulevase staatuse protsessis.

[1] EÜT C 139, 14.6.2006, lk 1.

--------------------------------------------------