13.7.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 161/100


Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus konkurentsieeskirjade rakendamiskorra kohta raudtee-, maantee- ja siseveetranspordis”

KOM(2006) 722 lõplik — 2006/0241 (COD)

(2007/C 161/25)

12. detsembril 2006 otsustas nõukogu vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 171 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses: „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus konkurentsieeskirjade rakendamiskorra kohta raudtee-, maantee- ja siseveetranspordis”

Asjaomase töö ettevalmistamise eest vastutava transpordi, energeetika, infrastruktuuri ja infoühiskonna sektsiooni arvamus võeti vastu 21. veebruaril 2007. Raportöör oli hr SIMONS.

Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee võttis täiskogu 434. istungjärgul 14.-15. märtsil 2007 (15. märtsi istungil) vastu järgmise arvamuse. Poolt hääletas 81, erapooletuks jäi 1.

1.   Sissejuhatus

1.1

Kodanike Euroopa seisukohalt on äärmiselt oluline, et ühenduse õigust lihtsustatakse ja selgitatakse nii, et see oleks kodanikule mõistetavam ja kättesaadavam; see annab kodanikule uusi võimalusi ning ta saab kasutada talle antud õigusi. Kõnealust eesmärki ei ole võimalik saavutada seni, kuni arvukad sätted, mida on korduvalt ja sageli oluliselt muudetud, asuvad erinevates õigusaktides, alates esialgsest õigusaktist lõpetades selle viimati muudetud versiooniga. Nii tuleb kehtivate sätete leidmiseks uurida ja võrrelda suurt hulka õigusakte. Sageli muudetud õigusaktide kodifitseerimine on seega oluline ühenduse õiguse selguse ja loetavuse saavutamiseks.

1.2

Käesoleva ettepaneku eesmärk on kodifitseerida nõukogu 19. juuli 1968. aasta määrus (EMÜ) nr 1017/68 konkurentsieeskirjade rakendamiskorra kohta raudtee-, maantee- ja siseveetranspordis. Uus määrus asendab sellesse inkorporeeritud erinevad õigusaktid. Kõnealuses ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.

2.   Märkused

2.1

Kuigi ettepanek on täielikult kooskõlas punktis 2 sätestatuga, on EMSK arvates põhjust kaaluda, kas artikli 5 lõige 2 ei ole oma praegusel kujul vananenud. Lõigus nimetatud tähtaeg „kuue kuu jooksul pärast ühinemist” on lõikes loetletud riikide puhul (Austria, Soome ja Rootsi ja hiljem samaaegselt ühinenud kümme liikmesriiki) ammu möödas. Artikli 5 lõige 2 oleks üldse mõttekas vaid juhul, kui lõikes nimetatud kokkuleppeid, otsuseid ja kooskõlastatud tegevusi mõni Euroopa Liidu institutsioon praegu veel uuriks või käsitleks, ent seda tuleb eelnevalt kontrollida.

2.2

Lisaks tuleks üle võtta asutamislepingu artikli 81 lõike 1 täpne sõnastus, kuna kõnealuse lõike kohaldamisalasse võivad kuuluda mitte kõik kokkulepped, vaid üksnes „ettevõtjatevahelised kokkulepped” ja mitte kõik otsused, vaid üksnes „ettevõtjate ühenduste otsused”.

2.3

EMSK soovib kasutada juhust ning juhtida veel kord Euroopa Liidu institutsioonide tähelepanu sellele, et mere- ja siseveetranspordi koondamine „veetranspordi” peatüki alla, nagu seda tehti transpordi valge raamatu vahearuandes aastateks 2001-2010, Euroopa Komisjoni 2007. aasta õigusloome ja tööprogrammis või Saksamaa eesistumise programmis ning Saksamaa, Portugali ja Sloveenia eesistumise mitmeaastases programmis või Euroopa Parlamendis käimasolevates aruteludes Euroopa Komisjoni ettepaneku üle, milles käsitletakse vastutust õnnetuste korral reisijateveol, võib tekitada suuri poliitilisi vääritimõistmisi. Siseveeteedele ja siseveelaevadele kehtib merekaugveo ja -lühiveoga võrreldes täielikult erinev õigusraamistik. Kõnealuses ettepanekus viidatakse küll õigele raamistikule, mis on end minevikus poliitiliselt tõestanud, nimelt maismaatranspordile, mille all mõistetakse raudtee-, maismaa- ja siseveetransporti ning intermodaalsust.

Brüssel, 15. märts 2007.

Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee

president

Dimitris DIMITRIADIS