8.7.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 159/77 |
Liikmesriikide esitatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
(2006/C 159/08)
Abi nr: XA 19/2006
Liikmesriik: Itaalia
Toetuskava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Ekspordi abikava. Määruse 1/2004 artikli 14 lõike 2 punkti c (nõustamisteenused, mis ei kujuta endast pidevat ega korrapärast tegevust) kohaselt ettevõtetele ette nähtud abikava.Abisaaja: veinide tootmise ja turustamise sektoris tegutsev ettevõte SILVESTRONI SNC di Camerata Picena — Ancona — Italia
Õiguslik alus: Bando emesso dalla Camera di Commercio di Ancona — Italia
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Abikava kestus on kuus kuud (välja arvatud suvepuhkus 2006. aasta augustis) ja selle suurus on hinnanguliselt 8 000 EUR
Abi ülemmäär: 8 000 EUR iga väljavalitud VKE kohta
Rakendamise kuupäev: Alates 1. aprillist (välja arvatud suvepuhkus 2006. aasta augustis) on ettevõtte kohta arvestatud 18 konsultatsiooni
Kava või üksiktoetuse kestus: Kuni 31. oktoober 2006
Abi eesmärk: Ancona provintsi ettevõtetele toe ja konsultatsiooniteenuste pakkumine. Konsultatsioonikulud kaetakse
Asjaomane majandusharu (asjaomased majandusharud): ATECORI 2022 kategooria C ja D sektori VKEd, mis vastavad määruses (EÜ) 70/2001 esitatud nõuetele
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Camera di Commercio di Ancona
Veebileht: http://new.an.camcom.it/sezioni.php?idservizio=3&idsezione2=157&idsezione1=7
Abi number: XA 21/2006
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Navarra
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Abi Navarra loomakasvatajate liitudele 2006. aastaks
Õiguslik alus: Orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria y las bases reguladoras de ayudas a las asociaciones de criadores de ganado de Navarra para el año 2006
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 492 000 EUR 2006. eelarveaastaks
Abi ülemmäär: Abi ülemmääraga 55 % halduskuludest, mis on otseselt seotud tõuraamatute asutamise ja pidamisega
Abi ülemmääraga 55 % kolmanda osapoole või tema nimel tehtavate selliste testide kuludest, millega määratakse kindlaks karja geneetiline kvaliteet või tootlikkus
Rakendamise kuupäev:
Kava või üksiktoetuse kestus: detsember 2006
Abi eesmärk: Toetused Navarra loomakasvatajate liitudele, et soodustada tõukarja valimise ja säilitamise ning tõukarjakasvatuse edendamisega seotud tegevusi. Artikkel 15: Loomakasvatussektori toetused. Abikõlblikud kulud: a) tõuraamatutega seotud halduskulud, b) karja geneetilise kvaliteedi või tootlikkuse kindlaksmääramise kulud
Asjaomased majandusharud: Navarra teatavate kariloomatõugude kasvatajad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Gobierno de Navarra |
Departamento de agricultura, ganadería y alimentación |
C/Tudela 20 |
E-31003 Pamplona |
Veebileht: www.navarra.es
Abi number: XA 22/2006
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: La Rioja
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Väliskaubanduse strateegiline programm (muudatus)
Õiguslik alus: Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de la Rioja de 7 de marzo de 2006 (B.O.R. no 37/2006 de 18 de marzo), por la que se modifican las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva del Programa Estratégico de Comercio Exterior, aprobadas por Resolución de 11 de febrero de 2005 (B.O.R. no 24/2005 de 17 de febrero).
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Väliskaubanduse strateegilise programmi eelarve: 450 000 EUR
Abi ülemmäär: Kuni 50 %
Rakendamise kuupäev: Alates 18. märtsist 2006
Kava või üksiktoetuse kestus: 2006
Abi eesmärk: Kõnealuste toetuste põhieesmärk on aidata La Rioja ettevõtetel turgude kasvava globaliseerumisega kohanduda, pakkudes neile rohkem paindlikkust, ning edendada La Rioja ettevõtlusmaastiku sobitumist üha suurema konkurentsiga keskkonda. Põllumajanduslike toidutööstusettevõtete puhul, kes võivad kõnealuseid toetusi saada, langeb kõnealune eesmärk kokku komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004 (mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele) artiklis 14 sätestatuga
Kõnealuste toetuste eesmärk on parandada ettevõtete konkurentsivõimet, toetades tegevusi, mis on seotud pakendikujunduse, tootekataloogide ja -brošüüride disaini parandamise, veebilehtede loomise ja väliskaubandusega seotud spetsiifilise ekspertnõustamisega, ning lähendada ettevõtteid rahvusvahelistele turgudele välisriikides toimuvatel messidel osalemise soodustamise kaudu
Asjaomased majandusharud: Töötlemise ja turustamisega tegelevad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted, kus ühel töötlusettevõttel on enamusosalus (põllumajanduslikud toiduained)
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja |
Muro de la Mata, 13-14 |
E-26071 Logroño |
941 29 15 00 |
ader@ader.es |
Veebileht: www.ader.es
Abi number: XA 23/2006
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: La Rioja
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Programmi “Uus info- ja sidetehnoloogia mikroettevõtetele” abikava reguleeriv alus
Õiguslik alus: Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja de 17 de marzo de 2006 por la que se aprueban las Bases Reguladoras del régimen de ayudas del programa Nuevas Tecnologías de la Información y las Comunicaciones para Microempresas
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 300 000 EUR
Abi ülemmäär: Abi ülemmäär on 40 % abikõlbliku investeeringu summast
Rakendamise kuupäev: Alates 23. märtsist 2006
Kava või üksiktoetuse kestus: Aasta 2006
Abi eesmärk: Peamine eesmärk on anda toetust väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele. Lisaeesmärk on aidata vähem kui 10 töötajaga ettevõtetel pääseda ligi Internetile ja elektronpostile ning luua oma veebileht
Kasutatud on artiklit 7 “Töötlemise ja turustamisega seotud investeeringud”
Toetused Interneti-ühenduse, elektronposti ja veebilehe võimalusega arvutite ostmiseks
Asjaomased majandusharud: Mikroettevõtted (töötlemine ja turustamine), kelle peakontor asub La Rioja autonoomses piirkonnas või kellel on kõnealuses piirkonnas vähemalt tegutsemiskeskus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja |
Muro de la Mata, 13-14 |
E-26071 Logroño (La Rioja) |
Veebileht: www.ader.es
Abi number: XA 28/2006
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond: Limburgi provints
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Maatschap L.H. en G.M.J. Beumers
Õiguslik alus: Algemene subsidieverordening 2004
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antava üksiktoetuse üldsumma: Ühekordne provintsi abi 21 200 EUR ulatuses
Abi suurim osatähtsus: Eespool nimetatud summa 21 000 EUR ei ületa kolmeks aastaks abisaaja kohta lubatud abi suurusega 100 000 EUR või 50 % abikõlblikest kuludest sõltuvalt sellest, milline summa on suurem. Nõustamisteenuste puhul: nende teenuste kulud, mis ei ole korrapärased ega ole seotud ettevõtte tavaliste tegevuskuludega. See kehtib vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 14 lõikele 1, lõike 2 punktile c ja lõikele 3
Rakendamise kuupäev: Otsuse kuupäev: 25. aprill 2006, eeldusel et abi antakse pärast teatamist
Kava või üksiktoetuse kestus: Alates 25. aprillist 2006 kuni 25. juulini 2007 (k.a)
Abi eesmärk: Abi on suunatud teostatavusuuringu läbiviimisele (väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete toetamine) Maatschap L.H. en G.M.J. Beumers kaudu. Kõnealuse uuringu raames selgitatakse, milliseid ettevõtte tooteid vajavad eri turusegmendid (üksikisikud, klubid, turistid jne) millises ulatuses ja mis ajal. Sellega aidatakse kaasa ettevõtte olemasolevate ja uute alustalade tugevdamisele (viinamägi, veinikelder, minigolf, jne)
Artikli 14 lõike 2 punkti c kohaselt ei ole kõnealune nõustamine korrapärane ega ole seotud ettevõtte tavaliste tegevuskuludega
Asjaomane sektor (asjaomased sektorid): Abi kohaldatakse tootmisettevõtte suhtes, kes tegeleb viinamarjakasvatuse ning veinitootmisega. Teostatavusuuringuga selgitatakse, kuidas saaks toodet kõige paremini turustada
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Province du Limbourg |
Limburglaan 10 |
Postbus 5700 |
6202 MA Maastricht |
Nederland |
Veebileht: www.limburg.nl
Abi number: XA 29/2006
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond: Fryslâni provints
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Nicolay Fryslam
Õiguslik alus: Algemene wet bestuursrecht, titel 4.2 (loi générale sur les procédures administratives, titre 4.2)
Algemene Subsidieverordening Provincie Fryslân 1998 (règlement général de 1998 sur les subventions de la province de Fryslân)
Provinciewet artikel 145 (article 145 de la loi provinciale)
Verordening met betrekking tot het verlenen van subsidies ten behoeve van het plattelandsbeleid voor de jaren 2005 — 2008 (règlement relatif à l'octroi de subventions en faveur de la politique rurale pour les années 2005 — 2008
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Suurim abisumma on 50 000 EUR. Sellest 40 000 EUR makstakse välja 2006. aastal
Abi ülemmäär: Abi ülemmäär on 50 % abikõlblikest kuludest. Suurim abisumma on 50 000 EUR
Rakendamise kuupäev: Abi antakse esimesel võimalusel pärast Euroopa Komisjoni kõnealust teatist käsitleva kirja saamist
Kava või üksiktoetuse kestus: Abisaajale saadetakse 2006. aastal otsus abi maksmise kohta. Sellega omandab abisaaja õiguse abile. Viimane osamakse sooritatakse hiljemalt 2009. aasta jaanuaris
Abi eesmärk: Abi eesmärk on kaubandusketi olemasolevate ja tulevaste partnerite väline nõustamine friisi lambaliha müügiketi loomisel, samuti lambakasvatajate koolitamine
Kohaldatakse määruse 1/2004 artiklit 14
Abikõlblikud on nõustamisteenuste, täiendõppega ning messide korraldamisega seotud kulud. Kohaldatakse artikli 14 lõike 2 punkte a, c ja d
Lambakasvatajad võivad liituda müügiketi projektiga, kui nad vastavad mitmele eelnevalt määratletud objektiivsele kriteeriumile
Asjaomane sektor (asjaomased sektorid): Abi kohaldatakse friisi lambaliha tootmise, töötlemise või turustamise suhtes
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Provincie Fryslân |
Postbus 20120 |
8900 HM Leeuwarden |
Nederland |
Veebileht: www.fryslan.nl
Abi nr: XA 30/2006
Liikmesriik: Saksamaa Liitvabariik
Piirkond: Schleswig-Holstein
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Abi surnud loomade (veised, lambad ja kitsed) laboriuuringuteks, samuti tapetud lammaste ja kitsede puhul BSE/TSE kiirtestide läbiviimisega seotud kulude katteks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrusele (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad
Abisaajad on karja omanikud, keda määruse (EÜ) nr 1/2004 tähenduses käsitatakse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtetena
Õiguslik alus: Regelung durch die Erlasse VIII 334 — AZ 7211.480 — vom 05. Februar 2004 (Anlage 1) und VIII 335 — AZ 7211.480 — vom 24. Januar 2005 (Anlage 2) in Verbindung mit der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (EG) Nr. 999/2001, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2245/2003 sowie die Landesverordnung über das Lebensmittel- und Veterinäruntersuchungsamt des Landes Schleswig-Holstein und die Landesverordnung über die Verwaltungsgebühren für das Lebensmittel- und Veterinäruntersuchungsamt des Landes Schleswig-Holstein
Kavas ette nähtud aastased kulutused või ettevõtjale antud üksiktoetuse üldsumma:
1) |
Surnud loomade laboriuuringute kulud aastal
|
2) |
Surnud ja tapmise ajal tervete lammaste ja kitsede laboriuuringute kulud aastal
|
Abi suurim osatähtsus: 100 % või
21,21 EUR surnud veiste laboriuuringute testi kohta ja
17,70 EUR surnud ja tapetud lammaste ja kitsede laboriuuringute testi kohta
Rakendamise kuupäev: Rakendamine toimub vastavalt eespool nimetatud õiguslikule alusele tagasiulatuvalt kuni 1. jaanuarini 2001
Hilinenud kuulutus ilmub alles nüüd, kuna kavatseti esitada ühine abitaotlus kogu Saksamaa Liitvabariigi kohta (abi nr 373/2003). Kuna see ei õnnestunud ja vahepeal jõustus erandimäärus (EÜ) nr 1/2004, esitatakse eraldi taotlus erandi tegemiseks Schleswig-Holsteini kohta
Kava või üksiktoetuse kestus: Abi antakse nii kaua, kui uuringud on määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatükiga ette nähtud
Abi eesmärk: Põhimõtteliselt on Schleswig Holsteini karja omanikud kohustatud kandma diagnostiliste meetmetega, mida tuleb võtta vastavalt loomatervishoiu eeskirjadele, seotud kulud
Schleswig-Holsteini liidumaal kannab TSE-testidega hõlmatud veiste, samuti lammaste ja kitsedega seotud kulud usaldusväärse järelevalve huvides riik
Juhusliku valiku alusel läbiviidud uuringute tegemisel järgitakse võrdse kohtlemise põhimõtet (rahastatakse riiklikest vahenditest)
Kohaldatakse määrust (EÜ) nr 1/2004
Meetme eesmärk on tagada TSE-seire ka surnud loomade puhul, hüvitades karja omanikele surnud veiste, lammaste ja kitsede laboriuuringutega seotud kulud
BSE-/TSE-kiirtestide läbiviimine aitab vastavalt komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 13 lõike 2 punktile e kaasa ühenduse õiguse kohaldamisele (vt eespool)
Asjaomane majandusharu (asjaomased majandusharud): Põllumajandus Abisaajad on veise-, lamba- ja kitsekarjade omanikud
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume des Schleswig-Holsteins |
Abt. 3 |
Mercatorstraße 7 |
D-24106 Kiel |
Veebileht: http://www.umwelt.schleswig-holstein.de/?67603
Abi number: XA 31/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Investeeringutoetus põllumajandustoodete töötlemiseks põllumajandusettevõttes
Õiguslik alus:
— |
Article 7 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 11 février 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 100 000 EUR
Abi ülemmäär:
— |
30 % abikõlblikest investeeringutest |
— |
40 % rapsiseemente töötlemise puhul |
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Kava eesmärk on soodustada põllumajandustegevuse mitmekesistamist, et arendada muid tegevusi, mis on seotud EÜ asutamislepingu I lisas loetletud toodete tootmise, töötlemise ja turustamisega. Eesmärk on suurendada põllumajandustootjate sissetulekut oma toodete töötlemisest saadudud kasumi kaudu. Abikava teine eesmärk on suurendada põllumajandustootjate sissetulekut (loomasööda ostmise kulude ja kütusekulude vähendamine) ning edendada keskkonnakaitset (kasvuhooneefekti vastu võitlemine)
Kava hõlmab üksnes investeeringuid, mis on seotud põllumajandustoodete töötlemisega samas põllumajandusettevõttes ja seda vähemalt poolte töödeldavate toodete puhul. Abikõlblikud kulud hõlmavad põllumajandustoodete põllumajandusettevõttes töötlemiseks vajalikke investeeringuid ja varustust. Eelistatud on kvaliteettoodete töötlemiseks ettenähtud kavad ja rapsiseemnete töötlemisega seotud kavad, et suurendada rapsiseemnete kombineeritud kasutusvõimalusi nii söödana (eelkuumutatud, pressitud õlikoogi tootmine) kui ka energiakasutuseks (tööstuslik õli). Eelkõige antakse abi seemnete ladustamisrajatistele, õli pressimiseks ja õlikoogi ladustamisrajatistele
Abikava teine eesmärk on suurendada põllumajandustootjate sissetulekut (loomasööda ostmise kulude ja kütusekulude vähendamine) ja edendada keskkonnakaitset (kasvuhooneefekti vastu võitlemine)
Asjaomased majandusharud: Kõik Alam-Normandia põllumajandustootjad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 32/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Investeeringutoetus põllumajandustoodete turustamiseks põllumajandusettevõttes
Õiguslik alus:
— |
Article 7 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 11 février 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 40 000 EUR
Abi ülemmäär: 20 % abikõlblikest investeeringutest
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Kava täiendab põllumajandusettevõtetesse seoses põllumajandustoodete töötlemisega tehtavate investeeringute abikava, sest kava eesmärk on toetada konkreetsete seadmete soetamist põllumajandustoodete turustamiseks kohalikul turul: investeeringud toodete pakenditesse ja toodete müügiks vajalikesse rajatistesse. Vastavalt eespool nimetatud kavale on eesmärk soodustada põllumajandustegevuse mitmekesistamist, et arendada muid asutamislepingu I lisas loetletud toodete tootmise, töötlemise ja turustamisega seotud tegevusi, et suurendada põllumajandustootjate sissetulekut oma toodete müügist saadud kasumi abil
Abikava hõlmab investeerimiskulusid. Asendusseadmed ja kasutatud seadmed ei ole abikõlblikud. Transpordivahenditele tehtud kulutused ei vasta abi saamise tingimustele
Asjaomased majandusharud: Kõik Alam-Normandia põllumajandustootjad, kes turustavad Alam-Normandias oma tooteid, mis on töödeldud või töötlemata
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 33/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Sertifitseerimistoetus seoses mahepõllumajanduslike toodete töötlemisega vkedes
Õiguslik alus:
— |
Article 13.2 f) du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 24 juin 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 30 000 EUR
Abi ülemmäär: 60 %, vähenedes 10 % aastas
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Kava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Edendada mahepõllumajanduslike toodete töötlemist, kattes sõltumatute asutuste teostatud sertifitseerimisega seotud kulud osaliselt. Abikõlblikud kulud on sertifitseerimiskulud. Abi ülemmäär on 1 200 EUR
Asjaomased majandusharud: Kõik väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted, kes töötlevad mahepõllumajanduslikke tooteid asutamislepingu I lisas loetletud toodeteks
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: http://www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 34/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Abi ametlike kvaliteedimärkide arendamiseks
Õiguslik alus:
— |
Article 13 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 11 février 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 50 000 EUR
Abi ülemmäär: 40 % abikõlblikest kuludest
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Kava eesmärk on edendada uusi algatusi, et parandada Alam-Normandia põllumajandustoodete kvaliteeti, arendades ja tugevdades nišitoodete kvaliteedimenetlusi.
Kava hõlmab ELi ametliku märgistusega kvaliteettoodete tootmise ettevalmistamise ja esitlemise kulusid, s.o vastavalt ametlikule sertifitseerimisele, kvaliteedi tagamisele (HACCP), päritolunimetusele, kaitstud geograafilisele tähisele, mahepõllumajanduslikule tootmisele või eripärasertifikaadile.
Vajaduse korral võib abi anda turu-uuringute kulude, päritolunimetuse või eripärasertifikaadi ettevalmistamise, tehnilise abi, konsultatsiooni (audit, projektijuhtimine ja projektide jätkamine) rahastamiseks, mis on vajalikud kvaliteetse tootmise projektide esitlemiseks ja kvaliteettoodete edendamise kulude ja erikontrolli kulude katmiseks komisjoni määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 13 lõikega 2 ettenähtud tingimustel
Asjaomased majandusharud: Kõik Alam-Normandia põllumajandustootjad, kes alustavad põllumajandussuuniste punkti 13 kohaselt uute kvaliteettoodete tootmist
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen Cedex |
Veebileht: www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 35/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Mahepõllumajanduse sertifikaatide ja kontrolliga seotud abi (tootmissektor)
Õiguslik alus:
— |
Article 13.2 g) du règlement (CE) no 1/2004 du 23 décembre 2003 de la Commission. |
— |
Articles L 1511-1 et L 1511-2 du code général des collectivités territoriales. |
— |
Délibération no 05-82 du conseil régional du 24 juin 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 150 000 EUR
Abi ülemmäär: 50 % kohustusliku sertifitseerimise kuludest
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa komisjon on kättesaamist kinnitanud
Kava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Toetada ja julgustada mahepõllundustoodete tootmist, hüvitades sõltumatute asutuste teostatud sertifitseerimisega seotud kulud osaliselt kooskõlas nõukogu 22. juuli 1991. aasta määrusega (EÜ) nr 2092/91. Abikõlblikud kulud on sertifitseerimiskulud ja abi ülemmäär on 300 EUR
Asjaomased majandusharud: Kõik Alam-Normandia mahepõllundustootmisega tegelevad ettevõtted
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil Régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: http://www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 36/2006
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Investeeringutoetus mahepõllumajandusettevõtetele
Õiguslik alus:
— |
Article 4 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 11 février 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 200 000 EUR
Abi ülemmäär:
— |
Üldine kord: 30 % investeeringutest (ainult uued materjalid), mis on otseselt seotud mahepõllumajandusliku tootmisega alustamisega — uus varustus |
— |
10 % põllumajandusettevõtte rajatistest ja ehitistest |
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Kava eesmärk on parandada mahapõllumajandusettevõtete kulutasuvust. Kõnealuse abi teisesed eesmärgid on keskkonnakaitse ja vastavate põllumajandustoodete kvaliteedi parandamine.
Abi võib anda heinategemiseks ja pinnastöötluseks kasutatavate uute seadmetega seotud investeeringuteks, mida põllumajandustootjad teevad mahepõllumajandusliku tootmisega seotud kulu optimeerimiseks, näiteks mehaaniliseks kobestamiseks kasutavate põllutöömasinate ostmine, varustus heinakoristuseks ja vajalikud rajatised kõnealuste toodete kuivatamiseks, varustus köögiviljade kasvatamiseks avamaal.
Abikõlblikud investeeringud on näiteks: kuivati, vaalupöörel, rullur, heina sardtoes, heinapress, heinakaaruti, niiduk, heinaküün.
Masinate asendamine ja kasutatud varustus ei ole abikõlblik
Asjaomased majandusharud: Kõik sertifitseeritud mahepõllumajandusettevõtted Alam-Normandias
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 38/06
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Alam-Normandia
Abikava nimetus: Tehniline tugi ettevõtetele
Õiguslik alus:
— |
Article 14 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003. |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises. |
— |
Délibération de l'assemblée régionale en date du 11 février 2005. |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 50 000 EUR
Abi ülemmäär: 50 % abikõlblikest kuludest
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kaks aastat, pikendatav
Abi eesmärk: Kava eesmärk on tehnilise toe või vastavate koolituste kaudu parandada asjaomaste põllumajandusettevõtete tõhusust ja professionaalsust. Abikõlblikud on põllumajandustootjate ja -töötajate õpetamiseks ja koolitamiseks ettenähtud tehnilise toega seotud kulud ning tehnilise järelevalve eest vastutavate nõustajate tasud. Üksiktoetuse üldine ülemmäär on 500 EUR
Asjaomased majandusharud: Kõik Alam-Normandia põllumajandusettevõtted
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil régional de Basse-Normandie |
Abbaye aux Dames |
BP 523 |
F-14035 Caen CEDEX |
Veebileht: www.region-basse-normandie.fr
Abi number: XA 39/2006
Liikmesriik: Itaalia
Piirkond: Sardiinia
Abi nimi: Meetmed Sardiinia maakonna käsitöö soodustamiseks Toetused uutele investeeringutele
Õiguslik alus:
— |
L.R. 51/93 art. 10 bis. |
— |
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2/18 del 17 gennaio 2006. |
Kavas ettenähtud aastased kulud: 2006. aasta konkurentsikutsega ette nähtud kogukulu on 15 000 000 EUR
Abi ülemmäär: Kapitalitoetused kuni 30 % ulatuses abikõlblikest investeeringutest kogu maakonna territooriumil ja 35 % ulatuses maakonna ebasoodsamates piirkondades
Rakendamise kuupäev: Alates 2006. aasta 1. märtsist ja igal juhul 10 tööpäeva pärast käesoleva vormi väljasaatmist kooskõlas määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 19 lõikega 1
Kava kestus: Kuni 31.12.2006
Abi eesmärk: Maakondliku tootmise arendamine kapitalitoetuse andmise abil käsitöötoodanguga tegelevatele VKEdele investeeringukavade alusel, mille eesmärk on uue tegevuse alustamine ja/või käimasoleva tegevuse kinnistamine uute hoonete ehitamise ning olemasolevate laiendamise, kaasajastamise, ümberstruktureerimise, muutmise või ümberkohandamise teel. Nimetatud eesmärgid on kooskõlas määruse (EÜ) 1/2004 artikliga 7. Määruse (EÜ) 1/2004 kohaselt võib abi anda ainult abikava esitamise ja avaldamise järel toimunud tegevusele.
Asjaomased majandusharud: Kõik käsitööettevõtete registrisse kantud VKEd seaduse 1443/85 mõistes, kes tegelevad põllumajandustoodete töötlemise ja turustamisega
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Regione autonoma della Sardegna |
Assessorato del Turismo, Artigianato e Commercio |
V. le Trieste 105 |
Cagliari |
Veebileht: www.regione.sardegna.it
Muu teave: Neile käsitööettevõtete registrisse kantud VKEdele seaduse 1443/85 mõistes, kes ei tegele põllumajandustoodete töötlemise ja turustamisega, toimub abi andmine määruse 70/2001 kohaselt
Abi number: XA 41/06
Liikmesriik: Prantsusmaa
Departemang: Hérault
Abikava nimetus: Abi uute tehnoloogiate rakendamiseks, mis aitaksid tõsta toodete kvaliteeti turutaseme saavutamiseks
Õiguslik alus:
— |
Article 4 points 3 a) et 3 c) du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission européenne. |
— |
Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales. |
— |
Délibération du Conseil général de l'Hérault du 15 décembre 2005. |
Abikava raames ettenähtud aastased kulutused: 200 000 EUR
Abi ülemmäär: Abi antakse toetusena mahus 40 % abikõlblike materiaalsete ja immateriaalsete investeeringute maksudeta maksumusest. Üksiktoetuse suurus on kuni 20 000 EUR.
Kõik investeeringutoetused peavad vastama komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 4 lõigetes 3–10 sätestatud tingimustele
Abikava rakendamise kuupäev ja kestus: Kuni 31. detsembrini 2009 pärast seda kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abi eesmärk: ð Meede on kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 4 lõike 3 punktidega a ja c. Abi eesmärk on parandada toidu kvaliteeti ja ohutust ning põllumajandusettevõtete konkurentsivõimet. Meetmega rahastatakse uute tehnoloogiate kasutuselevõttu, näiteks:
turunõudlust arvestades sobiva toote sortimendi kindlaksmääramine;
viljade küpsemise ja küpsuse analüüs;
taimede veesisalduse analüüs ja täiendava niisutuse määramine
Asjakohased majandusharud: Komisjoni määruse (EÜ) nr 70/2001 kohaselt väikesed ja keskmise suurusega põllumajandusettevõtted, kus on alla 250 töötaja ja kelle aastakäive ei ületa 40 miljonit EUR või kelle aastabilansi kogumaht ei ületa 27 miljonit EUR. Lisaks peavad kõnealused ettevõtted vastama sõltumatuse tingimusele vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 70/2001 I lisale
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Conseil Général de l'Hérault |
Hôtel du Département |
1000, rue d'Alco |
F-34087 Montpellier CEDEX 4 |
Veebileht: Teave abi kohta avaldatakse Hérault' departemangu veebisaidil: http:/www.cg34.fr
Abikava leidmiseks valida viited:
Economie/agriculture/production/appui au développement/ en savoir plus: transfert de technologie
Abi number: XA 45/05
Liikmesriik: Sloveenia
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Toetus noortele põllumajandustootjatele põllumajandusettevõtete ülevõtmiseks
Õiguslik alus: 11(a) člen Uredbe o programih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja za leti 2005 in 2006 (UL RS, št. 45/04) in 9. člen Uredbe o spremembah in dopolnitvah Uredbe o programih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja za leti 2005 in 2006 (UL RS, št. 10/05 in x/05)
Toetuskavaga ettenähtud iga-aastased kulud või ettevõttele antava üksiktoetuse kogusumma: Iga-aastased kulud:
Aastaks 2005: kuni 770 000 000 SIT (3 212 350 EUR) (1)
Aastaks 2006: kuni 570 000 000 SIT (2 377 970 EUR)
Kokku: 1 340 000 000 SIT (5 590 320 EUR )
Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus taotleja kohta on 4 000 000 SIT (16 687 EUR)
Rakendamise kuupäev: Rakendamine algab 2005. aasta augustis
Toetuskava või üksiktoetuse kestus: Toetust antakse kuni 31. detsembrini 2006
Abi eesmärk: Vastavalt artiklile 8 on abi eesmärk katta osaliselt kulutused, mida uus põllumajandustootjate põlvkond kannab seoses pere põllumajandusettevõtte omandi ülevõtmisega kooskõlas üleandmis- või kinkelepinguga. Põllumajandusettevõtete ülevõtmise motiveerimine parandab Sloveenia põllumajandusstruktuuride omandi ja vanusega seotud olukorda.
Abi suurim osatähtsus taotleja kohta on 4 000 000 Sloveenia tolarit (16 687 EUR )
Asjaomased sektorid: Toetuskava kohaldatakse kõigis tootmissektorites
Abi andva asutuse nimetus ja aadress:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska 58, |
SLO-1000 Ljubljana |
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja |
Dunajska 160, |
SLO-1000 Ljubljana |
Veebisait: http://www.mkgp.gov.si/
(1) Sloveenia makroökonoomikaanalüüsi ja majandusarengu ameti 2005. aasta kevadaruanne (EUR/SIT = 239,7).