Ettepanek Nõukogu soovitus prioriteetsete meetmete kohta koostöö tõhustamiseks arhiivinduse valdkonnas Euroopas /* KOM/2005/0053 lõplik */
[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON | Brüssel 31.1.2006 KOM(2005) 591 lõplik/2 2005/0229 (CNS) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks ajavahemikuks 1. augustist 2001-31. juulini 2006, muutva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI Käesoleva ettepaneku eesmärk on Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelise merekalapüügialase koostöökokkuleppe lisas oleva protokolli muutmine. Mauritaania pädevate ametiasutuste ja Euroopa Komisjoni esindajatest koosneva tehnilise töörühma, mille töökohtumised toimusid 30. juunist–2. juulini ning 14.–15. juulil Nouakchottis, samuti 7.–10. septembrini Brüsselis, järelduste ning kättesaadavate teaduslike arvamuste põhjal jõudsid mõlemad pooled 10. septembril 2004. aastal Brüsselis toimunud ühiskomitee koosolekul järeldusele, et püügikoormuse haldamise kohta Mauritaania majandusvööndis tuleks võtta teatav hulk meetmeid. Kokkuleppe kehtiva protokolli muudatuste kohta vormistati kirjavahetuse teel. Eespool nimetatud meetmete eesmärk on ühelt poolt peajalgsete lubatud kogupüügi vähendamine püügikoormuse vähendamise kaudu ning teiselt poolt pelaagilise ja tuunipüügi litsentside arvu suurendamine. Uute liikmesriikide lippude all sõitvate kalalaevade kaasamise lihtsustamiseks ning eespool nimetatud lepingu raames tavapäraselt tegutsevatele kalalaevadele jätkuva juurdepääsu tagamiseks, antakse pelaagipüügi litsentsid kõikidest liikmesriikidest saadud litsentsitaotluste põhjal, arvestades kõnealuse kokkuleppe raames tavapäraselt toimuvat kalastustegevust. Komisjon teeb vajadusel ettepaneku pelaagipüügi litsentside jaotamiseks liikmesriikide vahel. Peajalgsete püügi viie litsentsi peatamist, mis kooskõlastati liikmesriikidega 2004. aasta märtsis, kompenseeriti nüüd uute pelaagipüügi litsentside andmisega seotud ümberkorralduste käigus ning see tagab nõuetekohase ja usaldusväärse finantsjuhtimise, võimaldades vastavalt kalavarudele ja sektori nõudlusele kalapüügivõimalused ümber korraldada. Ümberkorralduste käigus saavutatud uus tasakaal kehtestati kehtiva protokolli üle 2001. aastal peetud läbirääkimiste tulemuste alusel ning kulude-tulude analüüsist lähtudes on tegemist väga rahuldava tulemusega ELi jaoks. Kõnealuse teabe põhjal teeb komisjon nõukogule ettepaneku võtta protokolli muutev kokkulepe vastu kirjavehetuse teel. Ettepanek nõukogu otsuse kohta, millega käsitletakse asjaomast protokolli muutva kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe ajutist kohaldamist, esitatakse eraldi menetluse korras 2005/0229 (CNS) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks ajavahemikuks 1. augustist 2001-31. juulini 2006, muutva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja lõike 3 esimese lõiguga, võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,[2] ning arvestades järgmist: 1. Protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks, jõustus 1. augustil 2001 ning kehtib kuni 31. juulini 2006.[3] 2. Võttes arvesse teaduslikke arvamusi Mauritaania majandusvööndi kalavarude olukorra kohta ning eelkõige Mauritaania okeanograafia- ja kalandusuuringute instituudi (IMROP) neljanda ja viienda töögrupi ning teadusliku ühistöörühma tulemusi, ning võttes arvesse 10. septembril 2004 ning 15. ja 16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee koosolekutel tehtud järeldusi, otsustasid mõlemad pooled muuta praegu kehtivaid kalapüügivõimalusi. 3. Muudatuste tulemused esitati kirjavahetuse teel ning nendega käsitletakse ajutist püügikoormuse vähendamist peajalgsete kategoorias (kategooria 5), teise ühe kuu pikkuse püügikeelu kehtestamist põhjalähedase püügi osas, kalalaevade arvu suurendamist ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias (kategooria 8) ning pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias (kategooria 9). 4. Kõnealuste muudatuste heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega. 5. Tuleks kinnitada selliselt muudetud kalapüügivõimaluste uus jaotus liikmesriikide vahel. ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Ühenduse nimel kiidetakse heaks asjaomast protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks ajavahemikuks 1. augustist 2001–31. juulini 2006, muutva kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe. Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale määrusele. Artikkel 2 Pärast kirjavahetuse teel esitatud muudatusi on uued kalapüügivõimalused ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias (protokolli teabeleht nr 8) ning pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias (teabeleht nr 9) jaotatud liikmesriikide vahel järgmiselt: Tootekategooriad | Liikmesriik | Mahutavus/ kasutusel olevate laevade arv | ritvõngedega tuunipüügilaevad triivõngejadaga kalapüügilaevad | Hispaania Portugal Prantsusmaa | 20 + 3= 23 3 + 0= 3 8 + 1= 9 | Pelaagiline püük (laevad) | 15+10= 25 | Peajalgsete püügi litsentsi ajutine vähendamine viie (5) võrra kehtib alates 1. jaanuarist 2005. Kõnealuse viie (5) litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse komisjoni ja Mauritaania pädevate asutuste ühiskomitee ühise kokkuleppega sõltuvalt kalavarude olukorrast. Kui kõnealused liikmesriigid ei kasuta kõiki püügivõimalusi, mis neile protokolli alusel on määratud, võib komisjon arvesse võtta mis tahes muu liikmesriigi litsentsitaotlusi. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu nimel eesistuja KIRJAVAHETUSE TEEL SÕLMITUD KOKKULEPE millega käsitletakse muudatusi protokollis, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks, jõustus 1. augustil 2001 ning kehtib kuni 31. juulini 2006 a. Mauritaania Islamivabariigi valitsuse kiri Lugupeetud härra Osutades 31. juulil 2001. aastal parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks ajavahemikuks 1. augustist 2001–31. juulini 2006, ning 10. septembril 2004 ja 15.–16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee tulemusele, teatan Teile käesolevaga, et Mauritaania Islamivabariigi Valitsus on kooskõlas teaduslike arvamustega valmis kohaldama ajutist püügikoormuse vähendamist peajalgsete kategoorias, nagu täpsustatud protokolli teabelehes nr 5, vähendades ajutiselt püügivõimalusi 5 litsentsi võrra vastavalt protokollis pakutud võimalustele. Kõnealuse 5 litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse ühise kokkuleppega sõltuvalt kalavarude olukorrast. Samuti kehtestab Mauritaania Islamivabariigi Valitsus teise ühe kuu pikkuse mittediskrimineeriva püügikeelu põhjalähedase püügi osas. Lisaks kohustub Mauritaania Islamivabariigi Valitsus ajutiselt alates 1. jaanuarist 2005 kohaldama protokolli sisse viidud muudatusi sätetes, millega käsitletakse teabelehes nr 8 kindlaks määratud kalapüügivõimalusi ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias, suurendades kalalaevade arvu antud kategoorias 31-lt 35-le, ning teabelehes nr 9 kindlaks määratud pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias, tõstes kalalaevade arvu 15-lt 25-le, eeldades, et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama. Palun mulle kinnitada Euroopa Ühenduse nõusolekut kõnealuse ajutise kohaldamise kohta. Lugupidamisega Mauritaania Islamivabariigi valitsuse nimel B. Euroopa Ühenduse kiri Lugupeetud härra Sain kätte Teie tänast kuupäeva kandva kirja, mille sisu on järgmine. «Lugupeetud härra Osutades 31. juulil 2001. aastal parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline osamaks ajavahemikuks 1. augustist 2001–31. juulini 2006, ning 10. septembril 2004 ja 15.–16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee tulemusele, teatan Teile käesolevaga, et Mauritaania Islamivabariigi Valitsus on kooskõlas teaduslike arvamustega valmis kohaldama ajutist püügikoormuse vähendamist peajalgsete kategoorias, nagu täpsustatud protokolli teabelehes nr 5, vähendades ajutiselt püügivõimalusi 5 litsentsi võrra vastavalt protokollis pakutud võimalustele. Kõnealuse 5 litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse ühise kokkuleppega sõltuvalt kalavarude olukorrast. Samuti kehtestab Mauritaania Islamivabariigi Valitsus teise ühe kuu pikkuse mittediskrimineeriva püügikeelu põhjalähedase püügi osas. Lisaks kohustub Mauritaania Islamivabariigi Valitsus ajutiselt alates 1. jaanuarist 2005 kohaldama protokolli sisse viidud muudatusi sätetes, millega käsitletakse teabelehes nr 8 kindlaks määratud kalapüügivõimalusi ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias, suurendades kalalaevade arvu antud kategoorias 31-lt 35-le, ning teabelehes nr 9 kindlaks määratud pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias, tõstes kalalaevade arvu 15-lt 25-le, eeldades, et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama. Palun mulle kinnitada Euroopa Ühenduse nõusolekut kõnealuse ajutise kohaldamise kohta.“ Kinnitan Teile Euroopa Ühenduse nõusolekut kõnealuse ajutise kohaldamise kohta. Lugupidamisega Euroopa Ühenduse nimel LIHTSUSTATUD FINANTSSELGITUS Poliitikavaldkond: 11 Kalandus Tegevusvaldkond: 1103 Rahvusvahelised kalanduslepingud | TEGEVUSE NIMETUS: KOKKULEPE KIRJAVAHETUSE TEEL, MILLEGA MUUDETAKSE PROTOKOLLI, MILLEGA MÄÄRATAKSE KINDLAKS EÜ/MAURITAANIA KALANDUSLEPINGUS ETTENÄHTUD KALAPÜÜGIVÕIMALUSED JA RAHALINE OSAMAKS AJAVAHEMIKUKS 1.8.2001–31.7.2006. | 1. EELARVERIDA + RUBRIIK 110301: „Rahvusvahelised kalanduslepingud“ 2. ÜLDNÄITAJAD 2.1 Tegevuse kogueelarve (B-osa): 86 000 000 eurot kulukohustuste assigneeringutena kehtiva EÜ/Mauritaania kokkuleppe raames. Kõnealune protokolli muudatus ei mõjuta rahaliselt eelarvet. 2.2 Kohaldamisaeg: 1. august 2001 kuni 31. juuli 2006 2.3 Mitme aasta kulude üldine eelkalkulatsioon: a) Kulukohustuste assigneeringute/maksete assigneeringute kava (rahaline sekkumine) (vt punkti 6.1.1) Miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) 2001. aasta | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | Kokku | Kulukohustuste assigneeringud | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | Maksete assigneeringud | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | b) Tehniline ja haldusabi ning toetuskulud (vt punkti 6.1.1) Kulukohustuste assigneeringud | - | - | - | - | - | - | Maksete assigneeringud | - | - | - | - | - | - | Vahesumma a+b | Kulukohustused | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | Maksed | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 | 2.4 Vastavus finantsplaneeringule ja finantsperspektiivile ( Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule. ( Ettepanek vajab finantsperspektiivi asjakohase jao ümberplaneerimist. ( Ettepanek võib vajada institutsioonidevahelise kokkuleppe sätete kohaldamist. ( Kulu liik: tuleb kehtestada kulude majanduslik liigitus, milles jooksvad kulud eristatakse kapitalikuludest. Selline liigitus võimaldab paremini ühitada eelarve koostamist üldise raamatupidamisarvestusega. ( Jooksvad kulud: on seotud eelarveaasta kuludega. ( Kapitalikulud: on seotud eelarve rubriikidega. Millise tegevuse rahastamiseks on need kulud ette nähtud? 3. EELARVE TUNNUSJOONED Kulu liik | Uus | EFTA osamakse | Kandidaat-riikide osamaksed | Finants-perspektiivi rubriik | Kohustus-lik | Liigen-datud | EI | EI | EI | Nr 04 | 4. ÕIGUSLIK ALUS - Asutamislepingu artikkel 37 koos artikli 300 lõike 2 esimese lõiguga. - EÜ/Mauritaania kalandusleping (nõukogu 17. detsembri 2001. aasta määrus (EÜ) nr 2528/2001) 5. KIRJELDUS JA PÕHJENDUS 5.1 Ühenduse sekkumise vajadus [4] 5.1.1 Taotletavad eesmärgid Tehnilise töörühma töökohtumised toimusid 30. juunist–2. juulini ja 14.–15. juulil Nouakchottis, samuti 7.–10. septembrini 2004 Brüsselis, ning töörühma järelduste ja kättesaadavate teaduslike arvamuste põhjal jõudsid lepinguosalised 10. septembril 2004. aastal Brüsselis toimunud ühiskomitee koosolekul järeldusele, et tuleks kehtestada uued kalapüügivõimalused. Muudatused on järgmised: - Peajalgsete püügi ajutine vähendamine (protokolli teabeleht nr 5), vähendades ajutiselt püügivõimalusi viie (5) litsentsi võrra võrreldes protokolliga kehtestatud võimalustega. Kõnealuse viie (5) litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse sõltuvalt kalavarude olukorrast. - Mauritaania riigiasutuste poolt teise ühe kuu pikkuse püügikeelu kehtestamine põhjalähedase püügi suhtes. - Tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias (protokolli teabeleht nr 8) suurendatakse kõnealuse kategooria alla kuuluvate laevade arvu 31lt 35le. - Pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias (teabeleht nr 9) suurendatakse kõnealuse kategooria alla kuuluvate laevade arvu 15lt 25le. Lepinguosalised tegid kirjavahetuse teel muudatusi kehtivasse protokolli. Uued püügivõimalused jaotati liikmesriikide vahel proportsionaalselt algprotokollis kehtinud jaotusega. 5.1.2 Eelhindamisega seoses rakendatavad meetmed Kuna protokolli muudatused ei oma rahalist mõju ega mõjuta taotletavaid eesmärke, ei ole muudatuste eelhindamine vajalik. Protokolli uutel läbirääkimistel 2005. ja 2006. aastal teostatakse eel- ja mõju hindamine. 5.1.3 Pärast eelhindamist rakendatavad meetmed Protokolli kehtivusaja järelhindamine teostatakse enne punktis 5.1.2 nimetatud läbirääkimiste algust. 5.2 Kavandatav tegevus ja eelarvelise sekkumise korraldus Ettepaneku eesmärgid: - Peajalgsete püügi ajutine vähendamine (protokolli teabeleht nr 5), vähendades ajutiselt püügivõimalusi viie (5) litsentsi võrra võrreldes protokolliga kehtestatud võimalustega. Kõnealuse viie (5) litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse sõltuvalt kalavarude olukorrast ja protokolli alusel loodud tehnilise töörühma raames antud teaduslike arvamuste põhjal. Lepinguosalised otsustavad ühiselt kõnealuse vähendamise tegeliku rakendamise üle. - Mauritaania riigiasutuste poolt teise ühe kuu pikkuse püügikeelu kehtestamist põhjalähedase püügi osas. - Tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias (protokolli teabeleht nr 8) suurendatakse kõnealuse kategooria alla kuuluvate laevade arvu 31lt 35le. - Pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias (teabeleht nr 9) suurendatakse kõnealuse kategooria alla kuuluvate laevade arvu 15lt 25le. Kõnealused protokolli muudatused võimaldavad: - suurendada püügikoormuse ja kalavarude vastavust peajalgsete kategoorias; - lubada anda välja rohkem püügilitsentse nõudmise kasvu ja ritvõngedega laevade püügialade muutmise tõttu kõnealuses piirkonnas; - tagada ühtne kohtlemine Mauritaania majandusvööndis püüki teostavatele Euroopa külmutustraaleritele (NL, D, LT, LV), mis vastaksid protokolliga kehtestatud nõuete kriteeriumidele. 5.3 Rakendusmeetmed Asjaomase protokolli rakendamine kuulub komisjoni ainupädevusse, sellega tegelevad komisjoni ametnikud Brüsselis ja Mauritaania esinduses. Mauritaania kalandus- ja meremajandusministeeriumi tööstusliku kalapüügi osakond vastutab kalapüügilitsentside andmise eest. 2004. aastal toimus komisjoni nõudmisel kolm EÜ/Mauritaania Islamivabariigi ühiskomitee koosolekut (14.–15. veebruaril, 6.–11. septembril ja 15.–16. septembril 2004). Samuti toimus Nouakchottis 30. juunist 2. juulini ja 14.–15. juulil samades küsimustes kaks EÜ/Mauritaania Islamivabariigi tehnilise töörühma koosolekut. Veebruaris toimunud ühiskomitee koosolekul otsustati luua tehniline ühistöörühm järgmiste asjaolude ülevaatamiseks: - kalanduslepinguga hõlmatud kalavarude seis, - eeskirjad noorkalade püügi ja noorkaheksajalgade turustamise kohta, - eri püügipiirkondade alad ja nende vastastikune mõju, - püügikeelu ajad, - püügivahendite tehnilised nõuded. 15.–16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee koosolekul kirjutati alla protokollile, milles jõuti eespool nimetatud punktides kokkuleppele ja muudeti kirjavahetuse teel protokolli. [1] ELT C […],[…], lk […]. [2] ELT C […],[…], lk […]. [3] EÜT L 341, 22.12.2001. [4] Lisateabe saamiseks vaata eraldi selgitavat märkust.