17.5.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/1


EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/969,

10. mai 2023,

millega luuakse koostööplatvorm ühiste uurimisrühmade tegevuse toetuseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1726

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 82 lõike 1 teise lõigu punkti d,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit on seadnud endale eesmärgiks võimaldada oma kodanikele vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev sisepiirideta ala, kus isikutele on tagatud vaba liikumine. Samal ajal peaks liit tagama, et kõnealune ala jääks turvaliseks kohaks. Seda eesmärki on võimalik saavutada ainult riiklike ja rahvusvaheliste õiguskaitse- ja õigusasutuste tõhusama koordineeritud koostööga ning asjakohaste meetmetega, millega kuritegevust, sealhulgas organiseeritud kuritegevust ja terrorismi ennetada ning nende vastu võidelda.

(2)

Kõnealuse eesmärgi saavutamine on eriti keeruline, kui kuritegevusel on piiriülene mõõde kahe või enama liikmesriigi ja/või kolmanda riigi territooriumil. Taolistes olukordades peab liikmesriikidel olema võimalik ühendada oma jõud ja tegevus, et saaks läbi viia tõhusaid ja tulemuslikke piiriüleseid uurimisi ja süüdistuse esitamise menetlusi, mille jaoks on äärmiselt oluline vahetada teavet ja tõendeid. Üks piiriülese koostöö kõige edukamaid vahendeid on ühised uurimisrühmad, mille kaudu kahe või enama liikmesriigi ja võimaluse korral ka kolmandate riikide õigus- ja õiguskaitseasutused saavad teha vahetult koostööd ja suhelda, et korraldada oma tegevust ja uurimisi kõige tõhusamal viisil. Kahe või enama liikmesriigi ja võimaluse korral ka kolmandate riikide pädevad asutused moodustavad ühiseid uurimisrühmi konkreetsel eesmärgil ja piiratud ajavahemikuks, et viia üheskoos läbi piiriülese mõjuga kriminaaluurimisi.

(3)

Ühised uurimisrühmad on osutunud kasulikuks õigusalase koostöö parandamisel seoses selliste piiriüleste kuritegude uurimisega ja nende eest süüdistuse esitamisega nagu küberkuritegevus, terrorism ning raske ja organiseeritud kuritegevus, vähendades ühise uurimisrühma liikmete vahel aeganõudvaid menetlusi ja formaalsusi. Ühiste uurimisrühmade laialdasem kasutamine on samuti parandanud kriminaalasjades tehtava piiriülese koostöö kultuuri liidu õigusasutuste vahel.

(4)

Liidu acquis’s on ette nähtud kaks õigusraamistikku vähemalt kahe liikmesriigi osalusel tegutsevate ühiste uurimisrühmade moodustamiseks: Euroopa Liidu liikmesriikide vahelist vastastikust õigusabi kriminaalasjades käsitleva konventsiooni (mille nõukogu on koostanud Euroopa Liidu lepingu artikli 34 alusel) (2) artikkel 13 ja nõukogu raamotsus 2002/465/JSK (3). Kolmandaid riike võib kaasata ühistesse uurimisrühmadesse juhul, kui selleks on olemas õiguslik alus, näiteks kriminaalasjades vastastikuse abistamise Euroopa konventsiooni 8. novembril 2001 Strasbourgis allkirjastatud teise lisaprotokolli (4) artikkel 20 või Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahelise vastastikuse õigusabi osutamise lepingu (5) artikkel 5.

(5)

Rahvusvahelistel õigusasutustel on rahvusvaheliste kuritegude uurimisel ja nende eest süüdistuse esitamisel väga oluline roll. Nende esindajad võivad ühise uurimisrühma liikmete kutsel osaleda konkreetses ühises uurimisrühmas ühise uurimisrühma kokkuleppe (edaspidi „ühise uurimisrühma kokkulepe“) alusel. Seetõttu tuleks hõlbustada ka teabe ja tõendite vahetamist riiklike pädevate asutuste ja muu sellise kohtu või mehhanismi – eriti Rahvusvahelise Kriminaalkohtu – vahel, mille eesmärk on lahendada kogu rahvusvahelisele üldsusele muret valmistavaid raskeid kuritegusid. Käesoleva määrusega peaks seega andma selliste rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele juurdepääsu infotehnoloogia (IT) platvormile (edaspidi „ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm“), et tõhustada rahvusvahelist koostööd rahvusvaheliste kuritegude uurimisel ja nende eest süüdistuse esitamisel.

(6)

On tungiv vajadus ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi järele, et tõhusalt suhelda ning vahetada teavet ja tõendeid turvalisel viisil, et tagada kõige raskemate kuritegude eest vastutavate isikute kiire vastutusele võtmine. Seda vajadust rõhutatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2018/1727 (6) sätestatud Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) volitustes, mida muudeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2022/838, (7) mis võimaldab Eurojustil säilitada, analüüsida ja hoiustada tõendeid genotsiidi, inimsusvastaste kuritegude, sõjakuritegude ja nendega seotud kuritegude kohta ning võimaldavad asjaomaste tõendite vahetamist pädevate riiklike asutuste ja rahvusvaheliste õigusasutuste, eriti Rahvusvahelise Kriminaalkohtuga.

(7)

Kehtivates liidu tasandi õigusraamistikes ei ole sätestatud, kuidas ühises uurimisrühmas osalevad üksused teavet vahetavad ja suhtlevad. Need üksused lepivad teabevahetuse ja suhtlemise vormides kokku, lähtudes oma vajadustest ja oma käsutuses olevatest vahenditest. Võitluses üha keerukama ja kiiresti areneva piiriülese kuritegevuse vastu on kiirus, koostöö ja tõhusus otsustava tähtsusega. Praegu puudub aga süsteem, mis toetaks ühiste uurimisrühmade juhtimist, võimaldaks tõendeid tõhusamalt otsida ja salvestada ning tagaks ühisesse uurimisrühma kaasatud üksuste vahel vahetatavate andmete turvalisuse. Ilmselgelt puudub praegu selleks mõeldud turvaline ja tõhus kanal, mida kõik ühisesse uurimisrühma kaasatud üksused saaksid kasutada ja mille kaudu nad saaksid kiiresti vahetada suurt hulka teavet ja tõendeid või mis võimaldaks neil turvaliselt ja tulemuslikult suhelda. Lisaks puudub süsteem, et toetada kas ühiste uurimisrühmade juhtimist, sealhulgas ühisesse uurimisrühma kaasatud üksuste vahetatavate tõendite jälgitavust riiklike kohtute esitatavatele õiguslikele nõuetele vastaval viisil, või ühise uurimisrühma tegevuse kavandamist ja koordineerimist.

(8)

Kuna kuritegevuse infotehnoloogiasüsteemidesse imbumise võimalused aina suurenevad, võib praegune olukord piiriüleste uurimiste tõhusust ja tulemuslikkust pärssida ning neid uurimisi ja süüdistuse esitamise menetlusi aeglustada teabe ja tõendite ebaturvalise ja mittedigitaalse vahetamise tõttu ja need ka kulukamaks muuta. Õigus- ja õiguskaitseasutused peavad eelkõige tagama, et nende süsteemid oleksid võimalikult nüüdisaegsed ja turvalised ning et kõik ühiste uurimisrühmade liikmed saaksid sõltumata oma riiklikest süsteemidest üksteisega hõlpsasti ühendust võtta ja suhelda.

(9)

On oluline, et ühiste uurimisrühmade koostööd parandataks ja toetataks nüüdisaegsete IT-vahenditega. Ühisesse uurimisrühma kaasatud üksuste vahelise teabevahetuse kiirust ja tõhusust saaks tunduvalt suurendada, kui ühiste uurimisrühmade tegevuse toetamiseks loodaks spetsiaalne IT-platvorm. Seepärast on vaja kehtestada normid, millega luuakse liidu tasandil ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm eesmärgiga aidata ühisesse uurimisrühma kaasatud üksustel koostööd teha, turvaliselt suhelda ning teavet ja tõendeid jagada.

(10)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tuleks kasutada ainult siis, kui ühise uurimisrühma moodustamiseks on muu hulgas liidu õiguslik alus. Üksnes rahvusvahelistel õiguslikel alustel moodustatud ühised uurimisrühmad ei tohiks seda liidu eelarvest rahastatavat ja liidu õigusaktide alusel välja töötatud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutada. Kui kolmanda riigi pädevad asutused on aga osalised sellises ühise uurimisrühma kokkuleppes, milles on lisaks rahvusvahelisele õiguslikule alusele loetletud ka liidu õiguslik alus, tuleks kõnealuse kolmanda riigi pädevate asutuste esindajaid käsitada ühise uurimisrühma liikmetena.

(11)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamine peaks olema vabatahtlik. Arvestades selle lisaväärtust piiriüleste uurimiste jaoks, soovitatakse siiski tungivalt seda platvormi kasutada. See, kas ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutatakse või mitte, ei tohiks piirata ega mõjutada muude suhtlus- või teabevahetusvormide seaduslikkust ega muuta ühiste uurimisrühmade moodustamise, nende töö korraldamise või nende toimimise viisi. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi loomine ei tohiks mõjutada ühiste uurimisrühmade moodustamise õiguslikke aluseid ega saadud tõendite kogumise ja kasutamise suhtes kohaldatavaid riigisiseseid menetlusnorme. Teiste riiklike pädevate asutuste ametnikel, näiteks tolliametnikel, kui nad on raamotsuse 2002/465/JSK kohaselt moodustatud ühiste uurimisrühmade liikmed, peaks olema juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööruumidele. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm peaks olema üksnes turvaline IT-vahend, mille eesmärk on parandada ühiste uurimisrühmade koostööd, kiirendada teabe liikumist kasutajate vahel ning suurendada vahetatavate andmete turvalisust ja ühiste uurimisrühmade tõhusust.

(12)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm peaks hõlmama ühise uurimisrühma tegevusetappi ja tegevusjärgset etappi alates hetkest, mil asjaomane ühise uurimisrühma kokkulepe on allkirjastatud, kuni ühise uurimisrühma hindamise lõpuleviimiseni. Kuna ühise uurimisrühma moodustamise protsessis osalejad erinevad nendest osalejatest, kes on pärast ühise uurimisrühma moodustamist selle liikmed, ei tohiks ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kaudu hallata ühise uurimisrühma moodustamise protsessi, eelkõige läbirääkimisi ühise uurimisrühma kokkuleppe sisu ja allkirjastamise üle. Kuna aga ühise uurimisrühma kokkuleppe allkirjastamise protsessi toetuseks on tarvis elektroonilist vahendit, on komisjonil vaja kaaluda, kas seda protsessi saaks hõlmata elektrooniliste tõendite digitaalse vahetussüsteemiga (eEDES), mis on komisjoni väljatöötatud turvaline veebiportaal elektrooniliste taotluste ja vastuste esitamiseks.

(13)

Iga ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutava ühise uurimisrühma liikmeid tuleks ärgitada ühist uurimisrühma hindama kas rühma tegevusetapis või pärast tegevuse lõpetamist, kasutades selleks ühiste uurimisrühmade koostööplatvormil pakutavaid vahendeid.

(14)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamise eeltingimus peaks olema ühise uurimisrühma kokkulepe, sealhulgas selle liited. Kõigi tulevaste ühise uurimisrühma kokkulepete sisu tuleks kohandada, et võtta arvesse käesoleva määruse asjakohaseid sätteid.

(15)

2005. aastal loodud ühiste uurimisrühmade riiklike ekspertide võrgustik (edaspidi „ühiste uurimisrühmade võrgustik“) koostas ühiste uurimisrühmade moodustamise hõlbustamiseks näidiskokkuleppe, millele on lisatud liited. Näidiskokkuleppe ja selle liidete sisu tuleks kohandada, et võtta arvesse otsust kasutada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile juurdepääsu reegleid.

(16)

Tegevuslikust aspektist peaks ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm koosnema eraldi ühise uurimisrühma koostööruumidest iga ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutava ühise uurimisrühma jaoks.

(17)

Tehnilisest aspektist peaks ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile juurde pääsema turvalise internetiühenduse kaudu ning platvorm peaks koosnema kesksest infosüsteemist, millele pääseb juurde turvalise veebiportaali kaudu, kaasaskantavate ja paiksete seadmete jaoks mõeldud sidetarkvarast, sealhulgas täiustatud logipidamis- ja jälgimismehhanismist ning keskse infosüsteemi ja asjakohaste IT-vahendite, mis toetavad ühiste uurimisrühmade toimimist ja mida haldab ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat, vahelisest ühendusest.

(18)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi eesmärk peaks olema hõlbustada ühise uurimisrühma koordineerimist ja juhtimist. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm peaks tagama operatiivteabe ja -tõendite vahetamise ja ajutise säilitamise, võimaldama turvaliselt suhelda, kindlustama tõendite jälgitavuse ja toetama ühise uurimisrühma hindamise protsessi. Kõiki ühisesse uurimisrühma kaasatud üksusi tuleks ärgitada kasutama kõiki ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi funktsioone ning asendama võimalikult palju praegu kasutatavaid side- ja andmevahetuskanaleid ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi side- ja andmevahetuskanalitega.

(19)

Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala liidu asutuste, õigusalase koostöö valdkonnas tegutsevate organite ja ühiste uurimisrühmade liikmete vaheline koordineerimine ja andmevahetus on väga oluline, et tagada liidu koordineeritud reageerimine kuritegevusele ja pakkuda liikmesriikidele üliolulist tuge kuritegevusega võitlemisel. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm peaks täiendama olemasolevaid vahendeid, mis võimaldavad turvalist andmevahetust õigus- ja õiguskaitseasutuste vahel, näiteks turvalist teabevahetusvõrku (SIENA), mida haldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/794 (8) loodud Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (Europol).

(20)

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi sidega seotud funktsioonid peaks tagama tipptasemel tarkvara, mis võimaldab pidada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate seadmetes kohapeal salvestatavat mittejälgitavat sidet.

(21)

Operatiivteabe ja -tõendite, sealhulgas suurte failide vahetamiseks tuleks tagada nõuetekohane funktsioon üles-/allalaadimise mehhanismiga, mis on kavandatud nii, et andmeid säilitatakse kesktasandil ainult nende tehniliseks edastamiseks vajaliku piiratud aja jooksul. Niipea kui kõik adressaadid on andmed alla laadinud, tuleks need ühiste uurimisrühmade koostööplatvormilt automaatselt ja püsivalt kustutada.

(22)

Võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1726 (9) asutatud Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Liidu Ameti (eu-LISA) kogemusi justiits- ja siseküsimuste valdkonna suuremahuliste süsteemide juhtimisel, tuleks sellele ametile teha ülesandeks kavandada ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm ning seda arendada ja hallata, kasutades ära olemasolevaid SIENA funktsioone ja muid Europoli funktsioone, et tagada vastastikune täiendavus ja asjakohasel juhul ühenduvus. Seetõttu tuleks eu-LISA volitusi muuta, et need kajastaksid uusi ülesandeid, ning eu-LISA-le tuleks eraldada käesolevast määrusest tulenevate kohustuste täitmiseks vajalikud rahalised vahendid ja töötajad. Sellega seoses tuleks kehtestada eu-LISA kui ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi arendamise, tehnilise toimimise ja hooldamise eest vastutava ameti kohustusi käsitlevad normid.

(23)

eu-LISA peaks tagama, et õiguskaitseasutuste valduses olevaid andmeid saaks vajaduse korral hõlpsasti edastada SIENAst ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile. Selleks peaks komisjon esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles hinnatakse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi SIENAga ühendamise vajalikkust, teostatavust ja sobivust. Kõnealuses aruandes tuleks käsitleda turvalise ja tõhusa ühenduse ja andmevahetuse tagamise tingimusi, tehnilisi kirjeldusi ja menetlusi. Hindamisel tuleks arvesse võtta selliseks ühenduseks vajalikku heal tasemel andmekaitset, tuginedes olemasolevale liidu ja riiklikule andmekaitse õigusraamistikule, nagu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/680, (10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2018/1725 (11) ning asjaomaste liidu organite ja asutuste suhtes kohaldatavad normid, mis on sätestatud nende loomist käsitlevates õigusaktides. Arvesse tuleks võtta ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kaudu vahetatavate andmete kaitse taset, eelkõige seoses tundlike ja salastamata andmetega. Kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 peaks komisjon samuti konsulteerima Euroopa Andmekaitseinspektoriga enne seda, kui ta esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle kohta, milline on isikuandmete kavandatavast töötlemisest tulenev mõju üksikisikute õiguste ja vabaduste kaitsele.

(24)

Alates ühiste uurimisrühmade võrgustiku loomisest 2005. aastal toetab ühiste uurimisrühmade võrgustiku tööd ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat, kes korraldab iga-aastaseid kohtumisi ja koolitusi, kogub ja analüüsib üksikute ühiste uurimisrühmade hindamisi ning haldab Eurojusti ühiste uurimisrühmade rahastamisprogrammi. Ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat on 2011. aastast saadik Eurojustis eraldi üksus. Eurojustile tuleks tagada piisavalt töötajaid, kes määratakse tööle ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaati, et ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat saaks toetada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajaid ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi praktilisel kasutamisel, pakkuda igapäevast juhendamist ja abi, kavandada ja pakkuda koolituskursusi, suurendada teadlikkust ja edendada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamist.

(25)

Ühiste uurimisrühmade juhtimise hõlbustamiseks tuleb ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm ühendada Eurojustis juba olemas olevate ja ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadi hallatavate IT-vahenditega, mille abil toetatakse ühiste uurimisrühmade tegevust. Eurojust peaks tagama, et tema süsteeme sellise ühenduse loomiseks tehniliselt vajalikul määral kohandataks. Eurojustile tuleks võimaldada nende kohustuste täitmiseks vajalikud rahalised vahendid ja töötajad.

(26)

Ühise uurimisrühma tegevusetapis pakuvad Eurojust ja Europol ühise uurimisrühma liikmetele väärtuslikku operatiivtuge, andes mitmesuguseid tugivahendeid, sealhulgas mobiilsed kontorid, ristvõrdlus- ja analüütilisi analüüse, koordineerimis- ja operatiivkeskusi, abi süüdistuse esitamise koordineerimisel, eksperditeadmisi ja rahastamist.

(27)

Selleks et tagada õiguste ja ülesannete selge jaotus, tuleks sätestada normid liikmesriikide, Eurojusti, Europoli, nõukogu määrusega (EL) 2017/1939 (12) loodud Euroopa Prokuratuuri, komisjoni otsusega 1999/352/EÜ, ESTÜ, Euratom (13) loodud Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) ning muude pädevate liidu organite ja asutuste kohustuste kohta, sealhulgas tingimused, mille alusel nad võivad ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi operatiiveesmärkidel kasutada.

(28)

Käesolevas määruses sätestatakse eu-LISA haldusnõukogu moodustatava programminõukogu volituste, koosseisu ja organisatsiooniliste aspektide üksikasjad. Programminõukogu peaks tagama ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamis- ja arendusetapi nõuetekohase juhtimise. Samuti on vaja sätestada eu-LISA haldusnõukogu moodustatava nõuanderühma volituste, koosseisu ja organisatsiooniliste aspektide üksikasjad, et saada ekspertidelt nõu ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ning iseäranis eu-LISA iga-aastase tööprogrammi ja iga-aastase tegevusaruande ettevalmistamise kontekstis.

(29)

Käesoleva määrusega kehtestatakse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile juurdepääsu reeglid ja vajalikud kaitsemeetmed. Üksikute ühiste uurimisrühmade koostööruumidele juurdepääsu õiguste haldamine tuleks usaldada ühise uurimisrühma ruumihaldurile või ruumihalduritele. Nemad peaksid vastutama asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppe alusel ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate juurdepääsu haldamise eest ühise uurimisrühma tegevusetapis ja tegevusjärgses etapis. Ühiste uurimisrühmade ruumihalduritel peaks olema võimalik delegeerida oma tehnilised ja haldusülesanded ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadile, välja arvatud kolmandate riikide või rahvusvaheliste õigusasutuste esindajate poolt üles laaditud andmete kontrollimine.

(30)

Võttes arvesse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate vahetatavate operatiivandmete tundlikkust, peaks ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm tagama kõrgetasemelise turvalisuse. eu-LISA peaks võtma kõik vajalikud tehnilised ja korralduslikud meetmed, et tagada andmevahetuse turvalisus, kasutades tugevaid otspunktkrüpteerimise algoritme krüpteerimaks nii edastavaid kui ka jõudeolekus andmeid.

(31)

Käesolevas määruses sätestatakse normid, mis käsitlevad liikmesriikide, eu-LISA, Eurojusti, Europoli, Euroopa Prokuratuuri, OLAFi ja muude pädevate liidu organite ja asutuste vastutust varalise või mittevaralise kahju eest, mis on tekkinud käesoleva määrusega kokkusobimatu tegevuse tagajärjel. Kolmandate riikide ja rahvusvaheliste õigusasutuste vastutust varalise või mittevaralise kahju eest tuleks käsitleda asjaomastesse ühise uurimisrühma kokkulepetesse lisatavates klauslites.

(32)

Käesolevas määruses nähakse ette nii operatiivandmeid kui ka mitteoperatiivseid andmeid hõlmavad konkreetsed andmekaitsesätted. Nimetatud andmekaitsesätteid on vaja selleks, et täiendada kehtivat andmekaitsekorda ning tagada andmekaitse, andmeturbe ja asjaomaste isikute põhiõiguste kaitse piisav üldine tase.

(33)

Käesoleva määruse kohasel isikuandmete töötlemisel tuleks järgida isikuandmete kaitset käsitlevat liidu õigusraamistikku. Isikuandmete töötlemisele riiklikes pädevates asutustes kohaldatakse direktiivi (EL) 2016/680, kui neid andmeid töödeldakse süütegude tõkestamiseks, uurimiseks, avastamiseks või nende eest vastutusele võtmiseks või kriminaalkaristuste täitmisele pööramiseks, sealhulgas avalikku julgeolekut ähvardavate ohtude eest kaitsmiseks ja nende ennetamiseks. Isikuandmete töötlemisele liidu institutsioonides, organites ja asutustes kohaldatakse käesoleva määruse kontekstis määrust (EL) 2018/1725. Selleks tuleks tagada asjakohased andmekaitsemeetmed.

(34)

Iga liikmesriigi pädev asutus ja asjakohasel juhul Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF või muu pädev liidu organ või asutus peaks ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamisel vastutama individuaalselt operatiivsete isikuandmete töötlemise eest. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajaid tuleks käsitada mitteoperatiivsete isikuandmete töötlemisel kaasvastutavate töötlejatena määruse (EL) 2018/1725 tähenduses.

(35)

Kooskõlas asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppega peaks ühiste uurimisrühmade ruumihalduritel olema võimalik anda juurdepääs ühise uurimisrühma koostööruumile nendele kolmandatele riikide pädevate asutuste esindajatele, kes on ühise uurimisrühma kokkuleppe osalised, või ühises uurimisrühmas osalevate rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele. Ühise uurimisrühma kokkuleppe raames tuleb isikuandmete edastamisel kolmandatele riikidele või rahvusvahelistele õigusasutustele, kui neid asutusi peetakse sel eesmärgil rahvusvahelisteks organisatsioonideks, järgida direktiivi (EL) 2016/680 V peatüki sätteid. Operatiivandmete vahetamine kolmandate riikidega või rahvusvaheliste õigusasutustega peaks piirduma nende andmetega, mis on rangelt vajalikud ühise uurimisrühma kokkuleppe eesmärkide täitmiseks.

(36)

Kui ühisel uurimisrühmal on mitu ühise uurimisrühma ruumihaldurit, tuleks üks neist määrata asjaomases ühise uurimisrühma kokkuleppes kolmandate riikide või rahvusvaheliste õigusasutuste esindajate üles laaditud andmete vastutavaks töötlejaks enne, kui luuakse ühise uurimisrühma koostööruum, mis kaasab kolmandaid riike või rahvusvaheliste õigusasutuste esindajaid.

(37)

eu-LISA peaks tagama, et juurdepääs kesksele infosüsteemile ja kõik selles tehtavad andmetöötlustoimingud logitakse, et saaks jälgida andmete terviklust ja turvalisust ja andmetöötluse õiguspärasust ning rakendada siseseiret. eu-LISA-l ei peaks olema juurdepääsu ühiste uurimisrühmade koostööruumides säilitatavatele operatiivandmetele ja mitteoperatiivsetele andmetele.

(38)

Käesoleva määrusega kehtestatakse eu-LISA-le ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi arendamist ja toimimist puudutav aruandluskohustus, võttes arvesse kavandamise, tehniliste tulemuste, kulutasuvuse, turvalisuse ja teenuse kvaliteediga seotud eesmärke. Lisaks peaks komisjon tegema hiljemalt kahe aasta möödumisel ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamisest ja seejärel iga nelja aasta tagant ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi üldise hindamise, milles võetakse arvesse käesoleva määruse eesmärke ning üksikute ühiste uurimisrühmade hindamiste koondtulemusi.

(39)

Kuigi ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi loomise ja haldamise kulud ning Eurojusti toetavat rolli pärast ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamist tuleks rahastada liidu eelarvest, peaks iga liikmesriik ning Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF ning iga muu pädev liidu organ ja asutus kandma ise oma kulud, mis tulenevad sellest, kui nad kasutavad ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi.

(40)

Selleks et kehtestada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehniliseks arendamiseks ja rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks kasutada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (14).

(41)

Komisjon peaks võtma võimalikult kiiresti pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva vastu asjakohased rakendusaktid, mida on vaja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehniliseks arendamiseks.

(42)

Pärast seda, kui ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehniliseks arendamiseks vajalikud rakendusaktid on vastu võetud ja eu-LISA on ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi liikmesriikide osalusel põhjalikult katsetanud, peaks komisjon kindlaks määrama ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamise kuupäeva.

(43)

Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt võimaldada ühiste uurimisrühmade liikmete, rahvusvaheliste õigusasutuste esindajate, Eurojusti, Europoli, OLAFi ning muude pädevate liidu organite ja asutuste vahelist tõhusat ja tulemuslikku koostööd, suhtlust ning teabe- ja tõendite vahetust, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda ühiste normide kehtestamisega paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(44)

ELi lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule (ELi toimimise leping) lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

(45)

ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 kohaselt on Iirimaa 7. aprilli 2022. aasta kirjaga teatanud oma soovist osaleda käesoleva määruse vastuvõtmisel ja kohaldamisel.

(46)

Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 artikli 42 lõikega 1 ning ta esitas oma ametlikud märkused 25. jaanuaril 2022,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesoleva määrusega:

a)

luuakse vabatahtlikkuse alusel kasutatav IT-platvorm (edaspidi „ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm“), millega hõlbustatakse nende pädevate asutuste koostööd, kes osalevad ühistes uurimisrühmades, mis on moodustatud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelist vastastikust õigusabi kriminaalasjades käsitleva konventsiooni (mille nõukogu on koostanud Euroopa Liidu lepingu artikli 34 alusel) artikli 13 alusel või nõukogu raamotsuse 2002/465/JSK alusel;

b)

kehtestatakse normid, millega reguleeritakse ülesannete jaotust ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate ning ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi arendamise ja hooldamise eest vastutava asutuse vahel;

c)

kehtestatakse tingimused, mille alusel võib anda ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajatele juurdepääsu ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile;

d)

kehtestatakse konkreetsed andmekaitsesätted, mida on vaja selleks, et täiendada kehtivat andmekaitsekorda ning tagada andmekaitse, andmeturbe ja asjaomaste isikute põhiõiguste kaitse piisav üldine tase.

Artikkel 2

Kohaldamisala

1.   Käesolevat määrust kohaldatakse teabe, sealhulgas isikuandmete töötlemisele ühise uurimisrühma tegevuse raames. See hõlmab nii operatiivandmete kui ka mitteoperatiivsete andmete vahetamist ja säilitamist.

2.   Käesolevat määrust kohaldatakse ühise uurimisrühma tegevusetapi ja tegevusjärgse etapi suhtes alates hetkest, mil ühise uurimisrühma kokkulepe on allkirjastatud, kuni ajani, mil kõnealuse ühise uurimisrühma kõik operatiivandmed ja mitteoperatiivsed andmed on kesksest infosüsteemist eemaldatud.

3.   Käesolev määrus ei muuda ega mõjuta mingil muul moel kehtivaid õigusnorme, mis käsitlevad ühiste uurimisrühmade moodustamist, tegevust või uurimisrühmade hindamist.

Artikkel 3

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„keskne infosüsteem“ – keskne IT-süsteem, milles säilitatakse ja töödeldakse ühiste uurimisrühmadega seotud andmeid;

2)

„sidetarkvara“ – tarkvara, mis võimaldab teksti-, audio-, pildi- või videovormingus failide ja sõnumite vahetamist ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate vahel;

3)

„pädevad asutused“ – liikmesriikide asutused, kes on pädevad olema sellise ühise uurimisrühma osa, mis moodustati Euroopa Liidu liikmesriikide vahelist vastastikust õigusabi kriminaalasjades käsitleva konventsiooni (mille nõukogu on koostanud Euroopa Liidu lepingu artikli 34 alusel) artikli 13 ja raamotsuse 2002/465/JSK artikli 1 kohaselt, Euroopa Prokuratuur, kui ta tegutseb vastavalt oma pädevusele, nagu see on sätestatud määruse (EL) 2017/1939 artiklites 22, 23 ja 25, ning kolmanda riigi pädevad asutused, kui nad on täiendavast õiguslikust alusest tulenevalt ühise uurimisrühma kokkuleppe osalised;

4)

„ühise uurimisrühma liikmed“ – pädevate asutuste esindajad;

5)

„ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad“ – ühiste uurimisrühmade liikmed, Eurojust, Europol, OLAF ning muud pädevad liidu organid ja asutused või ühises uurimisrühmas osaleva rahvusvahelise õigusasutuse esindajad;

6)

„rahvusvaheline õigusasutus“ – rahvusvaheline organ, kohus või mehhanism, mis on loodud selleks, et uurida kogu rahvusvahelisele üldsusele muret valmistavaid raskeid kuritegusid, nimelt genotsiidi, inimsusvastaseid kuritegusid, sõjakuritegusid ja nendega seotud kuritegusid, mis mõjutavad rahvusvahelist rahu ja julgeolekut, ning esitada nende eest süüdistusi;

7)

„ühise uurimisrühma koostööruum“ – iga ühise uurimisrühma jaoks eraldatud eraldi ruum ühiste uurimisrühmade koostööplatvormil;

8)

„ühise uurimisrühma ruumihaldur“ – ühise uurimisrühma liikmesriigi liige või ühise uurimisrühma Euroopa Prokuratuuri liige, kes on määratud ametisse ühise uurimisrühma kokkuleppes ja kes vastutab ühise uurimisrühma koostööruumi eest;

9)

„operatiivandmed“ – teave ja tõendid, mida ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm töötleb ühise uurimisrühma tegevusetapis, et toetada piiriüleseid uurimisi ja süüdistuse esitamise menetlusi;

10)

„mitteoperatiivsed andmed“ – haldusandmed, mida ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm töötleb eelkõige selleks, et hõlbustada ühise uurimisrühma juhtimist ja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate koostööd.

Artikkel 4

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehniline arhitektuur

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm koosneb järgmistest komponentidest:

a)

keskne infosüsteem, mis võimaldab andmeid kesktasandil ajutiselt säilitada;

b)

sidetarkvara, mis võimaldab turvaliselt ja paikselt säilitada sideandmeid ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate seadmetes;

c)

keskse infosüsteemi ja asjakohaste IT-vahendite vaheline ühendus, mis toetab ühiste uurimisrühmade toimimist ja mida haldab ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat.

Keskset infosüsteemi majutab eu-LISA oma tehnilistes keskustes.

Artikkel 5

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi eesmärk

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi eesmärk on hõlbustada:

a)

ühise uurimisrühma koordineerimist ja juhtimist selliste funktsioonide abil, mis toetavad ühise uurimisrühma haldus- ja finantsprotsesse;

b)

operatiivandmete, sealhulgas suurte failide kiiret ja turvalist vahetamist ja ajutist säilitamist üles- ja allalaadimise funktsiooni abil;

c)

turvalist sidet sellise funktsiooni abil, mis võimaldab kiirsõnumite saatmist, jutusidet ning audiokonverentse ja videokonverentse;

d)

tõendite vahetamise jälgitavust täiustatud logipidamis- ja jälgimismehhanismi abil, mis võimaldab jälgida kõiki ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kaudu vahetatud tõendeid, sealhulgas nendele juurdepääsu ja nende töötlemist;

e)

ühise uurimisrühma hindamist spetsiaalse koostööpõhise hindamisprotsessi kaudu.

II PEATÜKK

ARENDAMINE JA OPERATIIVJUHTIMINE

Artikkel 6

Rakendusaktide vastuvõtmine komisjoni poolt

Komisjon võtab võimalikult kiiresti pärast 7. juunit 2023 vastu rakendusaktid, mida on vaja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehniliseks arendamiseks, iseäranis rakendusaktid, mis käsitlevad järgmist:

a)

selliste funktsioonide loetelu, mida on vaja ühise uurimisrühma koordineerimiseks ja juhtimiseks, sealhulgas mitteoperatiivsete andmete masintõlge;

b)

turvalise side jaoks vajalike funktsioonide loetelu;

c)

artikli 4 esimese lõigu punktis c osutatud ühenduse toimimise kirjeldus;

d)

artiklis 19 osutatud turvalisus;

e)

artiklis 25 osutatud tehnilised logid;

f)

artiklis 26 osutatud statistika ja teave;

g)

ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi toimimise ja selle kättesaadavusega seotud nõuded.

Käesoleva artikli esimeses lõigus osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 29 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Artikkel 7

eu-LISA kohustused

1.   eu-LISA töötab artiklis 6 osutatud rakendusaktide alusel välja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi füüsilise arhitektuuri kavandi, sealhulgas tehnilised kirjeldused ja tehniline edasiarendamine. Kavandi kiidab heaks eu-LISA haldusnõukogu, tingimusel et komisjon annab selle kohta heakskiitva arvamuse.

2.   eu-LISA vastutab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi väljaarendamise eest kooskõlas lõimitud ja vaikimisi andmekaitse põhimõttega. Väljaarendamine hõlmab tehniliste kirjelduste väljatöötamist ja rakendamist, platvormi testimist ning projekti üldist koordineerimist.

3.   eu-LISA teeb ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajatele kättesaadavaks sidetarkvara.

4.   eu-LISA arendab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi välja ja rakendab selle tööle võimalikult kiiresti pärast 7. juunit 2023 ja pärast artiklis 6 osutatud rakendusaktide vastuvõtmist.

5.   eu-LISA tagab, et ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi hallatakse kooskõlas käesoleva määruse, käesoleva artikli artiklis 6 osutatud rakendusaktide ning määrusega (EL) 2018/1725.

6.   eu-LISA vastutab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi operatiivjuhtimise eest. Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi operatiivjuhtimine hõlmab kõiki ülesandeid, mida on vaja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi toimimiseks kooskõlas käesoleva määrusega, ning eriti platvormi hooldamist ja tehnilist arendamist, mida on vaja selle tagamiseks, et ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm toimiks rahuldaval tasemel kooskõlas tehniliste kirjeldustega.

7.   eu-LISA tagab ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadile koolituse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehnilise kasutamise kohta, sealhulgas annab koolitusmaterjalid.

8.   eu-LISA loob tugikeskuse talle teatatud intsidentide õigeaegseks leevendamiseks.

9.   eu-LISA teeb pidevalt parandusi ja lisab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile uusi funktsioone, tuginedes artiklis 12 osutatud nõuanderühmalt saadud teabele ja artikli 10 punktis e osutatud ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadi aastaaruandele.

10.   eu-LISA-l ei ole juurdepääsu ühiste uurimisrühmade koostööruumides säilitatavatele operatiivandmetele ja mitteoperatiivsetele andmetele.

11.   Ilma et see piiraks nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (15) sätestatud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade ja muude teenistujate teenistustingimuste artikli 17 kohaldamist, kohaldab eu-LISA asjakohaseid ametisaladuse hoidmise reegleid või muid samaväärseid konfidentsiaalsuskohustusi kõigi oma töötajate suhtes, kes töötavad kesksesse infosüsteemi salvestatud andmetega. Neid kohustusi kohaldatakse ka pärast seda, kui töötajad on oma ameti- või töökohalt lahkunud või oma tegevuse lõpetanud.

Artikkel 8

Liikmesriikide kohustused

1.   Iga liikmesriik teeb vajalikud tehnilised ettevalmistused, mis võimaldavad tema pädevatel asutustel ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile kooskõlas käesoleva määrusega juurde pääseda.

2.   Liikmesriigid tagavad, et ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajatel on juurdepääs koolituskursustele, mida pakub ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat vastavalt artikli 10 punktile c, või samaväärsetele koolituskursustele, mida pakutakse riiklikul tasandil. Liikmesriigid tagavad ka selle, et ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad on täielikult teadlikud liidu õiguse kohastest andmekaitsenõuetest.

Artikkel 9

Pädevate liidu organite ja asutuste kohustused

1.   Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF ning muud pädevad liidu organid ja asutused teevad vajalikud tehnilised ettevalmistused, mis võimaldavad neil ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile juurde pääseda.

2.   Eurojust vastutab oma süsteemide sellise tehnilise kohandamise eest, et oleks võimalik luua artikli 4 esimese lõigu punktis c osutatud ühendus.

Artikkel 10

Ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadi kohustused

Ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaat toetab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi toimimist järgmiselt:

a)

pakub ühise uurimisrühma koostööruumi haldaja või haldajate taotlusel haldus-, õigus- ja tehnilist tuge seoses üksikute ühiste uurimisrühmade koostööruumide loomise ja neile juurdepääsu õiguste haldamisega vastavalt artikli 14 lõikele 3;

b)

pakub praktikutele igapäevast juhendamist, funktsionaalset tuge ja abi ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ja selle funktsioonide kasutamisel;

c)

kavandab ja pakub ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajatele koolituskursusi, et hõlbustada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamist;

d)

edendab koostöökultuuri liidus seoses piiriülese koostööga kriminaalasjades, suurendades teadlikkust ja edendades ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamist praktikute seas;

e)

hoiab pärast ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamist eu-LISA kursis täiendavate funktsionaalsete nõuetega, esitades igal aastal aruande ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi võimalike täiustuste ja uute funktsioonide kohta, tuginedes tagasisidele, mida ta kogub ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajatelt ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi praktilise kasutamise kohta.

Artikkel 11

Programminõukogu

1.   Enne ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamis- ja arendusetappi moodustab eu-LISA haldusnõukogu kavandamis- ja arendusetapi kestuse ajaks programminõukogu.

2.   Programminõukogus on järgmised kümme liiget:

a)

kaheksa eu-LISA haldusnõukogu nimetatud liiget;

b)

artiklis 12 osutatud nõuanderühma eesistuja;

c)

komisjoni nimetatud liige.

3.   eu-LISA haldusnõukogu tagab, et liikmetel, kelle ta programminõukogusse nimetab, on vajalikud kogemused ja eksperditeadmised õigusasutusi toetavate IT-süsteemide arendamise ja haldamise alal.

4.   eu-LISA osaleb programminõukogu töös. eu-LISA esindajad osalevad programminõukogu koosolekutel, et anda aru ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamise ja arendamise ning muu seonduva töö ja tegevuse kohta.

5.   Programminõukogu tuleb kokku vähemalt kord kolme kuu jooksul ja vajaduse korral tihedamini. Ta tagab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamis- ja arendusetapi nõuetekohase juhtimise. Programminõukogu esitab eu-LISA haldusnõukogule korrapäraselt ja võimaluse korral iga kuu kirjalikke aruandeid ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi edenemise kohta. Programminõukogul ei ole otsustusõigust ega volitust esindada eu-LISA haldusnõukogu liikmeid.

6.   Programminõukogu võtab pärast eu-LISA haldusnõukoguga konsulteerimist vastu oma töökorra, mis sisaldab eelkõige reegleid, mis käsitlevad eesistumist, koosolekute toimumiskohti, koosolekute ettevalmistamist, ekspertide koosolekutele lubamist ja selliste teabevahetuskavade koostamist, millega tagatakse eu-LISA haldusnõukogu liikmete, kes ei ole programminõukogu liikmed, täielik teavitamine.

7.   Programminõukogu eesistuja on liikmesriik.

8.   Programminõukogu sekretariaadi teenuseid osutab eu-LISA.

Artikkel 12

Nõuanderühm

1.   eu-LISA moodustab nõuanderühma, et saada ekspertidelt nõu küsimustes, mis on seotud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ja eriti eu-LISA iga-aastase tööprogrammi ja iga-aastase tegevusaruande ettevalmistamisega, ning teha kindlaks ühiste uurimisrühmade koostööplatvormil tehtavad võimalikud täiustused ja uued rakendatavad funktsioonid.

2.   Nõuanderühm koosneb liikmesriikide, komisjoni ja ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadi esindajatest. Rühma juhib eu-LISA. Nõuanderühm:

a)

kohtub kuni ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamiseni korrapäraselt, võimaluse korral vähemalt kord kuus;

b)

esitab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamis- ja arendusetapis pärast iga kohtumist programminõukogule aruande;

c)

annab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kavandamis- ja arendusetapis tehnilist eksperditeavet, et toetada programminõukogu tema ülesannete täitmisel.

III PEATÜKK

ÜHISTE UURIMISRÜHMADE KOOSTÖÖRUUMIDE LOOMINE JA JUURDEPÄÄS ÜHISTE UURIMISRÜHMADE KOOSTÖÖPLATVORMILE

Artikkel 13

Ühiste uurimisrühmade koostööruumide loomine

1.   Kui ühise uurimisrühma kokkuleppes nähakse ette ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamine kooskõlas käesoleva määrusega, luuakse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi raames iga ühise uurimisrühma jaoks ühise uurimisrühma koostööruum.

2.   Asjaomases ühise uurimisrühma kokkuleppes nähakse ette liikmesriikide pädevate asutuste ja Euroopa Prokuratuuri juurdepääs ühise uurimisrühma koostööruumile, ning võidakse ette näha, et pädevatele liidu organitele ja asutustele, kolmandate riikide pädevatele asutustele, kes on allkirjastanud kokkuleppe, ning rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele antakse juurdepääs kõnealusele ühise uurimisrühma koostööruumile. Ühise uurimisrühma kokkuleppes määratakse kindlaks sellist juurdepääsu reguleerivad reeglid.

3.   Asjaomase ühise uurimisrühma koostööruumi loob ühiste uurimisrühmade ruumihaldur (loovad ühiste uurimisrühmade ruumihaldurid) eu-LISA tehnilisel toel.

4.   Kui ühise uurimisrühma liikmed otsustavad ühise uurimisrühma kokkuleppele alla kirjutamisel, et nad ei kasuta ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi, kuid lepivad ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamises kokku ühise uurimisrühma tegevuse käigus, muudetakse ühise uurimisrühma kokkulepet, kui selles ei olnud kõnealust võimalust ette nähtud, ning kohaldatakse lõikeid 1, 2 ja 3. Kui ühise uurimisrühma liikmed lepivad ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamise lõpetamises kokku ühise uurimisrühma tegevuse käigus, muudetakse asjaomast ühise uurimisrühma kokkulepet, kui kõnealust võimalust ei olnud ühise uurimisrühma kokkuleppes juba ette nähtud.

Artikkel 14

Ühise uurimisrühma ruumihalduri määramine ja roll

1.   Kui ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutamine on ühise uurimisrühma kokkuleppes ette nähtud, määratakse kõnealuse ühise uurimisrühma kokkuleppega ühise uurimisrühma liikmesriikide liikmete seast üks või mitu ühise uurimisrühma ruumihaldurit või määratakse ruumihalduriks ühise uurimisrühma Euroopa Prokuratuuri liige.

2.   Ühise uurimisrühma ruumihaldur haldab (ruumihaldurid haldavad) ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate õigusi pääseda juurde ühise uurimisrühma koostööruumile ühise uurimisrühma kokkuleppe kohaselt.

3.   Ühise uurimisrühma kokkuleppes võidakse ette näha, et ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadil on juurdepääs ühise uurimisrühma koostööruumile tehnilise ja haldustoe ning juurdepääsuõiguste haldamiseks tehnilise, õigusliku ja haldustoe pakkumiseks. Sellistes olukordades, nagu ühise uurimisrühma liikmed on kokku leppinud, annab ühise uurimisrühma ruumihaldur (annavad ühise uurimisrühma ruumihaldurid) ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadile juurdepääsu ühise uurimisrühma koostööruumile.

Artikkel 15

Liikmesriikide pädevate asutuste ja Euroopa Prokuratuuri juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööruumidele

Vastavalt asjaomasele ühise uurimisrühma kokkuleppele annab ühise uurimisrühma ruumihaldur (annavad ühise uurimisrühma ruumihaldurid) ühise uurimisrühma kokkuleppes määratud liikmesriikide pädevatele asutustele ja Euroopa Prokuratuurile juurdepääsu ühise uurimisrühma koostööruumile.

Artikkel 16

Pädevate liidu organite ja asutuste juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööruumidele

Vastavalt asjaomasele ühise uurimisrühma kokkuleppele annab ühise uurimisrühma ruumihaldur (annavad ühise uurimisrühma ruumihaldurid) vajalikul määral juurdepääsu ühise uurimisrühma koostööruumile:

a)

Eurojustile määruses (EL) 2018/1727 sätestatud ülesannete täitmiseks;

b)

Europolile määruses (EL) 2016/794 sätestatud ülesannete täitmiseks;

c)

OLAFile Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL, Euratom) nr 883/2013 (16) sätestatud ülesannete täitmiseks ning

d)

muudele pädevatele liidu organitele ja asutustele nende loomist käsitlevates õigusaktides sätestatud ülesannete täitmiseks.

Artikkel 17

Kolmandate riikide pädevate asutuste juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööruumidele

1.   Vastavalt asjaomasele ühise uurimisrühma kokkuleppele ning artikli 5 kohaldamiseks annab ühise uurimisrühma ruumihaldur (annavad ühiste uurimisrühmade ruumihaldurid) juurdepääsu ühise uurimisrühma koostööruumile kolmandate riikide pädevatele asutustele, kes on allkirjastanud asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppe.

2.   Kui ühise uurimisrühma liikmesriikide liikmed ja, asjaomases ühises uurimisrühmas osalemise korral ühise uurimisrühma Euroopa Prokuratuuri liige laadivad operatiivandmed ühise uurimisrühma koostööruumi üles kolmandale riigile allalaadimiseks, kontrollib asjaomane ühise uurimisrühma liikmesriigi liige või ühise uurimisrühma Euroopa Prokuratuuri liige, et nende poolt üles laaditud andmed piirduvad sellega, mis on vajalik asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppe kohaldamiseks, ja et kõnealused andmed vastavad kokkuleppes kindlaks määratud tingimustele.

3.   Kui kolmas riik laadib operatiivandmed ühise uurimisrühma koostööruumi üles, kontrollib ühise uurimisrühma ruumihaldur (kontrollivad ühiste uurimisrühmade ruumihaldurid), et sellised andmed piirduvad sellega, mis on vajalik asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppe kohaldamiseks, ja et kõnealused andmed vastavad kokkuleppes kindlaks määratud tingimustele, enne kui ühise uurimisrühma koostööruumi teised kasutajad saavad neid alla laadida.

4.   Liikmesriikide pädevad asutused tagavad, et isikuandmeid edastatakse ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud kolmandatele riikidele üksnes juhul, kui on täidetud direktiivi (EL) 2016/680 V peatükis sätestatud tingimused.

5.   Liidu organid ja asutused tagavad, et isikuandmeid edastatakse ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud kolmandatele riikidele üksnes juhul, kui on täidetud määruse (EL) 2018/1725 IX peatükis sätestatud tingimused, ilma et see piiraks selliste liidu organite ja asutuste suhtes kohaldatavaid andmekaitsenorme, mis on sätestatud nende loomist käsitlevates õigusaktides, kui kõnealuste normidega kehtestatakse andmete edastamisele eritingimused.

6.   Euroopa Prokuratuur, tegutsedes kooskõlas oma pädevusega, mis on sätestatud määruse (EL) 2017/1939 artiklites 22, 23 ja 25, tagab, et ta edastab isikuandmeid ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud kolmandatele riikidele üksnes juhul, kui on täidetud nimetatud määruse artiklites 80–84 sätestatud tingimused.

Artikkel 18

Ühises uurimisrühmas osalevate rahvusvaheliste õigusasutuste esindajate juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööruumidele

1.   Artikli 5 kohaldamiseks annab ühise uurimisrühma ruumihaldur (annavad ühise uurimisrühma ruumihaldurid), kui see on ühise uurimisrühma kokkuleppes kindlaks määratud, juurdepääsu ühise uurimisrühma koostööruumile asjaomases ühises uurimisrühmas osalevatele rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele.

2.   Ühise uurimisrühma ruumihaldur kontrollib ja tagab (ruumihaldurid kontrollivad ja tagavad), et operatiivandmete vahetamine ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatega piirdub sellega, mis on vajalik asjaomase ühise uurimisrühma kokkuleppe kohaldamiseks, ja et kõnealused andmed vastavad kokkuleppes kindlaks määratud tingimustele.

3.   Liikmesriikide pädevad asutused tagavad, et isikuandmeid edastatakse ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele üksnes juhul, kui on täidetud direktiivi (EL) 2016/680 V peatükis sätestatud tingimused.

4.   Liidu organid ja asutused tagavad, et isikuandmeid edastatakse ühise uurimisrühma koostööruumile juurdepääsu saanud rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatele üksnes juhul, kui on täidetud määruse (EL) 2018/1725 IX peatükis sätestatud tingimused, ilma et see piiraks selliste liidu organite ja asutuste suhtes kohaldatavaid andmekaitsenorme, mis on sätestatud nende loomist käsitlevates õigusaktides, kui kõnealuste normidega kehtestatakse andmete edastamise eritingimused.

IV PEATÜKK

TURVALISUS JA VASTUTUS

Artikkel 19

Turvalisus

1.   eu-LISA võtab vajalikud tehnilised ja korralduslikud meetmed, et tagada ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kõrgetasemeline küberturvalisus ja ühiste uurimisrühmade koostööplatvormil liikuvate andmete infoturve, eelkõige selleks, et kindlustada keskses infosüsteemis säilitatavate operatiivandmete ja mitteoperatiivsete andmete konfidentsiaalsus ja terviklus.

2.   eu-LISA tõkestab loata juurdepääsu ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile ja tagab, et ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile juurdepääsu saanud isikutel on juurdepääs üksnes nende juurdepääsuloaga hõlmatud andmetele.

3.   Käesoleva artikli lõigete 1 ja 2 kohaldamiseks võtab eu-LISA vastu turbekava, talitluspidevuse kava ja avariitaastekava, et tagada keskse infosüsteemi taastamine katkestuste korral. eu-LISA näeb ette töökorra Euroopa Parlamendi, Euroopa Ülemkogu, Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjoni, Euroopa Liidu Kohtu, Euroopa Keskpanga, Euroopa Kontrollikoja, Euroopa välisteenistuse, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee, Euroopa Regioonide Komitee ja Euroopa Investeerimispanga vahelise kokkuleppega moodustatud liidu institutsioonide, organite ja asutuste infoturbeintsidentidega tegeleva rühmaga (CERT-EU) (17). Kõnealuse turbekava vastuvõtmisel võtab eu-LISA arvesse käesoleva määruse artiklis 12 osutatud nõuanderühmas olevate julgeolekuekspertide võimalikke soovitusi.

4.   eu-LISA kontrollib käesolevas artiklis kirjeldatud kõigi meetmete tõhusust ning võtab seoses siseseire ja järelevalvega vajalikke korralduslikke meetmeid, et tagada kooskõla käesoleva määrusega.

Artikkel 20

Vastutus

1.   Kui liikmesriik, Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF või mõni muu pädev liidu organ või asutus tekitab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile kahju seetõttu, et ta ei täida käesolevast määrusest tulenevaid kohustusi, vastutab sellise kahju eest vastavalt kas kõnealune liikmesriik, Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF või muu pädev liidu organ või asutus, välja arvatud juhul ja niivõrd, kui eu-LISA ei ole võtnud mõistlikke meetmeid kahju vältimiseks või selle mõju minimeerimiseks.

2.   Nõudeid, mis esitatakse liikmesriigi vastu lõikes 1 osutatud kahju hüvitamiseks, reguleerib kõnealuse liikmesriigi õigus. Nõudeid, mis esitatakse Eurojusti, Europoli, Euroopa Prokuratuuri, OLAFi või mõne muu pädeva liidu organi või asutuse vastu sellise kahju hüvitamiseks, reguleerivad nende loomist käsitlevad õigusaktid.

V PEATÜKK

ANDMEKAITSE

Artikkel 21

Operatiivandmete säilitamisaeg

1.   Iga ühise uurimisrühma koostööruumiga seotud operatiivandmeid säilitatakse keskses infosüsteemis niikaua, kui on vaja selleks, et kõik asjaomased ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad saaksid need alla laadida. Andmeid ei tohiks säilitada kauem kui neli nädalat alates kõnealuste andmete ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi laadimise kuupäevast.

2.   Niipea kui kõik ettenähtud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad on allalaadimisprotsessi lõpetanud või hiljemalt lõikes 1 osutatud säilitamistähtaja möödudes kustutatakse andmed kesksest infosüsteemist automaatselt ja püsivalt.

Artikkel 22

Mitteoperatiivsete andmete säilitamisaeg

1.   Kui ühist uurimisrühma on kavas hinnata, säilitatakse ühise uurimisrühma koostööruumiga seotud mitteoperatiivseid andmeid keskses infosüsteemis seni kaua, kui asjaomane ühise uurimisrühma hindamine on lõpetatud. Neid andmeid ei tohi säilitada kauem kui viis aastat alates kõnealuste andmete ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile kandmise kuupäevast.

2.   Kui ühise uurimisrühma tegevuse lõpetamisel või hiljemalt lõikes 1 osutatud säilitamisaja lõppemisel otsustatakse hindamist mitte läbi viia, kustutatakse andmed automaatselt kesksest infoüsteemist.

Artikkel 23

Vastutav töötleja ja volitatud töötleja

1.   Liikmesriigi iga pädevat asutust ning asjakohasel juhul Eurojusti, Europoli, Euroopa Prokuratuuri, OLAFit või muud pädevat liidu organit või asutust käsitatakse käesoleva määruse kohasel operatiivsete isikuandmete töötlemisel vastutava töötlejana kooskõlas kohaldatavate liidu andmekaitsereeglitega.

2.   Seoses kolmandate riikide pädevate asutuste või rahvusvaheliste õigusasutuste esindajate poolt ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile üles laaditud andmetega määratakse asjaomases ühise uurimisrühma kokkuleppes ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kaudu vahetatavate ja sellel säilitatavate isikuandmete vastutavaks töötlejaks üks ühiste uurimisrühmade ruumihalduritest.

Enne vastutava töötleja määramist ei laadita üles kolmandatelt riikidelt ega rahvusvahelistelt õigusasutustelt saadud andmeid.

3.   Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kaudu vahetatavate ja sellel säilitatavate isikuandmete volitatud töötlejana käsitatakse kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 eu-LISAt.

4.   Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad on ühiste uurimisrühmade koostööplatvormil mitteoperatiivsete isikuandmete töötlemisel kaasvastutavad töötlejad määruse (EL) 2018/1725 artikli 28 tähenduses.

Artikkel 24

Isikuandmete töötlemise eesmärk

1.   Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi sisestatud andmeid töödeldakse üksnes järgmistel eesmärkidel:

a)

operatiivandmete vahetamine ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate vahel eesmärgil, milleks asjaomane ühine uurimisrühm moodustati;

b)

mitteoperatiivsete andmete vahetamine ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajate vahel asjaomase ühise uurimisrühma tegevuse juhtimiseks.

2.   Juurdepääs ühiste uurimisrühmade koostööplatvormile on ainult liikmesriikide ja kolmandate riikide pädevate asutuste, Eurojusti, Europoli, Euroopa Prokuratuuri, OLAFi ning muude pädevate liidu organite ja asutuste nõuetekohaselt volitatud töötajatel või rahvusvaheliste õigusasutuste esindajatel, kes pääsevad platvormile juurde vaid ulatuses, mis on neile vajalik oma ülesannete täitmiseks kooskõlas lõikes 1 osutatud eesmärkidega ning mis on rangelt vajalik taotletavate eesmärkide saavutamiseks ja on nendega proportsionaalne.

Artikkel 25

Tehnilised logid

1.   eu-LISA tagab kogu kesksele infosüsteemile juurdepääsu ja kõigi keskses infosüsteemis tehtavate andmetöötlustoimingute kohta tehniliste logide pidamise kooskõlas lõikega 2.

2.   Tehnilised logid peavad sisaldama järgmisi andmeid:

a)

kesksesse infosüsteemi sisenemise kuupäev, ajavöönd ja täpne kellaaeg;

b)

kesksesse infosüsteemi sisenenud iga üksiku ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutaja identifitseerimisandmed;

c)

iga üksiku ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutaja tehtud iga toimingu kuupäev, ajavöönd ja kellaaeg;

d)

iga üksiku ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutaja tehtud toiming.

Tehnilisi logisid kaitstakse asjakohaste tehniliste meetmetega muutmise ja loata juurdepääsu eest. Tehnilisi logisid säilitatakse kolm aastat või niikaua, kui on vaja käimasoleva seiremenetluse lõpetamiseks.

3.   Taotluse korral teeb eu-LISA tehnilised logid konkreetses ühises uurimisrühmas osalenud liikmesriikide pädevatele asutustele põhjendamatu viivituseta kättesaadavaks.

4.   Taotluse korral pääsevad oma pädevuse piires ja oma ülesannete täitmiseks tehnilistele logidele juurde andmetöötluse seaduslikkuse järelevalve eest vastutavad riiklikud asutused.

5.   Taotluse korral pääseb oma pädevuse piires ja määrusest (EL) 2018/1725 tulenevate järelevalveülesannete täitmiseks tehnilistele logidele juurde Euroopa Andmekaitseinspektor.

VI PEATÜKK

LÕPPSÄTTED

Artikkel 26

Seire ja hindamine

1.   eu-LISA kehtestab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi arendamise jälgimiseks menetluse planeerimise ja kuludega seotud eesmärkide saavutamise seisukohast ning ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi toimimise jälgimiseks tehniliste tulemuste, kulutasuvuse, kasutatavuse, turvalisuse ja teenuste kvaliteediga seotud eesmärkide saavutamise seisukohast.

2.   Lõikes 1 osutatud menetlusega nähakse ette võimalus koostada seire eesmärgil korrapäraselt tehnilist statistikat ja aidatakse läbi viia ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi üldist hindamist.

3.   Kui on oht, et arendusprotsessis tekivad suuremad viivitused, teavitab eu-LISA Euroopa Parlamenti ja nõukogu võimalikult aegsasti viivituste põhjustest, nende mõjust ajakavale ja rahastamisele ning meetmetest, mida ta kavatseb võtta olukorra parandamiseks.

4.   Kui ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi väljaarendamine on lõpule viidud, esitab eu-LISA Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles selgitatakse, kuidas saavutati kavandatud eesmärgid, eelkõige planeerimise ja kuludega seotud eesmärgid, ning põhjendatakse võimalikke lahknevusi.

5.   Kui ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tuleb tehniliselt täiustada, mis võib kaasa tuua märkimisväärsed kulud, teavitab eu-LISA enne täiustuse tegemist Euroopa Parlamenti ja nõukogu.

6.   Mitte hiljem kui kaks aastat pärast ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamist

a)

esitab eu-LISA komisjonile aruande ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehnilise toimimise, sealhulgas selle mittetundlike turvalisusaspektide kohta, ning teeb aruande üldsusele kättesaadavaks;

b)

komisjon teeb punktis a osutatud aruande alusel ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi üldise hindamise ning edastab üldise hindamise aruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

Igal aastal pärast esimese lõigu punktis a osutatud aruande esitamist esitab eu-LISA komisjonile aruande ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehnilise toimimise, sealhulgas selle mittetundlike turvalisusaspektide kohta, ning teeb aruande üldsusele kättesaadavaks.

Iga nelja aasta tagant pärast esimese lõigu punktis b osutatud üldise hindamise aruande esitamist ning eu-LISA teise lõigu kohaselt esitatud aruannete alusel teeb komisjon ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi üldise hindamise ning edastab üldise hindamise aruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

7.   18 kuu jooksul pärast ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamist esitab komisjon pärast Europoli ja artiklis 12 osutatud nõuanderühmaga konsulteerimist Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles hinnatakse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ja SIENA vahelise võimaliku ühenduse vajalikkust, teostatavust, sobivust ja kulutasuvust. Aruandes esitatakse ka turvalise ja tõhusa ühenduse tagamise tingimused, tehnilised kirjeldused ja menetlused. Asjakohasel juhul lisatakse aruandele vajalikud seadusandlikud ettepanekud, mille hulgas võib olla komisjonile volituse andmine sellise ühenduse tehniliste kirjelduste vastuvõtmiseks.

8.   Liikmesriikide pädevad asutused, Eurojust, Europol, Euroopa Prokuratuur, OLAF ning muud pädevad liidu organid ja asutused annavad eu-LISA-le ja komisjonile teavet, mida on vaja käesoleva artikli lõikes 4 osutatud aruande ja käesoleva artikli lõikes 6 osutatud komisjoni üldise hindamise aruande koostamiseks. Samuti annavad nad ühiste uurimisrühmade võrgustiku sekretariaadile teavet, mida on vaja artikli 10 punktis e osutatud aastaaruande koostamiseks. Käesoleva lõike esimeses ja teises lauses osutatud teave ei tohi kahjustada töömeetodeid ega sisaldada andmeid, mis avalikustaks teabeallikaid, töötajate nimesid või teavet uurimiste kohta.

9.   eu-LISA annab komisjonile teavet, mida on vaja lõikes 6 osutatud üldise hindamise aruande koostamiseks.

Artikkel 27

Kulud

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi loomise ja toimimisega seotud kulud kaetakse liidu üldeelarvest.

Artikkel 28

Töölerakendamine

1.   Komisjon määrab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamise kuupäeva kindlaks, kui ta on veendunud, et täidetud on järgmised tingimused:

a)

vastu on võetud artikli 6 punktides a–g osutatud rakendusaktid;

b)

eu-LISA on liikmesriikide osalusel ja anonüümseid andmeid kasutades edukalt läbi viinud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi põhjaliku testimise.

Igal juhul ei tohi kõnealune kuupäev olla hilisem kui 7. detsember 2025.

2.   Kui komisjon on ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamise kuupäeva kooskõlas lõikega 1 kindlaks määranud, teeb ta selle liikmesriikidele, Eurojustile, Europolile, Euroopa Prokuratuurile ja OLAFile teatavaks. Samuti teavitab ta sellest Euroopa Parlamenti.

3.   Komisjoni otsus, millega määratakse kindlaks artiklis 1 osutatud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi töölerakendamise kuupäev, avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

4.   Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutajad hakkavad ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi kasutama alates töölerakendamise kuupäevast, mille komisjon on määranud kindlaks kooskõlas lõikega 1.

Artikkel 29

Komiteemenetlus

1.   Komisjoni abistab komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

3.   Kui komitee arvamust ei esita, ei võta komisjon rakendusakti eelnõu vastu ja kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artikli 5 lõike 4 kolmandat lõiku.

Artikkel 30

Määruse (EL) 2018/1726 muutmine

Määrust (EL) 2018/1726 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklisse 1 lisatakse järgmine lõige:

„4b.   Amet vastutab ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi arendamise ja operatiivjuhtimise, sealhulgas tehnilise edasiarendamise eest.“

2)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 8c

Ühiste uurimisrühmade koostööplatvormiga seotud ülesanded

Amet täidab järgmisi ühiste uurimisrühmade koostööplatvormiga seotud ülesandeid:

a)

ülesanded, mis on talle antud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2023/969 (*1);

b)

ülesanded, mis on seotud ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi tehnilise kasutamise alase koolitusega, mida pakutakse ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi sekretariaadile, sealhulgas koolitusmaterjalide pakkumine.

(*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. mai 2023. aasta määrus (EL) 2023/969, millega luuakse koostööplatvorm ühiste uurimisrühmade tegevuse toetuseks ja muudetakse määrust (EL) 2018/1726 (ELT L 132, 17.5.2023, lk 1).“."

3)

Artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Amet seirab teadusuuringuid, mis on olulised SIS II, VISi, Eurodaci, EESi, ETIASe, DubliNeti, ECRIS-TCNi, e-CODEXi süsteemi, ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi ja muude artikli 1 lõikes 5 osutatud suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimise jaoks.“

4)

Artikli 19 lõike 1 punkti ff lisatakse järgmine alapunkt:

„viii)

ühiste uurimisrühmade koostööplatvorm vastavalt määruse (EL) 2023/969 artikli 26 lõikele 6;“.

5)

Artikli 27 lõikesse 1 lisatakse järgmine punkt:

„dd)

ühiste uurimisrühmade koostööplatvormi nõuanderühm;“.

Artikkel 31

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.

Strasbourg, 10. mai 2023

Euroopa Parlamendi nimel

president

R. METSOLA

Nõukogu nimel

eesistuja

J. ROSWALL


(1)  Euroopa Parlamendi 30. märtsi 2023. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 24. aprilli 2023. aasta otsus.

(2)   EÜT C 197, 12.7.2000, lk 3.

(3)  Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsus 2002/465/JSK ühiste uurimisrühmade kohta (EÜT L 162, 20.6.2002, lk 1).

(4)  Euroopa lepingute seeria nr 182.

(5)   ELT L 181, 19.7.2003, lk 34.

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1727 Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) kohta ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2002/187/JSK (ELT L 295, 21.11.2018, lk 138).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2022. aasta määrus (EL) 2022/838, millega muudetakse määrust (EL) 2018/1727 seoses tõendite säilitamise, analüüsimise ja hoiustamisega Eurojustis genotsiidi, inimsusvastaste kuritegude, sõjakuritegude ja nendega seotud kuritegude kohta (ELT L 148, 31.5.2022, lk 1).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53).

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1726, mis käsitleb Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Liidu Ametit (eu-LISA) ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1987/2006 ja nõukogu otsust 2007/533/JSK ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1077/2011 (ELT L 295, 21.11.2018, lk 99).

(10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/680, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK (ELT L 119, 4.5.2016, lk 89).

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

(12)  Nõukogu 12. oktoobri 2017. aasta määrus (EL) 2017/1939, millega rakendatakse tõhustatud koostööd Euroopa Prokuratuuri asutamisel (ELT L 283, 31.10.2017, lk 1).

(13)  Komisjoni 28. aprilli 1999. aasta otsus 1999/352/EÜ, ESTÜ, Euratom, millega asutatakse Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) (EÜT L 136, 31.5.1999, lk 20).

(14)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

(15)   EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1.

(16)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 883/2013, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999 (ELT L 248, 18.9.2013, lk 1).

(17)   ELT C 12, 13.1.2018, lk 1.