22.3.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 83/38


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/659,

2. detsember 2022,

millega muudetakse määrust (EL) nr 452/2014 seoses kolmandate riikide käitajate lennutegevusega seotud tehniliste nõuete ja haldusmenetlustega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artikli 61 lõike 1 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EL) nr 452/2014 (2) on sätestatud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused seoses lubadega, mille kolmandate riikide ärilise lennutranspordi ettevõtjad peavad saama selleks, et lennata aluslepingute kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole.

(2)

Määruse (EL) 2018/1139 artikli 61 lõike 2 punkti c kohaselt peab menetlus lubade andmise kohta kolmanda riigi käitaja õhusõidukitele lendudeks aluslepingute kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole, olema lihtne, proportsionaalne, tulemuslik ja kulutõhus ning peab võimaldama tõendada, et nõudeid järgitakse viisil, mis on vastavuses lennutegevuse keerukuse ning sellega kaasneva riskiga.

(3)

Euroopa Liidu Lennundusohutusamet (edaspidi „amet“) tegi määruse (EL) nr 452/2014 hindamise käigus kindlaks mitu arenguvõimalust neljas põhivaldkonnas: tõhusus, jõustamine, paindlikkus ja kooskõla Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2111/2005 (3). Kindlakstehtud arenguvõimaluste arvessevõtmiseks tuleb seega muuta määruse (EL) nr 452/2014 teatavaid sätteid.

(4)

Eelkõige tuleb võtta kolmandate riikide käitajatelt võimalus kasutada leevendusmeetmeid, et kõrvaldada mittevastavusi Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) asjakohastele standarditele. Vastavus nendele standarditele tuleb saavutada enne kolmanda riigi käitajale loa andmist ja vajadust paindlikkuse järele tuleb käsitleda määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõikes 4 sätestatud korras.

(5)

Lisaks tuleb õiguskindluse ja tõhususe suurendamiseks muuta sätteid, mis võimaldavad kolmandate riikide käitajatel sooritada teatavatel tingimustel teatavaid lende aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole, ilma et neile oleks selleks eelnevalt luba antud.

(6)

Samuti tuleb tõhustada kolmandate riikide käitajatele lubade andmise ja asjakohase järelevalve teostamise menetlust ning selle õiguskindlust, eelkõige kõrvaldades teatavad menetluse digitaliseerimist takistavad tegurid, täpsustades veelgi teatavaid kolmanda riigi käitajate lubade kehtivusega seotud aspekte ning teatavaid protseduurietappe, mida amet järgib menetluse käigus.

(7)

Selleks et toetada riskipõhist lähenemisviisi kolmandate riikide käitajatele lubade andmise menetluses ja suurendada seeläbi järjepidevust, tuleb arvesse võtta asjaomase lennutegevuse mahtu, ulatust ja keerukust. Samal ajal on vaja tõhustada ka ameti käsutuses olevaid järelevalve- ja jõustamisvahendeid, võimaldades eelkõige tugevdada järelevalvet teatavate kolmandate riikide käitajate üle ning täpsustades puudustest teatamisega ja kolmandate riikide käitajate lubade peatamise ja tühistamisega seotud norme.

(8)

Vaja on muuta määruse (EL) nr 452/2014 teatavaid sätteid, et suurendada kooskõla määrusega (EÜ) nr 2111/2005, eelkõige täpsustades veelgi tingimusi ja protseduurietappe, mida amet peab järgima, kui ta saab taotluse kolmanda riigi käitajalt, kelle suhtes on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohane tegevuskeeld või -piirang.

(9)

Ühtlasi tuleb määruses (EL) nr 452/2014 teha mitu redaktsioonilist muudatust, eelkõige ajakohastada viiteid määrusele (EL) 2018/1139. Esitatakse mõned ettepanekud määratluste muutmise kohta, et tagada kooskõla määrusega (EL) 2018/1139.

(10)

Määrust (EL) nr 452/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

(11)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed põhinevad arvamusel nr 02/2022, (4) mille amet on esitanud kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punktidega b ja c ning artikli 76 lõikega 1,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EL) nr 452/2014 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklid 1, 2 ja 3 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesoleva määrusega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1139 (*1) artikli 2 lõike 1 punktis c nimetatud kolmanda riigi lennuettevõtjate jaoks, kes sooritavad ärilise lennutranspordi lende aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole, sh tingimused lubade väljaandmiseks, pikendamiseks, muutmiseks, peatamiseks, kehtetuks tunnistamiseks või neile piirangute kehtestamiseks ning lubade omanike õigused ja kohustused ning tingimused, mille korral tuleb ohutuse huvides lennutegevus keelata, seda piirata või seada sellele tingimused.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„lend“ – määratud lennuväljalt väljumine määratud sihtlennuvälja suunas;

2)

„kolmanda riigi käitaja“ – ettevõtja, kelle puhul liikmesriik või amet ei täida käitajariigi funktsioone ja kohustusi.

Artikkel 3

Load

Kolmandate riikide käitajad võivad sooritada ärilise lennutranspordi lende aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole vaid juhul, kui nad täidavad käesoleva määruse 1. lisa nõudeid ja neil on ameti poolt käesoleva määruse 2. lisa kohaselt välja antud luba.“

(*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91 (ELT L 212, 22.8.2018, lk 1)."

2)

Määruse (EL) nr 452/2014 1. ja 2. lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.

Brüssel, 2. detsember 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.

(2)  Komisjoni 29. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 452/2014, millega kehtestatakse kolmandate riikide käitajate lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 133, 6.5.2014, lk 12).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9 (ELT L 344, 27.12.2005, lk 15).

(4)  EASA arvamus nr 02/2022 „Komisjoni määruse (EL) nr 452/2014 (kolmanda riigi käitajaid (TCO) käsitlev määrus) ajakohastamine“, 25. aprill 2022 (https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions/opinion-no-022022).


LISA

1)

1. lisa muudetakse järgmiselt:

a)

I jagu muudetakse järgmiselt:

i)

punkt TCO.100 asendatakse järgmisega:

„TCO.100 Kohaldamisala

Käesoleva lisaga (edaspidi „TCO-osa“) kehtestatakse nõuded, mida peavad järgima kolmandate riikide käitajad, kes sooritavad ärilise lennutranspordi lende aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole.“;

ii)

punktid TCO.105 ja TCO.110 jäetakse välja;

b)

II jagu muudetakse järgmiselt:

i)

punkti TCO.200 alapunktid a, b ja c asendatakse järgmisega:

„a)

Kolmanda riigi käitaja peab järgima:

1)

rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni lisades, eriti 1. lisas (Lennundusspetsialistide load), 2. lisas (Lennureeglid), 6. lisas (Õhusõidukite käitamine), vastavalt vajadusele, 8. lisas (Õhusõidukite lennukõlblikkus), 18. lisas (Ohtlikud kaubad) ja 19. lisas (Ohutusjuhtimine) sisalduvaid asjakohaseid standardeid;

2)

ameti poolt määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 6 kohaselt esitatud kohaldatavaid ohutusettekirjutusi;

3)

TCO-osa asjakohaseid nõudeid ning

4)

määruse (EL) nr 923/2012 (*1) alusel kohaldatavaid nõudeid.

b)

Kolmanda riigi käitaja tagab, et aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole lendavat õhusõidukit käitatakse vastavalt:

1)

ICAO 6. lisa kohasele kolmanda riigi käitaja lennuettevõtja sertifikaadile ja sellega seotud käitamistingimustele ning

2)

käesoleva määruse kohaselt välja antud kolmanda riigi käitaja loale ning selles esitatud käitamistingimustes kindlaks määratud rakendusalale ja õigustele.

c)

Kolmanda riigi käitaja tagab, et aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole lendaval õhusõidukil on lennukõlblikkussertifikaat, mille on ICAO 8. lisa kohaselt välja andnud või kinnitanud:

1)

registreerimisriik või

2)

kolmanda riigi käitaja riik, tingimusel, et kolmanda riigi käitaja riik ja registreerimisriik on sõlminud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni artikli 83bis kohase lepingu, millega kantakse üle vastutus õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise eest.

(*1)  Komisjoni 26. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 923/2012, millega kehtestatakse ühised lennureeglid ning aeronavigatsiooniteenuseid ja -protseduure käsitlevad käitamissätted ning muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1035/2011 ning määruseid (EÜ) nr 1265/2007, (EÜ) nr 1794/2006, (EÜ) nr 730/2006, (EÜ) nr 1033/2006 ja (EL) nr 255/2010 (ELT L 281, 13.10.2012, lk 1).“;"

ii)

punkti TCO.200 alapunkt e asendatakse järgmisega:

„e)

Ilma et see mõjutaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 996/2010 (*2) kohaldamist, peab kolmanda riigi käitaja ametit viivitamata teavitama ICAO 13. lisas esitatud määratlusele vastavast õnnetusest, milles osales asjaomase kolmanda riigi käitaja lennuettevõtja sertifikaadi alusel kasutatav õhusõiduk, kaasa arvatud sellised õhusõidukid, mis ei ole ette nähtud lendamiseks aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole.

(*2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 996/2010 tsiviillennunduses toimuvate lennuõnnetuste ja intsidentide uurimise ja ennetamise kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 94/56/EÜ (ELT L 295, 12.11.2010, lk 35).“;"

iii)

punkt TCO.205 asendatakse järgmisega:

„TCO.205 Navigeerimis-, side- ja seireseadmed

Kui kolmanda riigi käitaja õhusõidukid lendavad aluslepingute kohaldamisterritooriumi õhuruumis, peab kolmanda riigi käitaja õhusõiduk olema varustatud asjaomases õhuruumis nõutavate navigeerimis-, side- ja seireseadmetega ning neid seadmeid kasutama.“;

iv)

punkt TCO.215 asendatakse järgmisega:

„TCO.215 Dokumentide, käsiraamatute ja andmete esitamine

Ameti volitatud isiku või selle liikmesriigi pädeva asutuse taotlusel, kus kolmanda riigi käitaja käitatav õhusõiduk on maandunud, esitab kõnealuse õhusõiduki kapten viivitamata kõik pardal olevad kohustuslikud dokumendid, käsiraamatud või andmed.“;

c)

III jagu muudetakse järgmiselt:

i)

punkt TCO.305 asendatakse järgmisega:

„TCO.305 Lennud, mille kohta on esitatud ühekordne teade

a)

Erandina punkti TCO.300 alapunktist a võib kolmanda riigi käitaja ilma esmalt luba saamata teha aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole järgmisi lende:

1)

lennud, mis tehakse avalikes huvides kiireloomulise vajaduse rahuldamiseks, näiteks humanitaarmissioonid ja katastroofiabi operatsioonid;

2)

kiirabilennud, mis tehakse haigete või vigastatud patsientide transportimiseks tervishoiuasutuste vahel või patsiendile arstiabi osutamiseks.

b)

Alapunkti a sätteid kohaldatakse ainult juhul, kui:

1)

kolmanda riigi käitaja on teatanud ametile esimesest lennust enne selle kavandatud toimumiskuupäeva ameti kehtestatud vormis ja viisil;

2)

kolmanda riigi käitaja suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohast tegevuskeeldu;

3)

kolmanda riigi käitaja luba ei ole vastavalt 2. lisa punktile ART.235 peatatud ega kehtetuks tunnistatud;

4)

kolmanda riigi käitaja loa taotlust ei ole vastavalt 2. lisa punkti ART.200 alapunkti e alapunktile 1 tagasi lükatud ning

5)

kolmanda riigi käitaja taotleb punkti TCO.300 kohaselt luba 14 päeva jooksul pärast ameti teavitamist kooskõlas alapunkti b alapunktiga 1.

c)

Alapunktis a sätestatud teates kindlaks määratud lennu(d) võib teha kolmanda riigi käitaja nõutud aja jooksul, kuid maksimaalselt 12 järjestikuse nädala jooksul pärast teate esitamise kuupäeva või kuni amet on võtnud vastu ART-osa punkti ART.200 kohase otsuse taotluse kohta, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.

d)

Kolmanda riigi käitaja võib teate esitada ainult üks kord 24 kuu jooksul.“;

ii)

punkt TCO.310 asendatakse järgmisega:

„TCO.310 Loaomaniku õigused

Kolmanda riigi käitaja õigused on loetletud loal ja need ei ületa kolmanda riigi käitaja riigi antud õigusi.“;

iii)

punkt TCO.315 asendatakse järgmisega:

„TCO.315 Muudatused

a)

Luba mõjutavaid mis tahes muudatusi, milles ei ole kokku lepitud 2. lisa punkti ART.210 alapunkti c alusel, saab teha pärast seda, kui amet on need eelnevalt heaks kiitnud.

b)

Kolmanda riigi käitaja peab esitama taotluse ametilt eelneva heakskiidu saamiseks vähemalt 30 päeva enne kavandatud muudatuse jõustumise kuupäeva.

Kolmanda riigi käitaja esitab ametile punktis TCO.300 osutatud teabe sellises ulatuses, mis on asjaomase muudatuse puhul vajalik.

Pärast muudatust käsitleva taotluse esitamist järgib kolmanda riigi käitaja ameti poolt 2. lisa punkti ART.225 alapunkti b kohaselt sätestatud tingimusi.

c)

Ametit teavitatakse enne muudatuse tegemist kõikidest muudatustest, mis 2. lisa punkti ART.210 alapunkti c kohaselt ei vaja eelnevat heakskiitu.“;

iv)

punkti TCO.320 alapunkti a alapunkt 6 asendatakse järgmisega:

„6)

kolmanda riigi käitaja suudab ameti nõudmisel põhjendada oma kavatsust jätkata kolmanda riigi käitaja loa alusel lennutegevust;“

v)

punkti TCO.320 alapunktile a lisatakse alapunkt 7:

„7)

kolmanda riigi käitaja käitab oma kolmanda riigi käitaja loa alusel vähemalt üht õhusõidukit.“;

vi)

punkti TCO.320 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

Kui luba on kaotanud kehtivuse, hangib kolmanda riigi käitaja ametilt uue loa, enne kui ta alustab uuesti lennutegevust aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole. Kolmanda riigi käitaja taotleb uut luba ameti kehtestatud vormis ja viisil ning esitab kõik dokumendid, mis on vajalikud, et teha kindlaks, kas loa kehtetuks muutumise põhjused on kõrvaldatud ja kas kolmanda riigi käitaja järgib TCO-osa kohaseid loa hankimise nõudeid.“

2)

2. lisa muudetakse järgmiselt:

a)

I jagu muudetakse järgmiselt:

1)

punkt ART.105 jäetakse välja;

a)

punkti ART.110 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

Amet teavitab liikmesriike viivitamata talle 1. lisa punkti TCO.305 kohaselt esitatud teadetest.“;

b)

punkti ART.115 alapunkti a alapunktid 5, 6 ja 7 asendatakse järgmisega:

„5)

rakendatud jõustamismeetmed, sh ameti poolt määruse (EL) 2018/1139 kohaselt sisse nõutud trahvid;

6)

ameti poolt määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 6 kohaselt kindlaks määratud parandusmeetmete rakendamine ning

7)

paindlikkussätete kasutamine vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artiklile 71.“;

b)

II jagu muudetakse järgmiselt:

i)

punkti ART.200 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

Amet viib esmase hindamise lõpule 30 päeva jooksul pärast kõigi 1. lisa punkti TCO.300 alapunktide c ja d kohaste vajalike dokumentide saamist.

Kui esmase hindamise tulemusena on vajalik täiendav hindamine või auditeerimine, siis pikendatakse hindamisperioode vastavalt täiendava hindamise või auditeerimise kestuse võrra.“;

ii)

punkti ART.200 alapunkt d asendatakse järgmisega:

„d)

Kui kolmanda riigi käitaja ei esita 1. lisa punkti TCO.300 alapunktide c ja d kohast hindamiseks vajalikku teavet ameti kehtestatud aja jooksul, võib amet kuni asjaomase teabe esitamiseni peatada taotluse hindamise. Sel juhul teavitab amet oma otsusest kolmanda riigi käitajat.“;

iii)

punkti ART.200 alapunkti e alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

„1)

lükkab taotluse tagasi, kui hindamise tulemus viitab sellele, et täiendava hindamise tulemusel ei saa luba välja anda, või“;

iv)

punktile ART.200 lisatakse alapunkt f:

„f)

Kui kolmanda riigi käitaja taotlus on varem tagasi lükatud või luba tühistatud, võib amet enne uue taotluse menetlemist otsustada oodata üheksa kuud alates tagasilükkamise või tühistamise kuupäevast.“;“.

v)

punkti ART.205 alapunkt a asendatakse järgmisega:

„a)

Määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaselt tegevuskeelu või tegevuspiirangu saanud kolmanda riigi käitajalt loataotluse saamisel võtab amet arvesse keelu ulatust, et määrata kindlaks asjakohane hindamismenetlus kooskõlas punktiga ART.200. Kui kolmanda riigi käitaja suhtes on kehtestatud kogu tema tegevust hõlmav keeld, sisaldab hindamine kolmanda riigi käitaja auditeerimist.“;

vi)

punkti ART.205 alapunkt c asendatakse järgmisega:

„c)

Amet teeb auditi järgmistel tingimustel:

1)

kolmanda riigi käitaja on auditeerimisega nõus;

2)

punktis ART.200 osutatud esmase hindamise menetluse tulemus näitab, et auditil võib olla positiivne tulemus ning

3)

auditi saab teha kolmanda riigi käitaja valdustes ilma ameti töötajate ohutust ja turvalisust ohtu seadmata.“;

vii)

punkti ART.210 alapunktis a asendatakse sissejuhatav lause järgmisega:

„a)

Amet annab loa välja, kui:“;

viii)

punkti ART.210 alapunkti a alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

„4)

ei ole tõendeid tõsistest puudustest kas kolmanda riigi käitaja riigi või registreerimisriigi võimekuses kohaldatavate ICAO standardite alusel kolmanda riigi käitajat ja/või õhusõidukit sertifitseerida ning kolmanda riigi käitaja ja/või õhusõiduki üle järelevalvet teostada;“

ix)

punkti ART.210 alapunkti a alapunkt 5 asendatakse järgmisega:

„5)

taotleja suhtes ei ole kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohast tegevuskeeldu ning“;

x)

punkti ART.210 alapunktile a lisatakse alapunkt 6:

„6)

hindamise käigus kindlaks tehtud puudused on kõrvaldatud.“;

xi)

punkti ART.210 alapunktid b ja c asendatakse järgmisega:

„b)

Luba antakse välja määramata ajaks.

Amet määrab kindlaks õigused ja tegevuse ulatuse, mille jaoks kolmanda riigi käitajale on antud luba.

c)

Amet lepib kolmanda riigi käitajaga kokku kolmanda riigi käitaja kohustuste puhul tehtavate muudatuste ulatuse, mille korral ei ole eelnevat heakskiitu vaja, võttes arvesse tegevuse ulatust, liiki ja keerukust.“;

xii)

punkti ART.215 alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

„2)

ameti poolt määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 6 kohaselt kehtestatud parandusmeetmete rakendamist (kui see on asjakohane).“;

xiii)

punkti ART.215 alapunkti b alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

„4)

võetakse arvesse määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid otsuseid ja uurimisi või määruse (EÜ) nr 473/2006 kohaseid ühiskonsultatsioone;“

xiv)

punkti ART.215 alapunkt d asendatakse järgmisega:,

„d)

Kui olemasoleva teabe põhjal tekib kahtlus, et kolmanda riigi käitaja ohutusnäitajad ja/või käitajariigi või registreerimisriigi järelevalvevõimekus on langenud tasemele, mis ei vasta rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni lisades sätestatud kohaldatavatele standarditele, suurendab amet asjaomase kolmanda riigi käitaja järelevalvet. Amet võtab vajalikud meetmed, et kolmanda riigi käitaja kavandatud tegevus oleks kooskõlas TCO-osa kohaldatavate nõuetega. Need meetmed võivad hõlmata järgmist:

1)

kolmanda riigi käitaja audit vastavalt punkti ART.205 alapunktile d;

2)

nõue, et kolmanda riigi käitaja esitaks ametile korrapäraste ajavahemike järel aruandeid või kohandatud tehnilist teavet;

3)

lennutegevuse ajutine piiramine kolmanda riigi käitaja praeguse lennukipargiga ja/või aluslepingute sätete kohaldamisterritooriumile, kohaldamisterritooriumil või sealt väljapoole toimuva ärilise lennutranspordi ulatuse ajutine piiramine.“;

xv)

punktile ART.220 lisatakse alapunkt e:

„e)

Läbivaatamiste vahelise ajavahemiku määramisel võtab amet arvesse lennutegevuse ulatust, liiki ja keerukust, olemasolevat teavet TCO loa alusel sooritatud lendude arvu kohta ning punkti ART.200 alapunktis c osutatud asjakohaseid elemente.“;

xvi)

punkti ART.230 alapunktid b, c ja d asendatakse järgmisega:

„b)

Amet annab välja esimese astme puuduse teatise, kui leitakse määruse (EL) 2018/1139 ja TCO-osa kohaldatavate nõuete või loa tingimuste mis tahes oluline rikkumine, mis vähendab ohutustaset või kahjustab tõsiselt lennuohutust.

Esimese astme puudused hõlmavad muu hulgas järgmist:

1)

ametile ei võimaldata 1. lisa punkti TCO.115 alapunkti b kohast juurdepääsu kolmanda riigi käitaja territooriumile tavalisel tööajal ja pärast kirjaliku taotluse esitamist;

2)

muudatusi, mis nõuavad eelnevat heakskiitu, rakendatakse ilma punktis ART.210 kindlaks määratud heakskiitu saamata;

3)

luba on saadud või selle kehtivust on pikendatud dokumentide võltsimise teel;

4)

on leitud tõendeid ebaseadusliku tegutsemise kohta või loa kasutamise kohta pettuse eesmärgil;

5)

hindamise käigus on kindlaks tehtud mitu teise astme puudust, mis osutab süsteemsele nõrkusele, mis vähendab ohutustaset või kahjustab tõsiselt lennuohutust.

c)

Amet annab välja teise astme puuduse teatise juhul, kui leitakse määruse (EL) 2018/1139 ja TCO-osa nõuete või loa tingimuste rikkumine, mis võib vähendada ohutustaset või kahjustada lennuohutust.

d)

Kui järelevalve käigus leitakse puudus, teavitab amet puudusest kolmanda riigi käitajat kirjalikult ja nõuab parandusmeetmete võtmist algpõhjuse kõrvaldamiseks või leevendamiseks, et vältida rikkumis(t)e kordumist, ilma et see mõjutaks määruse (EL) 2018/1139 ja selle delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega ette nähtud täiendavaid meetmeid.“;

xvii)

punkti ART.230 alapunkti e alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

„2)

hindab kolmanda riigi käitaja esitatud parandusmeetmete kava ja selle rakendamise korda. Kui hindamisel jõutakse järeldusele, et see sisaldab algpõhjus(t)e analüüsi ning tegevuskava(sid) algpõhjus(t)e tõhusaks kõrvaldamiseks või leevendamiseks, et vältida mittevastavus(t)e kordumist, võetakse parandusmeetmete kava ja selle rakendamise kord vastu.

Kui kolmanda riigi käitaja ei suuda alapunkti e alapunktis 1 esitatud nõuetele vastavat parandusmeetmete kava esitada või parandusmeetmeid ameti kinnitatud või pikendatud tähtaja jooksul rakendada, tunnistatakse kõnealune puudus esimese astme puuduseks ning võetakse punkti ART.235 alapunktis a sätestatud meetmed.“;

xviii)

punkti ART.235 alapunktid b, c, d ja e asendatakse järgmisega:

„b)

Piirang või peatamine tühistatakse, kui amet on veendunud, et kolmanda riigi käitaja ja/või käitajariik või asjakohasel juhul registreerimisriik on edukalt võtnud parandusmeetme.

c)

Loa peatamise tühistamist kaaludes kaalub amet asjaomase kolmanda riigi käitaja auditeerimist, kui punkti ART.205 alapunkti c tingimused on täidetud. Kui luba on peatatud tõsiste puuduste tõttu käitajariigi või registreerimisriigi poolt taotleja üle teostatavas järelevalves, võib audit sisaldada hindamist eesmärgiga kontrollida, kas järelevalves esinenud puudused on kõrvaldatud.

d)

Amet võib loa tühistada, kui pärast loa peatamist ei ole kolmanda riigi käitaja ja/või käitajariik või registreerimisriik võtnud edukaid parandusmeetmeid maksimaalselt 12 kuu jooksul.

e)

Amet tühistab loa, kui kolmanda riigi käitaja suhtes on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohane tegevuskeeld.“;

xix)

lisatakse punkt ART.240:

„ART.240 Loa kehtivus

a)

Kui kolmanda riigi käitaja loa omanik ei vasta enam 1. lisa punkti TCO.320 kohastele jätkuva kehtivuse nõuetele, teavitab amet kolmanda riigi käitajat ja liikmesriike, et kolmanda riigi käitaja luba on kaotanud kehtivuse.

b)

Kui amet saab pärast eelmise loa kehtetuks tunnistamist uue loa taotluse, viib ta vajaduse korral läbi hindamise eesmärgiga tagada, et kavandatav tegevus on kooskõlas TCO-osa kohaldatavate nõuetega.“;

xx)

lisatakse punkt ART.245:

„ART.245 Lennud, mille kohta on esitatud ühekordne teade

Kui amet on saanud kolmanda riigi käitajalt 1. lisa punkti TCO.305 kohase teatise, hindab amet viivitamata, kas 1. lisa punktis TCO.305 sätestatud tingimused on täidetud.

Kui amet leiab, et 1. lisa punktis TCO.305 sätestatud tingimused ei ole täidetud, teavitab amet sellest kolmanda riigi käitajat ja asjaomaseid liikmesriike.“


(*1)  Komisjoni 26. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 923/2012, millega kehtestatakse ühised lennureeglid ning aeronavigatsiooniteenuseid ja -protseduure käsitlevad käitamissätted ning muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1035/2011 ning määruseid (EÜ) nr 1265/2007, (EÜ) nr 1794/2006, (EÜ) nr 730/2006, (EÜ) nr 1033/2006 ja (EL) nr 255/2010 (ELT L 281, 13.10.2012, lk 1).“;

(*2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 996/2010 tsiviillennunduses toimuvate lennuõnnetuste ja intsidentide uurimise ja ennetamise kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 94/56/EÜ (ELT L 295, 12.11.2010, lk 35).“;“