8.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 183/35


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1174,

7. juuli 2022,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2015/1998 lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamise teatavate üksikasjalike meetmete osas

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1998 (2) rakendamisel saadud kogemused näitavad, et teatavate ühiste põhistandardite rakendamise viise tuleks pisut muuta.

(2)

Teatavaid üksikasjalikke lennundusjulgestusmeetmeid tuleks selgitada, ühtlustada või lihtsustada, et muuta need õiguslikult selgemaks, standardida õigusaktide ühtset tõlgendamist ja veelgi kindlamalt tagada lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite parim võimalik rakendamine. Lisaks on osutunud vajalikuks teha teatavaid muudatusi, võttes arvesse ohtude ja riskidega seotud olukorda ning hiljutisi suundumusi lennujaamade ja lennuettevõtjate tegevuses, tehnoloogiavaldkonnas ning rahvusvahelises poliitikas. Need muudatused hõlmavad lennujaama julgestust, tulirelvade ohutut ja turvalist vedu õhusõiduki pardal, töötajate koolitamist, lennukauba ja -posti julgestust, lennujaama varude tuntud tarnijaid, taustakontrolli, pommikoeri (EDD) ning metallidetektorväravate (WTMD) avastamisstandardeid.

(3)

Rakendusmäärust (EL) 2015/1998 tuleks seepärast vastavalt muuta.

(4)

Kuna on vaja mõistlikku aega, et lennu ajal julgestusmeetmeid rakendavad lennumeeskonna ja salongipersonali liikmed saaksid läbida käesoleva määruse lisa punktis 38 sätestatud koolituse, tuleks käesoleva punkti kohaldamine edasi lükata 1. jaanuarini 2023.

(5)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 300/2008 artikli 19 alusel loodud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2022. Lisa punkte 32 ja 38 kohaldatakse siiski alates 1. jaanuarist 2023.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 7. juuli 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.

(2)  Komisjoni 5. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1998, millega nähakse ette lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamise üksikasjalikud meetmed (ELT L 299, 14.11.2015, lk 1).


LISA

Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa muudetakse järgmiselt:

1)

punktile 1.1.2.2 lisatakse järgmine lõik:

„Isikud, kes teevad julgestusotstarbelise läbiotsimise muudel aladel kui need, mida kasutavad lennukist väljuvad reisijad, keda ei ole ühiste põhistandardite kohaselt läbi vaadatud, peavad läbima punkti 11.2.3.1, 11.2.3.2, 11.2.3.3, 11.2.3.4 või 11.2.3.5 kohase koolituse.“;

2)

punkt 1.4.4.2 asendatakse järgmisega:

„1.4.4.2.

Kontrollitud sõidukid, mis ajutiselt lahkuvad kriitilistest osadest, võib vabastada nende naasmisel läbivaatusest, tingimusel et volitatud isikud on neid piisaval määral pidevalt jälginud, tagamaks mõistlikkuse piires, et asjaomastesse sõidukitesse ei ole toodud keelatud esemeid.“;

3)

lisatakse punkt 1.4.4.3:

„1.4.4.3.

Erandite ja erikontrolli suhtes kohaldatakse ka komisjoni rakendusotsuse C(2015) 8005 lisasätteid.“;

4)

lisatakse punkt 1.5.5:

„1.5.5

Kehtestatakse menetlused tuvastamata pagasi ja kahtlaste esemete käsitlemiseks kooskõlas julgestusalase riskianalüüsiga, mille asjaomased riiklikud asutused on koostanud või heaks kiitnud.“;

5)

punkti 3.1.1.3 lisatakse järgmine lause:

„Läbiotsimist ei tohi alustada enne, kui õhusõiduk on jõudnud oma lõplikku parkimiskohta.“;

6)

punkt 3.1.3 asendatakse järgmisega:

„3.1.3.   Teave õhusõiduki julgestusotstarbelise läbiotsimise kohta

Väljuva lennu õhusõiduki julgestusotstarbelise läbiotsimise kohta salvestatakse järgmine teave ja seda säilitatakse mujal kui õhusõidukis lennu kestuse jooksul või 24 tundi, sõltuvalt sellest, kumb ajavahemik on pikem:

a)

lennu number;

b)

eelmise lennu lähtekoht;

c)

õhusõiduki julgestusotstarbelise läbiotsimise kuupäev ja kellaaeg;

d)

õhusõiduki julgestusotstarbelise läbiotsimise teostamise eest vastutava isiku nimi ja allkiri.

Esimeses lõigus loetletud salvestatud teavet võib säilitada elektroonilisel kujul.“;

7)

punktile 5.4.2 lisatakse järgmine lõik:

„Lennuettevõtja tagab, et tulirelvi lubatakse registreeritud pagasis vedada alles pärast seda, kui selleks volitatud ja nõuetekohaselt kvalifitseeritud isik on kindlaks teinud, et need ei ole laetud. Asjaomased tulirelvad paigutatakse kohta, mis ei ole lennu ajal ühelegi isikule kättesaadav.“;

8)

punkti 6.1.1 alapunkt c jäetakse välja;

9)

lisatakse punkt 6.1.3:

„6.1.3

Kokkuleppeline esindaja, kes lükkab saadetise tagasi kõrge riskitaseme tõttu, tagab, et asjaomane saadetis ja saatedokumendid märgistatakse kõrge riskitasemega kauba ja postina enne saadetise tagastamist isikule, kes esindab seda kätte toimetavat üksust. Sellist saadetist ei laadita õhusõidukisse, välja arvatud juhul, kui seda käitleb teine kokkuleppeline esindaja vastavalt punktile 6.7.“;

10)

punkti 6.3.1.2 alapunkti a neljas lõik asendatakse järgmisega:

„Allkirjastatud deklaratsioonis märgitakse selgelt, kus on tegevuskoht või tegevuskohad, millele selles osutatakse, ning deklaratsiooni säilitab asjaomane pädev asutus.“;

11)

punkt 6.3.2.1 asendatakse järgmisega:

„6.3.2.1.

Saadetist vastu võttes teeb kokkuleppeline esindaja kindlaks, kas üksus, kellelt ta saadetise saab, on kokkuleppeline esindaja, tuntud saatja või mitte kumbki neist.“;

12)

punkti 6.3.2.3 alapunkt a asendatakse järgmisega:

„a)

vaadatakse läbi vastavalt punktile 6.2 või 6.7 (olenevalt asjaoludest) või“;

13)

punkti 6.3.2.6 muudetakse järgmiselt:

a)

alapunkt d asendatakse järgmisega:

„d)

saadetise julgestusstaatus, millele on märgitud üks järgmistest:

„SPX“ – turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks;

„SHR“– turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks vastavalt kõrge ohutasemega kauba ja posti suhtes kohaldatavatele nõuetele;“;

b)

alapunkti e alapunkt ii jäetakse välja;

14)

punkti 6.3.2.9 esimene lõik asendatakse järgmisega:

„Kokkuleppeline esindaja peab tagama, et kõik töötajad võetakse tööle vastavalt 11. peatüki nõuetele ja et nad läbivad asjakohase koolituse vastavalt asjaomastele ametijuhenditele. Koolituse eesmärgil käsitatakse julgestuskontrollimeetmeid kohaldavate isikutena töötajaid, kellel on järelevalveta juurdepääs identifitseeritavale lennukaubale või identifitseeritavale lennupostile, mille suhtes on kohaldatud nõutavaid julgestuskontrollimeetmeid. Isikud, kes on eelnevalt saanud punkti 11.2.7 kohase koolituse, peavad hiljemalt 1. jaanuariks 2023 oma oskusi täiendama nii, et need vastaksid punktis 11.2.3.9 osutatud nõuetele.“;

15)

punkti 6.4.2.1 esimese lõigu punkt b asendatakse järgmisega:

„b)

kõik julgestuskontrollimeetmeid kohaldavad isikud ja kõik töötajad, kellel on järelevalveta juurdepääs identifitseeritavale lennukaubale või identifitseeritavale lennupostile, mille suhtes on kohaldatud nõutavaid julgestuskontrollimeetmeid, võetakse tööle vastavalt 11. peatüki nõuetele ja läbivad julgestuskoolituse vastavalt punktile 11.2.3.9. Isikud, kes on eelnevalt saanud punkti 11.2.7 kohase koolituse, peavad hiljemalt 1. jaanuariks 2023 oma oskusi täiendama nii, et need vastaksid punktis 11.2.3.9 osutatud nõuetele, ja“;

16)

punkt 6.5 asendatakse järgmisega:

„6.5.   HEAKSKIIDETUD VEOETTEVÕTJAD

Käesolevas määruses sätted puuduvad.“;

17)

punkt 6.6.1.1 asendatakse järgmisega:

„6.6.1.1.

Selle tagamiseks, et saadetised, mille suhtes on kohaldatud nõutavaid julgestuskontrollimeetmeid, oleksid transpordi ajal kaitstud loata juurdepääsu eest, kohaldatakse kõike järgmisi nõudeid:

a)

kokkuleppeline esindaja või tuntud saatja pakib või pitseerib saadetised selliselt, et oleks võimalik tuvastada saadetise avamist; kui see ei ole võimalik, võetakse koondsaadetise terviklikkuse tagamiseks alternatiivsed kaitsemeetmed;

b)

saadetise transportimiseks kasutatava sõiduki kaubaruum lukustatakse või pitseeritakse ja riidest seintega sõidukid kindlustatakse TIR-nööridega selliselt, et oleks võimalik tuvastada saadetise avamist; lahtise veokastiga sõidukite koorma-ala hoitakse pideva järelevalve all;

c)

veoettevõtja, kes on sõlminud kokkuleppelise esindaja või tuntud saatjaga transpordilepingu, kinnitab liites 6-E esitatud veoettevõtja deklaratsiooni, välja arvatud juhul, kui veoettevõtja ise on tunnustatud kokkuleppelise esindajana.

Kokkuleppeline esindaja või tuntud saatja, kelle nimel veoettevõtja transporti teostab, säilitab allkirjastatud deklaratsiooni. Allkirjastatud deklaratsiooni koopia esitatakse nõudmise korral ka kokkuleppelisele esindajale või lennuettevõtjale, kellele saadetis saadetakse, või asjaomasele pädevale asutusele.

Alternatiivina esimese lõigu punktile c võib veoettevõtja esitada kokkuleppelisele esindajale või tuntud saatjale, kellele ta transporditeenust osutab, tõendid selle kohta, et pädev asutus on ta sertifitseerinud või teda tunnustanud.

Nimetatud tõendid peavad hõlmama liites 6-E esitatud nõudeid ning nende koopiad säilitab asjaomane kokkuleppeline esindaja või tuntud saatja. Koopia esitatakse nõudmise korral ka kokkuleppelisele esindajale või lennuettevõtjale, kellele saadetis saadetakse, või teisele pädevale asutusele.“;

18)

punkti 6.8.3.1 muudetakse järgmiselt:

a)

esimese lõigu punkt c jäetakse välja;

b)

teine lõik jäetakse välja;

19)

lisatakse punkt 6.8.3.10:

„6.8.3.10.

Kolmandast riigist saabuva kauba ja posti julgestuskontrolli suhtes kohaldatakse ka komisjoni rakendusotsuse C(2015) 8005 lisasätteid.“;

20)

punkti 6.8.5.4 teine lõik jäetakse välja;

21)

liite 6-A teise lõigu neljanda taande punkt a asendatakse järgmisega:

„a)

väiksematest kavandatavatest muudatustest julgestusprogrammis (näiteks ettevõtja nimi, julgestuse eest vastutav isik või tema kontaktandmed, liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasile juurdepääsu vajava isiku vahetus) viivitamata vähemalt seitsme tööpäeva jooksul enne kavandatavat muudatust ja“;

22)

liite 6-C 3. osa tabeli punkt 3.4 asendatakse järgmisega:

„3.4.

Kas töötajad, kellel on järelevalveta juurdepääs identifitseeritavale lennukaubale/lennupostile, ja julgestuskontrollimeetmeid kohaldavad töötajad läbivad rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 11.2.3.9 kohase julgestuskoolituse, enne kui neile antakse järelevalveta juurdepääs identifitseeritavale lennukaubale/lennupostile?“;

23)

liide 6-D jäetakse välja;

24)

liite 6-E teise lõigu esimene taane asendatakse järgmisega:

„—

kõik töötajad, kes kõnealust kaupa ja posti transpordivad, on läbinud punkti 11.2.7 kohase üldise julgestusvalmidusalase koolituse. Kui sellistele töötajatele antakse ka järelevalveta juurdepääs kaubale ja postile, mille suhtes on kohaldatud nõutavaid julgestuskontrollimeetmeid, peavad nad olema läbinud punkti 11.2.3.9 kohase julgestuskoolituse;“;

25)

punkti 8.1.1.1 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„Pardavarud vaadatakse enne julgestuspiirangualale viimist läbi lennuettevõtja, kokkuleppelise tarnija või lennujaama käitaja poolt või nende nimel, välja arvatud juhul, kui:“;

26)

punkti 8.1.3.2 alapunkti a neljas lõik asendatakse järgmisega:

„Allkirjastatud deklaratsioonis märgitakse selgelt, kus on tegevuskoht või tegevuskohad, millele selles osutatakse, ning deklaratsiooni säilitab asjaomane pädev asutus.“;

27)

punkti 8.1.4.2 alapunkt a asendatakse järgmisega:

„a)

liites 8-B sisalduva dokumendi „Kohustuste deklaratsioon – pardavarude tuntud tarnija“. Kõnealuses deklaratsioonis märgitakse selgelt, kus on tegevuskoht või tegevuskohad, millele selles osutatakse, ja deklaratsiooni allkirjastab seaduslik esindaja, ning“;

28)

punkti 8.1.5.1 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

tagab, et pardavarudele juurdepääsu omavad isikud läbivad enne kõnealustele varudele juurdepääsu saamist punkti 11.2.7 kohase üldise julgestusvalmidusalase koolituse. Lisaks sellele tagab, et pardavarusid läbi vaatavad isikud läbivad punkti 11.2.3.3 kohase koolituse ning pardavarude suhtes muid julgestuskontrolli meetmeid kohaldavad isikud läbivad punkti 11.2.3.10 kohase koolituse, ja“;

29)

liite 8-B teise lõigu esimese taande punkt b asendatakse järgmisega:

„b)

tagab, et pardavarudele juurdepääsu omavad isikud läbivad enne kõnealustele varudele juurdepääsu saamist punkti 11.2.7 kohase üldise julgestusvalmidusalase koolituse. Lisaks sellele tagab, et isikud, kes kohaldavad pardavarude suhtes muid julgestusmeetmeid kui läbivaatus, läbivad punkti 11.2.3.10 kohase koolituse, ja“;

30)

punkti 9.1.1.1 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„Lennujaama varud vaatab enne julgestuspiirangualale viimist läbi lennujaama käitaja või kokkuleppeline tarnija või nende nimel tegutsev isik, välja arvatud juhul, kui:“;

31)

punkti 9.1.3.2 alapunkt a asendatakse järgmisega:

„a)

liites 9-A sisalduva dokumendi „Kohustuste deklaratsioon – lennujaamavarude tuntud tarnija“. Kõnealuses deklaratsioonis märgitakse selgelt, kus on tegevuskoht või tegevuskohad, millele selles osutatakse, ja deklaratsiooni allkirjastab seaduslik esindaja, ning“;

32)

punkt 9.1.3.3 asendatakse järgmisega:

„9.1.3.3.

Kõik tuntud tarnijad tuleb määrata järgmiste elementide valideerimise alusel:

a)

julgestusprogrammi asjakohasus ja täielikkus punkti 9.1.4 sätete osas ning

b)

julgestusprogrammi puudusteta rakendamine.

Kõnealuse määramise õigusliku tõendina võib pädev asutus nõuda, et lennujaama käitajad sisestaksid vajalikud andmed nende määratud tuntud tarnijate kohta hiljemalt järgmisel tööpäeval liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. Andmebaasi kannet tehes omistab lennujaama käitaja igale staatusega hõlmatud tegevuskohale kordumatu tähtnumbrilise tunnuse standardvormingus.

Juurdepääsu lennujaama varude julgestuspiirangualale võib anda üksnes pärast seda, kui on kindlaks tehtud asjaomase tarnija staatus. Selleks kontrollitakse vajaduse korral liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi või kasutatakse alternatiivset mehhanismi, mis täidab sama eesmärki.

Kui pädev asutus või lennuvälja käitaja ei ole enam veendunud, et tuntud tarnija vastab punkti 9.1.4 nõuetele, tunnistab lennuvälja käitaja tuntud tarnija staatuse viivitamata kehtetuks.“;

33)

punkti 9.1.4.1 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

tagab, et lennujaama varudele juurdepääsu omavad isikud läbivad enne kõnealustele varudele juurdepääsu saamist punkti 11.2.7 kohase üldise julgestusvalmidusalase koolituse; lisaks sellele tagab, et lennujaama varusid läbi vaatavad isikud läbivad punkti 11.2.3.3 kohase koolituse ning lennujaama varude suhtes muid julgestuskontrolli meetmeid kohaldavad isikud läbivad punkti 11.2.3.10 kohase koolituse, ja“;

34)

liite 9-A teise lõigu esimese taande punkt b asendatakse järgmisega:

„b)

tagab, et lennujaama varudele juurdepääsu omavad isikud läbivad enne kõnealustele varudele juurdepääsu saamist punkti 11.2.7 kohase üldise julgestusvalmidusalase koolituse. Lisaks sellele tagab, et isikud, kes kohaldavad lennujaama varude suhtes muid julgestuskontrolli meetmeid kui läbivaatus, läbivad punkti 11.2.3.10 kohase koolituse, ja“;

35)

punkt 11.1.1 asendatakse järgmisega:

„11.1.1

Tugevdatud taustakontrolli peavad edukalt läbima järgmised töötajad:

a)

isikud, kes võetakse tööle julgestuspiirangualal läbivaatuse, juurdepääsukontrolli või muude julgestusmeetmete rakendamiseks või nende rakendamise eest vastutajaks;

b)

isikud, kellel on riiklikul või kohalikul tasandil üldine kohustus tagada julgestusprogrammi ja selle rakendamise vastavus kõigile õigusnormidele („julgestuse eest vastutavad isikud“);

c)

punktis 11.5 osutatud instruktorid;

d)

punktis 11.6 osutatud ELi lennundusjulgestuse valideerijad.

Esimese lõigu punkti b kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2023. Need isikud peavad enne kõnealust kuupäeva olema läbinud tugevdatud või standardse taustakontrolli vastavalt punktile 1.2.3.1 või pädeva asutuse poolt vastavalt kohaldatavate riiklikele eeskirjadele kindlaks määratud viisil.“;

36)

punktile 11.1.5 lisatakse järgmine lõik:

„Isik peab enne punktides 11.2.3.1–11.2.3.5 osutatud koolituse saamist olema täielikult läbinud tugevdatud taustakontrolli.“;

37)

punkti 11.2.3.9 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„Koolitus isikutele, kellel on järelevalveta juurdepääs identifitseeritavale lennukaubale või identifitseeritavale lennupostile, mille suhtes on kohaldatud nõutavaid julgestuskontrollimeetmeid, ning isikutele, kes kohaldavad lennukauba ja -posti suhtes muid julgestuskontrolli meetmeid kui läbivaatus, peab tagama vähemalt kõik järgmised pädevused:“;

38)

lisatakse punkt 11.2.3.11:

„11.2.3.11.

Koolitus lennu- ja salongipersonali liikmetele, kes rakendavad lennu ajal julgestusmeetmeid, peab tagama kõik järgmised pädevused:

a)

teadmised eelnevatest tsiviillennunduse vastu suunatud ebaseaduslikest sekkumistest, terroristlikest rünnakutest ja hetkel aktuaalsetest ohtudest;

b)

teadlikkus asjakohastest õiguslikest nõuetest ja elementidest, mis aitavad luua tugeva ning vastupidava julgeolekukultuuri töökohal ja lennunduse valdkonnas, sealhulgas teadlikkus siseohust ja radikaliseerumisest;

c)

teadmised lennundusjulgestuse eesmärkidest ja korraldusest, sealhulgas lennu- ja salongipersonali liikmete kohustustest ning vastutusaladest;

d)

teadmised sellest, kuidas kaitsta õhusõidukit ja hoida ära loata juurdepääs sellele;

e)

teadmised turvakleebiste kasutamise protseduurist, kui koolitatav isik neid teadmisi vajab;

f)

suutlikkus tuvastada keelatud esemeid;

g)

teadmised keelatud esemete varjamise võimalikest viisidest;

h)

suutlikkus teostada õhusõiduki julgestusalast läbiotsimist piisavalt kõrgel tasemel, et mõistlikkuse piires tagada peidetud keelatud esemete avastamine;

i)

teadmised selle õhusõidukitüübi või -tüüpide konfiguratsioonist, kus tööülesandeid täidetakse;

j)

suutlikkus kaitsta lennu ajal piloodikabiini;

k)

teadmised protseduuridest, mis on seotud potentsiaalselt ohtlike reisijate veoga õhusõiduki pardal, kui koolitatav isik neid teadmisi vajab;

l)

teadmised selle kohta, kuidas kohelda isikuid, kellel on luba õhusõiduki pardale kaasa võtta tulirelvi, kui koolitatav isik neid teadmisi vajab;

m)

teadmised teatamiskorrast;

n)

suutlikkus asjakohaselt reageerida julgestusega seotud intsidentidele ja erakorralisetele olukordadele õhusõiduki pardal.“;

39)

punkt 12.0.3.2 asendatakse järgmisega:

„12.0.3.2.

Tootjad kinnitavad ELi märgise komisjoni poolt heaks kiidetud julgestusseadmete ühelt küljelt või ekraanil nähtavale kohale.“;

40)

punkt 12.1.2.1 asendatakse järgmisega:

„12.1.2.1.

Metallidetektorväravate (WTMD) suhtes kohaldatakse nelja standardit. Kõnealuste standardite üksikasjalikud nõuded on sätestatud rakendusotsuses C(2015) 8005.“;

41)

lisatakse punkt 12.1.2.4:

„12.1.2.4.

Kõik metallidetektorväravad (WTMD), mis paigaldatakse alates 1. juulist 2023, peavad vastama standardile 1.1 või 2.1.“;

42)

punkt 12.2.4 jäetakse välja;

43)

punkti 12.5.1.1 seitsmes lõik jäetakse välja;

44)

punkt 12.6.3 jäetakse välja;

45)

punkt 12.7.3 jäetakse välja;

46)

punkt 12.9.1.7 asendatakse järgmisega:

„12.9.1.7.

Pommikoera meeskonnale annab tunnustuse pädev asutus või tema esindaja vastavalt rakendusotsuse C(2015) 8005 liidetele 12-E ja 12-F. Pädev asutus võib anda loa teise liikmesriigi pädeva asutuse poolt koolitatud ja/või tunnustatud pommikoera meeskondade lähetamiseks ja kasutamiseks, tingimusel, et ta on vastavalt käesoleva lisa liitele 12-P ametlikult kokku leppinud vastavates rollides ja kohustustes, millega tagatakse kõigi käesoleva lisa punkti 12.9 nõuete täitmine. Kui selline kokkulepe puudub, vastutab kõigi käesoleva lisa punkti 12.9 nõuete täitmise eest täielikult selle liikmesriigi pädev asutus, kuhu pommikoera meeskond lähetatakse ja kus seda kasutatakse.“;

47)

punkt 12.9.3.2 asendatakse järgmisega:

„12.9.3.2.

Pädev asutus peab koolituskursuste sisu kindlaks määrama või seda tunnustama. Pommikoera juhi teoreetiline koolitus peab hõlmama punkti 11.2 sätteid, mis on seotud konkreetse töökeskkonna või konkreetsete töökeskkondadega, mille kohta pommikoera meeskond on tunnustuse saanud.“;

48)

lisatakse liide 12-P:

LIIDE 12-P

POMMIKOERA MEESKONDADE KASUTAMIST TOETAVATE PÄDEVATE ASUTUSTE VAHELINE VASTASTIKUSE MÕISTMISE MEMORANDUM

Käesoleva vastastikuse mõistmise memorandumi on koostanud järgmised osalised:

Pommikoera meeskondade kasutamiseks toetust saav pädev asutus:

Pommikoera meeskondade kasutamist toetav(ad) pädev(ad) asutus(ed):

Määratakse kindlaks järgmised ülesanded (*1) selle tagamiseks, et pommikoera meeskondade kasutamine vastaks ELis kehtivatele nõuetele:

Koolituskursuste sisu kindlaksmääramise või tunnustamise eest vastutav pädev asutus:

Pommikoera meeskondade tunnustamise eest vastutav pädev asutus:

Välise kvaliteedikontrolli eest vastutav pädev asutus:

Memorandumi kehtivusaeg:

Kuupäev:

Allkirjad:

(*1)  Vajaduse korral võib käesolevasse vastastikuse mõistmise memorandumisse lisada täiendavaid üksikasju ja seda vastavalt vajadusele muuta, et täpsustada asjaomaste asutuste ülesandeid ja määrata kindlaks käesoleva memorandumi kohaldamisala.“ "


(*1)  Vajaduse korral võib käesolevasse vastastikuse mõistmise memorandumisse lisada täiendavaid üksikasju ja seda vastavalt vajadusele muuta, et täpsustada asjaomaste asutuste ülesandeid ja määrata kindlaks käesoleva memorandumi kohaldamisala.“ “