4.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 69/60 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/365,
3. märts 2022,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2018/1624, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses sellise korra ning standardvormide ja -mallidega, mida kasutatakse teabe esitamiseks eesmärgiga koostada kriisilahenduskavad krediidiasutuste ja investeerimisühingute jaoks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2014/59/EL
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012, (1) eriti selle artikli 11 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2019/879 (2) tehti teatavad muudatused direktiivis 2014/59/EL sätestatud omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudes. Teavet krediidiasutuste ja investeerimisühingute suutlikkuse kohta seda nõuet täita võetakse piiratud ulatuses arvesse ka kriisilahenduse kavandamise kontekstis. |
(2) |
Seepärast tuleks komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/1624 (3) vastavalt muuta. |
(3) |
Käesolev määrus põhineb Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) poolt komisjonile esitatud rakenduslike tehniliste standardite eelnõul. |
(4) |
EBA ei ole korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avalikke konsultatsioone ega analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja kasu, kuna ta leidis, et see oleks muudatuste väga piiratud ulatust, väikest arvu ja vähest mõju arvestades olnud väga ebaproportsionaalne, võttes arvesse asjaolu, et need muudatused hõlmavad üksnes direktiivile 2014/59/EL osutavate viidete ajakohastamist, kahte uut kirjet, mis tuleb esitada, ja väiksemaid muudatusi, et kõrvaldada aruandluse tehnilised takistused. EBA on küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010 (4) artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogult, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmäärust (EL) 2018/1624 muudetakse järgmiselt.
(1) |
I lisa muudetakse järgmiselt:
|
(2) |
II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. märts 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 173, 12.6.2014, lk 190.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/879, millega muudetakse direktiivi 2014/59/EL seoses krediidiasutuste ja investeerimisühingute kahjumikatmis- ja rekapitaliseerimisvõimega ning direktiivi 98/26/EÜ (ELT L 150, 7.6.2019, lk 296).
(3) Komisjoni 23. oktoobri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1624, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses sellise korra ning standardvormide ja -mallidega, mida kasutatakse teabe esitamiseks eesmärgiga koostada kriisilahenduskavad krediidiasutuste ja investeerimisühingute jaoks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2014/59/EL, ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1066 (ELT L 277, 7.11.2018, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).
I LISA
„Z 02.00 – Kohustuste struktuur (LIAB) |
|
Vastaspool |
KOKKU |
|
|||||||||
Kodumajapidamised |
Finantssektorivälised äriühingud (VKEd) |
Finantssektorivälised äriühingud (muud kui VKEd) |
Krediidiasutused |
Muud finantssektori äriühingud |
Valitsemissektor ja keskpangad |
Tuvastamata, kauplemiskohas noteeritud |
Tuvastamata, kauplemiskohas noteerimata |
millest: grupisisesed |
millest: kohustused, mida reguleerib kolmanda riigi õigus, v.a grupisisesed |
|||
Rida |
Kirje |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0100 |
KOHUSTUSED, MIS JÄÄVAD KOHUSTUSTE JA NÕUDEÕIGUSTE TEISENDAMISEST VÄLJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Tagatud hoiused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Tagatud kohustused – kollateraliseeritud osa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Klientide kohustused, kui on maksejõuetuse korral kaitstud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Usaldussuhtest tulenevad kohustused, kui on maksejõuetuse korral kaitstud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Asutuse kohustused < 7 päeva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0161 |
Süsteemi (operaatori) ja keskse vastaspoole kohustused < 7 päeva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Töötaja kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Operatsioonide igapäevase toimimise puhul kriitilised kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
Maksu- ja sotsiaalkindlustusasutuste kohustused, kui on eelistatud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
Hoiuste tagamise skeemi kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Kohustused kriisilahendusaluse grupi muude üksuste ees |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
KOHUSTUSED, MIS EI JÄÄ KOHUSTUSTE JA NÕUDEÕIGUSTE TEISENDAMISEST VÄLJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Hoiused, tagamata, aga eeliskohtlemisel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0311 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0312 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0313 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0314 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Hoiused, tagamata ja muud kui eeliskohtlemisel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0321 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0322 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0323 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0324 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Bilansilised kohustused, mis tulenevad tuletisinstrumentidest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0331 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, enne tagatise tasaarvestamist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0332 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, pärast tagatise tasaarvestamist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0333 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, pärast tagatise tasaarvestamist, hõlmates hinnangulisi tasaarvestussummasid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0334 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse usaldatavusnõuetele vastava tasaarvestamise eeskirju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
Kollateraliseerimata tagatud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0341 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0342 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0343 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0344 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Struktureeritud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0351 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0352 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0353 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0354 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0361 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0362 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0363 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0364 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0365 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu mitte-eelistatud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0366 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0367 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0368 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0369 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Allutatud kohustused (ei kajastata omavahenditena) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0371 |
millest: järelejäänud tähtaeg <= 1 kuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0372 |
millest: järelejäänud tähtaeg > 1 kuu < 1 aasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0373 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0374 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Muud omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuete kohaselt kõlblikud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0381 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0382 |
millest: järelejäänud tähtaeg >= 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
Mitterahalised kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
Muud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0500 |
OMAVAHENDID |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0510 |
Esimese taseme põhiomavahendid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0511 |
millest: kapitaliinstrumendid / osa- või aktsiakapital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0512 |
millest: lihtaktsiatega samasse nõudeõiguse järku kuuluvad instrumendid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0520 |
Täiendavad esimese taseme omavahendid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0521 |
millest: omavahenditena kajastatud allutatud kohustused (osa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0530 |
Teise taseme omavahendid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0531 |
millest: omavahenditena kajastatud allutatud kohustused (osa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0600 |
KOHUSTUSED JA OMAVAHENDID, SEALHULGAS TULETISINSTRUMENTIDE KOHUSTUSED, KOKKU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
” |
„Z 03.00 – Omavahendite nõuded (OWN) |
|
|
Summa või protsent |
0010 |
||
0100 |
KOGURISKIPOSITSIOON |
|
0110 |
Osa konsolideeritud koguriskipositsioonis |
|
0120 |
Koguriskipositsiooni näitaja |
|
|
ALGKAPITALI JA FINANTSVÕIMENDUSE MÄÄRA NÕUE |
|
0210 |
Algkapital |
|
0220 |
Finantsvõimenduse määra nõue |
|
0300 |
JÄRELEVALVEALASE LÄBIVAATAMISE JA HINDAMISE KOHASE KOGU KAPITALINÕUDE (TSCR) MÄÄR |
|
0310 |
TSCR: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest |
|
0320 |
TSCR: koosneb esimese taseme omavahenditest |
|
0400 |
KOMBINEERITUD PUHVRI NÕUDED |
|
0410 |
Kapitali säilitamise puhver |
|
0420 |
Liikmesriigi tasandil kindlaks tehtud makrotasandi usaldatavusriski või süsteemse riskiga seotud säilitamise puhver |
|
0430 |
Asutusepõhine vastutsükliline kapitalipuhver |
|
0440 |
Süsteemse riski puhver |
|
0450 |
Globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver |
|
0460 |
Muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver |
|
0500 |
Üldise kapitalinõude (OCR) määr |
|
0510 |
OCR: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest |
|
0520 |
OCR: koosneb esimese taseme omavahenditest |
|
0600 |
OCR ja teise samba suunised (P2G) |
|
0610 |
OCR ja P2G: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest |
|
0620 |
OCR ja P2G: koosneb esimese taseme omavahenditest” |
|
II LISA
„II LISA
Juhised
I. Üldised juhised
I.1 Ülesehitus
1. |
Raamistik koosneb 15 vormist, mis on esitatud kolmes plokis.
|
I.2 Viited
2. |
Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
I.3 Raamatupidamisstandardid
3. |
Kui käesolevas lisas ei ole teisiti märgitud, annavad asutused aru kõikidest summadest, tuginedes raamatupidamisraamistikule, mida nad kasutavad finantsteabe edastamiseks kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2021/451 artiklitega 9–11. Asutused, mis ei pea andma finantsandmetest aru kooskõlas kõnealuse määrusega, kohaldavad oma vastava raamatupidamisraamistiku eeskirju. |
4. |
Asutuste puhul, mis annavad aru IFRSi alusel, on lisatud viited asjaomasele IFRSile. |
I.4 Konsolideerimise ulatus
5. |
Käesolevas raamistikus viidatakse olenevalt vormist:
|
6. |
Iga vormi puhul järgivad asutused konsolideerimise alust või aluseid, mida kohaldatakse kooskõlas selle määruse artikliga 4. |
I.5 Nummerdamine ja muud tavad
7. |
Käesoleva lisa juhistes järgitakse vormide veergudele, ridadele ja lahtritele viitamisel allpool sätestatud märgistustavasid, mille puhul kasutatakse numbrilisi koode. Need numbrilised koodid on valideerimise eeskirjades laialdaselt kasutusel.
Kasutatakse järgmist üldist esitusviisi:
|
8. |
Kui andmekirje ei ole nende ettevõtjate puhul, kelle kohta aruanne esitatakse, asjakohane, jäetakse vastav väli tühjaks. |
9. |
Kui käesoleva lisa juhistes viidatakse primaarvõtmele, tähendab see veergu või veergude kombinatsiooni, millega identifitseeritakse üheselt kõik vorm read. Primaarvõti sisaldab vormi iga rea kohta kordumatut väärtust. See ei tohi sisaldada väärtust null. |
II. Vormidega seotud juhised
II.1 Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)
II.1.1 Üldised märkused
10. |
Selles vormis antakse ülevaade grupi õiguslikust ja omanike struktuurist. Esitatakse üks vorm seoses kõikide grupi ettevõtjatega, kes vastavad käesoleva määruse artikli 4 lõike 2 punktis a sätestatud miinimumkünnisele. Selles vormis identifitseeritakse üksnes juriidilised isikud. |
II.1.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
||||||||||||||||||||||||||||
0010–0160 |
Ettevõtja |
||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
Nimi Ettevõtja nimi. Ametlik nimi, mis on esitatud ettevõtja dokumentides, sealhulgas õiguslik vorm. |
||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Kood Ettevõtja kood. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Teiste ettevõtjate korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood või selle puudumisel liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada järjepidevalt kõikides vormides. Koodil peab alati olema väärtus. |
||||||||||||||||||||||||||||
0030 |
LEI Ettevõtja 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood, kui see on olemas. |
||||||||||||||||||||||||||||
0040 |
Ettevõtja liik Ettevõtja liik on prioriteetsuse järjekorras üks järgmistest.
|
||||||||||||||||||||||||||||
0050 |
Riik Ettevõtja asutamisriigi – liikmesriik või kolmas riik – kahetäheline kood standardi ISO 3166-1 järgi. |
||||||||||||||||||||||||||||
0060 |
Usaldatavusnäitajatega hõlmatud Kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
||||||||||||||||||||||||||||
0070 |
Kapitalinõuete määruse artikli 7 kohane erand Kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
||||||||||||||||||||||||||||
0080 |
Kapitalinõuete määruse artikli 10 kohane erand Kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
||||||||||||||||||||||||||||
0090 |
Varad kokku Varad kokku, nagu on määratletud FINREPi puhul {F 01.01;380,010} |
||||||||||||||||||||||||||||
0100 |
Koguriskipositsioon Koguriskipositsioon, nagu on määratletud COREP (OF)-i puhul: {C 02.00;0010;0010} Kirjet ei kajastata ettevõtjate puhul, kes ei ole krediidiasutused või investeerimisühingud, ja ettevõtjate puhul, kelle suhtes kohaldatakse erandit määruse (EL) nr 575/2013 artikli 7 või 10 alusel. |
||||||||||||||||||||||||||||
0110 |
Finantsvõimenduse määra riskipositsioon Finantsvõimenduse määra koguriskipositsioon, nagu on määratletud COREP (LR)-i puhul: {C 47.00;0290;0010} Kirjet ei kajastata ettevõtjate puhul, kes ei ole krediidiasutused või investeerimisühingud, ja ettevõtjate puhul, kelle suhtes kohaldatakse erandit määruse (EL) nr 575/2013 artikli 7 või 10 alusel. |
||||||||||||||||||||||||||||
0120 |
Raamatupidamisstandard Ettevõtja kohaldatavad raamatupidamisstandardid. Kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
||||||||||||||||||||||||||||
0130 |
Osa konsolideeritud koguvaras Summa, mis vastab ettevõtja osale selle grupi konsolideeritud varade kogusummas, mida aruandes käsitletakse. |
||||||||||||||||||||||||||||
0140 |
Osa konsolideeritud koguriskipositsioonis Summa, mis vastab ettevõtja osale selle grupi konsolideeritud koguriskipositsioonis, mida aruandes käsitletakse. |
||||||||||||||||||||||||||||
0150 |
Osa konsolideeritud finantsvõimenduse määra riskipositsioonis Summa, mis vastab ettevõtja osale selle grupi konsolideeritud finantsvõimenduse määra koguriskipositsioonis, mida aruandes käsitletakse. |
||||||||||||||||||||||||||||
0160 |
Asjaomane juriidiline isik Märgitakse, kas ettevõtja on asjaomane juriidiline isik käesoleva määruse artikli 2 kohase määratluse järgi. |
||||||||||||||||||||||||||||
0170–0210 |
Otsene emaettevõtja Ettevõtja otsene emaettevõtja. Kajastatakse üksnes otsene emaettevõtja, kellel on ettevõtjas rohkem kui 5 % hääleõigustest. Kui ettevõtjal on rohkem kui üks otsene emaettevõtja, kajastatakse üksnes see otsene emaettevõtja, kelle osa kapitalis või asjakohasel juhul hääleõigustes on suurim. |
||||||||||||||||||||||||||||
0170 |
Nimi Ettevõtja otsese emaettevõtja nimi. |
||||||||||||||||||||||||||||
0180 |
Kood Emaettevõtja kood. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Teiste ettevõtjate korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood või selle puudumisel liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada järjepidevalt kõikides vormides. Koodil peab alati olema väärtus. |
||||||||||||||||||||||||||||
0190 |
LEI-kood Ettevõtja 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood, kui see on olemas. |
||||||||||||||||||||||||||||
0200 |
Aktsia- või osakapital Otsese emaettevõtja aktsia- või osakapital ettevõtjas, v.a reservid. |
||||||||||||||||||||||||||||
0210 |
Hääleõigused ettevõtjas Otsesele emaettevõtjale ettevõtjas kuuluvate hääleõiguste protsent. Seda teavet nõutakse üksnes siis, kui üks aktsia või osa ei võrdu ühe häälega (seega hääleõigused ei võrdu aktsia- või osakapitaliga). |
II.2 Z 02.00 – Kohustuste struktuur (LIAB)
II.2.1 Üldised märkused
11. |
Selles vormis nõutakse üksikasjalikke andmeid ettevõtja või grupi kohustuste struktuuri kohta. Kohustused jaotatakse kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja jäävateks kohustusteks ning kohustusteks, mis ei jää kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja. Seejärel jaotatakse need kohustuste klasside, vastaspoolte klasside ja tähtaegade järgi. |
12. |
Kui selles vormis on nähtud ette tähtaegade järgi jaotamine, käsitletakse järelejäänud tähtajana aega kuni lepingulise tähtajani. Erandina sellest:
Põhisumma vahemaksete puhul jagatakse põhisumma vastavatesse tähtajavahemikesse. Kui see on asjakohane, käsitletakse tähtaega põhisumma ja kogunenud intressi puhul eraldi. |
13. |
Selles vormis kajastatud summad on tasumata summad. Nõude või instrumendi tasumata summa on nõude või instrumendi põhisumma ja kogunenud intressi summa kokku. Tasumisele kuuluv tasumata summa võrdub selle nõude väärtusega, mille võlausaldaja võib maksejõuetusmenetluse alusel esitada. |
14. |
Tuletisinstrumentidest tulenevad bilansilised kohustused (kajastatud real 0330) kajastatakse siiski bilansiliste jääkmaksumustena. Bilansiline jääkmaksumus on FINREPi jaoks olenevalt asjaoludest kas IFRSi või NGAAPi alusel määratletud bilansiline jääkmaksumus. Muul juhul kasutatakse NGAAPi aruandluskorra kohaseid näitajaid. |
II.2.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
0010 |
Kodumajapidamised FINREPi V lisa 1. osa punkti 42 alapunkt f. Üksikisikud või üksikisikute rühmad kui tarbijad ja kui tootjad, kes pakuvad kaupu ja mittefinantsteenuseid oma lõpptarbimiseks, ning kui turukaupade ja finants- ja mittefinantsteenuste tootjad, tingimusel et nende tegevusvaldkond ei vasta kvaasiettevõtete tegevusvaldkonnale. Siia kuuluvad ka kodumajapidamisi teenindavad kasumitaotluseta asutused, kes peamiselt tegelevad turuväliste kaupade tootmise ja teenuste osutamisega teatavatele kodumajapidamiste rühmadele. |
0020 |
Finantssektorivälised äriühingud (VKEd) Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovituse (8) lisa I jaotise artikli 2 lõige 1; FINREPi V lisa 1. osa punkti 5 alapunkt i. Ettevõtted, millel on vähem kui 250 töötajat ja mille aastakäive ei ületa 50 miljonit eurot ja/või aasta bilansimaht ei ületa 43 miljonit eurot. |
0030 |
Finantssektorivälised äriühingud (muud kui VKEd) FINREPi V lisa 1. osa punkti 42 alapunkt e. Äriühingud ja kvaasiäriühingud, kes ei tegele finantsvahendusega, vaid peamiselt turustatava kauba tootmise ja mittefinantsteenuste osutamisega Euroopa Keskpanga määruse (EL) 2021/379 (9) alusel. Välja arvatud veerus 0020 kajastatud VKEd. |
0040 |
Krediidiasutused FINREPi V lisa 1. osa punkti 42 alapunkt c. Krediidiasutused määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkti 1 tähenduses ja mitmepoolsed arengupangad. |
0050 |
Muud finantssektori äriühingud FINREPi V lisa 1. osa punkti 42 alapunkt d. Kõik finantssektori äriühingud ja kvaasiäriühingud, kes ei ole krediidiasutused, näiteks investeerimisühingud, investeerimisfondid, kindlustusandjad, pensionifondid, ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad ja kliiringukojad, ning ülejäänud finantsvahendajad, finantsvahenduse abiettevõtjad, varasid hoidvad finantsasutused ja laenuandjad. |
0060 |
Valitsemissektor ja keskpangad FINREPi V lisa 1. osa punkti 42 alapunktid a ja b. Keskpangad ja keskvalitsused, osariikide/liidumaade või piirkondlikud valitsused, kohalikud omavalitsused, sealhulgas haldusorganid ja mittetulunduslikud ettevõtted, kuid välja arvatud nende valitsemisasutuste hallatavad avalikud ja mitteavalikud äriühingud, mis tegelevad äritegevusega (need kajastatakse sõltuvalt nende tegevusest kirjete „krediidiasutused“, „muud finantssektori äriühingud“ või „finantssektorivälised äriühingud“ all); sotsiaalkindlustusfondid; rahvusvahelised organisatsioonid, nagu Euroopa Liidu institutsioonid, Rahvusvaheline Valuutafond ja Rahvusvaheliste Arvelduste Pank. |
0070 |
Tuvastamata, kauplemiskohas noteeritud Kui väärtpaberi omaniku isik ei ole teada tingituna sellest, et instrumendid on noteeritud kauplemiskohas, mis on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2014/65/EL, (10) märgitakse summad sellesse veergu. |
0080 |
Tuvastamata, kauplemiskohas noteerimata Kui väärtpaberi omaniku isik ei ole teada ja instrumendid ei ole kauplemiskohas noteeritud, märgitakse summad sellesse veergu ja edasine vastaspoolte järgi jaotamine ei ole nõutav. Ettevõtjad annavad endast parima, et vastaspooled tuvastada ja seda veergu võimalikult vähe kasutada. |
0090 |
Kokku |
0100 |
millest: grupisisesed Kohustused lõpliku emaettevõtja konsolideeritud finantsaruannetega hõlmatud ettevõtjate ees (erinevalt seadusega nõutavast konsolideerimise ulatusest). |
0110 |
millest: kohustused, mida reguleerib kolmanda riigi õigus, v.a grupisisesed Need hõlmavad kolmanda riigi õigusega reguleeritavate ja/või kolmandas riigis asutatud grupi ettevõtjate emiteeritud kohustuste brutosummasid. Grupisisesed kohustused jäetakse välja. Kui kriisilahendusasutus on kinnitanud, et ta on kindlaks teinud, et kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL (11) artikli 55 lõike 1 kolmanda lõiguga kehtib selle kolmanda riigi õiguse alusel kriisilahendusasutuse mis tahes otsus kohustuse allahindamiseks või konverteerimiseks, ei kajastata seda kohustust selles veerus. |
Read |
Juhised |
||||||
0100 |
Kohustused, mis jäävad kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõikes 2 on märgitud, et kriisilahendusasutused ei kasuta võlgade allahindamise ega konverteerimise õigust kohustuste suhtes, mis jäävad kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise kohaldamisalast välja, olenemata sellest, kas neid reguleeritakse liikmesriigi või kolmanda riigi õigusega. |
||||||
0110 |
Tagatud hoiused Tagatud hoiuste summa, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/49/EL (12) artikli 2 lõike 1 punktis 5, välja arvatud selle direktiivi artikli 6 lõikes 2 määratletud ajutised suured kontojäägid. |
||||||
0120 |
Tagatud kohustused – kollateraliseeritud osa Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt b Tagatud kohustused, sealhulgas tagasiostulepingud (repolepingud), pandikirjad ja kohustused finantsinstrumentide kujul, mis moodustavad lahutamatu osa tagatiste kogumist ning mis on siseriikliku õiguse kohaselt tagatud sarnaselt pandikirjadega. Ei nõue tagada, et kõik pandikirja tagatiste kogumiga seotud tagatud varad jäävad mõjutamata, segregeerituks ja piisava rahastusega, ega direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkti b kohane välistus ei takista kriisilahendusasutusi, kui see on asjakohane, kasutamast oma volitusi seoses tagatud kohustuse mis tahes osaga või sellise kohustuse mis tahes osaga, millega seoses on panditud tagatis, mis ületab selle vara, pandi, pandiõiguse või tagatise väärtust, mille suhtes see on tagatud. Nende tagatud kohustuste sellist tagamata summat ei kajastata sellel real, vaid real 0340, kus see kuulub edasisele jaotamisele. Keskpanga kohustusi, mis on hõlmatud tagatiste kogumiga (näiteks põhilised refinantseerimisoperatsioonid, pikaajalised refinantseerimisoperatsioonid, pikemaajalised sihtotstarbelised refinantseerimisoperatsioonid jne), käsitletakse tagatud kohustustena. Eraldi kohustuste liik on tagatiste positsioonid, mis on saadud ja bilansis kajastatud. Kui sellised tagatiste positsioonid on seaduslikult seotud varade positsiooniga, käsitletakse neid selle aruande puhul tagatud kohustustena. |
||||||
0130 |
Klientide kohustused, kui on maksejõuetuse korral kaitstud Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt c Kohustused, mis on krediidiasutusele või investeerimisühingule või direktiivi 2014/59/EL artikli 1 lõike 1 punktis b, c või d osutatud ettevõtjale tekkinud seoses klientide vara või klientide raha, kaasa arvatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/65/EÜ (13) artikli 1 lõikes 2 määratletud eurofondide või Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/61/EL (14) artikli 4 lõike 1 punktis a määratletud AIFide nimel hoitava klientide vara või klientide raha hoidmisega, tingimusel et niisugune klient on kohaldatava maksejõuetusõiguse alusel kaitstud. |
||||||
0140 |
Usaldussuhtest tulenevad kohustused, kui on maksejõuetuse korral kaitstud Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt d Kohustused, mis on tekkinud asutuse või direktiivi 2014/59/EL artikli 1 lõike 1 punktis b, c või d osutatud ettevõtja (kui usaldusisiku) ja mõne teise isiku (kui kasusaaja) vahelise usaldussuhte alusel, tingimusel et niisugune kasusaaja on kaitstud kohaldatava maksejõuetus- või tsiviilõiguse alusel. |
||||||
0150 |
Asutuse kohustused < 7 päeva Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt e Asutuste, välja arvatud sama raamatupidamisgrupi ettevõtjate ees olevad kohustused, mille esialgne tähtaeg on lühem kui seitse päeva. |
||||||
0161 |
Süsteemi (operaatori) ja keskse vastaspoole kohustused < 7 päeva Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt f Kohustised kas vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 98/26/EÜ (15) määratud süsteemide või süsteemikorraldajate või nendes osalejate ees seoses sellises süsteemis osalemisega või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 (16) artikli 14 kohase liidu tegevusloaga kesksete vastaspoolte ees ja kolmandate riikide kesksete vastaspoolte ees, keda Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve kõnealuse määruse artikli 25 kohaselt tunnustab, kui nende kohustiste järelejäänud tähtaeg on vähem kui seitse päeva. |
||||||
0170 |
Töötaja kohustused Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkti g alapunkt i Kohustused töötajate ees seoses palgavõlgnevuse, pensionihüvitise või muu fikseeritud tasuga, välja arvatud muutuvtasu, mis ei ole reguleeritud kollektiivlepinguga. Seda ei kohaldata siiski direktiivi 2013/36/EL artikli 92 lõikes 2 kindlaks määratud olulise riski võtjate muutuvtasu suhtes. |
||||||
0180 |
Operatsioonide igapäevase toimimise puhul kriitilised kohustused Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkti g alapunkt ii Kohustused kaubakrediiti andnud võlausaldaja ees seoses krediidiasutuse või investeerimisühingu või direktiivi 2014/59/EL artikli 1 lõike 1 punktis b, c või d osutatud ettevõtja igapäevaseks tegevuseks vältimatult vajalike kaupade või teenuste pakkumisega, sealhulgas IT-teenused, kommunaalteenused ning ruumide rent, teenindus ja korrashoid. |
||||||
0190 |
Maksu- ja sotsiaalkindlustusasutuste kohustused, kui on eelistatud Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkti g alapunkt iii Kohustused maksu- ja sotsiaalkindlustusasutuste ees, kui selliste asutuste nõudeõigused rahuldatakse kohaldatava õiguse alusel eelisjärjekorras. |
||||||
0200 |
Hoiuste tagamise skeemi kohustused Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkti g alapunkt iv Kohustused hoiuste tagamise skeemide ees, mille aluseks on direktiivi 2014/49/EL kohased osamaksed. |
||||||
0210 |
Kohustused kriisilahendusaluse grupi muude üksuste ees Direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt h Kohustused krediidiasutuste või investeerimisühingute või direktiivi 2014/59/EL artikli 1 lõike 1 punktis b, c või d osutatud ettevõtjate ees, kes kuuluvad samasse kriisilahendusalusesse gruppi, kuid ei ole ise kriisilahendusalused ettevõtjad, olenemata kohustuste lõpptähtajast, välja arvatud juhul, kui nende kohustuste nõudeõiguse järk on madalam kui tavalistel tagamata kohustustel vastavalt asjakohasele siseriiklikule õigusele, millega reguleeritakse direktiivi 2014/59/EL ülevõtmise kuupäeval kohalduvat tavalist maksejõuetusmenetlust. Kui väljajäetud kohustus on tuletisinstrumendist tulenev kohustus, kajastatakse kohustuste netopositsioone, võttes arvesse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 429c sätestatud usaldatavusnõuetele vastava tasaarvestamise eeskirju. |
||||||
0300 |
Kohustused, mis ei jää kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja |
||||||
0310 – 0314 |
Hoiused, tagamata, aga eeliskohtlemisel Direktiivi 2014/59/EL artikkel 108 Direktiivi 2014/49/EL artikli 2 lõike 1 punktis 3 määratletud hoiused, mis ei kvalifitseeru kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest väljajätmiseks (direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 punkt a), ent mille puhul on kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikliga 108 ette nähtud eeliskohtlemine. |
||||||
0320 - 0324 |
Hoiused, tagamata ja muud kui eeliskohtlemisel Direktiivi 2014/49/EL artikli 2 lõike 1 punktis 3 määratletud hoiused, mis ei kvalifitseeru kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest väljajätmiseks ega eeliskohtlemiseks direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 või artikli 108 alusel. |
||||||
0330 |
Bilansilised kohustused, mis tulenevad tuletisinstrumentidest Tuletisinstrumentidest tulenevate kohustuste bilansiline väärtus. |
||||||
0331 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, enne tagatise tasaarvestamist Vaikimisi on see tuletisinstrumentide kohustuste kõikide netoturuväärtuste summa lepingulise tasaarvestatavate tehingute kogumi kohta. Üksnes juhul, kui tasaarvestatavate tehingute kogumi netoturuväärtus on kohustus, tuleb tasaarvestatavate tehingute kogum kajastada. Tuletisinstrumente, mis ei kuulu tasaarvestuskorra alla, käsitletakse ühe lepinguna, st sellisena, nagu oleks tegu üksnes ühe tuletisinstrumendi tasaarvestatavate tehingute kogumiga. |
||||||
0332 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, pärast tagatise tasaarvestamist Real 0331 esitatud väärtust korrigeeritakse selle riskipositsiooni tagamiseks esitatud tagatisega, mis toob kaasa nende netoturuväärtuste summa pärast tagatise tasaarvestamist selle turuväärtuses. |
||||||
0333 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse lepingulisi tasaarvestusi, pärast turuväärtuse meetodil korrigeerimisi, pärast tagatise tasaarvestamist, hõlmates hinnangulisi tasaarvestussummasid Kooskõlas komisjoni delegeeritud määrusega 2016/1401, (17) täiendav tasaarvestussumma, mis hõlmab tuletisinstrumendilepingute vastaspoolte kantud kahjumeid või kulusid või nende saadud kasumeid seoses lepingute oluliste tingimuste majandusliku ekvivalendi ja nende lõpetatud lepingute kohaste poolte optsiooniõiguste asendamise või saamisega. Kooskõlas kõnealuse delegeeritud määrusega tasaarvestussumma kindlaksmääramiseks nõutavad hinnangud võivad osutuda eraldi üsna keeruliseks. Seega võib selle asemel kasutada asendusväärtuseid, mis võivad põhineda kättesaadavatel andmetel, näiteks tururiski usaldatavusnõuetel. Kui tuletisinstrumentide kohustuste jaoks tasaarvestussumma arvutamine osutub võimatuks, peab kajastatud summa võrduma real 0332 kajastatud summaga. |
||||||
0334 |
Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse usaldatavusnõuetele vastava tasaarvestamise eeskirju Kajastatakse tuletisinstrumentide kohustuste netopositsioone, võttes arvesse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 429c sätestatud usaldatavusnõuetele vastava tasaarvestamise eeskirju (seoses finantsvõimenduse määra koguriskipositsiooni näitaja arvutamisega). |
||||||
0340 - 0344 |
Kollateraliseerimata tagatud kohustused Tagatud kohustuste summa või selliste kohustuste summa, millega seoses on panditud tagatis, mis ületab selle vara, pandi, pandiõiguse või tagatise väärtust, mille suhtes see on tagatud. See hõlmab igasuguste kollateraliseeritud kohustuste nii-öelda alakollateraliseeritud osa, näiteks pandikirjade või repotehingute alakollateraliseeritud osa. |
||||||
0350 – 0354 |
Struktureeritud väärtpaberid Struktureeritud väärtpaberid on sel eesmärgil määratletud kui võlakohustused, mis sisaldavad tuletisinstrumendi tunnustega väärtpaberite komponenti ning mille tulusus on seotud alusvara või indeksiga (avalik või kohandatud, näiteks aktsiad või võlakirjad, fikseeritud tulumäärad või krediit, valuuta, toore jne). Struktureeritud väärtpaberid ei hõlma võlainstrumente, mis sisaldavad üksnes ostu- või müügioptsioone, st instrumendi väärtus ei sõltu tuletisinstrumendi tunnustega väärtpaberi komponendist. |
||||||
0360 – 0364 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta kohustused See hõlmab kõiki kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta instrumente, mis ei kuulu struktureeritud väärtpaberite kategooriasse. |
||||||
0365 – 0369 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu mitte-eelistatud kohustused Järgmiste kohustuste summa:
|
||||||
0370 – 0374 |
Allutatud kohustused Kohustused, mis makstakse tagasi riigi maksejõuetusõiguse alusel üksnes pärast seda, kui kõikidele tavapäraste klasside võlausaldajatele ja kõrgema nõudeõiguse järgu eelistatud võlausaldajatele on täielikult tagasi makstud. See hõlmab nii lepingu kui ka seaduse alusel allutatud kohustusi. Valdusettevõtjate korral võidakse selles kategoorias kajastada ka allutamata võlaväärtpabereid (st struktuurne allutamine). Sellesse kategooriasse kaasatakse üksnes allutatud instrumendid, mida ei kajastata omavahenditena. See rida hõlmab ka seda osa allutatud kohustustest, mis kvalifitseerub põhimõtteliselt omavahenditeks, aga mida ei ole hõlmatud omavahenditega tulenevalt järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamise sätetest, nagu määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 64 (järelejäänud tähtaeg) või määruse (EL) nr 575/2013 10. osa (varem kehtinud nõuete ajutise kohaldamise mõju). |
||||||
0380 – 0382 |
Muud omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuete kohaselt kõlblikud kohustused Mis tahes instrument, mis on kõlblik direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõude täitmiseks, kuid mida ei kajastata ridadel 0320 ja 0340–0370. |
||||||
0390 |
Mitterahalised kohustused See rida hõlmab mitterahalisi kohustusi, mis ei ole seotud võlainstrumentidega, mille omanikud saab kaasata kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisse praktilistel põhjustel, nagu eraldised, mis on seotud ettevõtja suhtes toimuvate kohtumenetlustega. |
||||||
0400 |
Muud kohustused Kõik kohustused, mida ei ole kajastatud ridadel 0100–0390. |
||||||
0500 |
Omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkt 118 ja artikkel 72 Sama määratlus nagu COREP (OF)-i puhul: {C 01.00;010;010} |
||||||
0510 |
Esimese taseme põhiomavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 50 Sama määratlus nagu COREP (OF)-i puhul: {C 01.00;020;010} |
||||||
0511 |
millest: kapitaliinstrumendid/osa- või aktsiakapital Seaduslikud instrumendid, mis moodustavad esimese taseme põhiomavahendid (või nende osa) kapitaliinstrumentide/aktsia- või osakapitali kujul. |
||||||
0512 |
millest: lihtaktsiatega samasse nõudeõiguse järku kuuluvad instrumendid Seaduslikud instrumendid, mis moodustavad esimese taseme põhiomavahendid (või nende osa) muude instrumentide kujul kui kapitaliinstrumendid/aktsia- või osakapital, aga mis kuuluvad selle kategooriaga samasse nõudeõiguse järku. |
||||||
0520 |
Täiendavad esimese taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 61 Sama määratlus nagu COREP (OF)-i puhul: {C 01.00;530;010} |
||||||
0521 |
millest: omavahenditena kajastatud allutatud kohustused (osa) Seaduslikud instrumendid, mis moodustavad täiendavad esimese taseme omavahendid (või nende osa). |
||||||
0530 |
Teise taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 71 Sama määratlus nagu COREP (OF)-i puhul: {C 01.00;750;010} |
||||||
0531 |
millest: omavahenditena kajastatud allutatud kohustused (osa) Sellise jaotusega tehakse kindlaks seaduslikud instrumendid, mis moodustavad teise taseme omavahendid (või nende osa). |
||||||
0600 |
Kohustused ja omavahendid, sealhulgas tuletisinstrumentide kohustused, kokku Kõikide selles vormis kajastatud kohustuste summa ja regulatiivsete omavahendite summa. Sel eesmärgil liidetakse kokku kõik summad eespool esitatud ridadelt. Tuletisinstrumentide puhul kasutatakse väärtust, mis on esitatud real 0334 „Kohustuste netopositsioonide summa, võttes arvesse usaldatavusnõuetele vastava tasaarvestamise eeskirju“. |
II.3 Z 03.00 – Omavahendite nõuded (OWN)
II.3.1 Üldised märkused
15. |
Selle vormiga kogutakse teavet ettevõtja või grupi omavahendite nõuete kohta. |
16. |
Kogu esitatud teave kajastab aruandekuupäeval kohaldatavaid omavahendite nõudeid. |
17. |
Selles vormis kajastatud teise samba nõudeid käsitlev teave põhineb uusimal kättesaadaval ametlikul järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise (SREP) kirjal, mille pädev asutus on edastanud. |
18. |
Kui ettevõtja, mida aruandes käsitletakse, ei pea individuaalsel tasandil kohaldama kapitalinõudeid, esitab ta andmeid üksnes real 0110. |
II.3.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Read |
Juhised |
||||||
0100 |
Koguriskipositsioon Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõige 3 Vt vormi Z 01.00 veerg 0100 Koguriskipositsioon, nagu on määratletud COREP (OF)-i puhul: {C 02.00;010;010} |
||||||
0110 |
Osa konsolideeritud koguriskipositsioonis Vt vormi Z 01.00 veerg 0140 Seda kirjet kajastatakse üksnes ettevõtjate puhul, kelle suhtes ei kohaldata individuaalsel tasandil kapitalinõudeid. |
||||||
0120 |
Koguriskipositsiooni näitaja Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõige 4. |
||||||
0210–0250 |
Algkapitali ja finantsvõimenduse määra nõuded |
||||||
0210 |
Algkapital Direktiivi 2013/36/EL artiklid 12 ja 28–31 ning määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 93 Sellise algkapitali summa, mida nõutakse asutusena tegevuse alustamise loa eeltingimusena. |
||||||
0220 |
Finantsvõimenduse määra nõue Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõike 1 punkti d kohane finantsvõimenduse määra nõue, mida kohaldatakse ettevõtja või grupi suhtes, väljendatuna protsendina koguriskipositsiooni näitajast. Aruandvad üksused, kes jätavad välja krediidiasutuse või investeerimisühingu keskpanga suhtes olevad riskipositsioonid, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429a lõike 1 punktis n, esitavad korrigeeritud finantsvõimenduse määra nõude vastavalt kõnealuse määruse artikli 429a lõikele 7. Kui ametlikku nõuet ei kehti, jätavad ettevõtjad selle lahtri tühjaks. |
||||||
0300 |
Järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise kohase kogu kapitalinõude (TSCR) määr COREP (OF): {C 03.00;0130;0010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
See kirje kajastab järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise kogu kapitalinõude (TSCR) määra, mille pädev asutus on asutusele teatanud. TSCR on määratletud EBA SREP GLi punktis 1.2. Kui pädev asutus ei ole täiendavate omavahendite nõuetest teatanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0310 |
TSCR: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest COREP (OF): {C 03.00;0140;0010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui pädev asutus ei ole esimese taseme põhiomavahendite kujul hoitavate täiendavate omavahendite nõuetest teatanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0320 |
COREP (OF): {C 03.00;0150;0010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui pädev asutus ei ole esimese taseme omavahendite kujul hoitavate täiendavate omavahendite nõuetest teatanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0400 |
Kombineeritud puhvri nõuded Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 6 COREP (OF): {C 04.00;0740;0010} |
||||||
0410 |
Kapitali säilitamise puhver Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 1 ja artikkel 129 COREP (OF): {C 04.00;750;010}). Vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 129 lõikele 1 on kapitali säilitamise puhver esimese taseme põhiomavahendite täiendav summa. Tulenevalt asjaolust, et kapitali säilitamise puhvri määr 2,5 % on stabiilne, kajastatakse seda summat selles lahtris. |
||||||
0420 |
Liikmesriigi tasandil kindlaks tehtud makrotasandi usaldatavusriski või süsteemse riskiga seotud säilitamise puhver Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 458 lõike 2 punkti d alapunkt iv COREP (OF): {C 04.00;760;010}). Selles lahtris kajastatakse liikmesriigi tasandil kindlaks tehtud makrotasandi usaldatavusriski või süsteemse riskiga seotud säilitamise puhvri summat, mida võib vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artiklile 458 nõuda lisaks kapitali säilitamise puhvrile. Kajastatav summa on omavahendite summa, mida on vaja vastava kapitalipuhvri nõude täitmiseks aruandekuupäeva seisuga. |
||||||
0430 |
Asutusepõhine vastutsükliline kapitalipuhver Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 2 ning artiklid 130 ja 135–140 (vt COREP (OF)): {C 04.00;770;010}). Kajastatav summa on omavahendite summa, mida on vaja vastava kapitalipuhvri nõude täitmiseks aruandekuupäeva seisuga. |
||||||
0440 |
Süsteemse riski puhver Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 5 ning artiklid 133 ja 134 (vt COREP (OF)): {C 04.00;780;010}). Kajastatav summa on omavahendite summa, mida on vaja vastava kapitalipuhvri nõude täitmiseks aruandekuupäeva seisuga. |
||||||
0450 |
Globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 3 ja artikkel 131 COREP (OF): {C 04.00;800;010} Kajastatav summa on omavahendite summa, mida on vaja vastava kapitalipuhvri nõude täitmiseks aruandekuupäeva seisuga. |
||||||
0460 |
Muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 punkt 4 ja artikkel 131 COREP (OF): {C 04.00;810;010} Kajastatav summa on omavahendite summa, mida on vaja vastava kapitalipuhvri nõude täitmiseks aruandekuupäeva seisuga. |
||||||
0500 |
Üldise kapitalinõude (OCR) määr COREP (OF): {C 03.00;160;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
See kirje kajastab üldise kapitalinõude (OCR) määra, nagu on määratletud EBA SREP GLi punktis 1.2. Kui puhvri nõuet ei kohaldata, esitatakse üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0510 |
OCR: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest COREP (OF): {C 03.00;170;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui puhvri nõuet ei kohaldata, esitatakse üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0520 |
OCR: koosneb esimese taseme omavahenditest COREP (OF): {C 03.00;180;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui puhvri nõuet ei kohaldata, esitatakse üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0600 |
OCR ja teise samba suunised (P2G) COREP (OF): {C 03.00;190;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui pädev asutus ei ole teise samba suuniseid edastanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0610 |
OCR: koosneb esimese taseme põhiomavahenditest COREP (OF): {C 03.00;200;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui pädev asutus ei ole teise samba suuniseid edastanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
||||||
0620 |
OCR ja P2G: koosneb esimese taseme omavahenditest COREP (OF): {C 03.00;210;010} Järgmiste alapunktide i ja ii summa:
Kui pädev asutus ei ole teise samba suuniseid edastanud, tuleb esitada üksnes punkti i kohased andmed. |
II.4 Z 04.00 – Grupisisesed vastastikused finantsseosed (IFC)
II.4.1 Üldised märkused
19. |
Selles vormis nõutakse teavet kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja mittejäävate grupisiseste kohustuste, kapitaliinstrumentide ja garantiide kohta. |
20. |
Kajastada tuleb kõik konsolideeritud finantsaruannetega hõlmatud asjaomaste juriidiliste isikute vahelised vastastikused finantsseosed. Kajastatud summad liidetakse, kui need puudutavad samu vastaspooli (nii emitent või garantii saanud ettevõtja kui ka võlausaldaja, omanik või garantii andja) ja sama liiki kohustusi, kapitaliinstrumente või garantiisid. |
21. |
Selle vormi veergudes 0020, 0040 ja 0050 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
II.4.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010–0020 |
Emitent või garantii saanud ettevõtja Juriidiline isik, kes emiteerib kohustused või kapitaliinstrumendi või on garantii saanud ettevõtja. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
Ettevõtja nimi Peab erinema veerus 0030 esitatud ettevõtja nimest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Kood Emitendi või garantii saaja kood. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Teiste ettevõtjate korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood või selle puudumisel liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada järjepidevalt kõikides vormides. Kood peab erinema veerus 0040 esitatud koodist. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0030–0040 |
Võlausaldaja, omanik või garantii andja Juriidiline isik, kes on kohustuse võlausaldaja, omab kapitaliinstrumenti või annab garantii. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0030 |
Ettevõtja nimi Peab erinema veerus 0010 esitatud ettevõtja nimest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0040 |
Kood Võlausaldaja, omaniku või garantii andja kood. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Teiste ettevõtjate korral on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood või selle puudumisel liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada järjepidevalt kõikides vormides. Peab erinema veerus 0020 esitatud koodist. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0050- 0080 |
Vastastikune finantsseos See väli kirjeldab asjaomaste juriidiliste isikute vastastikuseid finantsseoseid. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0050 |
Liik Tuleb valida järgmisest loetelust. Grupisisesed kohustused
Grupisisesed garantiid
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0060 |
Tagasimaksmata summa Kohustuste (veerg 0050, liigid L.1, L.2 ja L.4–L.14) puhul grupisiseste kohustuste tagasimaksmata summa; tuletisinstrumentidest tulenevate kohustuste (liik L.3) puhul tasaarvestussummad, nagu on määratud kindlaks vormi Z 02.00 (LIAB) rea 0333 puhul. Garantiide (veerg 0050, väärtused G.1–G.4) puhul garantiikohaste tulevaste maksete maksimaalne võimalik summa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0070 |
millest emiteeritud kolmanda riigi õiguse alusel Tagasimaksmata summa osa (rahaline summa), mida reguleerib kolmanda riigi õigus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0080 |
millest: omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuete kohaselt kõlblikud Selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõude täitmiseks. |
II.5 Z 05.01 ja Z 05.02 – Suuremad vastaspooled (MCP)
II.5.1 Üldised märkused
22. |
Nendes vormides kogutakse teavet suuremate vastaspoolte ees olevate kohustuste (Z 05.01) ja suurematelt vastaspooltelt saadud bilansiväliste kirjete (Z 05.02) kohta. Kajastatud summad liidetakse, kui need kuuluvad samale vastaspoolele ja sama liiki kohustuste või bilansiväliste kirjete juurde. |
23. |
Neid kohustusi ja bilansiväliseid kirjeid, mille vastaspoolt ei ole võimalik tuvastada, ei kajastata nendes vormides. Kohustusi ja bilansiväliseid kirjeid, mille vastaspool on konsolideeritud finantsaruannetega hõlmatud ettevõtja, ei kajastata. |
II.5.2 Z 05.01 – Suuremad kohustuste vastaspooled – juhised konkreetsete kirjete kohta
24. |
Selle vormi veergudes 0020 ja 0060 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu.
|
II.5.3 Z 05.02 – Suuremad bilansivälised vastaspooled. Juhised konkreetsete kirjete kohta
25. |
Selle vormi veergudes 0020 ja 0060 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu.
|
II.6 Z 06.00 – Hoiuste tagamine (DIS)
II.6.1 Üldised märkused
26. |
Selles vormis esitatakse ülevaade hoiuste tagamisest grupis. Selles vormis kajastatakse hoiuste tagamise skeemi, kui konsolideerimisgrupi asjaomane juriidiline isik on selle liige. |
27. |
Iga gruppi kuuluv krediidiasutus kajastatakse eraldi real. |
II.6.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010–0020 |
Ettevõtja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
Ettevõtja nimi Ettevõtja nimi, nagu on märgitud vormis „Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Kood Ettevõtja kood, nagu on märgitud vormis „Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)“. See kood on rea tunnus ja peab vormi iga rea puhul olema kordumatu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0030 |
Hoiuste tagamise skeem Direktiivi 2014/49/EL artikli 4 lõige 3 Ametlikult tunnustatud hoiuste tagamise skeemi nimi, mille liige ettevõtja direktiivi 2014/49/EL alusel on. See on ettevõtja asutamise liikmesriigi hoiuste tagamise skeem, välja jäetakse muud hoiuste tagamise skeemid teistes liikmesriikides, mis võivad tagada ettevõtja klientidele selles liikmesriigis asuvas filiaalis lisakaitse (lisakindlustus). Kui asutus on sellise krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi liige, mis on ametlikult tunnustatud kui hoiuste tagamise skeem kooskõlas direktiivi 2014/49/EL artikli 4 lõikega 2, on hoiuste tagamise skeemi nimi sama nagu krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi nimi real 050. Iga ettevõtja asutamisriigi puhul valitakse hoiuste tagamise skeem järgmiste seast. Austria
Belgia
Bulgaaria
Horvaatia
Küpros
Tšehhi
Taani
Eesti
Soome
Prantsusmaa
Saksamaa
Gibraltar
Kreeka
Ungari
Island
Iirimaa
Itaalia
Läti
Liechtenstein
Leedu
Luksemburg
Malta
Madalmaad
Norra
Poola
Portugal
Rumeenia
Slovakkia
Sloveenia
Hispaania
Rootsi
Kui ametlikult tunnustatud hoiuste tagamise skeemi, mille liige ettevõtja on, ei ole eespool loetletud, märgitakse „Muu“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0040 |
Tagatud hoiuste summa Direktiivi 2014/49/EL artikli 2 lõike 1 punkt 5 ja artikli 6 lõige 2 Tagatud hoiuste summa, nagu on määratletud direktiivi 2014/49/EL artikli 2 lõike 1 punktis 5 koostoimes artikliga 6, mida hõlmab hoiuste tagamise skeem real 00030, välja arvatud direktiivi 2014/49/EL artikli 6 lõikes 2 määratletud ajutiselt suured kontojäägid. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0050 |
Krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeem Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 113 lõige 7 Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 113 lõikes 7 osutatud sellise krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi nimi, mille liige ettevõtja on. Kui ettevõtja ei ole ühegi krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi liige, ärge märkige midagi. Kui ettevõtja on sellise krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi liige, mis on ametlikult tunnustatud kui hoiuste tagamise skeem kooskõlas direktiivi 2014/49/EL artikli 4 lõikega 2, on krediidiasutuste ja investeerimisühingute kaitseskeemi nimi sama nagu hoiuste tagamise skeemi nimi real 030. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0060 |
Lisakaitse lepingulise skeemi alusel Direktiivi 2014/49/EL artikli 1 lõike 3 punkt a Lepingulise skeemiga hõlmatud hoiuste summa ettevõtjas. |
II.7 Kriitilised funktsioonid ja põhiäriliinid
II.7.1 Üldised märkused
28. |
Selle osa neljas vormis antakse olulisi andmeid ja kvalitatiivseid hinnanguid grupi pakutavate majanduslike funktsioonide mõju, asendatavuse ja kriitilisuse kohta ning kaardistatakse need kriitilised funktsioonid põhiäriliinide ja juriidiliste isikute järgi. |
29. |
Täpsemalt kajastavad vormid nelja teemat. |
30. |
Vormis „Z 07.01 – Majanduslike funktsioonide kriitilisuse hinnang (FUNC 1)“ tehakse kvantitatiivsete ja kvalitatiivsete näitajate põhjal kindlaks kriitilised ja mittekriitilised funktsioonid, mida grupp täidab igas liikmesriigis, kus ta tegutseb. |
31. |
Vormis „Z 07.02 – Kriitiliste funktsioonide kaardistus juriidiliste isikute järgi (FUNC 2)“ kaardistatakse kindlaks määratud kriitilised funktsioonid juriidiliste isikute järgi ning hinnatakse, kas iga juriidilist isikut peetakse seoses kriitilise funktsiooni täitmisega oluliseks või mitte. |
32. |
Vormis „Z 07.03 – Põhiäriliinide kaardistus juriidiliste isikute järgi (FUNC 3)“ esitatakse täielik loetelu põhiäriliinidest ja kaardistatakse need juriidiliste isikute järgi. |
33. |
Vormis „Z 07.04 – Kriitiliste funktsioonide kaardistus põhiäriliinide järgi (FUNC 4)“ kaardistatakse kindlaks määratud kriitilised funktsioonid äriliinide järgi. |
34. |
Direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punkti 35 kohaselt on kriitilised funktsioonid tegevus, teenused või tegevused, mille seiskumine toob ühes või enamas liikmesriigis tõenäoliselt kaasa reaalmajanduse jaoks oluliste teenuste katkemise või häirib tõenäoliselt finantsstabiilsust krediidiasutuse või investeerimisühingu või konsolideerimisgrupi suuruse, turuosa, välise ja sisemise seotuse, keerukuse või piiriülese tegevuse tõttu, pidades eelkõige silmas kõnealuste tegevuste, teenuste või tegevuste asendatavust. |
35. |
Kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/778 (18) artikli 6 lõikega 1 käsitletakse funktsiooni kriitilisena, kui see vastab mõlemale järgmisele kriteeriumile:
|
36. |
Vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktile 36 on põhiäriliinideks äriliinid ja nendega seotud teenused, mis on selle asutuse või grupi, kuhu asutus kuulub, tulude, kasumi või frantsiisiväärtuse olulised allikad. |
37. |
Selle vormi puhul tähendavad majanduslikud funktsioonid allpool esitatud tabelis loetletud funktsioone. |
38. |
Majanduslike funktsioonide iga kategooria puhul võib valida majandusliku funktsiooni „muud“, kui funktsioon ei ole hõlmatud teiste eelnevalt kindlaks määratud funktsioonidega. |
39. |
Ridadel 0010–0070 ja 0080–0150 osutatud vastaspooled määratakse kindlaks samamoodi vastaspoole sektoritega, nagu on sätestatud FINREPi V lisa 1. osa 6. peatükis. VKE tähendab VKEsid, mis on määratletud FINREPi V lisa 1. osa punkti 5 alapunktis i.
|
II.7.2 Z 07.01 – Majanduslike funktsioonide kriitilisuse hinnang (FUNC 1). Juhised konkreetsete kirjete kohta
40. |
Sellel vormil esitatakse andmeid üks kord iga liikmesriigi kohta (tuvastatud kui riik), kus grupp tegutseb. |
41. |
See hõlmab selles liikmesriigis grupi ettevõtjate täidetavaid majanduslikke funktsioone, olenemata sellest, kas see funktsioon on kriitiline või mitte.
|
II.7.3 Z 07.02 – Kriitiliste funktsioonide kaardistus juriidiliste isikute järgi (FUNC 2). Juhised konkreetsete kirjete kohta
42. |
See vorm täidetakse kogu grupi kohta. Selles vormis kajastatakse üksnes kriitilisena käsitatavad funktsioonid {Z 07.01;070} (liikmesriigi kohta). |
43. |
Selle vormi veergudes 0010, 0020 ja 0040 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu.
|
II.7.4 Z 07.03 – Põhiäriliinide kaardistus juriidiliste isikute järgi (FUNC 3). Juhised konkreetsete kirjete kohta
44. |
Selle vormi veergudes 0020 ja 0040 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
45. |
Selles vormis kajastatakse üksnes asjaomased juriidilised isikud.
|
II.7.5 Z 07.04 – Kriitiliste funktsioonide kaardistus põhiäriliinide järgi (FUNC 4). Juhised konkreetsete kirjete kohta
46. |
Selle vormi veergudes 0010, 0020 ja 0040 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
47. |
Selles vormis kajastatakse üksnes kriitilised funktsioonid, nagu on kindlaks määratud järgmises vormis ja veerus: {Z 07.01;0070}.
|
II.8 Z 08.00 – Kriitilised teenused (SERV)
II.8.1 Üldised juhised
48. |
Selles vormis esitatav teave kajastatakse üks kord kogu grupi kohta ning selles loetletakse gruppi kuuluvate ettevõtjate kasutatavad kriitilised teenused ning seotakse need grupi pakutavate kriitiliste funktsioonidega. |
49. |
Kriitilised teenused on aluseks olevad toimingud, tegevused ja teenused, mida tehakse või pakutakse grupis ühe (spetsiaalsed teenused) või mitme sellise äriüksuse või juriidilise üksuse (ühised teenused) jaoks, mida on vaja ühe või mitme kriitilise funktsiooni täitmiseks. Kriitilisi teenuseid võivad osutada gruppi kuuluvad ettevõtjad (siseteenused) või neid võib tellida väliselt teenuseosutajalt (välised teenused). Teenust käsitatakse kriitilisena, kui selle osutamise katkemine võib kriitiliste funktsioonide täitmist suurel määral või täielikult takistada, sest need on asutuse poolt kolmandate isikute heaks täidetavate kriitiliste funktsioonidega lahutamatult seotud. |
50. |
Selles vormis ei kajastata teenuseid, mida osutatakse juriidilisele isikule täielikult ettevõtjasiseselt. |
51. |
Selles vormis ei kajastata teenuseid, mis ei avalda olulist mõju kriitilistele funktsioonidele. |
52. |
Selle vormi veergudes 0005, 0010, 0030, 0050, 0070 ja 0080 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
II.8.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0005 |
Tunnus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
Teenuse liik Teenuse liik on üks järgmistest allpool loetletud teenuste liikidest. Võimaluse korral kajastatakse allkategooria (kahekohaline tunnus). Kui allkategooriat ei eksisteeri või ükski allkategooria ei kirjelda nõuetekohaselt asutuse pakutavat teenust, kajastatakse põhikategooria (ühekohaline tunnus).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020–0030 |
Teenuse kasutaja Grupi ettevõtja, kes saab veerus 0010 kajastatud kriitilist teenust teiselt grupi ettevõtjalt või väliselt teenuseosutajalt, kes on kajastatud veergudes 0040–0050. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Ettevõtja nimi Peab erinema veerus 0040 esitatud nimest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0030 |
Kood Veerus 0020 esitatud juriidilise isiku kordumatu tunnus, nagu on kajastatud vormis Z 01.00 (ORG). Peab erinema veerus 0050 esitatud tunnusest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0040–0050 |
Teenuseosutaja Juriidiline isik (sisemine või väline), kes osutab grupi ettevõtjale veerus 0010 kajastatud kriitilist teenust. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0040 |
Ettevõtja nimi Peab erinema veerus 0020 esitatud nimest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0050 |
Kood Veerus 0040 esitatud juriidilise isiku kordumatu tunnus. Peab erinema veerus 0030 esitatud tunnusest. Kui teenuseosutaja on grupi ettevõtja, on kood sama, mis vormis Z 01.00 (ORG) kajastatud kood. Kui teenuseosutaja ei ole grupi ettevõtja, on selle ettevõtja kood:
Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada järjepidevalt kõikides vormides. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0060 |
Grupi osa „Jah“, kui teenust osutab grupi ettevõtja (sisemine). „Ei“, kui teenust osutab grupiväline ettevõtja (väline). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0070–0080 |
Kriitiline funktsioon Kriitiline funktsioon, mille täitmine peatuks kriitilise teenuse katkestuse korral suurel määral või täielikult. See on üks funktsioonidest, mis on hinnatud kriitiliseks vormis Z 07.01 (FUNC 1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0070 |
Riik Liikmesriik, mille puhul funktsioon on kriitiline, nagu on kajastatud vormis Z 07.01 (FUNC 1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0080 |
Tunnus Kriitiliste funktsioonide tunnus, nagu on määratletud eespool peatükis II.7.1 ja osutatud vormis Z 07.01 (FUNC 1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0090 |
Hinnanguline aeg asendatavuseks Hinnanguline aeg, mis kulub selleks, et asendada teenuseosutaja saadava teenuse objekti, kvaliteedi ja kulu puhul võrreldaval määral teise teenuseosutajaga. Kajastada üks järgmistest väärtustest:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0100 |
Hinnanguline aeg lepingutele juurdepääsuks Hinnanguline aeg, mis kulub teenust reguleeriva lepingu kohta järgmise teabe saamiseks kriisilahendusasutuse nõudel:
Kajastada üks järgmistest väärtustest:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0110 |
Kohaldatav õigus Selle riigi ISO kood, mille õigust lepingu suhtes kohaldatakse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0120 |
Kriisilahenduse suhtes kindel leping Kajastab hinnangut selle kohta, kas lepingut võiks kriisilahenduse korral jätkata ja kas selle võiks üle anda. Hindamisel võetakse muu hulgas arvesse järgmisi tegureid:
Kajastada üks järgmistest väärtustest:
|
II.9 Z 09.00 – Finantsturutaristute teenused – pakkujad ja kasutajad – kaardistus kriitiliste funktsioonide järgi
II.9.1 Üldised märkused
53. |
Selles vormis esitatakse kliiringu, maksete, väärtpaberite arveldamise ja hoidmise toimingud, funktsioonid ja teenused, mille katkemine võib ühe või mitme kriitilise funktsiooni täitmist suurel määral või täielikult takistada. |
54. |
See vorm täidetakse üks kord kogu asutuse või grupi kohta. |
55. |
Märgitakse üksnes finantsturutaristud, mille häire takistaks suurel määral või täielikult kriitilise funktsiooni täitmist. |
56. |
Selle vormi veergudes 0020, 0030, 0040, 0070 ja 0100 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
II.9.2 Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Juhised |
||||||||||||||||
0010–0020 |
Kasutaja Grupi ettevõtja, kes kasutab makse-, hoidmis-, arveldus-, kliirimis- või kauplemisteabehoidla teenuseid, nagu on kajastatud vormis „Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)“. |
||||||||||||||||
0010 |
Ettevõtja nimi Makse-, hoidmis-, arveldus-, kliirimis- või kauplemisteabehoidla teenuseid kasutava ettevõtja nimi, nagu on kajastatud vormis „Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)“. Kajastatakse üksnes ettevõtjad, kelle puhul on vormis Z 07.02 märgitud, et nad täidavad kriitilisi funktsioone. |
||||||||||||||||
0020 |
Kood Makse-, hoidmis-, arveldus-, kliirimis- või kauplemisteabehoidla teenuseid kasutava ettevõtja kood, nagu on kajastatud vormis „Z 01.00 – Organisatsiooniline struktuur (ORG)“. |
||||||||||||||||
0030-0040 |
Kriitiline funktsioon Kriitiline funktsioon, mida ettevõtja täidab ja mille täitmist takistaks teataval määral või täielikult olukord, kus katkeb juurdepääs makse-, hoidmis-, arveldus-, kliirimis- või kauplemisteabehoidla teenusele. |
||||||||||||||||
0030 |
Riik Riik, mille puhul funktsioon on kriitiline, nagu on kajastatud vormis Z 07.01 (FUNC 1). |
||||||||||||||||
0040 |
Tunnus Kriitiliste funktsioonide tunnus, nagu on määratletud eespool peatükis II.7.1 ja osutatud vormis Z 07.01 (FUNC 1). |
||||||||||||||||
0050-0070 |
Finantsturutaristu Viide: makse- ja arveldussüsteemide komitee, „Principles for financial market infrastructures“. Osalevate finantsasutuste vaheline mitmepoolne süsteem, sealhulgas süsteemi operaator, mida kasutatakse maksete, väärtpaberite, tuletisinstrumentide või muude finantstehingute kajastamiseks, kliirimiseks või arveldamiseks. |
||||||||||||||||
0050 |
Süsteemi liik Kajastada üks järgmistest väärtustest:
|
||||||||||||||||
0060 |
Nimi Finantsturutaristu ärinimi Kui veerus 0050 märgitakse „ei kohaldata“, jäetakse see veerg tühjaks. |
||||||||||||||||
0070 |
Finantsturutaristu kood Finantsturutaristu kood. Selle olemasolul on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Kui LEI ei ole kättesaadav, siis liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kui veerus 0050 märgitakse „ei kohaldata“, jäetakse see veerg tühjaks. |
||||||||||||||||
0080 |
Osalemise viis Kajastada üks järgmistest väärtustest:
|
||||||||||||||||
0090 |
Nimi Vahendaja ärinimi, kui veerus 0080 on märgitud „kaudne“ või „ei kohaldata“. Kui veerus 0080 märgitakse „otsene“, tuleb märkida „ei kohaldata“. Vahendaja võib olla kas selle grupi osa, kuhu aruandekohustuslik üksus kuulub, või muu selle grupiga mitteseotud krediidiasutus. Vahendaja võib olla firma, mis pakub teistele firmadele kliirimis-, makse-, väärtpaberite arveldamise ja/või hoidmisteenuseid (eriti kui veerus 0050 on märgitud „ei kohaldata“); ta võib olla ühe või mitme finantsturutaristu otsene liige ja tagada kaudse juurdepääsu selle finantsturutaristu pakutavatele teenustele (eriti kui veerus 0080 on märgitud „kaudne“). |
||||||||||||||||
0100 |
Kood Vahendaja kood. Selle olemasolul on kood 20kohaline tähtnumbriline LEI-kood. Kui LEI ei ole kättesaadav, siis liidus kohaldatava ühtse kodifitseerimise kohane kood või selle puudumisel riiklik kood. Kui veerus 0090 märgitakse „otsene“, tuleb märkida „ei kohaldata“. |
||||||||||||||||
0110 |
Teenuse kirjeldus Teenuse kirjeldus, kui veerus 050 kajastatud süsteemi liik on „muu“ või „ei kohaldata“. |
||||||||||||||||
0120 |
Kohaldatav õigus Selle riigi kahetäheline kood standardi ISO 3166-1 järgi, mille õigus reguleerib finantsturutaristule juurdepääsu. Otsese liikmesuse või osaluse korral tuleb märkida finantsturutaristu ja kasutaja vahelist lepingut reguleeriv õigus. Kaudse liikmesuse või osaluse korral tuleb märkida esindava asutuse ja kasutaja vahelist lepingut reguleeriv õigus. |
II.10 Kriitilised infosüsteemid
II.10.1 Üldised märkused
57. |
See osa koosneb järgmistest vormidest:
|
58. |
Kriitilise infosüsteemina mõistetakse IT-rakendust või tarkvara, mis toetab kriitilist teenust, mille häire takistaks suurel määral või täielikult kriitilise funktsiooni täitmist. |
59. |
Need vormid täidetakse kogu grupi kohta. |
II.10.2 Z 10.01 – Kriitilised infosüsteemid (üldine teave) (CIS 1). Juhised konkreetsete kirjete kohta
60. |
Selle vormi veerus 0010 kajastatud väärtus moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu.
|
II.10.3 Z 10.02 – Infosüsteemide kaardistamine (CIS 2). Juhised konkreetsete kirjete kohta
61. |
Selle vormi veergudes 0010, 0030, 0040, 0050 ja 0060 kajastatud väärtuste kombinatsioon moodustab primaarvõtme, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu.
|
(1) Komisjoni 17. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/451, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 kohaldamiseks seoses krediidiasutuste ja investeerimisühingute järelevalvelise aruandlusega ning tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) nr 680/2014 (ELT L 97, 19.3.2021, lk 1–1955).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. juuli 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1606/2002 rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite kohaldamise kohta (EÜT L 243, 11.9.2002, lk 1).
(3) Üksikasjalikumat teavet selle kohta leiab järgmiselt veebisaidilt: www.leiroc.org.
(4) Nõukogu 8. detsembri 1986. aasta direktiiv 86/635/EMÜ pankade ja muude rahaasutuste raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohta (EÜT L 372, 31.12.1986, lk 1).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1).
(8) Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete määratlemise kohta (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36).
(9) Euroopa Keskpanga määrus (EL) 2021/379 krediidiasutuste ja rahaloomeasutuste sektori bilansikirjete kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 73, 3.3.2021, lk 16–85).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).
(11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määrusi (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 190).
(12) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/49/EL hoiuste tagamise skeemide kohta (ELT L 173, 12.6.2014, lk 149).
(13) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 302, 17.11.2009, lk 32).
(14) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1).
(15) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 1998. aasta direktiiv 98/26/EÜ arvelduse lõplikkuse kohta makse- ja väärtpaberiarveldussüsteemides (EÜT L 166, 11.6.1998, lk 45).
(16) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1).
(17) Komisjoni 23. mai 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/1401, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL (millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik) seoses regulatiivsete tehniliste standarditega tuletisinstrumentidest tulenevate kohustuste hindamise meetodite ja põhimõtete jaoks (ELT L 228, 23.8.2016, lk 7).
(18) Komisjoni 2. veebruari 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/778, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL seoses asjaolude ja tingimustega, mille korral võib krediidiasutuse või investeerimisühingu tasutavad erakorralised ex post osamaksed täielikult või osaliselt edasi lükata, ja kriitiliste funktsioonidega seotud tegevuste, teenuste ja toimingute kindlaksmääramise ning põhiäriliinide ja nendega seotud teenuste kindlaksmääramise kriteeriumidega (ELT L 131, 20.5.2016, lk 41).
(19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2366 makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ ja 2013/36/EL ning määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ja direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35).
(20) Komisjoni 10. augusti 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1287/2006, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/39/EÜ seoses investeerimisühingute registripidamise kohustuse, tehinguaruandluse, turu läbipaistvuse, finantsinstrumentide kauplemisele lubamise ning nimetatud direktiivi jaoks määratletud mõistetega (ELT L 241, 2.9.2006, lk 1).
(21) Euroopa Keskpanga 28. novembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1409/2013 maksete statistika kohta (ELT L 352, 24.12.2013, lk 18–44).
(22) Euroopa Keskpanga 4. aprilli 2014. aasta suunis EKP/2014/15 rahandus- ja finantsstatistika kohta (ELT L 340, 26.11.2014, lk 1–209).