3.12.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

LI 311/8


NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/2369,

3. detsember 2022,

millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,

võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 31. juulil 2014 vastu otsuse 2014/512/ÜVJP (1).

(2)

Liit toetab endiselt vankumatult Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust.

(3)

Nõukogu võttis 6. oktoobril 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/1909, (2) millega kehtestati erand meretransporditeenuste osutamise keelust ja keelust osutada tehnilist abi või vahendusteenuseid või pakkuda rahastamist või anda rahalist abi Venemaalt pärit või sealt eksporditud toornafta või naftasaaduste mereveoks kolmandatesse riikidesse, kui see toornafta või need naftasaadused on ostetud hinnaga, mis vastab hinnalae koalitsioonis kokku lepitud hinnalaele või on sellest madalam. Selle erandi eesmärk on leevendada kolmandate riikide energiavarustusele avalduvaid negatiivseid tagajärgi ja vähendada erakorralistest turutingimustest tingitud hinnatõuse, piirates samal ajal Venemaa naftatulusid.

(4)

Võttes arvesse olukorda ja hinnalae koalitsioonis toimunud arutelu ning meetme tõhusust selle oodatavate tulemuste, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgimise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele, on asjakohane kehtestada toornaftale hinnalagi ehk barreli hind, millele vastava või millest madalama hinnaga Venemaalt tarnitud toornafta puhul tehakse erand meretransporditeenuste osutamise keelust ja keelust osutada tehnilist abi või vahendusteenuseid või pakkuda rahastamist või anda rahalist abi mereveoks kolmandatesse riikidesse.

(5)

Samuti on asjakohane kehtestada täiendavaid meetmeid. Eelkõige on asjakohane selgitada Venemaa toornafta ja naftasaadustega kauplemise ja nende vahendamise kehtivat keeldu ning laiendada hinnalae erandit, kui selliste kaupadega kaubeldakse hinnalaele vastava või sellest madalama hinnaga.

(6)

Samuti on asjakohane laiendada 90 päeva pikkust üleminekuperioodi, mida kohaldatakse toornafta ja teatavate naftasaaduste transpordi suhtes pärast iga järgnevat hinnalae muutust, ka otsesele või kaudsele tehnilise abi või vahendusteenuste osutamisele või sellise transpordi rahastamisele või selleks rahalise abi andmisele, tingimusel et täidetud on samad tingimused. Kõnealust meedet on vaja tagamaks, et kõik ettevõtjad rakendaksid hinnalage ühetaoliselt.

(7)

Samuti on asjakohane kehtestada 45 päeva pikkune üleminekuperiood alustele, millega veetakse Venemaalt pärit toornaftat, mis on ostetud ja laaditud alusele enne 5. detsembrit 2022 ning laaditud lõppsihtsadamas maha enne 19. jaanuari 2023.

(8)

Lisaks on asjakohane selgitada, et keeldu osutada teenuseid, mis on seotud Venemaa toornafta või naftasaaduste veoga kolmanda riigi lipu all sõitva laevaga, kohaldatakse aluste suhtes, millega on varem veetud sellist kaupa, mille ostuhind ületas hinnalage, tingimusel et selle veo eest vastutav ettevõtja teadis või tal oli piisavalt alust kahtlustada, et see oli nii. Seda on vaja õiguskindluse tagamiseks.

(9)

On asjakohane kehtestada erand meretransporditeenuste osutamise keelust ja keelust osutada tehnilist abi või vahendusteenuseid või pakkuda rahastamist või anda rahalist abi mereveoks kolmandatesse riikidesse, kui see on vajalik sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.

(10)

Lisaks on asjakohane kehtestada hinnalae mehhanismi korrapärane läbivaatamine, et võtta arvesse meetme tõhusust oodatavate tulemuste, rakendamise, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgmise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele ning et reageerida turusuundumustele, sealhulgas võimalikule ebastabiilsusele. Sellise läbivaatamise käigus tuleb arvesse võtta hinnalae eesmärke, sealhulgas selle võimet vähendada Venemaa naftatulusid, ning põhimõtet, et hinnalagi peaks olema vähemalt 5 % madalam Venemaa nafta ja naftatoodete keskmisest turuhinnast. Keskmine turuhind tuleks arvutada koostöös Rahvusvahelise Energiaagentuuriga. Kõiki asjaolusid, mis võivad hinnalae toimimist ja tingimusi mõjutada, arutatakse pärast nõukogus toimunud arutelu hinnalae koalitsioonis. Turul toimuva arengu õigeaegseks hindamiseks tuleks kõnealuse läbivaatamisega alustada 2023. aasta jaanuari keskpaigast ja seejärel peaks nõukogu selle küsimuse juurde tagasi pöörduma iga kahe kuu järel.

(11)

Võttes arvesse praegust olukorda, mis esitab väljakutse ELi laevanduse konkurentsivõimele, ning asjaolu, et laevandussektor on aeglaselt taastuv majandussektor, kavatseb komisjon kiiresti vastu võtta asjakohased toetusmeetmed, sealhulgas arendades edasi olemasolevaid vahendeid hiljemalt 5. veebruariks 2023, eesmärgiga tagada liidu laevandussektori usaldusväärsus ja strateegiline tähtsus, säilitada ELi laevanduse konkurentsivõime ja seda suurendada, kaitstes samal ajal liikmesriikide lipu all sõitvate laevade konkurentsivõimelise käitamise huve ning innustama laevade ümberregistreerimist liikmesriikide registritesse.

(12)

Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid.

(13)

Otsust 2014/512/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2014/512/ÜVJP muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 4p muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toornafta ja naftasaadustega kauplemiseks, nende vahendamiseks või transportimiseks kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.“

;

b)

lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Keelatud on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ning määruse (EL) nr 833/2014 XXV lisas loetletud CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornaftaga alates 5. detsembrist 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaadustega alates 5. veebruarist 2023 kaubelda, neid vahendada või transportida kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.“

;

c)

lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5.   Käesoleva artikli lõikes 4 sätestatud keeldu kohaldatakse alates kuupäevast, mil jõustub esimene nõukogu otsus, millega muudetakse XI lisa vastavalt käesoleva artikli lõike 9 punktile a.

Alates iga järgmise nõukogu otsuse, millega muudetakse käesoleva otsuse XI lisa, jõustumise kuupäevast ei kohaldata 90 päeva jooksul käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde määruse (EL) nr 833/2014 XXV lisas loetletud ning Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toodete transpordi ega sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste või rahastamise või rahalise abi otsese või kaudse osutamise suhtes, tingimusel et:

a)

transport või sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste osutamine, rahastamine või rahalise abi andmine põhineb lepingul, mis on sõlmitud enne iga järgmise nõukogu otsuse (millega muudetakse käesoleva otsuse XI lisa) jõustumise kuupäeva, ning

b)

nimetatud lepingu sõlmimise kuupäeval ei ületanud barreli ostuhind käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hinda.“

;

d)

lõige 6 asendatakse järgmisega:

„6.   Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata:

a)

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes pärast 5. detsembrit 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes pärast 5. veebruari 2023, kui need tooted on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, tingimusel et nende ostuhind barreli kohta ei ole kõrgem kui käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hind;

b)

määruse (EL) nr 833/2014 XXV lisas loetletud toornafta ja naftatoodete suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

c)

käesoleva otsuse XII lisas osutatud toodete nimetatud lisas osutatud kolmandatesse riikidesse veo suhtes või sellise veoga seotud tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi suhtes nimetatud lisas täpsustatud ajavahemikuks;

d)

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022, kui see on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja selle ostuhind barreli kohta on kõrgem kui käesoleva otsuse XI lisas sätestatud hind, kui see laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. detsembrit 2022 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 19. jaanuari 2023.“

;

e)

lõige 8 asendatakse järgmisega:

„8.   Kui pärast seda, kui on jõustunud nõukogu otsus, millega muudetakse XI lisa, on alusega veetud Venemaa toornaftat või naftasaadusi, millele on osutatud lõikes 4, ning selle veo eest vastutav ettevõtja teadis või tal oli piisavalt alust kahtlustada, et nimetatud toornafta või naftasaadused osteti hinnaga, mis ületas ostulepingu sõlmimise ajal XI lisas sätestatud hinda, on 90 päeva jooksul alates hinnalage ületava hinnaga ostetud veose mahalaadimise kuupäevast keelatud osutada lõikes 1 osutatud teenuseid, mis on seotud lõikes 4 osutatud Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toornafta või naftasaaduste veoga kõnealusel alusel.“

;

f)

lisatakse järgmised lõiked:

„10.   Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata transporditeenuste osutamise ega tehnilise abi või vahendusteenuste osutamise ega rahastamise ega rahalise abi suhtes, kui transport on vajalik sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks, tingimusel et riiklikku pädevat asutust teavitatakse viivitamata pärast kõnealuse sündmuse kindlakstegemist.

11.   Liikmesriigid ja komisjon teavitavad üksteist juhtudest, kui on tuvastatud käesolevas artiklis sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidumine.

Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas meetme tulemuslikkuse tagamiseks.

12.   Hinnalae mehhanismi, sealhulgas XI lisa, toimimine ning käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelud vaadatakse läbi alates 2023. aasta jaanuari keskpaigast ja pärast seda iga kahe kuu järel.

Läbivaatamisel võetakse arvesse meetme tõhusust selle oodatavate tulemuste, rakendamise, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgmise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele. Reageeritakse turusuundumustele, sealhulgas võimalikule ebastabiilsusele.

Selleks et saavutada hinnalae eesmärgid, sealhulgas võime vähendada Venemaa naftatulusid, peab hinnalagi olema vähemalt 5 % madalam Venemaa nafta ja naftatoodete keskmisest turuhinnast, mis on arvutatud Rahvusvahelise Energiaagentuuri esitatud andmete põhjal.“

2)

XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 3. detsember 2022

Nõukogu nimel

eesistuja

M. BEK


(1)  Nõukogu 31. juuli 2014. aasta otsus 2014/512/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas (ELT L 229, 31.7.2014, lk 13).

(2)  Nõukogu 6. oktoobri 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/1909, millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas (ELT L 259I, 6.10.2022, lk 122).


LISA

Otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisasse lisatakse järgmine tabel.

„CN-kood

Kirjeldus

Barreli hind (USA dollarites)

Kohaldamise alguskuupäev

2709 00

Naftast ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid

60

5. detsember 2022“