21.4.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 135/4


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/652,

10. veebruar 2021,

millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2017/891 puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioonide tegevuse ja rakenduskavade osas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 37 punkti a alapunkte ii ja vi, punkti b, punkti c alapunkte i ja ii ning punkti d, artikli 173 lõike 1 punkti f, artikli 223 lõike 2 punkti a ja artikli 231 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/891 (2) II jaotises on sätestatud eeskirjad puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioonide tegevuse ja rakenduskavade kohta.

(2)

Liikmesriigid võivad lubada tootjaorganisatsioonidel korraldada teatavaid tegevusi allhanke korras. Mõnes liikmesriigis on tootjaorganisatsioonid suured ettevõtted, millel on sageli mitu tütarettevõtja tasandit. Seetõttu tuleks allhanget käsitlevad sätted ümber sõnastada nii, et need hõlmaksid olukordi, kus tegevus korraldatakse allhankena tootjaga lähedalt seotud üksuste kaudu.

(3)

Viimastel aastatel ei piirdu enam seente tootmine üksnes seentega perekonnast Agaricus. Seente tootmisele spetsialiseerunud tootjaorganisatsioonid toodavad turu vajadusi ja tarbijate ootusi silmas pidades muid kultuurseeni nagu Pleurotus, Shiitaké ja Agrocybe. Seetõttu tuleks töötlemiseks ettenähtud seente turustatud toodangu väärtuse arvutamise alust käsitlevate sätete kohaldamisala laiendada, et hõlmata muid kultuurseeni.

(4)

Vastavalt komisjoni seadusandlikele ettepanekutele tulevase ühise põllumajanduspoliitika (ÜPP) kohta tuleb puu- ja köögivilja toetuskava integreerida liikmesriikide tulevastesse ÜPP strateegiakavadesse. Kuni nende ettepanekute vastuvõtmiseni on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2020/2220 (3) sätestatud 2021. ja 2022. aasta kohta teatavad üleminekusätted. Eelkõige selleks, et tagada kõnealuse toetuskava sujuv integreerimine tulevasse ühisesse põllumajanduspoliitikasse, võib puu- ja köögiviljasektori käimasolevaid rakenduskavasid, mille maksimaalne viieaastane kestus ei ole lõppenud, pikendada üksnes kuni 31. detsembrini 2022. Lisaks võib puu- ja köögiviljasektori uued rakenduskavad heaks kiita ainult maksimaalselt kolmeks aastaks. Kuna kõnealused rakenduskavad peavad olema kooskõlas riikliku strateegiaga, tuleks liikmesriikidel lubada pikendada oma riiklikku strateegiat kuni 31. detsembrini 2025.

(5)

Turustatud toodangu väärtuse arvutamisel võib võtta arvesse kindlustushüvitist, mis on saadud teatavatel juhtudel toodangu vähenemise tõttu. On asjakohane selgitada, millal tuleb seda arvesse võtta, nimelt sellise 12-kuulise võrdlusperioodi jooksul turustatud toodangu väärtuse arvutamisel, mil seda tegelikult makstakse.

(6)

Rakenduskavade kohased rahastamiskõlblikud kulud peavad piirduma tegelikult kantud kuludega. Rakenduskavade kohaste meetmete kulude kontrollimisel ja heakskiitmisel peaksid liikmesriigid siiski kasutama kindlasummalisi makseid, ühikuhindade astmikku või ühekordseid makseid kooskõlas maaelu arengu programmide eeskirjadega.

(7)

Delegeeritud määruse (EL) 2017/891 II jaotise III peatükk sisaldab kriisiennetus- ja -ohjamismeetmeid, sealhulgas turult kõrvaldamist käsitlevaid eeskirju. Oma 5. detsembri 2019. aasta eriaruandes nr 23/2019 „Põllumajandustootjate sissetuleku stabiliseerimine: vahendite kogum on kõikehõlmav, kuid rahastamisvahendite vähese kasutamise ja ülemäärase hüvitamise probleemid vajavad lahendamist“ (4) väljendas Euroopa Kontrollikoda muret puu- ja köögiviljade turult kõrvaldamise kava teatavate aspektide pärast, eelkõige seoses turult kõrvaldatud toodetest valmistatud töödeldud toodetega, mis võib põhjustada ülemäärast hüvitamist. Euroopa Kontrollikoda soovitab kehtestada töödeldud puu- ja köögivilja turult kõrvaldamiseks ja tasuta jagamiseks liidu finantsabi maksimumtaseme, et vältida ülemäärase hüvitamise võimalikku mõju. Seepärast tuleks töödeldud puu- ja köögiviljade turult kõrvaldamiseks ja tasuta jagamiseks antavat toetust käsitlevates sätetes selgelt sätestada, et töötlejatele tehtavad maksed peavad kompenseerima üksnes töötlemiskulud ja et tuleks välistada ülemäärane hüvitamine.

(8)

Selgitada tuleks turult kõrvaldamiseks antud toetust käsitlevaid eeskirju seoses turustatud toodangu mahu 5 % piirmäära kohaldamisega.

(9)

Võttes arvesse, et on oluline olemasolevaid vahendeid ühtlustada, lihtsustada ja paremini koordineerida ning täiendada neid vajaduse korral uute meetmetega, tuleks saagikindlustusmeetmete rakendamist käsitlevad sätted viia kooskõlla maaelu arengu programmide eeskirjadega.

(10)

Selleks et suurendada juhendamismeetme kui kriisiennetus- ja -ohjamismeetme atraktiivsust, tuleks juhendatavaga seotud toetuskõlblikkuse tingimusi leevendada.

(11)

Tootjaorganisatsioonid on kohustatud hindama oma rakenduskavade elluviimist. Kuna komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/892 (5) artikkel 24 on asendatud, tuleks viide sellele artiklile delegeeritud määruse (EL) 2017/891 hindamisaruannet käsitlevates eeskirjades välja jätta.

(12)

Mõned üleminekusätted on aegunud ja tuleks seetõttu välja jätta.

(13)

Delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 55 kohaselt peavad liikmesriigid teatama komisjonile puu- ja köögivilja kaalutud keskmised registreeritud tootjahinnad, mis vastavad kõnealuse määruse VI lisas kirjeldatud toodete tüübile, sordile, suurusele ja esitusviisile. Turuolukorra täpseks kajastamiseks tuleks ajakohastada kõnealuses lisas määratletud üksikasju seoses tomatite ja õunte tüübi/sordi, esitusviisi/suuruse ja tüüpiliste turgudega. Selleks et viia delegeeritud määruses (EL) 2017/891 sätestatud hindadest teatamise süsteem võimalikult suures ulatuses kooskõlla komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1185 (6) sätetega, tuleks nende toodete loetelu, mille kohta liikmesriigid peavad teatama komisjoni talitustele igal nädalal hinnad, vähendada 32 tootelt 16 tootele. See 16 tootest koosnev piiratud loetelu oleks identne delegeeritud määruse (EL) 2017/891 IV lisas esitatud toodete loeteluga. Tüüpiliste turgude loetelust tuleks välja jätta Ühendkuningriik.

(14)

Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2017/891 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määruse (EL) 2017/891 muudatused

Delegeeritud määrust (EL) 2017/891 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 13 muudetakse järgmiselt:

a)

lõikesse 1 lisatakse järgmine lõik:

„Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 155 kohaldamisel hõlmab mõiste „tütarettevõtja“ kõiki tütarettevõtjate keti üksusi. Liikmesriigid võivad siiski välistada tegevuse korraldamise allhankena tütarettevõtjate keti üksuse kaudu.“;

b)

lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Tegevust allhanke korras korraldav tootjaorganisatsioon lepib asjaomase tegevuse läbiviimiseks teise majandusüksusega (sh ühe või mitme tema liikme või tütarettevõtjaga või tütarettevõtjate keti üksusega) kirjalikult kokku tegevuse ärilises korralduses ning teeb seda lepingu, kokkuleppe või vastastikuse protokolli vormis. Tootjaorganisatsioon jääb vastutavaks allhanke korras korraldatud tegevuse tagamise ning selleks sõlmitud kaubanduskokkuleppe täieliku halduskontrolli ja järelevalve eest.

Tegevust tuleb siiski käsitada tootjaorganisatsiooni poolt teostatud tegevusena, kui seda viib läbi tootjaorganisatsioonide liit või ühistu, kelle liikmed ise on ühistu liikmed, mille liige on tootjaorganisatsioon, või tütarettevõtja või tütarettevõtjate keti üksus, kes vastab artikli 22 lõikes 8 osutatud 90 % nõudele.“

2)

Artiklit 22 muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 2 punkt f asendatakse järgmisega:

„f)

70 % Agaricus bisporus konserveeritud seente ja muude kultuurseente puhul, mida säilitatakse soolvees;“;

b)

lõige 10 asendatakse järgmisega:

„10.   Kui toodang väheneb loodusõnnetuse, ilmastikutingimuste, looma- või taimehaiguste või kahjurite levikust põhjustatud kahju tõttu, siis igasuguse kõnealuste põhjuste tõttu ning seoses III peatüki 7. jaos käsitletud saagikindlustusmeetmete või tootjaorganisatsiooni või selle tootjaliikmete hallatavate samaväärsete meetmetega saadud kindlustushüvitise võib arvata sellise 12-kuulise võrdlusperioodi jooksul turustatud toodangu väärtuse hulka, mil seda tegelikult makstakse.“

3)

Artiklisse 27 lisatakse lõige 6:

„6.   Liikmesriigid võivad otsustada, et pikendavad oma riiklikku strateegiat kuni 31. detsembrini 2025. Liikmesriigid teavitavad komisjoni pikendamisotsusest.“

4)

Artikli 31 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Rakenduskavade kohased rahastamiskõlblikud kulud peavad piirduma tegelikult kantud kuludega.

Liikmesriigid võivad siiski kehtestada standardsed kindlad summad, ühikuhindade astmikud või ühekordsed maksed, välja arvatud kriisiennetus- ja -ohjamismeetmetega seotud kulude puhul.

Lisaks võivad liikmesriigid otsustada kasutada diferentseeritud standardseid kindlaid summasid, ühikuhindade astmikku või ühekordseid makseid, et võtta arvesse piirkondlikke või kohalikke eripärasid.“

5)

Artiklit 45 muudetakse järgmiselt:

a)

lõikesse 1 lisatakse järgmine lõik:

„Tasuta jagamiseks turult kõrvaldatud töödeldud puu- ja köögiviljaga, millele on osutatud rakendusmääruse (EL) 2017/892 artiklites 16 ja 17 ning IV ja V lisas, kaasnevate veo-, sortimis- ja pakkimiskulude summa, mis on lisatud käesolevas lõikes ja käesoleva artikli lõikes 2 osutatud turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummale, ei tohi ületada asjaomase töödeldud toote tootjaorganisatsiooni järgsete või töötlemisjärgsete hindade keskmist turuhinda viimase kolme aasta jooksul.“;

b)

lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Tootjaorganisatsiooni mis tahes toote turult kõrvaldamise osakaal asjaomasel aastal on järgmine:

a)

see ei tohi ületada 10 % kõnealuse tootjaorganisatsiooni turustatud toodangu keskmisest mahust kolme eelneva aasta jooksul ning

b)

kokku ei tohi protsentide summa kolmel järjestikusel aastal ületada 15, kui lisada punkti a kohaselt praeguse aasta kohta arvutatud osa ja kahe eelmise aasta turult kõrvaldatud osa, mis on arvutatud kõnealuse tootjaorganisatsiooni poolt nende kahe eelneva aasta jooksul turustatud toodangu mahu alusel.

Kui teave mis tahes või kõigi eelmiste aastate jooksul turustatud toodangu mahu kohta ei ole kättesaadav, kasutatakse sellise turustatud toodangu mahtu, mille suhtes tootjaorganisatsioon on tunnustatud.

Selle protsendimäära hulka ei arvestata aga tühistatud koguseid, mis on kõrvaldatud määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 34 lõikes 4 osutatud viisil või mõnel muul kõnealuse määruse artikli 46 lõike 2 kohasel liikmesriikide poolt heakskiidetud viisil.“

6)

Artikli 51 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Liikmesriigid võivad rakendusfondist abi saavate saagikindlustustegevuste toetamiseks siseriiklikult lisaraha eraldada. Riiklik kogutoetus saagikindlustusele ei tohi siiski ületada 80 % kindlustusmaksetest, mida tootjad maksavad kahjude vastu kindlustamiseks.“

7)

Artikli 51a lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Juhendatav on tunnustatud tootjaorganisatsioon, tootjarühm või üksikud tootjad, tootjaorganisatsiooni või tootjaorganisatsioonide liidu mitteliikmed.“

8)

Artikli 57 lõike 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:

„Hindamise käigus tuleb esitada aruanne eelviimase aasta kohta, mil rakenduskava kohaldati.“

9)

Artikli 80 lõiked 2 ja 3 jäetakse välja.

10)

II, III ja VI lisa muudetakse kooskõlas käesoleva määruse lisaga.

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. veebruar 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  Komisjoni 13. märtsi 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/891, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 puu- ja köögivilja ning töödeldud puu- ja köögivilja sektorite osas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 neis sektorites kohaldatavate karistuste osas ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 (ELT L 138, 25.5.2017, lk 4).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. detsembri 2020. aasta määrus (EL) 2020/2220, millega kehtestatakse teatavad üleminekusätted Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) ja Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) toetuse kohta 2021. ja 2022. aastal ning muudetakse määrusi (EL) nr 1305/2013, (EL) nr 1306/2013 ning (EL) nr 1307/2013 seoses 2021. ja 2022. aastal eraldatavate vahendite ja nende määruste kohaldamisega ning määrust (EL) nr 1308/2013 seoses 2021. ja 2022. aastal eraldatavate vahendite ja sellise toetuse jaotamisega (ELT L 437, 28.12.2020, lk 1).

(4)  Euroopa Kontrollikoja eriaruanne nr 23/2019 „Põllumajandustootjate sissetuleku stabiliseerimine: vahendite kogum on kõikehõlmav, kuid rahastamisvahendite vähese kasutamise ja ülemäärase hüvitamise probleemid vajavad lahendamist“ – https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=52395.

(5)  Komisjoni 13. märtsi 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/892, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga (ELT L 138, 25.5.2017, lk 57).

(6)  Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).


LISA

Delegeeritud määruse (EL) 2017/891 II, III ja VI lisa muudetakse järgmiselt.

1)

II lisa punkt 19 asendatakse järgmisega:

„19.

Investeeringud või sarnast liiki tegevused, mida ei teostata tootjaorganisatsiooni, tootjaorganisatsioonide liidu või nende tootjaliikmete või artikli 22 lõikes 8 osutatud olukorras olevate tütarettevõtjate või tütarettevõtjate keti üksuse põllumajanduslikes majapidamistes ja/või tööruumides.“

2)

III lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkti 1 viimane lõik asendatakse järgmisega:

„Iga esimeses lõigus osutatud rahastamiskõlblike kulude liigi puhul võivad liikmesriigid kehtestada tavakuludega võrreldes tekkivate lisakulude arvutamiseks standardsed kindlad summad, ühikuhindade astmestiku või ühekordsed maksed.“;

b)

punkt 3 asendatakse järgmisega:

„3.

Kohtumiste ja koolitusprogrammide kulud, mis on seotud rakenduskavaga, sealhulgas osalejate päevarahad ning transpordi- ja elamiskulud.“

3)

VI lisa asendatakse järgmisega:

„„VI LISA

Artikli 55 lõikes 1 osutatud hinna edastamine

Toode

Tüüp/sort

Esitusviis/suurus

Tüüpilised turud

Tomatid

Ümmargune

Suurus 47–102 mm, lahtiselt, 5 või 6 kg pakendites

Belgia

Bulgaaria

Saksamaa

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Madalmaad

Poola

Portugal

Rumeenia

Kobartomat

Igat liiki kobarad, kuid üksikute tomatite keskmine suurus peab olema 47 mm või üle 47 mm, pakendid tootekaaluga 5 või 6 kg

Eri kujuga tomatid/kirsstomatid

Lahtised või kobartomatid, eri kujuga tomatid, kuid üksikute tomatite keskmine suurus peab olema alla 47 mm (kirsstomatite puhul 40 mm), pakendid tootekaaluga ligikaudu 250–500 g

Aprikoosid

Kõik tüübid ja sordid

Suurus 45–50 mm

Alused või pakendid tootekaaluga ligikaudu 6–10 kg

Bulgaaria

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Nektariinid

Valge viljalihaga

Suurus A/B

Alused või pakendid tootekaaluga ligikaudu 6–10 kg

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Kollase viljalihaga

Suurus A/B

Alused või pakendid tootekaaluga ligikaudu 6–10 kg

Virsikud

Valge viljalihaga

Suurus A/B

Alused või pakendid tootekaaluga ligikaudu 6–10 kg

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Portugal

Kollase viljalihaga

Suurus A/B

Alused või pakendid tootekaaluga ligikaudu 6–10 kg

Lauaviinamarjad

Kõik seemnetega tüübid ja sordid

Alused või pakendid tootekaaluga 1 kg

Alused või pakendid tootekaaluga 1 kg

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Portugal

Kõik seemneteta tüübid ja sordid

Pirnid

’Blanquilla’

Suurus 55/60, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–10 kg

Belgia

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Madalmaad

Poola

Portugal

’Conference’

Suurus 60/65+, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–10 kg

’Williams’

Suurus 65+/75+, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–10 kg

’Rocha’

’Abbé Fétel’

Suurus 70/75, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–10 kg

’Kaiser’

’Doyenné du Comice’

Suurus 75/90, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–10 kg

Õunad

’Braeburn’

Suurus 65/80, pakendid tootekaaluga ligikaudu 5–20 kg

Belgia

Tšehhi

Saksamaa

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Ungari

Madalmaad

Austria

Poola

Portugal

Rumeenia

’Cox orange’

’Elstar’

’Gala’

’Golden delicious’

’Jonagold’ (või ’Jonagored’)

’Idared’

’Fuji’

’Shampion’

’Granny smith’

’Red delicious’ ja muud punased sordid

’Boskoop’

Satsumad

Kõik sordid

Suurus 1–X–3, pakendid tootekaaluga ligikaudu 10–20 kg

Hispaania

Sidrunid

Kõik sordid

Suurus 3–4, pakendid tootekaaluga ligikaudu 10–20 kg

Kreeka

Hispaania

Itaalia

Klementiinid

Kõik sordid

Suurus 1–X–3, pakendid tootekaaluga ligikaudu 10–20 kg

Kreeka

Hispaania

Itaalia

Mandariinid

Kõik sordid

Suurus 1–2, pakendid tootekaaluga ligikaudu 10–20 kg

Kreeka

Hispaania

Itaalia

Portugal

Apelsinid

’Salustiana’

’Navelinas’

’Navelate’

Suurus 3–6, pakendid tootekaaluga ligikaudu 10–20 kg

Kreeka

Hispaania

Itaalia

Portugal

’Lanelate’

’Valencia late’

’Tarocco’

’Navel’

Lillkapsas

Kõik tüübid ja sordid

Suurus 16–20 cm

Saksamaa

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

Poola

Munataim (baklažaan)

Kõik tüübid ja sordid

Suurus 40+/70+

Hispaania

Itaalia

Rumeenia

Arbuus

Kõik tüübid ja sordid

Tavapärane standard representatiivsel turul

Kreeka

Hispaania

Itaalia

Ungari

Rumeenia

Melon

Kõik tüübid ja sordid

Tavapärane standard representatiivsel turul

Kreeka

Hispaania

Prantsusmaa

Itaalia

“ ”