12.5.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 167/40


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/778,

6. mai 2021,

Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Rahvusvahelises Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 103. istungjärgul ja Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni merekeskkonna kaitse komitee 76. istungjärgul seoses meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsiooni, puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva rahvusvahelise koodeksi, tuleohutussüsteemide rahvusvahelise koodeksi ning laevade kahjulike kattumisvastaste süsteemide kontrolli rahvusvahelise konventsiooni muudatuste vastuvõtmisega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Meretranspordi valdkonnas võetava liidu meetme eesmärk peaks olema suurendada meresõiduohutust ning kaitsta merekeskkonda ja inimeste tervist.

(2)

Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) meresõiduohutuse komitee kavatseb oma 5.–14. mail 2021 toimuval 103. istungjärgul (MSC 103) vastu võtta 1978. aasta meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsiooni (STCW konventsioon), puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva rahvusvahelise koodeksi (2011. aasta ESP koodeks) ja rahvusvahelise tuleohutussüsteemide koodeksi (FSS koodeks) muudatused.

(3)

IMO merekeskkonna kaitse komitee kavatseb oma 10.–17. juunil 2021 toimuval 76. istungjärgul (MEPC 76) vastu võtta 2001. aasta laevade kahjulike kattumisvastaste süsteemide kontrolli rahvusvaheline konventsiooni (AFS konventsioon) muudatused.

(4)

STCW konventsiooni STCW koodeksi A osa muudatustega on kavas täpsustada „elektrimehaaniku“ ülesannete tegevustaset ja kehtestada mõiste „kõrgepinge“ ühine määratlus. Nende muudatusetega selgitatakse pardal töötavate isikute ülesandeid, tagades sellega erinevate kohustuste ja ülesannete suurema selguse.

(5)

2011. aasta ESP koodeksi B lisa A osa 2. lisa muudatused võimaldaksid inspektoritel keskenduda topeltpõhja ja -parrastega naftatankerite kerepaksuse mõõtmisel küsitavatele piirkondadele. Nende muudatustega parandatakse mereohutust ja vähendatakse õnnetuste korral lekete ohtu.

(6)

FSS koodeksi 9. peatüki muudatustega võetakse arvesse süsteeme, milles on ühendatud reisilaevade puhul nõutud individuaalselt tuvastatavate tulekahjuandurite suurem ohutus ning vähem keerukas ja kulukas osade piires rikete isoleerimine, mis on vastuvõetav ainult kaubalaevade ja reisilaevade kajutirõdude puhul. Nende muudatustega parandatakse pardal viibivate inimeste kaitset tulekahjude korral.

(7)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel MSC 103-l võetav seisukoht, kuna STCW konventsiooni, 2011. aasta ESP koodeksi ja FSS koodeksi muudatused võivad avaldada otsustavat mõju liidu õiguse sisule, nimelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/106/EÜ, (1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 530/2012 (2) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ (3) sisule.

(8)

AFS konventsiooni 1. ja 4. lisa muudatused tagaksid liidus juba müügikeelu saanud kattumisvastase aine tsübutriini ülemaailmse keelustamise.

(9)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel MEPC 76-l võetav seisukoht, kuna AFS konventsiooni 1. ja 4. lisa muudatused võivad otsustavalt mõjutada liidu õigusaktide sisu, nimelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 528/2012 (4) sisu.

(10)

Liit ei ole IMO liige ega asjaomaste konventsioonide ja koodeksite osaline. Seetõttu peaks nõukogu volitama liikmesriike liidu seisukohti väljendama.

(11)

Käesoleva otsuse kohaldamisala peaks piirduma kavandatavate muudatuste sisuga, niivõrd kuivõrd need muudatused võivad mõjutada liidu ühisnorme ja kuuluvad liidu ainupädevusse. Käesolev otsus ei tohiks mõjutada liidu ja liikmesriikide pädevuste jagunemist,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) meresõiduohutuse komitee 103. istungjärgul, on nõustuda järgmiste muudatuste vastuvõtmisega:

a)

meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsioon, nagu on esitatud IMO dokumendi MSC 102/24 7. ja 8. lisas;

b)

puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva rahvusvahelise koodeks, nagu on esitatud IMO dokumendi MSC 102/24 15. lisas ning

c)

rahvusvahelise tuleohutussüsteemide koodeks, nagu on esitatud IMO dokumendi MSC 102/24 20. lisas.

Artikkel 2

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel IMO merekeskkonna kaitse komitee 76. istungjärgul, on nõustuda laevade kahjulike kattumisvastaste süsteemide kontrolli rahvusvahelise konventsiooni muudatuste, nagu on esitatud IMO dokumendi MEPC 75/18 7. lisas, vastuvõtmisega.

Artikkel 3

1.   Artiklites 1 ja 2 sätestatud liidu nimel võetavad seisukohad hõlmavad asjaomaseid muudatusi niivõrd, kuivõrd need muudatused kuuluvad liidu ainupädevusse ja võivad mõjutada liidu ühisnorme, ning seda väljendavad kõik IMOsse kuuluvad liikmesriigid, tegutsedes ühiselt liidu huvides.

2.   Artiklites 1 ja 2 osutatud seisukohtade väiksemates muudatustes võidakse kokku leppida ilma nõukogu täiendava otsuseta.

Artikkel 4

Liikmesriike volitatakse andma liidu huvides oma nõusolek, et artiklites 1 ja 2 osutatud muudatused on nende suhtes siduvad sel määral, mil need muudatused kuuluvad liidu ainupädevusse.

Artikkel 5

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 6. mai 2021

Nõukogu nimel

eesistuja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/106/EÜ meremeeste väljaõppe miinimumtaseme kohta (ELT L 323, 3.12.2008, lk 33).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2012. aasta määrus (EL) nr 530/2012 topeltpõhja ja -parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul (ELT L 172, 30.6.2012, lk 3).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta direktiiv 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta (ELT L 163, 25.6.2009, lk 1).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrus (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist (ELT L 167, 27.6.2012, lk 1).