23.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 434/3


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2020/2190,

29. oktoober 2020,

millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2019/2124 seoses kauba liidust väljaviimise piiripunktis tehtava ametliku kontrolliga ning teatavate transiiti ja ümberlaadimist käsitlevate sätetega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 51 lõike 1 punkte b ja d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2019/2124 (2) on kehtestatud eeskirjad, mille alusel liikmesriikide pädevad asutused teevad läbi liidu toimuva transiidi, ümberlaadimise ja edasiveo korral looma- ja kaubasaadetiste ametlikku kontrolli (3).

(2)

Kuna transiiti ja ümberlaadimisse on kaasatud mitu ettevõtjat, sh importijad, vedajad, tolliagendid ja kauplejad, on vaja märkida, et saadetiste eest vastutavad ettevõtjad peaksid järgima delegeeritud määruse (EL) 2019/2124 eeskirju.

(3)

Et tagada saadetiste jälgitavus kuni nende liidu territooriumilt väljaviimiseni, peab saadetistega olema alates heakskiidetud ladudest kuni kauba liidust väljaviimise piiripunktini kaasas komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/2128 (4) alusel välja antud ametlik sertifikaat.

(4)

Rakendusmääruse (EL) 2019/2128 kohaselt võib ametliku sertifikaadi välja anda paberkandjal. Seetõttu tuleks anda ka NATO või USA sõjaväebaasides ametliku kontrolli eest vastutavatele pädevatele asutustele, pädevatele asutustele neis piiripunktides, kus kaup liidust välja viiakse, ning laevakapteni esindajale või ettevõtjale, kes vastutab liidu territooriumilt lahkuvale laevale saadetise tarnimise eest, õigus anda lisaallkiri paberkandjal välja antud ametlikele sertifikaatidele ja tagastada sellised ametlikud sertifikaadid 15 päeva jooksul alates transiidiloa kuupäevast.

(5)

Inimeste ja loomade tervise kaitsmiseks võib ühest kolmandast riigist teise kolmandasse riiki teel olevaid loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetisi lubada viia läbi liidu territooriumi, kui need vastavad teatavatele tingimustele. Selliste tingimuste hulka peaks kuuluma saadetiste nõuetekohane jälgimine transiidi ajal ja nende nõuetekohane esitamine ametlikuks kontrolliks piiripunktis, kust need liidu territooriumilt välja viiakse.

(6)

Et tagada inimeste ja loomade tervise kaitse, tuleks loomsed saadused lisada kauba liidust väljaviimise piiripunktis kontrollitava kauba hulka.

(7)

Delegeeritud määruses (EL) 2019/2124 on sätestatud erinõuded loomade, loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete transiitveoks liidu territooriumi ühest osast teise läbi kolmanda riigi territooriumi.

(8)

Pärast üleminekuperioodi, mis lepiti kokku Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga (edaspidi „väljaastumisleping“), tuleb loomsed saadused, loomne paljundusmaterjal, loomsed kõrvalsaadused ja nendest saadud tooted, hein ja põhk ning liittooted, mis viiakse liidu territooriumi ühest osast teise läbi Ühendkuningriigi, välja arvatud Põhja-Iirimaa, esitada liitu uuesti sisenemise piiripunktis ametlikuks kontrolliks. Käesoleva määruse kohaldamisel hõlmab mõiste „liidu territoorium“ Põhja-Iirimaad.

(9)

Saadetise saabumise kohta saadud eelteate ja dokumendikontrolli alusel peaks liitu uuesti sisenemise piiripunkti pädevatel asutustel olema võimalik hinnata, kas transiitsaadetise võib lubada tuua tagasi liitu või tuleb see esitada edasiseks kontrollimiseks. Eelteate peaks saatma saadetise eest vastutav ettevõtja. Etteteatamine ja dokumendikontroll peaks toimuma ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi (IMSOC) kaudu.

(10)

Mitu liikmesriiki on aga juhtinud tähelepanu praktilistele probleemidele ja märkimisväärsele halduskoormusele, mis kaasneb IMSOCi kasutamisega etteteatamiseks ja dokumendikontrolliks juhul, kui toimub transiitvedu läbi Ühendkuningriigi, välja arvatud Põhja-Iirimaa.

(11)

Et vältida viivitusi halduskoormuse tõttu, mida põhjustab loomade, loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete liitu uuesti sissetoomiseks vajalike dokumentidega seotud formaalsuste täitmine, tuleks liikmesriikidele anda võimalus kasutada muud, IMSOCiga samu tulemusi andvat teabesüsteemi etteteatamiseks ja dokumendikontrolli tulemuste registreerimiseks piiripunktis, kus kaup siseneb uuesti liitu pärast selle transiitvedu läbi Ühendkuningriigi, välja arvatud Põhja-Iirimaa.

(12)

Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2019/2124 vastavalt muuta.

(13)

Tagamaks, et käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on pärast väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperioodi lõppu jõus, tuleks määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2021,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määrust (EL) 2019/2124 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 2 punkt 7 asendatakse järgmisega:

„7)

„liitu sisenemise piiripunkt“ – piiripunkt, kus loomad ja kaubad esitatakse ametlikuks kontrolliks ja mille kaudu need sisenevad liitu, et lasta need turule või transportida transiitveosena läbi liidu territooriumi, (*) ning mis võib olla esimene liitu saabumise piiripunkt;

(*)  Käesoleva määruse kohaldamisel hõlmab mõiste „liidu territoorium“ Põhja-Iirimaad.“ "

2)

Artikkel 14 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 14

Loomade, loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete ümberlaaditud saadetiste ladustamine

Loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetiste eest vastutav ettevõtja tagab, et neid saadetisi ladustatakse ümberlaadimisperioodi jooksul ainult kas

i)

sama sadama või lennujaama tolli- või vabatsoonialal plommitud konteinerites või

ii)

sama piiripunkti kontrolli all olevates kommertsladudes kooskõlas komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1014 (**) artikli 3 lõigetes 11 ja 12 sätestatud tingimustega.

(**)  Komisjoni 12. juuni 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1014, millega kehtestatakse piiripunktide, sealhulgas kontrollikeskuste miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad ning piiripunktide ja kontrollipunktide loetlemise vorm, kategooriad ja lühendid (ELT L 165, 21.6.2019, lk 10).“ "

3)

Artikli 29 punkt c asendatakse järgmisega:

„c)

saadetise eest vastutav ettevõtja tagab, et saadetisega on kuni selle sihtkohani või kauba liidu territooriumilt väljaviimise piiripunktini kaasas ametlik sertifikaat, mis on kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas sätestatud näidisega;“.

4)

Artiklit 31 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Lõikes 1 osutatud kaubasaadetiste eest vastutav ettevõtja võib need saadetised maha laadida sihtkoha sadamas enne saadetiste tarnimist liidu territooriumilt lahkuvale laevale, kui toimingut lubab teha ja jälgib toll ning täidetud on lõikes 1 osutatud teates viidatud tarnetingimused.“;

b)

lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Lõikes 3 osutatud esindaja või liidu territooriumilt lahkuvale laevale saadetise tarnimise eest vastutav ettevõtja saadab 15 päeva jooksul alates kuupäevast, mil liitu sisenemise piiripunktis või laos anti transiidiks luba, lõike 3 punktis a osutatud lisaallkirjaga ametliku sertifikaadi tagasi liitu sisenemise piiripunkti või lao pädevatele asutustele.“

5)

Artikkel 32 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 32

Ettevõtja kohustus esitada liidu territooriumilt väljaviidavad kaubad ametlikuks kontrolliks

1.   Ettevõtja, kes vastutab liidu territooriumilt väljaviidavate ja kolmandasse riiki transporditavate loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetiste eest, esitab need saadetised ametlikuks kontrolliks ühtses sisseveodokumendis viidatud piiripunkti pädevatele asutustele viimaste määratud asukohas.

2.   Ettevõtja, kes vastutab lõikes 1 osutatud kaubasaadetiste eest, mis viiakse liidu territooriumilt kolmandas riigis asuvasse NATO või USA sõjaväebaasi, esitab need saadetised ametlikuks kontrolliks rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas olevas ametlikus sertifikaadis viidatud piiripunkti pädevatele asutustele.“

6)

Artikkel 33 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 33

Ametlik kontroll kaupade liidu territooriumilt väljaviimise piiripunktis

1.   Selle piiripunkti pädevad asutused, mille kaudu viiakse loomsed saadused, loomne paljundusmaterjal, loomsed kõrvalsaadused ja nendest saadud tooted, hein ja põhk ning liittooted liidu territooriumilt välja, teevad identsuskontrolli veendumaks, et kontrolliks esitatud saadetis vastab sellega kaasa pandud ühtses sisseveodokumendis või rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas olevas ametlikus sertifikaadis nimetatud saadetisele. Eelkõige veenduvad nad, et sõidukitele või konteineritele kooskõlas artikli 19 punktiga d, artikli 28 punktiga d või artikli 29 punktiga e kinnitatud plommid on endiselt puutumatud.

2.   Lõikes 1 osutatud kaupade liidu territooriumilt väljaviimise piiripunkti pädevad asutused registreerivad ametliku kontrolli tulemuse ühtse sisseveodokumendi III osas või rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas oleva ametliku sertifikaadi III osas.

3.   Lõikes 1 osutatud kontrolli eest vastutava piiripunkti pädevad asutused kinnitavad liitu sisenemise piiripunkti või lao pädevatele asutustele 15 päeva jooksul alates kuupäevast, mil liitu sisenemise piiripunktis või laos anti transiidiks luba, et saadetis on saabunud ja vastab käesoleva määruse nõuetele; selleks võivad nad

a)

sisestada asjakohase teabe IMSOCi või

b)

anda lisaallkirja rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas olevale ametlikule sertifikaadile ja saata lao pädevatele asutustele tagasi sertifikaadi originaali või saata neile sertifikaadi koopia.“

7)

Artiklit 35 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Sihtkohaks olevas NATO või USA sõjaväebaasis tehtava kontrolli eest vastutavad pädevad asutused teevad identsuskontrolli kinnitamaks, et saadetis vastab ühtse sisseveodokumendiga või kaasa pandud, rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas oleva ametliku sertifikaadiga hõlmatud saadetisele. Eelkõige veenduvad nad, et sõidukitele või konteineritele kooskõlas artikli 19 punktiga d ja artikli 29 punktiga e kinnitatud plommid on endiselt puutumatud.“;

b)

lisatakse lõige 3:

„3.   Sihtkohaks olevas NATO või USA sõjaväebaasis tehtava kontrolli eest vastutavad pädevad asutused kinnitavad liitu sisenemise piiripunkti või lao pädevatele asutustele 15 päeva jooksul alates kuupäevast, mil liitu sisenemise piiripunktis või laos anti transiidiks luba, et saadetis on saabunud ja vastab käesoleva määruse nõuetele; selleks võivad nad

a)

sisestada asjakohase teabe IMSOCi või

b)

anda lisaallkirja rakendusmääruse (EL) 2019/2128 lisas esitatud näidisega kooskõlas olevale ametlikule sertifikaadile ja saata lao pädevatele asutustele tagasi sertifikaadi originaali või saata neile sertifikaadi koopia.“

8)

Artikli 36 lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Lõikes 1 osutatud kaubasaadetise eest vastutav ettevõtja transpordib saadetise otse ühte järgmistest sihtkohtadest:

a)

piiripunkt, mis andis loa transiitveoks läbi liidu, või

b)

ladu, kus saadetist ladustati enne kolmanda riigi keeldumist.“

9)

Artiklit 37 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse lõige 4a:

„4a.   Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaubasaadetiste puhul, mille liitu sissetoomisel ei kohaldata loomatervisenõudeid vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõike 2 punktides d ja e osutatud eeskirjadele ning mis viiakse liidu territooriumi ühest osast teise läbi Ühendkuningriigi, välja arvatud Põhja-Iirimaa, võivad käesoleva artikli lõikes 2 osutatud ettevõtjad liitu uuesti sisenemise piiripunkti pädevatele asutustele nende saadetiste saabumisest ette teatamiseks kasutada muud teabesüsteemi või teabesüsteemide kombinatsiooni kui IMSOC, kui see süsteemi või süsteemide kombinatsioon

a)

on pädeva asutuse määratud;

b)

võimaldab ettevõtjatel esitada järgmist teavet:

i)

transiitkauba kirjeldus;

ii)

transpordivahendi tunnusandmed;

iii)

kavandatud saabumisaeg;

iv)

saadetiste päritolu ja sihtkoht; ning

c)

võimaldab liitu uuesti sisenemise piiripunkti pädevatel asutustel

i)

hinnata ettevõtjate esitatud teavet;

ii)

teavitada ettevõtjaid, kui saadetised tuleb esitada lõikega 4 ette nähtud lisakontrolliks.“;

b)

lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5.   Ettevõtja, kes vastutab liidu territooriumi ühest osast teise läbi kolmanda riigi territooriumi veetavate loomasaadetiste eest, esitab need saadetised ametlikuks kontrolliks liidu territooriumilt väljumise punktis.“

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. oktoober 2020

Komisjoni nimel

eesistuja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 95, 7.4.2017, lk 1.

(2)  Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2124, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 looma- ja kaubasaadetiste ametliku kontrolli eeskirjadega, mida kohaldatakse läbi liidu toimuva transiidi, ümberlaadimise ja edasiveo korral, ning millega muudetakse komisjoni määruseid (EÜ) nr 798/2008, (EÜ) nr 1251/2008, (EÜ) nr 119/2009, (EL) nr 206/2010, (EL) nr 605/2010, (EL) nr 142/2011, (EL) nr 28/2012, komisjoni rakendusmäärust (EL) 2016/759 ja komisjoni otsust 2007/777/EÜ (ELT L 321, 12.12.2019, lk 73).

(3)  Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes sama protokolli 2. lisaga, kohaldatakse käesolevat määrust Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis seoses Põhja-Iirimaaga.

(4)  Komisjoni 12. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2128, millega kehtestatakse ametliku sertifikaadi näidis ja ametliku sertifikaadi väljaandmise eeskirjad selliste kaupade jaoks, mis tarnitakse liidust lahkuvatele laevadele ning mis on mõeldud laevade varustamiseks või laevapere ja reisijate tarbeks, või mis tarnitakse NATO või USA sõjaväebaasi (ELT L 321, 12.12.2019, lk 114).