10.7.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 221/5


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2020/989,

27. aprill 2020,

millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2020/124 Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni (NAFO) kaitse- ja rakendusmeetmete teatavate sätete ja lisade osas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta määrust (EL) 2019/833, millega kehtestatakse Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni reguleerimispiirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed, muudetakse määrust (EL) 2016/1627 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2115/2005 ja (EÜ) nr 1386/2007, (1) eriti selle artikli 50 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit on ühinenud Loode-Atlandi tulevase mitmepoolse kalanduskoostöö konventsiooniga (edaspidi „NAFO konventsioon“), mis kiideti heaks nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3179/78 (2).

(2)

Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid vastu määruse (EL) 2019/833, et võtta NAFO kaitse- ja rakendusmeetmed üle liidu õigusesse.

(3)

Määruse (EL) 2019/833 artikliga 50 nõutakse, et komisjon võtaks vastu delegeeritud õigusakti, millega kõnealust määrust täiendatakse sama määruse lisas osutatud NAFO kaitse- ja rakendusmeetmete sätete ja lisadega.

(4)

Määruse (EL) 2019/833 artikliga 50 on komisjonile antud ka õigus võtta kooskõlas artikliga 51 vastu delegeeritud õigusakte, et eespool nimetatud delegeeritud õigusakti hiljem muuta.

(5)

Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/124 (3) täiendati määrust (EL) 2019/833 mitme NAFO kaitse- ja rakendusmeetmega.

(6)

NAFO muutis 2019. aasta septembris toimunud aastakoosolekul oma kaitse- ja rakendusmeetmete üheksat lisa, mis olid seotud ohualdiste mereökosüsteemide (VME) indikaatorliikide loeteluga (I.E lisa VI osa), laevadega seotud teavituste ja loa vormidega (II.C lisa), liikide loeteluga (I.C lisa), lubatud päraülakaitsete/krevetitraalide kinnituskettidega (III.B lisa), saagiaruande vormiga (II.D lisa), saagiaruande tühistamise vormiga (II.F lisa), vaatlejaaruande standardivormiga (II.M lisa), vaatlejaaruandega (II.G lisa), inspekteerimisaruandega (IV.B lisa). Need lisad muutuvad liidu jaoks siduvaks 3. detsembril 2019.

(7)

Need muudatused tuleks lisada ka liidu õigusesse. Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2020/124 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määruse (EL) 2020/124 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 27. aprill 2020

Komisjoni nimel

eesistuja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 141, 28.5.2019, lk 1.

(2)  Nõukogu 28. detsembri 1978. aasta määrus (EMÜ) nr 3179/78 Euroopa Majandusühenduse sõlmitud Loode-Atlandi tulevase mitmepoolse kalastuskoostöö konventsiooni kohta (EÜT L 378, 30.12.1978, lk 1).

(3)  Komisjoni 15. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/124, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/833, millega kehtestatakse Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni reguleerimispiirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed (ELT L 34 I, 6.2.2020, lk 1).


LISA

Delegeeritud määruse (EL) 2020/124 lisa muudetakse järgmiselt.

1.

Punkt 3 asendatakse järgmisega:

„3.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 3 punktis 21, artikli 21 lõikes 2 ja artikli 27 lõike 11 punkti a alapunktis i osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete I.E lisa VI osa

Ohualdiste mereökosüsteemide indikaatorliikide loetelu

Üldnimetus ja FAO ASFIS liikide loetelu kolmetäheline kood

Takson

Sugukond

FAO ASFIS LIIKIDE LOETELU KOLMETÄHELINE KOOD

Suuremõõdulised käsnad

(PFR – Porifera)

Asconema foliatum

Rossellidae

ZBA

Aphrocallistes beatrix

Aphrocallistidae

 

Asbestopluma (Asbestopluma) ruetzleri

Cladorhizidae

ZAB (Asbestopluma)

Axinella sp.

Axinellidae

 

Chondrocladia grandis

Cladorhizidae

ZHD (Chondrocladia)

Cladorhiza abyssicola

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Cladorhiza kenchingtonae

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Craniella spp.

Tetillidae

ZCS (Craniella spp.)

Dictyaulus romani

Euplectellidae

ZDY (Dictyaulus)

Esperiopsis villosa

Esperiopsidae

ZEW

Forcepia spp.

Coelosphaeridae

ZFR

Geodia barrette

Geodiidae

 

Geodia macandrewii

Geodiidae

 

Geodia parva

Geodiidae

 

Geodia phlegraei

Geodiidae

 

Haliclona sp.

Chalinidae

ZHL

Iophon piceum

Acarnidae

WJP

Isodictya palmata

Isodictyidae

 

Lissodendoryx (Lissodendoryx) complicata

Coelosphaeridae

ZDD

Mycale (Mycale) lingua

Mycalidae

 

Mycale (Mycale) loveni

Mycalidae

 

Phakellia sp.

Axinellidae

 

Polymastia spp.

Polymastiidae

ZPY

Stelletta normani

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stelletta tuberosa

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stryphnus fortis

Ancorinidae

WPH

Thenea muricata

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Thenea valdiviae

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Weberella bursa

Polymastiidae

 

 

 

 

 

Stony Corals (CSS - Scleractinia)

Enallopsammia rostrata*

Dendrophylliidae

FEY

Lophelia pertusa*

Caryophylliidae

LWS

Madrepora oculata*

Oculinidae

MVI

Solenosmilia variabilis*

Caryophylliidae

RZT

 

 

 

 

Väikesed korkkorallilised veenuslehvikud

(GGW)

Acanella arbuscula

Isididae

KQL (Acanella)

Anthothela grandiflora

Anthothelidae

WAG

Chrysogorgia sp.

Chrysogorgiidae

FHX

Metallogorgia melanotrichos*

Chrysogorgiidae

 

Narella laxa

Primnoidae

 

Radicipes gracilis

Chrysogorgiidae

CZN

Swiftia sp.

Plexauridae

 

 

 

 

 

Suured korkkorallilised veenuslehvikud

(GGW)

Acanthogorgia armata

Acanthogorgiidae

AZC

Calyptrophora sp.*

Primnoidae

 

Corallium bathyrubrum

Coralliidae

COR (Corallium)

Corallium bayeri

Coralliidae

COR (Corallium)

Iridogorgia sp.*

Chrysogorgiidae

 

Keratoisis cf. siemensii

Isididae

 

Keratoisis grayi

Isididae

 

Lepidisis sp.*

Isididae

QFX (Lepidisis)

Paragorgia arborea

Paragorgiidae

BFU

Paragorgia johnsoni

Paragorgiidae

BFV

Paramuricea grandis

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea placomus

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea spp.

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Parastenella atlantica

Primnoidae

 

Placogorgia sp.

Plexauridae

 

Placogorgia terceira

Plexauridae

 

Primnoa resedaeformis

Primnoidae

QOE

Thouarella (Euthouarella) grasshoffi*

Primnoidae

 

 

 

 

 

Merisuled (NTW – Pennatulacea)

Anthoptilum grandiflorum

Anthoptilidae

AJG (Anthoptilum)

Distichoptilum gracile

Protoptilidae

WDG

Funiculina quadrangularis

Funiculinidae

FQJ

Halipteris cf. christii

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Halipteris finmarchica

Halipteridae

HFM

Halipteris sp.

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Kophobelemnon stelliferum

Kophobelemnidae

KVF

Pennatula aculeata

Pennatulidae

QAC

Pennatula grandis

Pennatulidae

 

Pennatula sp.

Pennatulidae

 

Protoptilum carpenteri

Protoptilidae

 

Umbellula lindahli

Umbellulidae

 

Virgularia mirabilis

Virgulariidae

 

 

 

 

 

Sarvkodalane-anemoonid

Pachycerianthus borealis

Cerianthidae

WQB

 

 

 

 

Püstised sammalloomad (BZN – Bryozoa)

Eucratea loricata

Eucrateidae

WEL

 

 

 

 

Meriliiliad (CWD – Crinoidea)

Conocrinus lofotensis

Bourgueticrinidae

WCF

Gephyrocrinus grimaldii

Hyocrinidae

 

Trichometra cubensis

Antedonidae

 

 

 

 

 

Merituped (SSX – Ascidiacea)

Boltenia ovifera

Pyuridae

WBO

Halocynthia aurantium

Pyuridae

 

 

 

 

 

ei ole traalimistes tõenäoliselt vaadeldavad; ainult in situ vaatlused:

sugukonda Syringamminidae kuuluvad ainuraksed organismid

Syringammina sp.

Syringamminidae

 

“.

2.

Punkt 5 asendatakse järgmisega:

„5.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 4 lõike 2 punktis a osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete II.C lisas ettenähtud vorm

Laevadega seotud teavitused ja load

1)

Laevade registreerimise vorm

Andmeelement

Kood

Kohustuslik (K)/valikuline (V)

Märkused

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO sekretariaadi puhul „XNW“

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; edastava lepinguosalise ISO-3 kood

Kirje number

RN

K

Sõnumiandmed; sõnumi järjekorranumber jooksval aastal

Kirje kuupäev

RD

K

Sõnumiandmed; edastamise kuupäev

Kirje kellaaeg

RT

K

Sõnumiandmed; edastamise kellaaeg

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, „NOT“ – teavitus laevadest, kes võivad tegeleda püügiga NAFO reguleerimispiirkonnas

Laeva nimi

NA

K

Laeva nimi

Raadiokutsung:

RC

K

Laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Lipuriik

FS

K

Riik, kus laev on registreeritud

Registri sisenumber

IR

V (1)

Lepinguosalise laeva kordumatu number ISO-3 lipuriigi koodina, millele järgneb number

Pardanumber

XR

K

Laeva pardanumber

Laeva IMO number

IM

K

IMO number

Sadama nimi

PO

K

Registreerimis- või kodusadam

Laeva omanik

VO

K (2)

Registreeritud omanik ja aadress

Laeva prahtija

VC

K (2)

Laeva kasutamise eest vastutav

Laeva tüüp

TP

K

FAO laevakood (II.I lisa)

Laeva püügivahendid

GE

V

Püügivahendite FAO statistiline klassifikatsioon (II.J lisa)

Laeva tonnaaž

mõõtmismeetod

tonnaaž

VT

K

Laeva tonnaaž, vajaduse korral paarikaupa

„OC“ = Oslo 1947. aasta konventsioon, „LC“ = Londoni konventsioon ICTM-69

Kogumahutavus tonnides

Laeva pikkus

mõõtmismeetod

pikkus

VL

K

Pikkus meetrites, vajaduse korral paarikaupa

„OA“ = üldine;

pikkus meetrites

Laeva võimsus

mõõtmismeetod

võimsus;

VP

K

Mootori võimsus, vajaduse korral paarikaupa (kW)

„PE“ = peajõuseade

„AE“ = abimasinad

Laevale paigaldatud mootorite koguvõimsus (kW)

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

2)

Laevade registrist eemaldamise vorm

Andmeelement

Kood

Kohustuslik (K)/valikuline (V)

Märkused

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO sekretariaadi puhul „XNW“

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; edastava lepinguosalise ISO-3 kood

Kirje number

RN

K

Sõnumiandmed; sõnumi järjekorranumber jooksval aastal

Kirje kuupäev

RD

K

Sõnumiandmed; edastamise kuupäev

Kirje kellaaeg

RT

K

Sõnumiandmed; edastamise kellaaeg

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, „WIT“ – teatatud laevade eemaldamine

Laeva nimi

NA

K

Laeva nimi

Raadiokutsung:

RC

K

Laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Registri sisenumber

IR

V

Lepinguosalise laeva kordumatu number ISO-3 lipuriigi koodina, millele järgneb number, kui on olemas

Pardanumber

XR

K

Laeva pardanumber

Laeva IMO number

IM

K

IMO number

Alguskuupäev

SD

K

Kuupäev, millest alates eemaldamine jõustub

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

3)

Kalapüügiloa vorm

Andmeelement

Kood

Kohustuslik (K)/valikuline (V)

Märkused

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO sekretariaadi puhul „XNW“

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; edastava lepinguosalise ISO-3 kood

Kirje number

RN

K

Sõnumiandmed; sõnumi järjekorranumber jooksval aastal

Kirje kuupäev

RD

K

Sõnumiandmed; edastamise kuupäev

Kirje kellaaeg

RT

K

Sõnumiandmed; edastamise kellaaeg

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, „AUT“ – laevade luba tegeleda NAFO reguleerimispiirkonnas kalapüügiga

Laeva nimi

NA

K

Laeva nimi

Raadiokutsung

RC

K

Laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Registri sisenumber

IR

V

Lepinguosalise laeva kordumatu number ISO-3 lipuriigi koodina, millele järgneb number, kui on olemas

Pardanumber

XR

K

Laeva pardanumber

Laeva IMO number

IM

K

IMO number

Alguskuupäev

SD

K

Loa teave; kuupäev, millest alates luba jõustub

Lõppkuupäev

ED

V

Loa teave; kuupäev, millest alates kaotab luba kehtivuse. Maksimaalne kehtivusaeg on 12 kuud.

Sihtliigid ja -piirkond

TA

K (3)

Loa teave; sihtpüügiks lubatud liigid ja piirkond. I.A või I.B lisas esitatud reguleeritud liikide puhul vt kalavaru andmeid. Reguleerimata liikide puhul kasutatakse alapiirkonda või rajooni või „ANY“. Lubatud mitmed rajoonide paarid, nt//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY//

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

4)

Kalapüügiloa peatamise vorm

Andmeelement

Kood

Kohustuslik (K)/valikuline (V)

Märkused

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO sekretariaadi puhul „XNW“

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; edastava lepinguosalise ISO-3 kood

Kirje number

RN

K

Sõnumiandmed; sõnumi järjekorranumber jooksval aastal

Kirje kuupäev

RD

K

Sõnumiandmed; edastamise kuupäev

Kirje kellaaeg

RT

K

Sõnumiandmed; edastamise kellaaeg

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, „SUS“ – laevade kalapüügiloa peatamine

Laeva nimi

NA

K

Laeva nimi

Raadiokutsung:

RC

K

Laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Registri sisenumber

IR

V

Lepinguosalise laeva kordumatu number ISO-3 lipuriigi koodina, millele järgneb number, kui on olemas

Pardanumber

XR

K

Laeva pardanumber

Laeva IMO number

IM

K

IMO number

Alguskuupäev

SD

K

Loa teave; kuupäev, millest alates loa peatamine jõustub

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

“.

3.

Punkt 11 asendatakse järgmisega:

„11.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 13 lõike 2 punktis d, artikli 24 lõike 1 punktis b ja artikli 25 lõike 6 teises lõigus osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete I.C lisa

Liikide loetelu (4)

Eestikeelne nimi

Teaduslik nimetus

Kolmetäheline kood

Põhjakalad

Tursk

Gadus morhua

COD

Kilttursk

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Meriahvenad

Sebastes sp.

RED

Kuldne meriahven

Sebastes marinus

REG

Nokk-meriahven

Sebastes mentella

REB

Ameerika meriahven

Sebastes fasciatus

REN

Hõbemerluus

Merluccius bilinearis

HKS

Punane ameerikaluts (*1)

Urophycis chuss

HKR

Põhjaatlandi süsikas (saida)

Pollachius virens

POK

Harilik karelest

Hippoglossoides platessoides

PLA

Pikklest

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Ruske soomuslest

Limanda ferruginea

YEL

Süvalest

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Harilik hiidlest

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ameerika ebalest

Pseudopleuronectes americanus

FLW

Suvi-ebapaltus

Paralichthys dentatus

FLS

Liivakammeljas

Scophthalmus aquosus

FLD

Lestalised (täpsustamata)

Pleuronectiformes

FLX

Ameerika merikurat

Lophius americanus

ANG

Ogakuked

Prionotus sp.

SRA

Atlandi pisitursk

Microgadus tomcod

TOM

Sinine antimora

Antimora rostrata

ANT

Põhjaputassuu

Micromesistius poutassou

WHB

Huulkalalane

Tautogolabrus adspersus

CUN

Meriluts

Brosme brosme

USK

Grööni tursk

Gadus ogac

GRC

Sinine molva

Molva dypterygia

BLI

Harilik molva

Molva molva

LIN

Merivarblane

Cyclopterus lumpus

LUM

Kotkaskalalane

Menticirrhus saxatilis

KGF

Põhja-okaskõht

Sphoeroides maculatus

PUF

Lükoodid (täpsustamata)

Lycodes sp.

ELZ

Ameerika emakala

Macrozoarces americanus

OPT

Polaartursk

Boreogadus saida

POC

Kalju-tömppeakala

Coryphaenoides rupestris

RNG

Põhja-pikksaba

Macrourus berglax

RHG

Tobiad

Ammodytes sp.

SAN

Nolgused

Myoxocephalus sp.

SCU

Põhjaskapp

Stenotomus chrysops

SCP

Tautoog

Tautoga onitis

TAU

Loodeatlandi hariahven

Lopholatilus chamaeleonticeps

TIL

Valge ameerikaluts (*1)

Urophycis tenuis

HKW

Pikkkiir-niituimluts

Urophycis chesteri

GPE

Tellispunane kolmepoiseluts

Gaidropsarus ensis

GDE

Merihundid (täpsustamata)

Anarhichas sp.

CAT

Harilik merihunt

Anarhichas lupus

CAA

Tähniline merihunt

Anarhichas minor

CAS

Sinine merihunt

Anarhichas denticulatus

CAB

Põhjakalad (täpsustamata)

 

GRO

Pelaagilised liigid

Heeringas

Clupea harengus

HER

Harilik makrell

Scomber scombrus

MAC

Hall müntkala

Peprilus triacanthus

BUT

Põhjamenheden

Brevoortia tyrannus

MHA

Harilik makrellhaug

Scomberesox saurus

SAU

Harilik antšoa

Anchoa mitchilli

ANB

Sinikala

Pomatomus saltatrix

BLU

Hiid-hobumakrell

Caranx hippos

CVJ

Fregatt-makrelltuun

Auxis thazard

FRI

Kavalla-kuningmakrell

Scomberomourus cavalla

KGM

Tähniline kuningmakrell

Scomberomourus maculates

SSM

Purikala

Istiophorus platypterus

SAI

Valge odanina

Tetrapturus albidus

WHM

Sinine marliin

Makaira nigricans

BUM

Mõõkkala

Xiphias gladius

SWO

Pikkuim-tuun

Thunnus alalunga

ALB

Atlandi pelamiid

Sarda sarda

BON

Atlandi väiketuun

Euthynnus alletteratus

LTA

Suursilm-tuun

Thunnus obesus

BET

Harilik tuun

Thunnus thynnus

BFT

Vööttuun

Katsuwonus pelamis

SKJ

Kulduim-tuun

Thunnus albacares

YFT

Makrellilised (täpsustamata)

Scombridae

TUN

Pelaagilised kalad (täpsustamata)

 

PEL

Muud kalad

Hallselg-aloosa

Alosa pseudoharengus

ALE

Serioolid

Seriola sp.

AMX

Ameerika meriangerjas

Conger oceanicus

COA

Ameerika angerjas

Anguilla rostrata

ELA

Harilik pihklane

Myxine glutinosa

MYG

Ameerika aloosa

Alosa sapidissima

SHA

Hõbekalad (täpsustamata)

Argentina sp.

ARG

Harilik krookskala

Micropogonias undulatus

CKA

Atlandi tuulekala

Strongylura marina

NFA

Atlandi lõhe

Salmo salar

SAL

Atlandi hõbeateriin

Menidia menidia

SSA

Atlandi matšueel

Opisthonema oglinum

THA

Bairdi silepea

Alepocephalus bairdii

ALC

Trummkala

Pogonias cromis

BDM

Must kiviahven

Centropristis striata

BSB

Siniselg-aloosa

Alosa aestivalis

BBH

Moiva

Mallotus villosus

CAP

Paaliad (täpsustamata)

Salvelinus sp.

CHR

Seersantkala

Rachycentron canadum

CBA

Pompaano

Trachinotus carolinus

POM

Põhja-puguheeringas

Dorosoma cepedianum

SHG

Urisejalased (täpsustamata)

Pomadasyidae

GRX

Hikkorialoosa

Alosa mediocris

SHH

Laternkalalased

Notoscopelus sp.

LAX

Kefaallased (täpsustamata)

Mugilidae

MUL

Valge müntkala

Peprilus alepidotus (= paru)

HVF

Urisejalane

Orthopristis chrysoptera

PIG

Ameerika meritint

Osmerus mordax

SMR

Punatrumm-kala

Sciaenops ocellatus

RDM

Harilik pagrus

Pagrus pagrus

RPG

Stauriid

Trachurus lathami

RSC

Kiviahvenlane

Diplectrum formosum

PES

Vöödiline voonkoger

Archosargus probatocephalus

SPH

Kotkaskalalane

Leiostomus xanthurus

SPT

Varjukala

Cynoscion nebulosus

SWF

Hall varjukala

Cynoscion regalis

STG

Triipahven

Morone saxatilis

STB

Tuurlased (täpsustamata)

Acipenseridae

STU

Atlandi tarpoon

Tarpon (= megalops) atlanticus

TAR

Lõhed (täpsustamata)

Salmo sp.

TRO

Huntahven

Morone americana

PEW

Limapead (täpsustamata)

Beryx sp.

ALF

Harilik ogahai

Squalus acantias

DGS

Ogahailased (täpsustamata)

Squalidae

DGX

Harilik liivhai

Odontaspis taurus

CCT

Harilik heeringhai

Lamna nasus

POR

Atlandi makohai

Isurus oxyrinchus

SMA

Tõmmu hallhai

Carcharhinus obscurus

DUS

Sinihai

Prionace glauca

BSH

Ogahailised (täpsustamata)

Squaliformes

SHX

Atlandi koonhai

Rhizoprionodon terraenova

RHT

Must okishai

Centroscyllium fabricii

CFB

Atlandi polaarhai

Somniosus microcephalus

GSK

Hiidhai

Cetorhinus maximus

BSK

Raid (täpsustamata)

Raja sp.

SKA

Siil-helerai

Leucoraja erinacea

RJD

Arktiline sünkrai

Amblyraja hyperborea

RJG

Suur tiibrai

Dipturus laevis

RJL

Silmik-helerai

Leucoraja ocellata

RJT

Täht-sünkrai

Amblyraja radiata

RJR

Ogasilm-sumerai

Malcoraja senta

RJS

Ogasaba-süvarai

Bathyraja spinicauda

RJQ

Luukalad (täpsustamata)

 

FIN

Selgrootud

Pikkuim-kalmaar (Loligo)

Loligo pealei

SQL

Lühiuim-kalmaar (Illex)

Illex illecebrosus

SQI

Kalmaarid (täpsustamata)

Loliginidae, Ommastrephidae

SQU

Atlandi kaunkarp

Ensis directus

CLR

Harilik ebaveenuskarp

Mercenaria mercenaria

CLH

Islandi hiilakarp

Arctica islandica

CLQ

Liiva-uurikkarp

Mya arenaria

CLS

Suur valgkarp

Spisula solidissima

CLB

Stimpsoni suur valgkarp

Spisula polynyma

CLT

Merekarbid (täpsustamata)

Prionodesmacea, Teleodesmacea

CLX

Lahe kammkarp

Argopecten irradians

SCB

Calico kammkarp

Argopecten gibbus

SCC

Islandi ebakammkarp

Chlamys islandica

ISC

Magellanni kammkarp

Placopecten magellanicus

SCA

Kammkarplased (täpsustamata)

Pectinidae

SCX

Virgiinia hiidauster

Crassostrea virginica

OYA

Söödav rannakarp

Mytilus edulis

MUS

Tõrikodalased (täpsustamata)

Busycon sp.

WHX

Ranniklased (täpsustamata)

Littorina sp.

PER

Limused (täpsustamata)

Mollusca

MOL

Atlandi kaljukrabi

Cancer irroratus

CRK

Tavaline sinikrabi

Callinectes sapidus

CRB

Tavaline rannakrabi

Carcinus maenas

CRG

Jonah’ krabi

Cancer borealis

CRJ

Atlandi arktikakrabi

Chionoecetes opilio

CRQ

Punakrabi

Geryon quinquedens

CRR

Kivikuningkrabi

Lithodes maia

KCT

Ronivähilised (täpsustamata)

Reptantia

CRA

Ameerika homaar

Homarus americanus

LBA

Harilik süvameregarneel

Pandalus borealis

PRA

Aisopose süvameregarneel

Pandalus montagui

AES

Viburhännakud (täpsustamata)

Penaeus sp.

PEN

Süvameregarneelid

Pandalus sp.

PAN

Merevähid e koorikloomad (täpsustamata)

Crustacea

CRU

Ogasiilik

Strongylocentrotus sp.

URC

Hulkharjasussid (täpsustamata)

Polycheata

WOR

Odasaba

Limulus polyphemus

HSC

Veeselgrootud (täpsustamata)

Invertebrata

INV

4.

Punkt 12 asendatakse järgmisega:

„12.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 14 lõigetes 2 ja 3 osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete III.B lisa

Lubatud päraülakaitsed/krevetitraalide kinnitusketid

1)   ICNAF-tüüpi päraülakaitse

ICNAF-tüüpi päraülakaitse kujutab endast ristkülikukujulist noodalina siilu, mis kinnitatakse noodapära ülemise ääre külge, vähendamaks ja vältimaks kahjustuste tekkimist, tingimusel et selline noodalina vastab järgmistele tingimustele:

a)

noodalina võrgusilmasuurus ei tohi olla väiksem artiklis 13 ettenähtud noodapära võrguilmasuurusest;

b)

noodalina võib kinnitada noodapära külge ainult võrgu eesmist ja külgmist äärt pidi ning rakendada nii, et see ei ulatuks sulgurtropist ettepoole rohkem kui nelja võrgusilma ulatuses ja lõpeks vähemalt nelja võrgusilma kaugusel noodapärasulguri võrgusilma ees; kui sulgurtroppi ei kasutata, ei tohi noodalina ulatuda kaugemale kui ühe kolmandikuni noodapärast, mõõdetuna noodapärasulguri eest mitte vähem kui nelja võrgusilma kauguselt;

c)

noodalina laius peab moodustama vähemalt poolteist noodapära kaetud osa laiust; mõlemad mõõdud tuleb võtta noodapära pikitelje suhtes täisnurga alt.

Image 1

2)   Mitmeosaline päraülakaitse

Mitmeosaline päraülakaitse koosneb noodalina siiludest, mille kõikide osade võrgusilmad ei ole väiksemad noodapära võrgusilmadest, kui:

a)

iga noodalina siil

on kinnitatud noodapära külge vähemalt ühe meetri kaugusel esiservaga, mis on noodapära pikitelje suhtes täisnurga all;

ei kattu järgmise noodalina siilu esiservaga (vt joonis allpool);

on vähemalt sama lai kui noodapära (seda laiust mõõdetakse kinnituskohas noodapära pikitelje suhtes täisnurga alt) ja

on positiivse ujuvusega ühekordsest niidist materjalist ning

b)

kõikide selliselt kinnitatud noodalinasiilude kogupikkus ei ületa kahte kolmandikku noodapära pikkusest.

Image 2

3)   Krevetitraal – noodapära tugevduskott laevadele, kes tegelevad NAFO reguleerimispiirkonnas kreveti sihtpüügiga

Tugevduskott on määratletud kui noodalina välimine kaitse, mida saab kasutada krevetitraalides, et kaitsta ja tugevdada krevetitraali noodapära.

a)

Laevad ei tohi kasutada alla 130 mm võrgusilmaga tugevduskotti.

b)

Tugevduskott ei tohi ulatuda üle sorteerimisvõrede või -restide või muul moel sorteerimisvõresid või -reste tõkestada.

c)

Tugevduskotti ei tohi kinnitada mis tahes moel, mis tõkestaks lubatud võrgusilma või selle ava.

d)

Laevad ei tohi kasutada tugevduskotti samal ajal koos muu päraülakaitsega.

Image 3

Krevetitraalide kinnitusketid

Kinnitusketid on ketid, köied või kettide ja köite kombinatsioonid, mille abil kinnitatakse raskusselis eri pikkusega vahemike järel ülemise või rakendusselise külge.

Terminid „ülemine selis“ ja „rakendusselis“ on sünonüümid. Mõned laevad kasutavad vaid üht selist; teised kasutavad nii ülemist selist kui ka rakendusselist, nagu on näidatud joonisel.

Kinnitusketi pikkust tuleks mõõta raskusselist (raskusselise keskpunkti) läbiva ja ülemise selise alaosani ulatuva keti või trossi keskpunktist.

Lisatud joonisel on näidatud, kuidas kinnituse ja keti pikkust mõõta.

Image 4

“.

5.

Punkt 31 asendatakse järgmisega:

„31.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 25 lõigetes 6 ja 8 ning artikli 26 lõike 9 punktis b osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete II.D lisas esitatud saagiaruande vorm

Andmevahetuse vorm ja protokollid

A.   Andmeedastusvorming

Iga andmeedastus on struktureeritud järgmiselt:

1)

andmemärgid vastavalt standardile ISO 8859.1;

2)

Iga andmeedastus on struktureeritud järgmiselt:

topeltkaldkriips („//“) ja tähed „SR“ märgivad sõnumi algust;

topeltkaldkriips („//“) ja väljakood märgivad andmeelemendi algust;

üks kaldkriips („/“) eraldab väljakoodi ja andmed;

andmepaarid eraldatakse tühikuga;

väljakood „ER“ ja topeltkaldkriips („//“) lõpus märgivad kirje lõppu.

B.   Andmevahetusprotokollid

Lepinguosaliste ja sekretariaadi vahel elektrooniliselt saadetud teadete ja sõnumite lubatud andmevahetusprotokollid peavad vastama konfidentsiaalsuseeskirju käsitlevale II.B lisale.

C.   Kalapüügi seireteabe elektroonilise vahetuse vorming

(Põhja-Atlandi vorming)

Kategooria

Andmeelement

Väljakood

Tüüp

Sisu

Määratlus

Süsteem

Kirje algus

SR

 

 

Märgib kirje algust

Teave

Kirje lõpp

ER

 

 

Märgib kirje lõppu

Tagasiside staatus

RS

3 märki

Koodid

ACK/NAK = vastu võetud/vastu võtmata

Tagasiside vea number

RE

3 numbrit

001–999

Koodid, mis tähistavad juhtimiskeskuses vastu võetud vigu (vt II.D.D lisa punkt 2)

Sõnum

Adressaat

AD

3 märki

ISO-3166 aadress

Sõnumi saaja aadress, NAFO puhul „XNW“

Teave

Saatja

FR

3 märki

ISO-3166 aadress

Teate edastaja (lepinguosaline) aadress

Sõnumi liik

TM

3 märki

Kood

Sõnumi liigi kood

Järjekorranumber

SQ

6 numbrit

NNNNNN

Laevast lõplikule adressaadile (XNW) saadetud sõnumite järjekorranumber. See on kalendriaasta jooksul iga laeva puhul kordumatu. Jooksva aasta alguses seadistatakse selleks väärtuseks iga laeva puhul 1 ja see hakkab iga sõnumi saatmisel suurenema.

Kirje number

RN

6 numbrit

NNNNNN

Kalapüügi seirekeskusest XNW-le saadetud kirjete järjekorranumber. See on kalendriaasta jooksul iga kalapüügi seirekeskuse puhul kordumatu. Jooksva aasta alguses seadistatakse selleks väärtuseks uuesti 1 ja see hakkab iga kirje saatmisel suurenema.

Kirje kuupäev

RD

8 numbrit

AAAAKKPP

Kalapüügi seirekeskuse teate edastamise aasta, kuu ja päev UTC järgi

Kirje kellaaeg

RT

4 numbrit

TTMM

Kalapüügi seirekeskuse teate edastamise tunnid ja minutid UTC järgi

Kuupäev

DA

8 numbrit

AAAAKKPP

Esimese edastuse aasta, kuu ja päev UTC järgi. RET-sõnumite korral edastab esimese sõnumi kalapüügi seirekeskus, kõigil muudel juhtudel edastab esimese sõnumi laev.

Aeg

TI

4 numbrit

TTMM

Esimese edastuse tunnid ja minutid UTC järgi. RET-sõnumite korral edastab esimese sõnumi kalapüügi seirekeskus, kõigil muudel juhtudel edastab esimese sõnumi laev.

Tühistatud teade

CR

6 numbrit

NNNNNN

Tühistatava kirje number

Tühistatud teate aasta

YR

4 numbrit

NNNN

Tühistatava teate aasta UTC järgi

Laev

Raadiokutsung:

RC

7 märki

IRCSi kood

Laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Registreerimine

Laeva nimi

NA

30 märki

 

Laeva nimi

Teave

Pardanumber

XR

14 märki

 

Laeva pardanumber

Lipuriik

FS

3 märki

ISO-3166

Registreerimise riik

Lepinguosalise laevastikuregistri sisenumber

IR

3 märki

9 numbrit

ISO-3166 + kuni 9N

Lipuriigi antud kordumatu laevanumber vastavalt registreerimisele

Sadama nimi

PO

20 märki

 

Laeva registreerimissadam/kodusadam

Laeva omanik

VO

60 märki

 

Laeva omaniku nimi ja aadress

Laeva prahtija

VC

60 märki

 

Laeva prahtija nimi ja aadress

Laeva IMO number

IMO number

IM

7 numbrit

NNNNNNN

Laeva IMO number

Laeva prahtija Teave

Laeva tonnaaž

VT

2 märki

4 numbrit

„OC“/„LC“

Tonnaaž

Vastavalt „OC“ Oslo 1947. aasta konventsioonile/„LC“ Londoni konventsioonile ICTM-69

Laeva võimsus

Ühik

VP

2 märki

5 numbrit

0-99999

Peamasina koguvõimsus (kW)

Laeva pikkus

VL

2 märki

3 numbrit

„OA“

Pikkus meetrites

„OA“ kogupikkus.

Laeva kogupikkus meetrites, ümardatud lähima täismeetrini

Laeva tüüp

TP

3 märki

Kood

Nagu loetletud II.I lisas.

Püügivahendid

GE

3 märki

FAO kood

Püügivahendite rahvusvaheline standardklassifikatsioon (II.J lisa)

Loa andmed

Alguskuupäev

SD

8 numbrit

AAAAKKPP

Loa teave; kuupäev, millest alates luba algab

Lõppkuupäev

ED

8 numbrit

AAAAKKPP

Loa teave; kuupäev, millest alates luba lõpeb

Sihtliigid ja -piirkond

TA

3 märki

10 märki

Kalavaru andmed,

FAO liigikood ja NAFO määratletud piirkonna kood või „ANY“

Sihtpüügiks lubatud liigid ja piirkond. I.A või I.B lisas esitatud reguleeritud liikide puhul vt kalavaru andmeid. Reguleerimata liikide puhul kasutatakse alapiirkonda või rajooni või „ANY“. Lubatud mitmed rajoonide paarid, nt//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY//

Tegevuse

teave

Laiuskraad

LA

5 märki

NDDMM (WGS-84)

nt//LA/N6235 = 62°35′ põhjalaiust

Pikkuskraad

LO

6 märki

E/WDDDMM (WGS-84)

nt//LO/W02134 = 21°34′ läänepikkust

Laiuskraad (kümnendarv)

LT

7 märki

+/-DD.ddd

Negatiivne väärtus, kui laiuskraad on lõunapoolkeral (5) (WGS84)

Pikkuskraad (kümnendarv)

LG

8 märki

+/-DDD.ddd

Negatiivne väärtus, kui laiuskraad on lõunapoolkeral (5) (WGS84)

Püügireisi number

TN

3 numbrit

001–999

Püügireisi number jooksval aastal

Saak

Liigid

Kogus

CA

3 märki

7 numbrit

FAO liigikood

0–9999999

Pardale jäetud päevane saak liikide ja rajoonide kaupa eluskaalu kilogrammides

Kogus pardal

Liigid

Kogus

OB

3 märki

7 numbrit

FAO liigikood

0–9999999

Üldkogus pardal olevate liikide kaupa püügitegevuse sõnumi edastamise ajal eluskaalu kilogrammides

Vette tagasi lastud liigid

Kogus

RJ

3 märki

7 numbrit

FAO liigikood

0–9999999

Vette tagasi lastud saak liikide ja rajoonide kaupa eluskaalu kilogrammides

Alamõõdulised

Liigid

Kogus

US

3 märki

7 numbrit

FAO liigikood

0–9999999

Alamõõduline saak liikide ja rajoonide kaupa eluskaalu kilogrammides

Ümberlaaditud liigid

Liigid

Kogus

KG

3 märki

7 numbrit

FAO liigikood

0-9999999

Teave reguleerimispiirkonnas tegutsemise ajal laevade vahel ümberlaaditud koguste kohta liikide kaupa eluskaalu kilogrammides, ümardatuna lähima 100 kilogrammini

Asjaomane piirkond

RA

6 märki

ICESi/NAFO koodid

Asjaomase püügipiirkonna kood

Sihtliigid

DS

3 märki

FAO liigikoodid

Selliste sihtliikide koodid, mida laev püüab vastavalt artikli 5 lõikele 2. Lubatud mitmed liigid, eraldatud tühikuga,

nt//DS/liik liik//

Vaatleja pardal

OO

1 märk

JAH või EI

Nõuetele vastavust jälgiv vaatleja pardal

Ümber laaditud laevalt

TF

7 märki

IRCSi kood

Doonorlaeva rahvusvaheline raadiokutsung

Ümber laaditud laevale

TT

7 märki

IRCSi kood

Vastuvõtva laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Kapteni nimi

MA

30 märki

 

Laeva kapteni nimi

Rannikuriik

CS

3 märki

ISO-3166

Kolmetäheline kood

Rannikuriik, kus lossimissadam asub

Eeldatav kuupäev

PD

8 numbrit

AAAAKKPP

Eeldatav kuupäev (UTC järgi), mil kapten kavatseb sadamas olla

Eeldatav kellaaeg

PT

4 numbrit

TTMM

Eeldatav kellaaeg (UTC järgi), mil kapten kavatseb sadamas olla

Sadama nimi

PO

20 märki

 

Tegeliku lossimissadama nimi

Kiirus

SP

3 numbrit

10 sõlme

nt//SP/105 = 10,5 sõlme

Kurss

CO

3 numbrit

360° skaalal

nt//CO/270 = 270

Prahtiva lepinguosalise saak

CH

3 märki

ISO-3166

Prahtiva lepinguosalise lipp

Sisenemise piirkond

AE

6 märki

ICESi/NAFO koodid

NAFO rajoon, kuhu sisenetakse

Püügipäevad

DF

3 numbrit

1–365

Reisi ajal püügipiirkonnas veedetud päevade arv

Ilmnenud rikkumised

AF

1 märk

JAH või EI

Pardal viibiv vaatleja võib oma tähelepanekutest teada anda

Võrgusilma suurus

ME

3 numbrit

0–999

Keskmine võrgusilma suurus millimeetrites

Tootmine

PR

3 märki

Kood

Tootmiskood, vt II.K lisa

Püügipäevik

LB

1 märk

JAH või EI

Pardal viibiv vaatleja võib laeva püügipäeviku kirjed kinnitada

Püügitegevuse teated

HA

1 märk

JAH või EI

Pardal viibiv vaatleja võib laevast saadetud püügitegevuse teated kinnitada

Vaatleja nimi

ON

30 märki

Tekst

Pardal oleva vaatleja nimi

Vabatekst

MS

255 märki

Tekst

Tegevusandmed; vaatleja lisamärkused

D.1.   Kalapüügi seirekeskusest lepinguosaliste poolt sekretariaadile saadetavate II.E ja II.F lisas ettenähtud teadete ja sõnumite ülesehitus.

Vajaduse korral edastab iga lepinguosaline sekretariaadile oma laevadelt saadud teated ja sõnumid vastavalt artiklitele 28 ja 29; neis tehakse järgmised muudatused:

a)

aadress (AD) asendatakse sekretariaadi aadressiga (XNW),

b)

lisatakse andmeelemendid „kirje kuupäev“ (RD), „kirje kellaaeg“ (RT), „kirje number“ (RN) ja „saatja“ (FR).

D. 2   Tagasiside sõnumid

Lepinguosalise soovi korral saadab sekretär tagasiside sõnumi iga kord, kui on saadud elektrooniline aruanne.

A)   Tagasiside sõnumi vorm

Andmeelement

Väljakood

Kohustuslik (K)/Valikuline (V)

Märkused

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; teadet saatev lepinguosaline

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; XNW on NAFO (kes saadab tagasiside sõnumi)

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik „RET“ tagasiside sõnumi puhul

Raadiokutsung

RC

V

Teateandmed; laeva rahvusvaheline raadiokutsung, kopeeritakse saadud aruandest

Järjekorranumber

SQ

V

Teateandmed; laeva aruande järjekorranumber jooksval aastal, kopeeritakse saadud aruandest

Tagasiside staatus

RS

K

Teateandmed; kood, mis näitab, kas sõnum võeti vastu või mitte („ACK“ või „NAK“)

Tagasiside vea number

RE

V

Teateandmed; vea liiki näitav number. Vt tabel B, tagasiside vea numbrid

Kirje number

RN

K

Teateandmed; vastuvõetud sõnumi kirje number

Kuupäev

DA

K

Sõnumiandmed; edastamise kuupäev

Aeg

TI

K

Sõnumiandmed; edastamise kellaaeg

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

B)   Tagasiside veanumbrid

Teema/artikkel

Veanumbrid

Vea põhjus

Tagasi lükatud (NAK)

Järelmeetmed nõutud

Vastu võetud ja salvestatud (ACK)

Järelmeetmed nõutud

Vastu võetud ja salvestatud (ACK)

hoiatusega

Teabevahetus

101

 

 

Sõnum on loetamatu

 

102

 

 

Andmete väärtus või suurus on väljaspool lubatud piire

 

104

 

 

Kohustuslikud andmed puuduvad

 

105

 

 

Käesolev teade on duplikaat; katse saata uuesti varem tagasi lükatud teadet

 

106

 

 

Loata andmeallikas

 

 

 

150

Järjestusviga

 

 

 

151

Kuupäev/kellaaeg tulevikus

 

 

 

155

Käesolev teade on duplikaat; katse saata uuesti varem vastu võetud teadet

Artikkel 25

 

 

250

Katse saata laeva teade uuesti

 

 

251

 

Laevast ei ole teatatud

 

 

252

 

Liigid ei ole „AUT“ ega „SUS“

 

 

 

 

 

Artikkel 28

 

301

 

Sõnum „Saak“ enne sõnumit „Saak sisenemisel“

 

 

302

 

Sõnum „Ümberlaadimine“ enne sõnumit „Saak sisenemisel“

 

 

303

 

Sõnum „Saak väljumisel“ enne sõnumit „Saak sisenemisel“

 

 

304

 

Asukohta ei ole edastatud (CAT, TRA, COX)

 

 

 

350

Asukoht ilma sõnumita „Saak sisenemisel“

E.   Teadete ja sõnumite liigid

Lisa

Sätted

Kood

Sõnum/teade

Märkused

II.C

Artikli 25 lõike 1 punkt a

NOT

Teavitamine

Kalalaevadest teatamine

II.C

Artikli 25 lõike 1 punkt b

WIT

Eemaldamine

Registreeritud laevade eemaldamise teade

II.C

Artikli 25 lõike 5 punkt a

AUT

Loa andmine

Reguleerimispiirkonnas püügiloa saanud laevadest teatamine

II.C

Artikli 25 lõike 5 punkt b

SUS

Peatamine

Reguleerimispiirkonnas püügiloa peatamisest teatamine selle esialgse kehtivusperioodi jooksul

II.E

Artikli 29 lõige 2

ENT

POS

EXI

Sisenemine

Asukoht

Väljumine

Laevaseiresüsteemi sõnumid

Artikli 29 lõige 8

MAN

Käsitsi edastatav asukoht

Rikkis satelliitseireseadmega laevadelt lepinguosalisele edastatud teated

II.F

Artikli 28 lõike 6 punkt a

COE

Saak sisenemisel

Kalalaevade edastatud teade enne reguleerimispiirkonda sisenemist

Artikli 28 lõike 6 punkt c

CAT

Saak

Igapäevane saagiaruanne kõigi liikide kohta rajoonide kaupa

Artikli 28 lõike 6 punkt d

COB

Piiri ületamine

Saagiaruanne enne rajooni 3L piiri ületamist

Artikli 28 lõike 6 punkt e

TRA

Ümberlaadimine

Teade reguleerimispiirkonnas peale- ja mahalaaditud koguste kohta

Artikli 28 lõike 6 punkt f

POR

Lossimissadam

Aruanne pardal oleva saagi ja lossitava saagi kohta

Artikli 28 lõike 6 punkt b

COX

Saak väljumisel

Kalalaevade edastatud teade enne reguleerimispiirkonnast väljumist

Artikli 28 lõige 6

CAN

Tühistamine

Artikli 28 lõikes 6 esitatud teate tühistamise teade

II.D.D

Artikli 29 lõike 10 punkt a

Artikli 28 lõike 9 punkt c

RET

Tagasiside

Automaatne elektrooniline sõnum vastavalt kirjete vastuvõtmisele

II.G

Artikli 30 lõike 14 punkt e

OBR

Vaatleja

Igapäevane vaatlejaaruanne

“.

6.

Punkt 32 asendatakse järgmisega:

„32.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 25 lõigetes 6 ja 7 osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete II.F lisas esitatud saagiaruande tühistamise vorm

Teade „TÜHISTAMINE“

Vormingu spetsifikatsioonid, kui teateid saadetakse kalapüügi seirekeskusest NAFO-le (XNW), vt ka II.D.A, II.D.B, II.D.C ja II.D.D.1 lisa

Andmeelement

Välja kood

Kohustuslik (K)/Valikuline (V)

Väljale esitatavad nõuded

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Saatja

FR

K

Sõnumiandmed; teate edastaja aadress (ISO-3)

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO puhul „XNW“

Kirje number

RN

K

Sõnumiandmed; kordumatu järjekorranumber, mis algab igal aastal kalapüügi seirekeskusest XNW-le saadetud kirjete puhul numbrist 1 (vt ka II.D.C lisa)

Kirje kuupäev

RD

K

Sõnumiandmed; kalapüügi seirekeskusest kirje edastamise aasta, kuu ja päev (UTC järgi)

Kirje kellaaeg

RT

K

Sõnumiandmed; kalapüügi seirekeskusest kirje edastamise tunnid ja minutid (UTC järgi)

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, tühistamisteade „CAN“ (6) – teate tühistamine

Raadiokutsung

RC

K

laeva registriandmed; laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Tühistatud teade

CR

K

Sõnumiandmed; tühistatava teate kirje number

Tühistatud teate aasta

YR

K

Sõnumiandmed; tühistatava teate aasta

Kuupäev

DA

K

Sõnumiandmed; laevalt käesoleva aruande edastamise kuupäev (UTC järgi)  (7)

Aeg

TI

K

Sõnumiandmed; laevalt käesoleva aruande edastamise kuupäev (UTC järgi)  (7)

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

“.

7.

Punkt 35 asendatakse järgmisega:

„35.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 27 lõike 11 punktis a osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete II.M lisas osutatud vaatlejaaruanne

Vaatlejaaruande standardvorm

1. osa A – Kalalaev – Teave püügireisi ja vaatleja kohta

Teave kalalaeva kohta

Laeva nimi

 

Laeva raadiokutsung

 

Lipuriik

 

Pardanumber

 

Laeva IMO number

 

Laeva pikkus (m)

 

Laeva kogumahutavus

 

Mootori võimsus (märkige hj või kW)

 

Laeva tüüp

 

Külmkambrite ladustamismaht kokku (m3)

 

Kalajahu ladustamismaht (m3)

 

Muu ladustamismaht (m3)

 


Reisi andmed

Laevakapteni nimi

 

Püügireisi number

 

Meeskonnaliikmete arv

 

Sihtliigid

 

NAFO reguleerimispiirkonda sisenemise kuupäev (ENT)

 

NAFO reguleerimispiirkonnast lahkumise kuupäev (EXI)

 

Külastatud NAFO rajoon/rajoonid

 

Muud külastatud piirkond/piirkonnad

 

Ümberlaadimine

 

Lossimissadam

 


Teave vaatleja kohta

Vaatleja nimi

 

Vaatluse alguskuupäev

 

Vaatluse lõppkuupäev

 

Aruande kuupäev

 


Märkused

 

1.B – Teave kalapüügivahendite kohta

Traal

Püügivahend

Püügivahendi liik

Püügivahendi mark

Võrgusilma suurus (mm)

Tarindid

Võrevahe

Tropid (Kirjeldus)

Märkused

Tiivad

Kere

Traalipära pikendus

Noodapära

Mõõdetuna vaatleja/inspektori/kapteni poolt

Mõõtmiskuupäev

Kõrge

Madal

Keskmine

Kõrge

Madal

Keskmine

Kõrge

Madal

Keskmine

Kõrge

Madal

Keskmine

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Õngejada

Püügivahend

Püügivahendi liik

Kogupikkus

Konksud

 

Poid

Ankrud

Õngejada selgnööri materjal

Õngejada söödanööri materjal

Märkused

Number

Keskmine vahe (m)

Õngekonksu tüüp

Õngekonksu suurus

Märgitud jah/ei

Number

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. osa Teave saagi ja püügikoormuse kohta traalimise/sisselastud võrkude kaupa

Traalimine/sisselastud võrgud

Püügivahendi liik

ALGUS  (*2)

LÕPP  (*2)

KESTUS  (*3)

Liigid (FAO kolmetäheline liigikood  (*4))

Sihtliigid (jah või ei)

Toote kuju

Vaatleja hinnangud

NAFO

Rajoon

Laiuskraad (kümnendarv)

Pikkuskraad (kümnendarv)

Sügavus (m)

Kellaaeg (UTC järgi) (TTMM)

Kuupäev (AAAAKKPP)

NAFO

Rajoon

Laiuskraad (kümnendarv)

Pikkuskraad (kümnendarv)

Sügavus (m)

Kellaaeg (UTC järgi) (TTMM)

Kuupäev (AAAAKKPP)

Vaatleja kasutatud ümberarvestustegur

Pardal hoitav (eluskaal kilogrammides)

Vette tagasi lastud (eluskaal kilogrammides)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Laeva püügipäevik

Laeva toodangupäevik

Kas lahknevus on kindlaks tehtud? (jah/ei)

Lahknevuse üksikasjad

Märkused

Laeva kasutatud ümberarvestustegur

Pardal hoitav (eluskaal kilogrammides)

Vette tagasi lastud (eluskaal kilogrammides)

Pardal hoitav (kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. osa Nõuetele vastavuse teave

Sisestatakse tähelepanekud järgmise kohta:

Tähelepanekud

Üksikasjad

Vaatleja tegevuse segamine, tema hirmutamine, häirimine või muul viisil kohustuste täitmise takistamine.

 

Lastimise ja lastiplaani lahknevused (vastavalt artikli 30 lõike 14 punktile b)

 

Satelliitseireseadme toimimine (teatada kõikidest katkestustest, häiretest ja riketest)

 

Ümberlaadimine (teatada kõigist)

 

Alamõõduliste kalade saagid

 

Merel tehtavad kontrollid (teatada kuupäevad, kellaajad ja muud vaatlused)

 

Kõik muud vaatlused

 

4. osa Püügikoormuse ja saagi koondülevaade

4A.   Püügikoormuse koondülevaade

Püügikoormuse koondtabel

NAFO rajoon

Püügivahendi liik

Sihtliigid  (*5)

Kuupäev

Traalimise/sisselastud võrkude number

Sügavus (m)

Kalapüügiks kulunud tundide arv  (*6)

Püügipäevade arv  (*7)

Algus

Lõpp

Minimaalne

Maksimaalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Märkused

 

1

Püügitegevuse kohta rajoonide kaupa

2

Andmete edastamise kohta

3

Võrgusilma suuruse kohta

4

Muud küsimused

4B.   Saagi koondülevaade

Püügiretke koondülevaade (saak rajooni ja liigi kaupa)

 

Vaatleja hinnangud

Kantud püügipäevikusse

Liigid (FAO kolmetäheline liigikood)

Rajoon

Pardal hoitav (eluskaal kilogrammides)

Vette tagasi lastud (eluskaal kilogrammides)

Kokku (eluskaal kilogrammides)

Pardal hoitav (eluskaal kilogrammides)

Vette tagasi lastud (eluskaal kilogrammides)

Kokku (eluskaal kilogrammides)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku

 

 

 

 

 

 


Märkused

 

1

Saagi koostise ja mahu kohta

2

Püügipäeviku kannete lahknevuste kohta

3

Saagi vette tagasi laskmise kohta

4

Muud küsimused

5. osa Teave Atlandi polaarhai püügi kohta loomuse kaupa

Traalimise/sisselastud võrkude number

Haide koguarv

Haide arv

Hinnanguline kaal (eluskaal kilogrammides)

Pikkus

Pikkus mõõdetud või hinnanguline?

Sugu

Saagi paigutus (elus, surnud, teadmata)

Märkused

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. osa Pikkuselise koosseisu vorm

Vaatleja nimi

 

 

 

 

 

Laeva raadiokutsung

 

 

 

 

 

Püügireisi number

 

 

 

 

 

 

Aasta

 

 

 

 

 

Kuu

 

 

 

 

 

Päev

 

 

 

 

 

Püügivahendi number

 

 

 

 

 

Traalimise/sisselastud võrkude number

 

 

 

 

 

Liigi kolmetäheline kood

 

 

 

 

 

Saagi kaal (eluskaal kilogrammides)

 

 

 

 

 

Proovi liik (vette tagasi lastud, pardal hoitav, segaproov)

 

 

 

 

 

 

Proovi kaal (eluskaal kilogrammides)

 

 

 

 

 

Minimaalne suurus

 

 

 

 

 

Maksimaalne suurus

 

 

 

 

 

Sugu

 

 

 

 

 

Proovide koguarv (n=)

 

 

 

 

 

Mõõtmise konventsioon (TL, SL, FL jne)

 

 

 

 

 

Mõõdu tüüp

 

 

 

 

 

Mõõtühik (mm või cm)

 

 

 

 

 

Märkused

 

 

 

 

 


Suurus vahemikus

Arv

Arv

Arv

Arv

Arv

9,5–10,0

 

 

 

 

 

10,0–10,5

 

 

 

 

 

10,5–11,0

 

 

 

 

 

11,0–11,5

 

 

 

 

 

11,5–12,0

 

 

 

 

 

12,0–12,5

 

 

 

 

 

12,5–13,0

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

97,0–97,5

 

 

 

 

 

97,5–98,0

 

 

 

 

 

98,0–98,5

 

 

 

 

 

98,5–99,0

 

 

 

 

 

99,0–99,5

 

 

 

 

 

99,5–100,0

 

 

 

 

 

100,0–100,5

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

“.

8.

Punkt 36 asendatakse järgmisega:

„36.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 27 lõike 11 punktis c osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete II.G lisas esitatud igapäevane vaatlejaaruanne

Vaatlejaaruanne

Andmeelement

Kood

Kohustuslik (K)/valikuline (V)

Väljale esitatavad nõuded

Kirje algus

SR

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje algust

Aadress

AD

K

Sõnumiandmed; adressaat, NAFO puhul „XNW

Järjekorranumber

SQ

K

Sõnumiandmed; sõnumi järjekorranumber jooksval aastal

Sõnumi liik

TM

K

Sõnumiandmed; sõnumi liik, „OBR“ – vaatlejaaruanne

Raadiokutsung

RC

K

Laeva registriandmed; laeva rahvusvaheline raadiokutsung

Püügivahendid

GE

K (8)

Tegevusandmed; FAO püügivahendite kood

Sihtliigid

DS

K (8)

Tegevusandmed; FAO liigikood iga sihtliigi kohta alates viimasest vaatlejaaruandest

Võrgusilma suurus

ME

K (8)

Tegevusandmed; keskmine võrgusilma suurus millimeetrites

Asjaomane piirkond

RA

K

Tegevusandmed; NAFO rajoon

Väljapüük päevas

liik

eluskaal

CA

K

K

Tegevusandmed; pardal hoitud saak kilogrammides liikide ja rajoonide kaupa alates viimasest vaatlejaaruandest, ümardatuna lähima 100 kilogrammini. Lubatud mitmed väljapaarid, mis koosnevad liikidest (FAO kolmetähelised koodid) + eluskaalust kilogrammides (kuni 9 numbrikohta) nii, et iga väli on eraldatud tühikuga, nt

//CA/liiktühikkaaltühikliiktühikkaaltühikliiktühikkaal//

Vette tagasi laskmine

liik

eluskaal

RJ

K (8)

Tegevusandmed; vette tagasi lastud saak kilogrammides liikide ja rajoonide kaupa alates viimasest vaatlejaaruandest, ümardatuna lähima 100 kilogrammini. Lubatud mitmed väljapaarid, mis koosnevad liikidest (FAO kolmetähelised koodid) + eluskaalust kilogrammides (kuni 9 numbrikohta) nii, et iga väli on eraldatud tühikuga, nt

//RJ/liiktühikkaaltühikliiktühikkaaltühikliiktühikkaal//

Alamõõdulised (13)

liik

eluskaal

US

K (8)

Tegevusandmed; alamõõduline saak kilogrammides liikide ja rajoonide kaupa alates viimasest vaatlejaaruandest, ümardatuna lähima 100 kilogrammini. Lubatud mitmed väljapaarid, mis koosnevad liikidest (FAO kolmetähelised koodid) + eluskaalust kilogrammides (kuni 9 numbrikohta) nii, et iga väli on eraldatud tühikuga, nt

//US/liiktühikkaaltühikliiktühikkaaltühikliiktühikkaal//

Püügipäevik

LB

K

Tegevusandmed; „Jah“ või „Ei“ (9)

 

 

 

 

Püügitegevuse teated

HA

K

Tegevusandmed; „Jah“ või „Ei“ (10)

Ilmnenud

rikkumised

AF

K

Tegevusandmed; „Jah“ või „Ei“ (11)

Vaatleja nimi

ON

K

Sõnumiandmed; aruandele allakirjutanud vaatleja nimi

Kuupäev

DA

K

Sõnumiandmed; käesoleva aruande edastamise kuupäev

Vabatekst

MS

V (12)

Tegevusandmed; vaatleja lisamärkused

Aeg

TI

K

Sõnumiandmed; käesoleva aruande edastamise aeg

Kirje lõpp

ER

K

Süsteemiandmed; märgivad kirje lõppu

9.

Punkt 41 asendatakse järgmisega:

„41.

Määruse (EL) 2019/833 artikli 33 lõikes 1, artikli 34 lõike 2 punktis a ja artikli 45 punktis d osutatud kaitse- ja rakendusmeetmete IV.B lisas esitatud inspekteerimisaruanne

Inspekteerimisaruanne

LOODE-ATLANDI KALASTUSORGANISATSIOON

_____________________________________________________________________________________________________________________________

(Inspektorile: palun kasutage TRÜKITÄHTI ja MUSTA PASTAKAT)

1)   INSPEKTEERIMISLAEV

1.1. NIMI

 

1.2. REGISTRINUMBER

 

1.3. Rahvusvaheline raadiokutsung (IRCS)

 

1.4. Registreerimissadam

 

2)   INSPEKTORID (Märkige, kas tegemist on praktikandiga)

NIMI

LEPINGUOSALINE

 

 

 

 

 

 

 

 

3)   TEAVE INSPEKTEERITAVA LAEVA KOHTA

Lepinguosaline ja registreerimissadam

 

Laeva nimi

 

Raadiokutsung

 

Pardanumber

 

IMO number

 

Kapteni nimi

 

Kapteni aadress (ainult rikkumise korral)

 

Omaniku nimi ja aadress

 

Inspekteerimislaeva kellaaeg/asukoht

UTC

Laiuskraad

Pikkuskraad

Rajoon

Inspekteeritava laeva kellaaeg/asukoht

UTC

Laiuskraad

Pikkuskraad

4)   VIIMASE MEREL TOIMUNUD INSPEKTEERIMISE KUUPÄEV

KUUPÄEV

 

5)   KÄESOLEVA INSPEKTEERIMISE KUUPÄEV JA KELLAAEG

KUUPÄEV

 

PARDALETULEKU KELLAAEG (UTC)

UTC

6)   VASTAVUSE KONTROLL

Laevadokumendid

Kontrollitud JAH/EI

Pardal hoitav tõendatud joonis või kirjeldus kalatrümmist ja külmikutest

Kontrollitud JAH/EI

Tõendamise kuupäev

 

Päevane lastiplaan vastab artikli 28 lõikele 5

Kontrollitud JAH/EI

7)   PÜÜGIKOORMUSE JA SAAGI REGISTREERIMINE

Püügipäevik

Kontrollitud JAH/EI

elektrooniline/paberkandjal

Toodangupäevik

Kontrollitud JAH/EI

elektrooniline/paberkandjal

Kas sissekanded on kooskõlas artikliga 28 ja II.A lisaga?

Kontrollitud JAH/EI

Kui ei ole, märkige ebatäpsed või puuduvad sissekanded

8)   TEAVE VAATLEJA KOHTA

Kas vaatleja viibib laeval

JAH/EI

Vaatleja nimi

 

Vaatleja lepinguosaline:

 

9)   VÕRGUSILMA MÕÕT – MILLIMEETRITES

Püügivahendi liik

 

Noodapära (sealhulgas traalipära pikendused, kui neid on)

Keskmine laius

Lubatud suurus

1.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pärakaitse – võrgusilma valim

1.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ülejäänud võrk

1.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

võrk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10)   KOONDÜLEVAADE KÄIMASOLEVA PÜÜGIREISI KOHTA PÜÜGIPÄEVIKUSSE KANTUD SAAGIST

NAFO REGULEERIMISPIIRKONNAS viibitud päevade arv

 

Reguleerimispiirkonda/rajooni sisenemise kuupäev

Rajoon

Kalaliigid

kolmetähelise koodiga

Saak

(tonnides)

Ümberarvestustegur

Toote kuju(d)

Vette tagasi laskmine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11)   SAAGI INSPEKTEERIMISE TULEMUS

11.1.   VIIMASE TRAALIMISE ajal vaadeldud saagid (kui see on asjakohane)

Traalimise kestus

 

Traalimise sügavus

 

Tonnides kokku

Kõik püütud liigid

Iga liigi protsendimäär

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.2.   PARDAL olev saak

Inspektori hinnang (tonnides)

 

Inspektori kommentaar hinnangute arvutamise kohta:


Kas märgistus vastab nõuetele?

JAH/EI

12)   PARDAL OLEVA KALA INSPEKTEERIMISE TULEMUS

12.1.   Erinevus püügipäevikute vahel

Märkus: kui inspektori hinnang pardal oleva saagi kohta erineb vastavast päevikukokkuvõttest, märkida see erinevus protsentides.

12.2.   Rikkumised

[VIIDE NAFO KAITSE- JA RAKENDUSMEETMETELE]

RIKKUMISE OLEMUS

 

 

Märkused

Kinnitan, et olen teadlik väidetavatest rikkumistest ja vajaduse korral tõendite kogumise eesmärgil paigaldatud plommidest. KUUPÄEV:

KAPTENI ALLKIRI

13)   MÄRKUSED JA TÄHELEPANEKUD (vajaduse korral võib lehti lisada)

Rikkumise järel inspekteeritud dokumendid

Inspektori(te) märkused, ütlused ja/või tähelepanekud

Kapteni tunnistaja(te) ütlused

Teise inspektori või tunnistaja ütlused

14)   VASTUTAVA INSPEKTORI ALLKIRI

15)   TEISE INSPEKTORI VÕI TUNNISTAJA NIMI JA ALLKIRI

16)   KAPTENI TUNNISTAJA(TE) NIMI JA ALLKIRI

17)   INSPEKTEERIMISE LÕPETAMISE JA LAHKUMISE KUUPÄEVAD JA KELLAAJAD

INSPEKTEERIMISE LÕPPJÄRELDUSED

KUUPÄEV

 

AEG

UTC


LAHKUMINE

KUUPÄEV

 

AEG

UTC

ASUKOHT

Laiuskraad

Pikkuskraad

18)   KAPTENI KINNITUS JA ARUANDE VASTUVÕTMINE (vajaduse korral võib lehti lisada)

Laeva kapteni märkused

Mina, allakirjutanu, laeva ..... kapten kinnitan, et käesoleva aruande koopia on minule üle antud märgitud kuupäeval. Minu allkiri ei tähenda nõustumist aruande sisuga selle mis tahes osas.

KUUPÄEV

ALLKIRI

“.


(1)  Kohustuslik, kui kasutatakse ainsa tunnusena teistes sõnumites.

(2)  Vastavalt sellele, kumb on asjakohane.

(3)  Transpordilaeva puhul on TA väli valikuline.

(4)  Kui püütakse liiki, mida käesolevas loetelus (I.C lisa) ei ole, tuleks kasutada FAO ASFIS liikide loetelu koode. ASFIS loetelu on kättesaadav aadressil: http://www.fao.org/fishery/collection/asfis/en

(*1)  STACRESi 1970. aasta koosolekul vastuvõetud soovituse kohaselt (ICNAFi punane raamat, 1970, I osa, lk 67) tähistatakse perekonda Urophycis kuuluvad merluusid statistilise aruandluse eesmärgil järgmiselt: a) alapiirkondadest 1, 2 ja 3 ning rajoonidest 4R, S, T ja V püütud ameerikalutsud: valge ameerikaluts (Urophycis tenuis); b) õngejadaga püütud või püügiviisist olenemata 55 cm standardpikkusest pikem ameerikaluts, mis on püütud rajoonidest 4 W ja X, alapiirkonnast 5 ja statistilisest piirkonnast 6: valge ameerikaluts (Urophycis tenuis); c) muud perekonda Urophycis kuuluvad kalad (välja arvatud punktis b märgitud juhtudel), mis on püütud rajoonidest 4 W ja X, alapiirkonnast 5 ja statistilisest piirkonnast 6: punane ameerikaluts (Urophycis chuss)“.

(5)  Plussmärki (+) ei ole vaja edastada; alguse nullid võib ära jätta.

(6)  Tühistamisteadet ei tohiks kasutada teise tühistamisteate tühistamiseks.

(7)  Kui teadet ei saadeta laevalt, tuleb aeg kalapüügi seirekeskusest ja see on sama mis RD, RT.

(*2)  Traalipüügi korral on algus püügivahendi vettelaskmise lõpetamise aeg, lõpp on püügivahendi väljatõmbamise alustamise aeg. Kõigil muudel juhtudel on algus püügivahendi vettelaskmise alustamise aeg, lõpp on püügivahendi väljatõmbamise lõpetamise aeg.

(*3)  Tunnid (kümnendarv). Traalipüügi korral aeg püügivahendi vettelaskmise lõpetamisest püügivahendi väljatõmbamise alustamiseni. Kõigil muudel juhtudel aeg püügivahendi vettelaskmise alustamisest püügivahendi väljatõmbamise lõpetamiseni.

(*4)  Sealhulgas ohualdiste mereökosüsteemide indikaatorid

(*5)  Vastavalt kaitse- ja rakendusmeetmete artikli 5 lõikele 2.

(*6)  Traalipüügi korral on püügiaeg ajavahemik püügivahendi vettelaskmise lõpetamisest püügivahendi väljatõmbamise alustamiseni. Kõigil muudel juhtudel on püügiaeg ajavahemik püügivahendi vettelaskmise alustamisest püügivahendi väljatõmbamise lõpetamiseni. Kõigi loomuste summeeritud loomuse kestus loetletud rajoonis püügivahendite liikide ja sihtliikide kaupa

(*7)  Kaitse- ja rakendusmeetmete artikli 1 lõike 6 kohaselt.

(8)  Edastada ainult siis, kui on oluline.

(9)  „Jah“, kui vaatleja kinnitab, et püügipäeviku kanded on tehtud kooskõlas kaitse- ja rakendusmeetmetega.

(10)  „Jah“, kui vaatleja kinnitab, et artikli 13 lõikes 11, artikli 13 lõikes 12 ja artikli 28 lõikes 6 nõutud aruanded on edastatud kooskõlas kaitse- ja rakendusmeetmetega.

(11)  „Jah“, kui vaatleja tuvastab lahknevuse kaitse- ja rakendusmeetmetest.

(12)  Kohustuslik, kui „LB“ = „Ei“ või „HA“ = „Ei“ või „AF“ = „Jah“.

(13)  Väljal US teatatud vette tagasi lastud alamõõduline saak tuleks samuti lisada vette tagasi laskmise väljal (RJ) esitatud koguste hulka“.