7.2.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 36/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2020/169,

6. veebruar 2020,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,

võttes arvesse nõukogu 26. aprill 2010. aasta otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2009/138/ÜVJP (1),

võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 147/2003, (2) mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes, on kehtestatud üldine keeld pakkuda Somaalias asuvatele isikutele, üksustele ja asutustele sõjalise tegevusega seotud tehnilist nõustamist, abi, väljaõpet, rahastamist ja rahalist toetust, samuti Somaaliast puusütt importida, osta või vedada.

(2)

Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu („ÜRO Julgeolekunõukogu“) võttis 15. novembril 2019 vastu resolutsiooni 2498 (2019). Resolutsioonis kinnitatakse taas üldist ja täielikku relvaembargot Somaalia suhtes ning muudetakse relvade ja nendega seotud materjalide Somaaliasse tarnimist puudutavaid erandeid, eelnevaid heakskiitmisi ja teatisi. Lisaks kinnitatakse resolutsioonis taas Somaalia puusöe impordi ja ekspordi keeldu ning kehtestatakse piirangud isetehtud lõhkeseadmete komponentidele.

(3)

Nõukogu võttis 6. veebruaril 2020 vastu otsuse (ÜVJP) 2020/170, (3) millega muudetakse otsust 2010/231/ÜVJP kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2498 (2019).

(4)

Teatav osa kõnealustest meetmetest kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu kohaldamisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid neid meetmeid ühetaoliselt.

(5)

Määrust (EÜ) nr 147/2003 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 147/2003 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 2a muudetakse järgmiselt:

a)

punkt e asendatakse järgmisega:

„e)

sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise toetuse, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, kui täidetud on järgmised tingimused:

i)

asjaomane pädev asutus on kindlaks teinud, et kõnealune rahastamine, rahaline toetus, tehniline nõustamine, abi või väljaõpe on ette nähtud üksnes Somaalia riiklike julgeolekujõudude arendamiseks, et tagada Somaalia elanike julgeolek, ning

ii)

Somaalia föderaalvalitsus või alternatiivse võimalusena liikmesriik, kes pakub rahastamist, rahalist toetust, tehnilist nõustamist, abi või väljaõpet, on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2498 (2019) punktiga 11 teavitanud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11 alusel loodud komiteed vähemalt viis tööpäeva enne sellise rahastamise, rahalise toetuse, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumist;“;

b)

lisatakse järgmine punkt:

„ea)

sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise toetuse, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, kui täidetud on järgmised tingimused:

i)

asjaomane pädev asutus on kindlaks teinud, et kõnealune rahastamine, rahaline toetus, tehniline nõustamine, abi või väljaõpe on ette nähtud üksnes Somaalia julgeolekusektori institutsioonide (välja arvatud Somaalia föderaalvalitsuse institutsioonid) arendamiseks, et tagada Somaalia elanike julgeolek, ning

ii)

liikmesriik, kes pakub sellist rahastamist, rahalist toetust, tehnilist nõustamist, abi või väljaõpet, on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2498 (2019) punktidega 12 ja 15 teavitanud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11 alusel loodud komiteed ja samal ajal teavitanud Somaalia föderaalvalitsust vähemalt viis tööpäeva enne sellise rahastamise, rahalise toetuse, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumist;

iii)

komitee ei ole viie tööpäeva möödumisel asjaomase teate saamisest teinud negatiivset otsust;“.

2)

Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Artiklit 1 ei kohaldata

a)

sellise mittesurmava sõjavarustuse müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi rahastamise või sellele rahalise toetuse andmise suhtes, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks, ning rahu- ja lepitusprotsessi raames, sealhulgas julgeoleku valdkonnas, liidu või liikmesriikide institutsioonide väljaarendamisprogrammide jaoks ette nähtud materjalide suhtes, või

b)

sellise mittesurmava varustusega seotud tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumise suhtes,

kui tarniv liikmesriik või rahvusvaheline, piirkondlik või allpiirkondlik organisatsioon, kes pakub tehnilist nõustamist, abi või väljaõpet seoses sellise mittesurmava varustusega, on sellisest tegevusest eelnevalt teavitanud teavitamise eesmärgil ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11 alusel loodud komiteed.“

3)

Artikli 3a lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Saabumis- või väljumiseelse teabe andmise kohustust, eelkõige kõnealust teavet väljastavat isikut puudutavad, järgitavaid tähtaegu ja nõutavaid andmeid reguleerivad õigusnormid on ette nähtud tollialaste õigusaktide asjaomaste sätetega sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonide ning tollideklaratsioonide kohta (*1)“.

(*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1); komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1); komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).“ "

4)

Lisatakse järgmine artikkel:

Artikkel 3c

1.   Keelatud on Somaaliasse otse või kaudselt müüa, eksportida, tarnida või üle anda III lisas loetletud isetehtud lõhkeseadmete komponente liikmesriikide territooriumilt või liikmesriikide kodanike poolt väljaspool liikmesriikide territooriumi või liikmesriikide lipu all sõitvaid laevu või õhusõidukeid kasutades, välja arvatud juhul, kui selleks on eelnevalt andnud loa asjaomase liikmesriigi pädev asutus, mis on kindlaks määratud I lisas loetletud veebisaitidel.

2.   Liikmesriikide pädevad asutused ei anna lõike 1 kohast luba, kui on piisavalt tõendeid selle kohta, et eset (esemeid) kasutatakse või suure tõenäosusega võidakse kasutada Somaalias isetehtud lõhkeseadmete tootmiseks.“

5)

III lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 6. veebruar 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)   ELT L 105, 27.4.2010, lk 17.

(2)  Nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes (EÜT L 24, 29.1.2003, lk 2).

(3)  Nõukogu 6. veebruari 2020. aasta otsus (ÜVJP) 2020/170, millega muudetakse otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 5).


LISA

„III LISA

ARTIKLIS 3C OSUTATUD ESEMETE LOETELU

1.   

Nõukogu otsuse 2010/231/ÜVJP (1) IV lisa punktis 2 nimetamata vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt loodud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil (näiteks süütekomplektid, detonaatorid, süütajad ja süütenöör).

2.   

„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktis 1 loetletud esemete „tootmiseks“ või „kasutamiseks“. (Mõisted „tehnoloogia“, „vajalik“, „tootmine“ ja „kasutamine“ on määratletud sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas (2).)

3.   

Järgmised lõhkeained ja segud, mis sisaldavad üht või enamat nimetatud materjali:

Aine nimetus

CASi nr (Chemical Abstracts Service Registry number)

Kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood (1)

Ammooniumnitraadi ja kütteõli segu (ANFO)

6484-52-2 (ammooniumnitraat)

3102 30

3102 40

Nitrotselluloos (mis sisaldab üle 12,5 massiprotsendi lämmastikku

9004-70-0

 

Nitroglükool

55-63-0

ex 2920 90 70

Pentaerütritooltetranitraat (PETN)

78-11-5

ex 2920 90 70

Pikrüülkloriid

88-88-0

ex 2904 99 00

2,4,6-trinitrotolueen (TNT)

118-96-7

2904 20 00

4.   

Lõhkeainete lähteained:

Aine nimetus

CASi nr (Chemical Abstracts Service Registry number)

Kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood

Ammooniumnitraat

6484-52-2

3102 30

Kaaliumnitraat

7757-79-1

2834 21 00

Naatriumkloraat

7775-09-9

2829 11 00

Lämmastikhape

7697-37-2

ex 2808

Väävelhape

7664-93-9

ex 2807


(1)  Nõukogu 26. aprilli 2010. aasta otsus 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2009/138/ÜVJP (ELT L 105, 27.4.2010, lk 17).

(2)   ELT C 98, 15.3.2018, lk 1.

(3)  Nomenklatuurikoodid on võetud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1) artikli 1 lõikes 2 määratletud ja selle I lisas esitatud kombineeritud nomenklatuurist sellisel kujul, nagu need kehtivad käesoleva määruse avaldamise ajal ning mutatis mutandis vastavalt hilisemates õigusaktides tehtud muudatustele.