12.12.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 321/114 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/2128,
12. november 2019,
millega kehtestatakse ametliku sertifikaadi näidis ja ametliku sertifikaadi väljaandmise eeskirjad selliste kaupade jaoks, mis tarnitakse liidust lahkuvatele laevadele ning mis on mõeldud laevade varustamiseks või laevapere ja reisijate tarbeks, või mis tarnitakse NATO või USA sõjaväebaasi
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 77 lõike 3 punkti a ning artikli 90 punkte a ja f,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EL) 2017/625 on sätestatud eeskirjad, mida liikmesriikide pädevad asutused peavad järgima liitu sisenevate loomade ja kaupade ametliku kontrolli käigus, kui kontrollitakse toidutarneahelat käsitlevate liidu õigusaktide järgimist. |
(2) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2019/2124 (2) sätestatakse ametliku kontrolli eeskirjad selliste kolmandatest riikidest pärit loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste, nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetiste jaoks, mida ladustatakse liidu territooriumil asuvates ladudes ning mida on kavas tarnida kas liidu territooriumil või kolmandas riigis asuvasse NATO või USA sõjaväebaasi või liidust lahkuvale laevale laeva varustamiseks või laevapere ja reisijate tarbeks. |
(3) |
Delegeeritud määrusega (EL) 2019/2124 nähakse eelkõige ette, et kõnealuste loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste, nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetistega peab laost väljaviimisel olema kaasas ametlik sertifikaat. |
(4) |
Delegeeritud määrusega (EL) 2019/2124 nähakse samuti ette, et loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste, nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetistega, mis on pärit kolmandatest riikidest ja mille sihtkoht on liidust lahkuv laev, peab piiripunktist laeva vedamise ajal olema kaasas ametlik sertifikaat. |
(5) |
Selguse ja järjepidevuse huvides on asjakohane kehtestada ühine ametliku sertifikaadi näidis loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste, nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetiste jaoks, mis on pärit kolmandatest riikidest ja mis on ette nähtud tarnimiseks liidust lahkuvale laevale laeva varustamiseks või laevapere ja reisijate tarbeks või liidu territooriumil või kolmandas riigis asuvasse NATO või USA sõjaväebaasi. |
(6) |
Saadetised pannakse sageli kokku laos. Sellised saadetised võivad koosneda kaupadest, mis on pärit mitmest eri päritolu või eri tootekategooriasse kuuluvast saadetisest. Halduskoormuse vähendamiseks tuleks kokkupandud uutesse saadetistesse kuuluvate kaupade jaoks kasutada ühist ametlikku sertifikaati. Kaupade jälgitavuse tagamiseks tuleks ametlikule sertifikaadile märkida nende algsete saadetistega kaasas olnud ühtsete sisseveodokumentide numbrid, millest kaubad pärinevad. |
(7) |
Pädev asutus võib ametliku sertifikaadi välja anda nii paberkandjal kui ka elektrooniliselt. Seega on asjakohane kehtestada mõlemal juhul ametlike sertifikaatide väljaandmist reguleerivad nõuded. |
(8) |
Järjepidevuse huvides tuleks komisjoni rakendusmääruses (EL) 2019/1715 (3) kehtestatud eeskirju elektrooniliste sertifikaatide väljaandmise ja ametlikel sertifikaatidel elektrooniliste allkirjade kasutamise kohta kohaldada ka käesoleva määrusega ette nähtud ametliku sertifikaadi näidise suhtes. |
(9) |
Sertifikaatide näidised lisatakse komisjoni otsustega 2003/623/EÜ (4) ja 2004/292/EÜ (5) loodud elektroonilisse süsteemi TRACES, et lihtsustada ja kiirendada haldusmenetlusi liidu piiridel ja tolliladudes ning võimaldada asjaosaliste vahelist elektroonilist teabevahetust. Seega tuleks käesoleva määrusega ette nähtud ametliku sertifikaadi näidise vorm ja selle täitmist käsitlevad märkused kohandada süsteemiga TRACES. |
(10) |
Vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 133 lõikele 4 tuleb süsteem TRACES integreerida ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi (edaspidi „IMSOC“). Käesoleva määrusega kehtestatud ametliku sertifikaadi näidised tuleb seetõttu IMSOCiga kohandada. |
(11) |
Määrust (EL) 2017/625 hakatakse kohaldama alates 14. detsembrist 2019. Seega tuleks käesolevas määruses sätestatud eeskirju kohaldada samuti alates kõnealusest kuupäevast. |
(12) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Mõiste
Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse lao mõistet, mis on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2019/2124 artikli 2 punktis 3.
Artikkel 2
Ametliku sertifikaadi näidis
1. Delegeeritud määruse (EL) 2019/2124 artikli 21 lõike 1 ja artikli 29 punkti c kohaldamisel kasutatakse käesoleva määruse lisa I osas esitatud ametliku sertifikaadi näidist selliste loomsetest saadustest, loomsest paljundusmaterjalist, loomsetest kõrvalsaadustest, nendest saadud toodetest, heinast ja põhust ning liittoodetest koosnevate saadetiste ametlikuks sertifitseerimiseks, mis tarnitakse
a) |
liidu territooriumilt lahkuvale laevale laeva varustamiseks või laevapere ja reisijate tarbeks, või |
b) |
liidu territooriumil asuvast laost liidu territooriumil või kolmandas riigis asuvasse NATO või USA sõjaväebaasi. |
Ametlik sertifikaat võidakse välja anda nii paberkandjal kui ka elektrooniliselt IMSOCi kaudu.
2. Kui saadetis pannakse kokku laos ja see koosneb eri päritolu või eri tootekategooriatesse kuuluvatest toodetest, võib sellise saadetisega kaasa panemiseks välja anda ühe ametliku sertifikaadi.
Artikkel 3
Nõuded selliste ametlike sertifikaatide kohta, mida ei esitata IMSOCis
Ametlikud sertifikaadid, mida ei esitata IMSOCis, peavad vastama järgmistele nõuetele.
1. |
Ametlikul sertifikaadil peab lisaks sertifikaadi välja andnud ametniku allkirjale olema ka ametlik pitser. Allkirja ja pitseri värv peab erinema teksti värvist. |
2. |
Sertifikaati välja andev ametnik peab kinnitusi sisaldavas ametlikus sertifikaadis läbi kriipsutama need kinnitused, mis ei ole asjakohased, kinnitades seda nimetähtede ning pitseriga, või need sertifikaadist täielikult kustutama. |
3. |
Ametlik sertifikaat koosneb
|
4. |
Kui ametlik sertifikaat koosneb järjestikustest lehekülgedest, peab igal leheküljel olema määruse (EL) 2017/625 artikli 89 lõike 1 punktis a osutatud kordumatu kood, sertifikaadi välja andnud ametniku allkiri ja ametlik pitser. |
5. |
Ametlik sertifikaat tuleb välja anda enne seda, kui sertifikaadis käsitletud saadetised väljuvad pädevate asutuste kontrolli all olevast piiripunktist või laost. |
Artikkel 4
IMSOCis esitatud ametlikke sertifikaate ja elektroonilise allkirja kasutamist käsitlevad nõuded
1. IMSOCis esitatud ametlikud sertifikaadid põhinevad ametliku sertifikaadi näidisel, mis on esitatud käesoleva määruse lisa 1. osas.
2. Ametlik sertifikaat tuleb IMSOCis esitada enne seda, kui pädevad asutused on lõpetanud sertifikaadis käsitletud saadetiste kontrolli piiripunktis või laos.
3. IMSOCis esitatud ametlikud sertifikaadid peavad vastama elektroonilise ametliku sertifikaadi väljaandmise ja elektroonilise allkirja kasutamise nõuetele, mis on sätestatud rakendusmääruse (EL) 2019/1715 artiklis 39.
Artikkel 5
Juhised ametliku sertifikaadi täitmiseks
Ametliku sertifikaadi täitmisel lähtutakse juhistest, mis on esitatud käesoleva määruse lisa 2. osas.
Artikkel 6
Jõustumine ja kohaldamise alguskuupäev
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. november 2019
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(2) Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2124, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses selliste looma- ja kaubasaadetiste ametliku kontrolli eeskirjadega, mille puhul toimub transiit, ümberlaadimine või edasivedu, ning muudetakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 798/2008 (EÜ) nr 1251/2008, (EÜ) nr 119/2009, (EL) nr 206/2010, (EL) nr 605/2010, (EL) nr 142/2011, (EL) nr 28/2012, komisjoni rakendusmäärust (EL) 2016/759 ja komisjoni otsust 2007/777/EÜ (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 73).
(3) Komisjoni 30. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1715, millega kehtestatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi ja selle süsteemikomponentide toimimise eeskirjad (IMSOCi määrus) (ELT L 261, 14.10.2019, lk 37).
(4) Komisjoni 19. augusti 2003. aasta otsus 2003/623/EÜ ühtse veterinaariaalase elektroonilise süsteemi Traces väljatöötamise kohta (ELT L 216, 28.8.2003, lk 58).
(5) Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsus 2004/292/EÜ TRACES süsteemi kasutuselevõtmise kohta ja otsuse 92/486/EMÜ muutmise kohta (ELT L 94, 31.3.2004, lk 63).
LISA
1. OSA
Näidis: ametlik sertifikaat, mis on kaasas loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste, nendest saadud toodete, heina ja põhu ning liittoodete saadetistega, mis on pärit kolmandatest riikidest ja mida tarnitakse liidust lahkuvatele laevadele või NATO või USA sõjaväebaasidesse
2. OSA
Juhised ametliku sertifikaadi täitmiseks
Üldist
Märgistage sobiva variandi lahter ristiga (X).
ISO koodi puhul on tegemist riiki tähistava rahvusvahelise kahetähelise koodiga vastavalt rahvusvahelisele standardile ISO 3166 alfa-2 (1).
Kui lahtris on võimalik valida üks või mitu varianti, kuvatakse ametliku sertifikaadi elektroonilises versioonis ainult valitud variandid.
I osa. Lähetatud saadetise andmed
Lahter I.1. |
Piiripunkt/pädev asutus: märkige vastavalt vajadusele piiripunkti või ametliku sertifikaadi välja andnud pädeva asutuse nimi ja TRACESi viitenumber. |
Lahter I.2. |
Sertifikaadi viitenumber: ametliku sertifikaadi välja andnud pädeva asutuse enda liigituse kohaselt määratud kohustuslik kordumatu kood. Selle lahtri täitmine on kohustuslik kõigi sertifikaatide puhul, mida IMSOCis ei esitata. |
Lahter I.2.a |
IMSOCi viitenumber: IMSOCis automaatselt määratud kordumatu viitekood, kui sertifikaat on IMSOCis registreeritud. Seda lahtrit ei täideta sertifikaatide puhul, mida IMSOCis ei esitata. |
Lahter I.3. |
Kaubasaatja: laost lähetamise puhul märkige selle lao nimi ja aadress (tänav, linn ja piirkond, provints või riik, registreerimisnumber/heakskiidunumber, olenevalt asjakohasusest), kust saadetis lähetatakse. Lahtrit ei täideta, kui saadetis lähetatakse otse piiripunktist. |
Lahter I.4. |
Saadetise eest vastutav ettevõtja: liidus saadetise sihtkohta tarnimise eest vastutava füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress (tänav, linn ja piirkond, provints või riik, registreerimisnumber/heakskiidunumber, olenevalt asjakohasusest). |
Lahter I.5. |
Sihtkoht (laev): märkige selle laeva nimi, millele saadetis on ette nähtud, laeva Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) number, sadama nimi ning kaupade sihtliikmesriigi nimi ja ISO kood. Lahtrit ei täideta, kui ametlik sertifikaat antakse välja saadetise tarnimiseks liidu territooriumil või kolmandas riigis asuvasse NATO või USA sõjaväebaasi. |
Lahter I.6. |
Sihtkoht (NATO/USA sõjaväebaas): märkige sihtkohaks oleva liidu territooriumil asuva NATO/USA sõjaväebaasi nimi ning selle liikmesriigi nimi ja ISO kood, kus sihtkohaks olev NATO/USA sõjaväebaas asub. Kui sihtkohaks on kolmandas riigis asuv NATO/USA sõjaväebaas, tuleb sellesse lahtrisse märkida ainult liidust väljumise piiripunkt. Lahtrit ei täideta, kui ametlik sertifikaat antakse välja saadetise tarnimiseks liidust lahkuvale laevale. |
Lahter I.7. |
Transpordivahend Tunnusnumber (tunnusnumbrid): lennuki puhul märkige lennu number; laeva puhul laeva nimi (nimed); raudteesõidukite puhul rongi tunnusandmed ja vaguni number; maanteesõidukite puhul registreerimismärk ja vajaduse korral haagise registreerimismärk. Konteinerveo puhul ei ole haagise registreerimismärgi esitamine kohustuslik, kui on märgitud konteineri number. Parvlaevatranspordi puhul märkige maanteesõiduki tunnus, vajaduse korral haagise registreerimismärk, ning reisiks kavandatud parvlaeva nimi. |
Konteineri number: |
vajaduse korral vastavad numbrid. Konteineri number tuleb märkida, kui kaupa veetakse suletud konteinerites. |
Plommi number: |
märkida tuleb üksnes ametliku plommi number. Ametlik plomm kehtib, kui plomm on konteinerile, veoautole või raudteevagunile paigaldatud sertifikaadi välja andnud pädeva asutuse järelevalve all. |
Lahter I.8. |
Kauba kirjeldus Kauba ja tooteliigi kirjeldus: märkige kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood ja nimetus, millele on osutatud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (2). Päritoluriik: märkige kaupade päritoluriik. Esmase ühtse sisseveodokumendi viide: märkige selle saadetise ühtse sisseveodokumendi viide, millest pärineb asjakohane arv toote pakkeüksusi. Selles lahtris sisalduva teabe võib esitada ka ametlikule sertifikaadile lisatavas tõendavas dokumendis. Sellisel juhul tuleb täita lahter „tõendav dokument“, sealhulgas esitada tõendava dokumendi (tõendavate dokumentide) viitenumber. |
Lahter I.9. |
Pakkeüksusi kokku: märkige kaupu sisaldavate kastide või pakkeüksuste arv. Lahtise lasti puhul on selle lahtri täitmine vabatahtlik. |
Lahter I.10. |
Netokaal kokku (kilogrammides): netokaal määratletakse kaupade massina ilma kontaktpakendite ja muude pakenditeta. |
Lahter I.11. |
Väljumise kuupäev ja aeg: märkige transpordivahendi kavandatava piiripunktist või laost väljumise kuupäev ja kellaaeg. |
II osa. Deklaratsioon
Selle osa peab täitma pädeva asutuse veterinaarjärelevalve ametnik või ametlik inspektor piiripunktis või laos.
III osa. Saadetise sihtkohta jõudmise kinnitus
Selle osa peab täitma
— |
liidust lahkuva laeva puhul sihtsadama pädev asutus või laeva kapteni ametlik esindaja; |
— |
NATO/USA sõjaväebaasis kontrolli eest vastutav pädev asutus, kui sihtkoht on liidu territooriumil asuv NATO/USA sõjaväebaas; |
— |
väljumise piiripunkti pädev asutus, kui sihtkoht on kolmandas riigis asuv NATO/USA sõjaväebaas. |
(1) Riiginimed ja koodi elemendid: http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm
(2) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).