21.6.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 166/1


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/979,

14. märts 2019,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/1129 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad prospekti kokkuvõttes esitatavat põhilist finantsteavet, prospektide avaldamist ja liigitamist, väärtpaberite reklaami, prospekti lisasid ja teavitusportaali ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 382/2014 ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2016/301

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määrust (EL) 2017/1129, mis käsitleb väärtpaberite avalikul pakkumisel või reguleeritud turul kauplemisele võtmisel avaldatavat prospekti ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/71/EÜ, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 13, artikli 21 lõiget 12, artikli 21 lõiget 13, artikli 22 lõiget 9, artikli 23 lõiget 7 ja artikli 25 lõiget 7,

ning arvestades järgmist:

(1)

Prospekti kokkuvõtte põhilises finantsteabes tuleks esitada põhilised finantsnäitajad, mis annavad investoritele lühiülevaate emitendi varadest, kohustustest ja kasumlikkusest, samuti kogu muu oluline finantsteave, mis on investoritele vajalik emitendi finantstulemuste ja finantsseisundi esialgseks hindamiseks. Tagamaks, et kõnealune teave on kokkuvõtlik ja asjakohane, tuleb seega kindlaks määrata konkreetne avalikustatav teave, täpsustada selle vormingut ja kalibreerida finantsteavet, et võtta arvesse eri liiki emitente ja väärtpabereid.

(2)

Et vältida investorite eksitamist, peaks emitentidel olema õigus lisaks avaldada teatavat teavet, sealhulgas alternatiivseid tulemusnäitajaid, kui nad leiavad, et nõutud teave ei anna nende tulemustest ja finantsseisundist selget ülevaadet. Tagamaks, et investorid keskenduvad peamiselt finantsaruannetes esitatud andmetele, ei tohiks prospektis tuua alternatiivseid tulemusnäitajaid esile silmatorkavamalt kui varasemast finantsteabest saadud andmeid.

(3)

Selleks et vähendada nõuete täitmisega seotud kulusid ja emitentide halduskoormust, peaks prospekti kokkuvõttes esitatav põhiline finantsteave, sealhulgas täiendavad kirjed ja alternatiivsed tulemusnäitajad, kordama prospekti põhiosas esitatud teavet.

(4)

On asjakohane, et prospekti kokkuvõttes esitatav põhiline finantsteave on kohandatud emitendi majandustegevusele, tööstussektorile, finantsaruannete põhikirjetele ja emiteeritavate või pakutavate väärtpaberite liigile. Siiski ei ole võimalik ette näha spetsiifilisi vorme igat liiki emitentide jaoks.

(5)

Selleks et vältida investorite eksitamist ja tagada kooskõla prospektis sisalduva teabega, peaks juhul, kui prospektis varem esitatud finantsteavet finantsaruannetes sisalduvate oluliste vigade või raamatupidamisstandardite muutuste tõttu korrigeeritakse, prospekti kokkuvõttes esitatav põhiline finantsteave kajastama kõnealust korrigeeritud varasemat finantsteavet.

(6)

Kui emitendil on keeruline finantsminevik, peaks ta vajaduse korral esitama nii oma finantsteabe kui ka muud üksust või muid üksusi käsitleva finantsteabe prospekti kokkuvõtte eraldi osas.

(7)

Investorid vajavad selgust selles, milline teave on prospekti osa ja kellele väärtpaberite avalik pakkumine on suunatud. Kui prospekt sisaldab hüperlinke (välja arvatud viidetena esitatud teave), tuleks prospektis teavitada investoreid sellest, et asjaomastel veebisaitidel esitatud teave ei ole prospekti osa ja et seda ei ole pädev asutus kontrollinud või kinnitanud. Lisaks tuleks kehtestada meetmed, millega takistada prospektide avaldamiseks kasutatavate veebisaitide adresseerimist selliste liikmesriikide või kolmandate riikide elanikele, kus väärtpaberite avalikku pakkumist ei toimu, näiteks märkides veebisaidil, kellele pakkumine on adresseeritud.

(8)

Andmete esitamine ja avaldamine elektroonilisel ja masinloetaval kujul hõlbustab andmete tõhusat kasutamist ja vahetamist. Seepärast tuleks kindlaks määrata Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele (ESMA) prospektide liigitamiseks esitatavate andmeväljade loetelu ning näha ette XML-vormingus vormide kasutamine, tagamaks, et need väljad oleksid masinloetavad. Andmete loetelu peaks olema piisavalt põhjalik, tagamaks, et ESMA suudab täita määruse (EL) 2017/1129 artikli 47 kohast kohustust avaldada igal aastal aruanne, mis sisaldab liidus kinnitatud ja teatatud prospektide statistikat, samuti suundumuste analüüsi, võttes arvesse emitentide ja emissioonide liiki.

(9)

Et vältida jaeinvestorite eksitamist ajal, mil turustatakse avaliku pakkumisega või reguleeritud turul kauplemisele lubamisega seotud väärtpabereid, ei tohiks reklaam näida peamise teabedokumendina. Sellest tulenevalt ja selleks, et vältida segiajamist prospektiga, ei tohiks reklaam olla sobimatult pikk.

(10)

Reklaamid, mis on seotud väärtpaberite avaliku pakkumisega või reguleeritud turul kauplemisele lubamisega, võivad muutuda ebatäpseks või eksitavaks, kui vastavas prospektis sisalduva teabega seoses ilmneb oluline uus asjaolu, oluline viga või oluline ebatäpsus. Tuleks kehtestada nõuded tagamaks, et reklaami muudetakse põhjendamatu viivituseta, kui see muutub sellise uue asjaolu, olulise vea või olulise ebatäpsuse tõttu ebatäpseks või eksitavaks.

(11)

Selleks et investorid saaksid teha teadlikke investeerimisotsuseid, ei tohiks reklaamides sisalduv teave luua tasakaalustamata pilti, näiteks esitades teabe negatiivseid aspekte vähem silmatorkavamalt kui positiivseid aspekte.

(12)

Kuna investeerimisotsuseid võivad ebaproportsionaalselt mõjutada alternatiivsed tulemusnäitajad, ei tohiks lisaks prospektile levitatav teave avaliku pakkumise või reguleeritud turul kauplemisele lubamise kohta selliseid näitajaid sisaldada, välja arvatud juhul, kui need on esitatud prospekti põhiosas.

(13)

Vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused ei kontrolli prospekte. Selleks et tagada vastuvõtva liikmesriigi investorite piisav kaitse juhul, kui vastuvõtva liikmesriigi pädev asutus palub päritoluliikmesriigi pädevalt asutuselt abi, peaks ta edastama päritoluliikmesriigi pädevale asutusele teabe, mida on vaja, et hinnata reklaami kooskõla prospekti sisuga. Selline teabevahetus peaks toimuma mõistliku aja jooksul, tagamaks, et vastuvõtva liikmesriigi investorid ei oleks ebasoodsamas olukorras, kuna vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused ei kontrolli prospekte ja neil ei ole piisavalt aega aluseks oleva avaliku pakkumise analüüsimiseks. Vastuvõtva liikmesriigi pädevat asutust tuleks teavitada määral, mis on vajalik, et kontrollida tema jurisdiktsioonis toimuva reklaamitegevuse vastavust nõuetele.

(14)

Selleks et tagada määruse (EL) 2017/1129 ühtne kohaldamine ja võtta arvesse finantsturgude tehnilist arengut, on vaja kindlaks määrata olukorrad, kus tuleb avaldada prospekti lisad. Ei ole võimalik kindlaks määrata kõiki olukordi, kus tuleb avaldada prospekti lisa, kuna see võib sõltuda asjaomasest emitendist ja väärtpaberitest. Seepärast on asjakohane täpsustada minimaalsed olukorrad, kus tuleb avaldada prospekti lisa.

(15)

Auditeeritud raamatupidamise aastaaruanded on investorite jaoks investeerimisotsuste tegemisel esmatähtsad. Tagamaks, et investorite investeerimisotsused tuginevad kõige viimasele finantsteabele, on vaja ette näha, et tuleb avaldada lisa, mis hõlmab kapitaliväärtpaberite emitentide ja hoidmistunnistuste aluseks olevate aktsiate emitentide uusi auditeeritud aastaaruandeid, mis on avaldatud pärast prospekti kinnitamist.

(16)

Võttes arvesse, et kasumiprognoosid ja -hinnangud võivad investeerimisotsust mõjutada, tuleb avaldada lisa, milles esitatakse teave prospektis juba esitatud kasumiprognoosi või -hinnangu kaudsete või otseste näitajate mis tahes muutuste kohta või kasumiprognoosi või -hinnangu tühistamise kohta. Samal põhjusel tuleb ka kapitaliväärtpaberite ja hoidmistunnistuste puhul koostada prospekti lisa, kui enne pakkumisperioodi lõppu või enne kauplemisele lubamist avaldatakse uus kasumiprognoos või -hinnang.

(17)

Teave emitendi peamiste aktsionäride või tema üle kontrolli omava üksuse kohta on emitendi teadliku hindamise jaoks esmatähtis. Emitendi üle kontrolli muutus on eriti oluline juhul, kui pakkumine on seotud kapitaliväärtpaberitega, mille hind on tavaliselt emitentide muutuste suhtes tundlikum. Seepärast tuleks avaldada lisa, kui muutub kontroll kapitaliväärtpaberite emitendi üle või hoidmistunnistuste aluseks olevate aktsiate emitendi üle.

(18)

On esmatähtis, et potentsiaalsed investorid, kes hindavad kapitaliväärtpaberite pakkumist, saavad võrrelda sellise pakkumise tingimusi pakkumise ajal avalikustatud avaliku ülevõtmispakkumise hinna või vahetustingimustega. Investeerimisotsuse tegemisel on oluline avaliku ülevõtmispakkumise tulemus, kuna investorid peavad teadma, kas see mõjutab kontrolli emitendi üle. Seepärast tuleb iga uue avaliku ülevõtmispakkumise korral avaldada lisa.

(19)

Kui käibekapitali aruanne ei ole enam kehtiv, ei ole investoritel võimalik teha teadlikku investeerimisotsust emitendi finantsseisundi kohta. Investorid peaksid saama oma investeerimisotsuseid uuesti kaaluda, võttes arvesse uut teavet, mis käsitleb emitendi juurdepääsu rahale ja muudele kättesaadavatele likviidsetele vahenditele, et täita oma kohustusi. Selleks on vajalik lisa.

(20)

Pärast prospekti kinnitamist võib emitent või pakkuja otsustada pakkuda väärtpabereid muus kui prospektis nimetatud liikmesriigis või taotleda luba väärtpaberitega kauplemiseks reguleeritud turgudel liikmesriikides, mida ei ole prospektis märgitud. Teave selliste pakkumiste ja kauplemisele lubamiste kohta on oluline, et investor saaks hinnata emitendi väärtpaberite teatavaid aspekte, ja seepärast on asjakohane ette näha, et sellisel juhul tuleb avaldada lisa.

(21)

Oluline rahaline kohustus mõjutab tõenäoliselt üksuse finantsseisundit või äritegevust. Seepärast peaks investoritel olema õigus saada prospekti lisas lisateavet kõnealuse kohustuse tagajärgede kohta.

(22)

Pakkumiskava kogunimiväärtuse suurenemine annab teavet emitendi suurenenud rahastamisvajaduste kohta või emitendi väärtpaberite nõudluse suurenemise kohta. Sellisel juhul tuleks avaldada prospekti lisa.

(23)

Asjaomased pädevad asutused peaksid saama teavitusportaali kaudu õigeaegselt prospekti ja sellele lisatud andmed koos kinnitamistunnistusega, milles on märgitud, et prospekt on koostatud vastavalt määrusele (EL) 2017/1129. ESMA peaks tagama, et teavitusportaal tagab pädevate asutuste vahel vahetatava teabe turvalisuse ja usaldusväärsuse. Sellise teabe esitamise eest vastutavad pädevad asutused. Selleks et tagada teavitusportaali sujuv ja kiire toimimine, tuleb kindlaks määrata andmed, mis tuleb kõnealusesse teavitusportaali üles laadida.

(24)

ESMA on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artiklile 10 korraldanud avalikud konsultatsioonid selliste regulatiivsete tehniliste standardite kohta, analüüsinud võimalikku asjaomast kulu ja kasu ning küsinud arvamust kõnealuse määruse artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult. ESMA ei ole siiski konsulteerinud sidusrühmadega teavitusportaali tehnilist korda käsitlevate regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu üle, kuna see korraldus mõjutab üksnes ESMAt ja riikide pädevaid asutusi.

(25)

Käesolev määrus põhineb ESMA poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul.

(26)

Kuna käesoleva määrusega asendatakse komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 382/2014 (3) ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2016/301, (4) muutuvad need delegeeritud määrused aegunuks ja seepärast tuleks need kehtetuks tunnistada.

(27)

Kuna käesoleva määrusega täiendatakse määruse (EL) 2017/1129 sätteid, tuleks selle kohaldamine edasi lükata kuni määruse (EL) 2017/1129 kohaldamise alguskuupäevani,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

PROSPEKTI KOKKUVÕTTES ESITATAV PÕHILINE FINANTSTEAVE

1. JAGU

Prospekti kokkuvõttes esitatava põhilise finantsteabe sisu

Artikkel 1

Prospekti kokkuvõttes esitatava põhilise finantsteabe miinimumsisu

1.   Prospekti kokkuvõttes esitatav põhiline finantsteave koosneb komisjoni delegeeritud määruse 2019/980 (5) lisades esitatud finantsteabest.

2.   Kui käesoleva määruse I–VI lisas sätestatud asjakohastes tabelites osutatud teave ei sisaldu emitendi finantsaruannetes, avalikustab emitent selle asemel finantsaruande vastava teabe.

3.   Emitent võib prospekti kokkuvõttesse lisada täiendavaid kirjeid või alternatiivseid tulemusnäitajaid, kui need moodustavad osa põhilisest finantsteabest emitendi kohta või pakutavate või reguleeritud turul kauplemisele lubatud väärtpaberite kohta. Esimese lause kohaldamisel on alternatiivsed tulemusnäitajad sellised finantsnäitajad, mis ei ole määratletud kohaldatavas finantsaruandluse raamistikus ning millega mõõdetakse varasemat või tulevast finantsseisundit või varasemaid või tulevasi finantstulemusi või rahavooge.

4.   Emitendid, kes ei kuulu ühegi artiklites 2–8 kindlaks määratud emitendi liigi alla, esitavad tabelites osutatud põhilise finantsteabe, mis nende arvates vastab kõige paremini emiteeritud väärtpaberite liigile.

5.   Põhiline finantsteave esitatakse nii mitme aasta kohta, nagu on ette nähtud delegeeritud määruse 2019/980 teatavat liiki emissiooni ja teatavat liiki emiteeritavate väärtpaberite puhul.

Artikkel 2

Põhiline finantsteave kapitaliväärtpabereid emiteerivate finantssektoriväliste üksuste puhul

Kui emitent on kapitaliväärtpabereid emiteeriv finantssektoriväline üksus, sisaldab prospekti kokkuvõte I lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 3

Põhiline finantsteave mittekapitaliväärtpabereid emiteerivate finantssektoriväliste üksuste puhul

Kui emitent on mittekapitaliväärtpabereid emiteeriv finantssektoriväline üksus, sisaldab prospekti kokkuvõte II lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 4

Põhiline finantsteave krediidiasutuste puhul

Kui emitent on krediidiasutus, sisaldab prospekti kokkuvõte III lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 5

Põhiline finantsteave kindlustusandjate puhul

Kui emitent on kindlustusandja, sisaldab prospekti kokkuvõte IV lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 6

Põhiline finantsteave varaga tagatud väärtpabereid emiteerivate eriotstarbeliste üksuste puhul

Kui emitent on varaga tagatud väärtpabereid emiteeriv eriotstarbeline üksus, sisaldab prospekti kokkuvõte V lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 7

Põhiline finantsteave kinniste fondide puhul

Kui emitent on kinnine fond, sisaldab prospekti kokkuvõte VI lisa tabelites osutatud põhilist finantsteavet.

Artikkel 8

Põhiline finantsteave garantii andjate puhul

Kui väärtpaberitele on antud garantii, esitatakse põhiline finantsteave garantii andja kohta nii, nagu garantii andja oleks sellise sama liiki väärtpaberi emitent, millele on antud garantii, kasutades I–VI lisas esitatud tabeleid. Kui varaga tagatud väärtpaberitele on antud garantii, esitatakse põhiline finantsteave garantii andja kohta nii, nagu garantii andja oleks aluseks olevate väärtpaberite emitent.

2. JAGU

Prospekti kokkuvõttes esitatava põhilise finantsteabe vorming

Artikkel 9

Prospekti kokkuvõttes esitatava põhilise finantsteabe vorming

1.   Põhiline finantsteave esitatakse tabelvormingus vastavalt käesoleva määruse I–VI lisa tabelitele.

2.   Prospekti kokkuvõttes esitatav mis tahes varasem finantsteave, mis ei ole võetud finantsaruannetest, tuleb eraldi tähistada.

3.   Kui prospekti kokkuvõttes esitatav pro forma teave mõjutab käesoleva määruse I–VI lisa asjaomases tabelis osutatud põhilist finantsteavet, esitatakse see pro forma teave käesoleva määruse I–VI lisas esitatud tabelite lisaveergudes või eraldi tabelis. Kui see on pro forma teabe mõistmiseks vajalik, lisatakse sellele lühike selgitus lisaveergudes või eraldi tabelis esitatud arvude kohta.

Kui olulise üldise muutuse puhul on prospektis esitatud üksnes kvalitatiivne teave, lisatakse prospekti kokkuvõttesse märkus selle kohta.

4.   Kui emitendil on delegeeritud määruse 2019/980 artikli 18 kohane keeruline finantsminevik, esitatakse põhiline finantsteave prospekti kokkuvõttes nii, et see oleks kooskõlas prospektiga, kasutades käesoleva määruse lisade I–VI asjaomaseid tabeleid.

II PEATÜKK

PROSPEKTI AVALDAMINE

Artikkel 10

Prospekti avaldamine

1.   Kui ühest dokumendist või mitmest eraldi dokumendist koosnev prospekt sisaldab hüperlinke veebisaitidele, peab see sisaldama märkust selle kohta, et veebisaitidel olev teave ei ole prospekti osa ning et seda ei ole pädev asutus kontrollinud ega kinnitanud. Kõnealune nõue ei kehti viitena esitatavale teabele osutavate hüperlinkide kohta.

2.   Kui prospekt on avaldatud kooskõlas määruse (EL) 2017/1129 artikli 21 lõikega 2, võetakse prospekti avaldamiseks kasutatavatel veebisaitidel meetmeid, et vältida prospekti adresseerimist selliste liikmesriikide või kolmandate riikide elanikele, kus väärtpaberite avalikku pakkumist ei toimu.

III PEATÜKK

PROSPEKTIDE LIIGITAMISEKS VAJALIKUD MASINLOETAVAD ANDMED

Artikkel 11

Prospektide liigitamiseks vajalikud andmed

ESMA-le kinnitatud prospekti, selle lisade ja vajaduse korral lõplike tingimuste elektroonilise koopia esitamisel esitab pädev asutus ESMA-le ka prospektide liigitamiseks vajalikud kaasnevad andmed vastavalt käesoleva määruse VII lisas esitatud tabelitele.

Artikkel 12

Praktiline kord andmete masinloetavuse tagamiseks

Pädev asutus esitab artiklis 11 osutatud kaasnevad andmed ühtses XML-vormingus ning vastavalt VII lisa tabelites esitatud vormile ja standarditele.

IV PEATÜKK

REKLAAM

Artikkel 13

Prospekti identifitseerimine

Kui emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja peab koostama prospekti, tuleb kõnealune prospekt reklaamis selgelt välja tuua järgmiselt:

a)

kui reklaami levitatakse kirjalikus vormis ja muul viisil kui elektrooniliselt, märgitakse selgelt veebisait, kus prospekt on avaldatud või avaldatakse;

b)

kui reklaami levitatakse kirjalikus vormis elektrooniliselt, lisatakse hüperlink prospektile ja põhiprospekti asjakohastele lõplikele tingimustele, või kui prospekti ei ole veel avaldatud, lisatakse hüperlink veebisaidi lehele, kus prospekt avaldatakse;

c)

kui reklaami levitatakse muus vormis või viisil, mis ei kuulu punktide a või b alla, lisatakse täpne teave selle kohta, kus prospekti võib saada, ja täpne teave väärtpaberite pakkumise või reguleeritud turul kauplemisele lubamise kohta.

Artikkel 14

Nõutav sisu

1.   Potentsiaalsetele jaeinvestoritele levitatav reklaam peab sisaldama järgmisi elemente:

a)

silmatorkavalt sõna „reklaam“. Kui reklaami levitatakse suuliselt, öeldakse teate eesmärk selgelt välja teate alguses;

b)

kui reklaam sisaldab viidet pädeva asutuse kinnitatud prospektile, märkus selle kohta, et prospekti kinnitamist ei tuleks käsitada avalikult pakutavate või reguleeritud turul kauplemisele lubatud väärtpaberite heakskiitmisena;

c)

kui reklaam sisaldab viidet pädeva asutuse kinnitatud prospektile, soovitus, et potentsiaalsed investorid loeksid prospekti enne investeerimisotsuse tegemist, et täielikult mõista väärtpaberitesse investeerimise otsusega seotud võimalikke riske ja hüvesid;

d)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1286/2014 (6) artikli 8 lõike 3 punkti b kohane hoiatus arusaadavuse kohta, kui:

i)

reklaam on seotud muude keeruliste väärtpaberitega kui finantsinstrumendid, millele on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (7) artikli 25 lõike 4 punkti a alapunktides i, ii ja vi, ning

ii)

hoiatus arusaadavuse kohta on esitatud või esitatakse prospekti kokkuvõttes.

2.   Potentsiaalsetele jaeinvestoritele levitatavad kirjalikud reklaamid peavad olema vormingu ja pikkuse poolest prospektist piisavalt erinevad, et neid ei oleks võimalik prospektiga segi ajada.

Artikkel 15

Reklaami levitamine

1.   Potentsiaalsetele investoritele levitatud reklaami muudetakse, kui:

a)

hiljem avaldatakse vastavalt määruse (EL) 2017/1129 artiklile 23 prospekti lisa;

b)

lisas esitatud uus oluline asjaolu, oluline viga või oluline ebatäpsus muudab varem levitatud reklaami oluliselt ebatäpseks või eksitavaks.

Esimest lõiku ei kohaldata pärast avaliku pakkumise perioodi lõppu või pärast reguleeritud turul kauplemise algust, olenevalt sellest, kumb toimub hiljem.

2.   Lõike 1 kohaselt muudetud reklaami levitatakse potentsiaalsetele investoritele pärast prospekti lisa avaldamist põhjendamatu viivituseta ja see sisaldab kõike järgmist:

a)

selge viide reklaami ebatäpsele või eksitavale versioonile;

b)

selgitus selle kohta, et reklaami on muudetud, kuna see sisaldas olulist ebatäpset või eksitavat teavet;

c)

reklaami kahe versiooni erinevuste selge kirjeldus.

3.   Lõike 1 kohaselt muudetud reklaami levitatakse vähemalt samade vahendite kaudu nagu eelmist reklaami, välja arvatud suuliselt levitatud reklaami puhul.

Artikkel 16

Teave väärtpaberite pakkumise kohta

1.   Reklaamina või muul eesmärgil suuliselt või kirjalikult avalikustatud teave väärtpaberite avaliku pakkumise kohta või reguleeritud turul kauplemisele lubamise kohta ei tohi:

a)

olla vastuolus prospektis sisalduva teabega;

b)

osutada teabele, mis on vastuolus prospektis sisalduva teabega;

c)

esitada prospektis sisalduvat teavet oluliselt tasakaalustamata viisil, näiteks esitades sellise teabe negatiivseid aspekte vähem silmatorkavalt kui positiivseid aspekte, jätta välja teavet või esitada teatavat teavet valikuliselt;

d)

sisaldada alternatiivseid tulemusnäitajaid, välja arvatud juhul, kui need on esitatud prospektis.

2.   Lõike 1 kohaldamisel on prospektis sisalduv teave selline teave, mis sisaldub juba avaldatud prospektis või mis esitatakse hilisemal kuupäeval avaldatavas prospektis.

3.   Lõike 1 punkti d kohaldamisel on alternatiivsed tulemusnäitajad sellised finantsnäitajad, mis ei ole määratletud kohaldatavas finantsaruandluse raamistikus ning millega mõõdetakse varasemat või tulevast finantsseisundit või varasemaid või tulevasi finantstulemusi või rahavooge.

Artikkel 17

Pädevate asutuste koostöö kord

1.   Kui sellise liikmesriigi pädev asutus, kus reklaami levitatakse, usub, et kõnealuse reklaami sisu ei ole kooskõlas prospektis sisalduva teabega, võib ta taotleda päritoluliikmesriigi pädevalt asutuselt abi. Taotluse korral esitab sellise liikmesriigi pädev asutus, kus reklaami levitatakse, päritoluliikmesriigi pädevale asutusele järgmise teabe:

a)

põhjused, miks arvatakse, et reklaami sisu ei ole kooskõlas prospektis sisalduva teabega;

b)

asjaomane reklaam ja vajaduse korral reklaami tõlge prospekti keelde või rahvusvahelises rahanduses üldkasutatavasse keelde.

2.   Päritoluliikmesriigi pädev asutus edastab sellise liikmesriigi pädevale asutusele, kus reklaami levitatakse, võimalikult kiiresti oma hinnangu selle kohta, kas reklaam on kooskõlas prospektis sisalduva teabega.

V PEATÜKK

PROSPEKTI LISAD

Artikkel 18

Prospekti lisa avaldamine

1.   Prospekti lisa avaldatakse järgmistel juhtudel:

a)

kui uue auditeeritud raamatupidamise aastaaruande avaldab üks järgmistest:

i)

emitent, kui prospekt on seotud kapitaliväärtpaberitega;

ii)

delegeeritud määruse 2019/980 artikli 19 lõikes 2, artikli 19 lõikes 3 või artikli 20 lõikes 2 osutatud väärtpaberite puhul aluseks olevate aktsiate või aktsiatega samaväärsete muude vabalt võõrandavate väärtpaberite emitent;

iii)

delegeeritud määruse 2019/980 artiklites 6 ja 14 osutatud hoidmistunnistuste aluseks olevate aktsiate emitent;

b)

kui delegeeritud määruse 2019/980 kohaselt tuleb prospektis esitada kasumihinnang või -prognoos, on emitent pärast prospekti kinnitamist avaldanud kasumihinnangu või -prognoosi;

c)

kui prospektis muudetakse kasumiprognoosi või -hinnangut või see tühistatakse;

d)

kui toimub kontrolli muutus mis tahes järgmise suhtes:

i)

emitent, kui prospekt on seotud kapitaliväärtpaberitega;

ii)

kui prospekt on seotud delegeeritud määruse 2019/980 artikli 19 lõikes 2, artikli 19 lõikes 3 või artikli 20 lõikes 2 osutatud väärtpaberitega, aluseks olevate aktsiate või aktsiatega samaväärsete muude vabalt võõrandavate väärtpaberite emitent;

iii)

delegeeritud määruse 2019/980 artiklites 6 ja 14 osutatud hoidmistunnistuste aluseks olevate aktsiate emitent;

e)

kui kolmandad isikud teevad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/25/EÜ (8) artikli 2 lõike 1 punktis a määratletud uue ülevõtmispakkumise või tehakse mis tahes ülevõtmispakkumised seoses järgmist liiki väärtpaberitega:

i)

emitendi kapitaliväärtpaberid, kui prospekt on seotud kapitaliväärtpaberitega;

ii)

kui prospekt on seotud delegeeritud määruse 2019/980 artikli 19 lõikes 2, artikli 19 lõikes 3 või artikli 20 lõikes 2 osutatud väärtpaberitega, aluseks olevate aktsiate või aktsiatega samaväärsete muude vabalt võõrandavate väärtpaberite emitendi kapitaliväärtpaberid;

iii)

kui prospekt on koostatud vastavalt delegeeritud määruse 2019/980 artiklitele 6 ja 14, hoidmistunnistuste aluseks olevate aktsiate emitendi kapitaliväärtpaberid;

f)

kui prospektis sisalduv käibekapitali aruanne muutub emitendi praeguste nõuete jaoks piisavaks või ebapiisavaks seoses järgmisega:

i)

kapitaliväärtpaberid;

ii)

delegeeritud määruse 2019/980 artikli 19 lõigete 2 ja 3 kohased asendatavad või vahetatavad väärtpaberid;

iii)

delegeeritud määruse 2019/980 artiklite 6 ja 14 kohased aktsiate hoidmistunnistused;

g)

kui emitent taotleb luba kauplemiseks vähemalt ühel täiendaval reguleeritud turul vähemalt ühes täiendavas liikmesriigis või kavatseb korraldada väärtpaberite avaliku pakkumise vähemalt ühes täiendavas liikmesriigis, mida ei ole prospektis nimetatud;

h)

kui prospekt on seotud kapitaliväärtpaberitega või delegeeritud määruse 2019/980 artikli 19 lõikes 2, artikli 19 lõikes 3 või artikli 20 lõikes 2 osutatud muude väärtpaberitega, võib uus märkimisväärne finantskohustus tõenäoliselt tuua kaasa olulise üldise muutuse kõnealuse delegeeritud määruse artikli 1 punkti e tähenduses;

i)

kui pakkumiskava kogunimiväärtust suurendatakse.

VI PEATÜKK

TEAVITUSPORTAALI TOIMIMISEKS VAJALIK TEHNILINE KORD

Artikkel 19

Dokumentide ja kaasnevate andmete üleslaadimine

Määruse (EL) 2017/1129 artikli 25 lõikes 6 osutatud dokumentide üleslaadimisel teavitusportaali tagab pädev asutus, et kõnealused dokumendid on otsinguvõimalusega elektroonilises vormis, mida ei saa muuta ning millele on lisatud nende dokumentidega seotud ühtses XML-vormingus andmed, nagu on kindlaks määratud käesoleva määruse VII lisa tabelites.

Artikkel 20

Dokumentide ja kaasnevate andmete töötlemine ja nendest teatamine

1.   ESMA tagab, et teavitusportaal automaatselt töötleb ja kontrollib kõiki üleslaaditud dokumente ja kaasnevaid andmeid ning teavitab üleslaadivat pädevat asutust sellest, kas üleslaadimine oli edukas ja kas üleslaaditavates dokumentides või andmetes oli vigu.

2.   ESMA tagab, et teavitusportaal saadab asjaomastele pädevatele asutustele üleslaaditud dokumentide ja kaasnevate andmete kohta teated.

Artikkel 21

Dokumentide ja kaasnevate andmete allalaadimine

ESMA tagab, et teavitusportaal teeb üleslaaditud dokumendid ja kaasnevad andmed pädevatele asutustele kättesaadavaks.

VII PEATÜKK

LÕPPSÄTTED

Artikkel 22

Kehtetuks tunnistamine

Delegeeritud määrus (EL) nr 382/2014 tunnistatakse kehtetuks.

Delegeeritud määrus (EL) 2016/301 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 23

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 21. juulist 2019.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. märts 2019

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ELT L 168, 30.6.2017, lk 12.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).

(3)  Komisjoni 7. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 382/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/71/EÜ seoses regulatiivsete tehniliste standarditega prospekti lisade avaldamise kohta (ELT L 111, 15.4.2014, lk 36).

(4)  Komisjoni 30. novembri 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/301, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/71/EÜ regulatiivsete tehniliste standarditega prospekti kinnitamise ja avaldamise ning reklaamide levitamise kohta ja muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 809/2004 (ELT L 58, 4.3.2016, lk 13).

(5)  Komisjoni 14. märts 2019 delegeeritud määrus 2019/980, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/1129 seoses väärtpaberite avalikul pakkumisel või reguleeritud turul kauplemisele võtmisel avaldatava prospekti vormi, sisu, kontrolli ja kinnitamisega ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 809/2004 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 26).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1286/2014, mis käsitleb kombineeritud jae- ja kindlustuspõhiste investeerimistoodete põhiteabedokumente (ELT L 352, 9.12.2014, lk 1).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/25/EÜ ülevõtmispakkumiste kohta (ELT L 142, 30.4.2004, lk 12).


I LISA

FINANTSSEKTORIVÄLISED ÜKSUSED (KAPITALIVÄÄRTPABERID)

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1

Finantssektorivälise üksuse (kapitaliväärtpaberid) kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Kogutulu

 

 

 

 

 

*Tegevuskasum/-kahjum või muu sarnane finantstulemuse näitaja, mida emitent finantsaruannetes kasutab

 

 

 

 

 

*Puhaskasum või -kahjum (konsolideeritud finantsaruannete puhul emaettevõtja omakapitali omanikele omistatav puhaskasum või -kahjum)

 

 

 

 

 

#Aastapõhine tulude kasv

 

 

 

 

 

#Tegevuskasumi marginaal

 

 

 

 

 

#Puhaskasumi marginaal

 

 

 

 

 

#Aktsiakasum

 

 

 

 

 


Tabel 2

Finantssektorivälise üksuse (kapitaliväärtpaberid) bilanss

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2

Vahearuanne

*Varad kokku

 

 

 

 

*Omakapital kokku

 

 

 

 

#Netofinantsvõlg (pikaajaline võlg pluss lühiajaline võlg miinus rahalised vahendid)

 

 

 

 


Tabel 3

Finantssektorivälise üksuse (kapitaliväärtpaberid) rahavoogude aruanne

 

Aasta

Aasta -1

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Asjakohased netorahavood põhitegevusest ja/või rahavood investeerimistegevusest ja/või rahavood finantseerimistegevusest

 

 

 

 


II LISA

FINANTSSEKTORIVÄLISED ÜKSUSED (MITTEKAPITALIVÄÄRTPABERID)

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1

Finantssektorivälise üksuse (mittekapitaliväärtpaberid) kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Tegevuskasum/-kahjum või muu sarnane finantstulemuse näitaja, mida emitent finantsaruannetes kasutab

 

 

 

 


Tabel 2

Finantssektorivälise üksuse (mittekapitaliväärtpaberid) bilanss

 

Aasta

Aasta -1

Vahearuanne

*Netofinantsvõlg (pikaajaline võlg pluss lühiajaline võlg miinus rahalised vahendid)

 

 

 

#Lühiajalise võlgnevuse kattekordaja (käibevarad/lühiajalised kohustused)

 

 

 

#Võla ja omakapitali suhe (kohustused kokku/aktsionäride omakapital kokku)

 

 

 

#Intresside kattekordaja (tegevustulu/intressikulu)

 

 

 


Tabel 3

Finantssektorivälise üksuse (mittekapitaliväärtpaberid) rahavoogude aruanne

 

Aasta

Aasta -1

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Netorahavood põhitegevusest

 

 

 

 

*Netorahavood finantseerimistegevusest

 

 

 

 

*Netorahavood investeerimistegevusest

 

 

 

 


III LISA

KREDIIDIASUTUSED (KAPITALI- JA MITTEKAPITALIVÄÄRTPEBERID)

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1

Krediidiasutuse kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2 (1)

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Netointressitulu (või samaväärne tulu)

 

 

 

 

 

*Teenus- ja vahendustasude netotulu

 

 

 

 

 

*Finantsvarade väärtuse langusest tulenev puhaskahjum

 

 

 

 

 

*Netokauplemistulu

 

 

 

 

 

*Finantstulemuste näitaja, mida emitent kasutab finantsaruannetes, näiteks tegevuskasum

 

 

 

 

 

*Puhaskasum või -kahjum (konsolideeritud finantsaruannete puhul emaettevõtja omakapitali omanikele omistatav puhaskasum või -kahjum)

 

 

 

 

 

#Aktsiakasum (ainult kapitaliväärtpaberite emitentide puhul)

 

 

 

 

 


Tabel 2

Krediidiasutuse bilanss

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2 (2)

Vahearuanne

#Väärtus, mis saadakse viimase järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi tulemusel.

*Varad kokku

 

 

 

 

 

*Kõrgema nõudeõiguse järguga võlakohustused

 

 

 

 

 

*Allutatud võlakohustused

 

 

 

 

 

*Klientidele antud laenud ja nõuded klientide vastu (neto)

 

 

 

 

 

*Klientide hoiused

 

 

 

 

 

*Omakapital kokku

 

 

 

 

 

#Viivislaenud (bilansiline netomaksumus)/laenud ja nõuded)

 

 

 

 

 

#Esimese taseme põhiomavahendite suhtarv või muu asjakohane usaldatavusnõuetekohane kapitali adekvaatsuse määr sõltuvalt emissioonist

 

 

 

 

 

#Koguomavahendite suhtarv

 

 

 

 

 

#Kohaldatava õigusraamistiku alusel arvutatud finantsvõimenduse määr

 

 

 

 

 


(1)  Palun märkige põhiline finantsteave nende aastate kohta, mille suhtes kohaldatakse delegeeritud määruse 980/2019 kohast teavitamisnõuet.

(2)  Palun märkige põhiline finantsteave nende aastate kohta, mille suhtes kohaldatakse delegeeritud määruse 980/2019 kohast teavitamisnõuet.


IV LISA

KINDLUSTUSANDJAD (KAPITALI- JA MITTEKAPITALIVÄÄRTPABERID)

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1

Kindlustusandja kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2 (1)

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Netokindlustusmaksed

 

 

 

 

 

*Netotulud ja -nõuded

 

 

 

 

 

*Maksueelne kasum

 

 

 

 

 

*Tegevuskasum (elukindlustus ja kahjukindlustus eraldi)

 

 

 

 

 

*Puhaskasum või -kahjum (konsolideeritud finantsaruannete puhul emaettevõtja omakapitali omanikele omistatav puhaskasum või -kahjum)

 

 

 

 

 

#Aastapõhine tulude kasv (netokindlustusmaksed)

 

 

 

 

 

#Aktsiakasum (ainult kapitaliväärtpaberite emitentide puhul)

 

 

 

 

 


Tabel 2

Kindlustusandja bilanss

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2 (2)

Vahearuanne

*Investeeringud, sealhulgas investeerimisriskiga lepingutega seotud finantsvarad

 

 

 

 

*Varad kokku

 

 

 

 

*Kindlustuslepingutest tulenevad kohustused

 

 

 

 

*Finantskohustused

 

 

 

 

*Kohustused kokku

 

 

 

 

*Omakapital kokku

 

 

 

 

#Solventsuskattekordaja (Solventsus II suhtarv) või muu asjakohane usaldatavusnõuetekohane omavahendite suhtarv sõltuvalt emissioonist

 

 

 

 

#Kahjusuhe

 

 

 

 

#Kombineeritud suhe (nõuded + kulud/kindlustusmaksed perioodi jooksul)

 

 

 

 


(1)  Palun märkige põhiline finantsteave nende aastate kohta, mille suhtes kohaldatakse delegeeritud määruse 980/2019 kohast teavitamisnõuet.

(2)  Palun märkige põhiline finantsteave nende aastate kohta, mille suhtes kohaldatakse delegeeritud määruse 980/2019 kohast teavitamisnõuet.


V LISA

VARAGA TAGATUD VÄÄRTPABEREID EMITEERIVAD ERITOTSTARBELISED ÜKSUSED

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1

Varaga tagatud väärtpabereid emiteeriva eriotstarbelise üksuse kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

*Puhaskasum või -kahjum

 

 


Tabel 2

Varaga tagatud väärtpabereid emiteeriva eriotstarbelise üksuse bilanss

 

Aasta

Aasta -1

*Varad kokku

 

 

*Kohustised kokku

 

 

*Finantsvarad õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande

 

 

*Tuletisinstrumendist finantsvarad

 

 

*Mittefinantsvara, kui see on üksuse tegevuse seisukohast oluline

 

 

*Finantskohustused õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande

 

 

*Tuletisinstrumendist finantskohustused

 

 


VI LISA

KINNISED FONDID

Märge „*“ tähistab kohustuslikku teavet või, kui emitent ei kasuta rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid (IFRS), vastavat teavet. Emitent võib kasutada teistsugust nimetust, et esitada sisuliselt sama teave, mis on esitatud tabelis, kui seda alternatiivset nimetust kasutatakse tema finantsaruannetes.

Märge „#“ tähistab seda, et kui see teave on prospektis esitatud mujal, on see kohustuslik.

Märge „~“ seoses kinniste fondidega tähistab investeeringuid õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande sama kuupäeva seisuga nagu varade puhasväärtuse kuupäev.

Tabel 1.

Täiendav teave kinniste fondide kohta

Aktsiaklass

Vara puhasväärtus kokku

Aktsiate/osakute arv

~Vara puhasväärtus/aktsia või turuhind/aktsia/osak

#Fondi varasemad tulemused

A

XXX

XX

X

 

 

Kokku

Kokku

 

 


Tabel 2.

Kinnise fondi kasumiaruanne

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2

Vahearuanne

Eelmise aasta sama perioodi võrdlev vahearuanne

*Netotulu kokku/netoinvesteerimistulu kokku või kogutulu enne tegevuskulusid

 

 

 

 

 

*Puhaskasum/(-kahjum)

 

 

 

 

 

*Tulemustasu (saadud/makstud)

 

 

 

 

 

*Investeeringute haldamise tasu (saadud/makstud)

 

 

 

 

 

*Muud olulised tasud (saadud/makstud) teenuseosutajatele

 

 

 

 

 

#Aktsiakasum

 

 

 

 

 


Tabel 3.

Kinnise fondi bilanss

 

Aasta

Aasta -1

Aasta -2

Vahearuanne

*Netovarad kokku

 

 

 

 

#Finantsvõimenduse määr

 

 

 

 


VII LISA

EUROOPA VÄÄRTPABERITURUJÄRELEVALVELE ESITATAVAD MASINLOETAVAD ANDMED

Tabel 1

Number

Andmeväli

Esitatav teave

Teabe esitamisel kasutatavad vormingud ja standardid

1.

Riiklik tunnus

Üleslaaditud teabe kordumatu tunnus, mille on määranud saatev riiklik pädev asutus

{ALPHANUM-50}

2.

Seotud riiklik tunnus

Üleslaaditud teabega seotud teabe kordumatu tunnus, mille on määranud saatev riiklik pädev asutus

Ei märgita juhul, kui seotud riiklikku tunnust ei kasutata.

{ALPHANUM-50}

3.

Teavet esitav liikmesriik

Sellise liikmesriigi riigikood, kes üleslaaditud teabe kinnitas või kelle kaudu üleslaaditud teave saadeti.

{COUNTRYCODE_2}

4.

Teavet saav liikmesriik (saavad liikmesriigid)

Sellise liikmesriigi (selliste liikmesriikide) riigikood, kellele üleslaaditud teabest teatatakse või kellele see esitatakse

Kui teave esitatakse mitmele liikmesriigile, esitatakse andmeväli 4 nii mitu korda kui vaja.

{COUNTRYCODE_2}

5.

Dokumendi liik

Üleslaaditud dokumendi (dokumentide) liik

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist:

„BPFT“ – põhiprospekt koos lõplike tingimustega

„BPWO“ – põhiprospekt ilma lõplike tingimusteta

„STDA“ – eraldiseisev prospekt

„REGN“ – registreerimisdokument

„URGN“ – universaalne registreerimisdokument

„SECN“ – väärtpaberikirjeldus

„FTWS“ – lõplikud tingimused, sealhulgas neile lisatud konkreetse emissiooni kokkuvõte

„SMRY“ – kokkuvõte

„SUPP“ – lisa

„SUMT“ – kokkuvõtte tõlge

„COAP“ – kinnitamistunnistus

„AMND“ – muudatus

Kui esitatakse mitu dokumenti, esitatakse andmeväli 5 nii mitu korda, kui on vaja teabe moodustava iga dokumendi kirjeldamiseks.

6.

Ülesehituse liik

Prospekti jaoks valitud vorming

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist:

„SNGL“ – ühestainsast dokumendist koosnev prospekt

„SPWS“ – mitmest eraldi dokumendist koosnev prospekt koos kokkuvõttega

„SPWO“ – mitmest eraldi dokumendist koosnev prospekt ilma kokkuvõtteta

7.

Kinnitamise või esitamise kuupäev

Üleslaaditud teabe kinnitamise või esitamise kuupäev

{DATEFORMAT}

8.

Keel

ELi keel, milles üleslaaditud teave on üles ehitatud.

{LANGUAGE}

9.

Pakkuja standardnimi

Kui pakkuja on füüsiline isik, pakkuja ees- ja perekonnanimi.

Kui teave esitatakse mitme pakkuja kohta, esitatakse andmeväli 9 nii mitu korda kui vaja.

{ALPHANUM-280}

10.

Garantii andja standardnimi

Kui garantii andja on füüsiline isik, garantii andja ees- ja perekonnanimi.

Kui teave esitatakse mitme garantiiandja kohta, esitatakse andmeväli 10 nii mitu korda kui vaja.

{ALPHANUM-280}

11.

Emitendi juriidilise isiku tunnus

Emitendi juriidilise isiku tunnus

Kui teave esitatakse mitme emitendi kohta, esitatakse andmeväli 11 nii mitu korda kui vaja.

{LEI}

12.

Pakkuja juriidilise isiku tunnus

Pakkuja juriidilise isiku tunnus

Kui teave esitatakse mitme pakkuja kohta, esitatakse andmeväli 12 nii mitu korda kui vaja.

{LEI}

13.

Garantii andja juriidilise isiku tunnus

Garantii andja juriidilise isiku tunnus

Kui teave esitatakse mitme garantiiandja kohta, esitatakse andmeväli 13 nii mitu korda kui vaja.

{LEI}

14.

Pakkuja alaline elukoht

Kui pakkuja on füüsiline isik, pakkuja alaline elukoht.

Kui teave esitatakse mitme pakkuja kohta, esitatakse andmeväli 14 nii mitu korda kui vaja.

{COUNTRYCODE_2}

15.

Garantii andja alaline elukoht

Kui garantii andja on füüsiline isik, garantii andja alaline elukoht.

Kui teave esitatakse mitme garantiiandja kohta, esitatakse andmeväli 15 nii mitu korda kui vaja.

{COUNTRYCODE_2}

16.

Finantsinstrumendi lühinimi (FISN)

Finantsinstrumendi lühinimi

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{FISN}

17.

Rahvusvaheline väärtpaberite identifitseerimisnumber (ISIN)

Rahvusvaheline väärtpaberite identifitseerimisnumber

{ISIN}

18.

Finantsinstrumentide klassifikatsiooni (CFI) kood

Finantsinstrumentide klassifikatsiooni kood

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{CFI_CODE}

19.

Emissioonivaluuta

Sellise valuuta kood, milles nimi- või tinglik väärtus on nomineeritud.

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{CURRENCYCODE_3}

20.

Nimiväärtus ühiku kohta

Nimiväärtus või tinglik väärtus ühiku kohta emissioonivaluutas

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

See andmeväli täidetakse väärtpaberite puhul, millel on kindlaks määratud nimiväärtus.

{DECIMAL-18/5}

21.

Alusvara tunnuskood või nimi

Aluseks oleva väärtpaberi/indeksi ISIN kood või, kui ISIN kood puudub, aluseks oleva väärtpaberi/indeksi nimi.

Kui aluseks on väärtpaberite kogum, tuleb see vastavalt märkida.

See andmeväli täidetakse väärtpaberite puhul, millel on kindlaks määratud alusvara. Seda andmevälja tuleks selliste väärtpaberite iga ISINi puhul korrata.

Üheainsa alusvara puhul:

olemasoleva ISIN koodiga väärtpaberi või indeksi puhul: {ISIN}

kui indeksil ei ole ISIN koodi: {INDEX}

muul juhul: {ALPHANUM-50}

Mitme (rohkem kui üks) alusvara puhul: „BSKT“

22.

Lõpptähtaeg või kehtivusaja lõpp

Väärtpaberi lõpptähtaeg või kehtivusaja lõpp, kui see on kohaldatav.

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

See andmeväli täidetakse väärtpaberite puhul, millel on kindlaks määratud lõpptähtaeg.

{DATEFORMAT}

Tähtajatute võlaväärtpaberite puhul tuleks väljale 22 märkida 9999-12–31.

23.

Pakutav kogus

Pakutavate väärtpaberite arv

See andmeväli täidetakse ainult kapitaliväärpaberite puhul.

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{INTEGER-18}

Kas üheainsa väärtusena, väärtuste vahemikuna, maksimaalselt

24.

Pakutav hind

Pakutava väärtpaberi hind rahalises väärtuses. Hinnavaluuta on emissioonivaluuta.

See andmeväli täidetakse ainult kapitaliväärpaberite puhul.

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{DECIMAL-18/5}

Kas üheainsa väärtusena, väärtuste vahemikuna, maksimaalselt

„PNDG“, kui pakutav hind ei ole teada, kuid selgub hiljem;

„NOAP“, kui pakutavat hinda ei kasutata.

25.

Pakutav tasu

Pakutav kogusumma rahalises väärtuses emissioonivaluutas.

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

{DECIMAL-18/5}

Kas üheainsa väärtusena, väärtuste vahemikuna, maksimaalselt

„PNDG“, kui pakutav tasu ei ole teada, kuid selgub hiljem;

„NOAP“, kui pakutavat tasu ei ole.

26.

Väärtpaberi liik

Kapitali- ja mittekapitaliväärtpaberite kategooriate liigitus

Seda andmevälja tuleks iga ISINi puhul korrata.

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist.

Kapitaliväärtpaberid:

„SHRS“: aktsia;

„UCEF“: kinnise fondi osak või aktsia;

„CVTS“: vahetusväärtpaber;

„DRCP“: hoidmistunnistus;

„OTHR“: muu kapitaliväärtpaber;

Võlaväärtpaberid:

„DWLD“: võlaväärtpaber, mille ühiku nimiväärtus on vähemalt 100 000 eurot;

„DWHD“: võlaväärtpaber, mille ühiku nimiväärtus on vähem kui 100 000 eurot;

„DLRM“: võlaväärtpaber, mille ühiku nimiväärtus on vähem kui 100 000 eurot ja millega kaubeldakse reguleeritud turul, millele on juurdepääs üksnes kutselistel investoritel;

„ABSE“: varaga tagatud väärtpaber;

„DERV“: tuletisinstrument

27.

Pakkumise/kauplemisele lubamise liik

Taksonoomia vastavalt prospektimäärusele ja MiFID/MIFIRile.

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist:

„IOWA“: esmane pakkumine ilma kauplemisele/noteerimisele lubamiseta;

„SOWA“: teisene pakkumine ilma kauplemisele/noteerimisele lubamiseta;

„IRMT“: esmane reguleeritud turul kauplemisele lubamine;

„IPTM“: varem mitmepoolses kauplemissüsteemis kaubeldud väärtpaberi esmane reguleeritud turul kauplemisele lubamine;

„IMTF“: esmane mitmepoolses kauplemissüsteemis kauplemisele lubamine ilma avaliku pakkumiseta;

„SIRM“: teisene emissioon reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis;

28.

Selle kauplemiskoha tunnused, kus väärtpaber esmaselt kauplemisele lubati

Taksonoomia vastavalt prospektimäärusele ja MiFID/MIFIRile.

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist:

„RMKT“: kõigile investoritele avatud reguleeritud turg;

„RMQI“: üksnes kutselistele investoritele avatud reguleeritud turg või selle osa;

„MSGM“: mitmepoolne kauplemissüsteem, mis on VKEde kasvuturg;

„MLTF“: mitmepoolne kauplemissüsteem, mis ei ole VKEde kasvuturg;

29.

Avalikustamiskord

Sellise lisa number, mille kohaselt on prospekt vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) [] koostatud.

Kui teave esitatakse mitme lisa kohta, esitatakse andmeväli 29 nii mitu korda kui vaja.

{INTEGER-2} alates 1 kuni [29]

30.

ELi kasvuprospekti kategooria

Põhjus, miks kasutatakse ELi kasvuprospekti.

Valik eelnevalt kindlaks määratud andmeväljade loendist:

„S15A“: VKE vastavalt prospektimääruse artikli 15 lõike 1 punktile a;

„I15B“: muu emitent kui VKE vastavalt prospektimääruse artikli 15 lõike 1 punktile b;

„I15C“: muu emitent kui VKE vastavalt prospektimääruse artikli 15 lõike 1 punktile c;

„O15D“: väärtpaberite pakkuja vastavalt prospektimääruse artikli 15 lõike 1 punktile d.


Tabel 2

Tähis

Andmete liik

Määratlus

{ALPHANUM-n}

Kuni n tähtnumbrilist märki

Vabateksti väli

{CFI_CODE}

6 märki

CFI-kood standardi ISO 10962 järgi

{COUNTRYCODE_2}

2 tähtnumbrilist märki

Kahetäheline riigikood (ISO 3166-1 alfa-2 riigikood)

{DATEFORMAT}

Kuupäevad järgmises vormingus: AAAA-KK-PP

Kuupäevad esitatakse koordineeritud maailmaaja järgi.

ISO 8601 vormingus kuupäev

{LANGUAGE}

Kahetäheline kood

ISO 639–1

{LEI}

20 tähtnumbrilist märki

Juriidilise isiku tunnus standardi ISO 17442 järgi

{FISN}

35 tähtnumbrilist märki järgmise struktuuriga

FISN kood standardi ISO 18774 järgi

{ISIN}

12 tähtnumbrilist märki

ISIN kood standardi ISO 6166 järgi

{CURRENCYCODE_3}

3 tähtnumbrilist märki

Kolmetäheline valuutakood (ISO 4217 valuutakood)

{DECIMAL-n/m}

Kuni n-kohaline kümnendarv, milles võib olla m kohta pärast koma

Arv;

kümnendkoha eraldusmärk on punkt;

väärtused ümardatakse, neid ei kärbita.

{INTEGER-n}

Kuni n-kohaline täisarv

Arv

{INDEX}

4 tähtnumbrilist märki

„EONA“ – EONIA

„EONS“ - EONIA SWAP

„EURI“ - EURIBOR

„EUUS“ - EURODOLLAR

„EUCH“ - EuroSwiss

„GCFR“ - GCF REPO

„ISDA“ - ISDAFIX

„LIBI“ - LIBID

„LIBO“ - LIBOR

„MAAA“ – Muni AAA

„PFAN“ - Pfandbriefe

„TIBO“ - TIBOR

„STBO“ - STIBOR

„BBSW“ - BBSW

„JIBA“ - JIBAR

„BUBO“ - BUBOR

„CDOR“ - CDOR

„CIBO“ – CIBOR

„MOSP“ – MOSPRIM

„NIBO“ - NIBOR

„PRBO“ - PRIBOR

„TLBO“ - TELBOR

„WIBO“ – WIBOR

„TREA“ – Treasury

„SWAP“ – SWAP

„FUSW“ – Future SWA