8.3.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 65/21


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/339,

7. märts 2018,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2535/2001 ja kehtestatakse erand seoses Islandilt pärit piimatoodete impordilitsentsidega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artiklit 187,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Liidu ja Islandi vahelise lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel käsitleva kirjavahetuse vormis sõlmitud lepingu (mille aluseks on Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikkel 19 ja mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega (EL) 2017/1913) (2) V lisaga on ette nähtud iga-aastaste tollimaksuvabade tariifikvootide suurendamine ja juustude jaoks uue kvoodi lisamine.

(2)

Uued tariifikvoodiga eraldatud kogused hakkavad kehtima alates 1. maist 2018. Seepärast tuleks teha erand komisjoni määruse (EÜ) nr 2535/2001 (3) artiklist 6 ja näha ette uus ajavahemik alates 1. maist kuni 31. detsembrini 2018, millega asendatakse ajavahemik 1. juulist kuni 31. detsembrini 2018 ja kõnealuse määruse (nagu seda on muudetud käesoleva määrusega) I lisa punktis I.I kõnealuse ajavahemiku jaoks ettenähtud kogused.

(3)

Litsentside taotlemise tähtaeg on nende taotlejate puhul, kes taotlevad kvootide alusel importimist alates 1. juulist 2018, heakskiitmise menetluse tähtajast varasem. Selleks et need taotlejad, kes ei ole veel heakskiidetud importijate nimekirja kantud, saaksid osaleda 1. maist kuni 31. detsembrini 2018 eraldatavate kvootide taotlemisel, tuleks ette näha erand määruse (EÜ) nr 2535/2001 artiklist 10.

(4)

2018. aasta esimest poolt hõlmavate impordilitsentside taotlemise tähtaeg, mis on ette nähtud määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 14 lõike 1 punktiga a, on aegunud. Erandina kõnealuse määruse artikli 14 lõike 1 punktist b tuleks seega ette näha uus litsentsitaotluste esitamise ajavahemik alates 1.–10. aprillini 2018.

(5)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2535/2001 vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 2535/2001 muutmine

Määrust (EÜ) nr 2535/2001 muudetakse järgmiselt.

a)

Artikli 5 punkt i asendatakse järgmisega:

„i)

Euroopa Liidu ja Islandi vahelise lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel käsitleva kirjavahetuse vormis sõlmitud lepingu (mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega (EL) 2017/1913 (*1) (edaspidi „Islandiga sõlmitud leping“) V lisaga ettenähtud kvoodid;

(*1)  Nõukogu 9. oktoobri 2017. aasta otsus (EL) 2017/1913 Euroopa Liidu ja Islandi vahelise lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel käsitleva kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta (ELT L 274, 24.10.2017, lk 57).“ "

b)

Määruse (EÜ) nr 2535/2001 I lisa punkt I.I asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 2535/2001 erand

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 6 teisest lõigust asendatakse kõnealuse määruse I lisa punktiga I.I ettenähtud koguste puhul kuuekuune ajavahemik alates 1. juulist kuni 31. detsembrini 2018 ajavahemikuga 1. maist kuni 31. detsembrini 2018.

2.   Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 10 lõike 1 teisest lõigust tuleks lisaks nimekirja kantud importijatele lubada nendel taotlejatel, kes esitasid kehtiva heakskiitmistaotluse enne 1. aprilli 2018 kooskõlas kõnealuse määruse artikliga 8, taotleda litsentse käesoleva artikli lõikes 1 osutatud koguste ja ajavahemiku kohta.

3.   Seepärast tuleks teha erand komisjoni määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 14 lõike 1 punktist b ja näha ette, et alates 1. maist kuni 31. detsembrini 2018 kestva ajavahemiku kohta esitatakse impordilitsentsitaotlusi kõnealuse määruse (nagu seda on muudetud käesoleva määrusega) I lisa punktiga I.I ettenähtud koguste kohta ajavahemikul 1.–10. aprillini 2018.

4.   Lõikes 3 osutatud taotlused ei hõlma koguseid, mis on väiksemad kui viis tonni ja suuremad kui saadaolev kogus. 1. juulist kuni 31. detsembrini 2018 kestva ajavahemiku kohta taotlusi ei esitata.

5.   Lõike 3 kohaselt esitatud taotluste alusel antud impordilitsentsid kehtivad kuni 31. detsembrini 2018.

Artikkel 3

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Seda kohaldatakse alates 1. aprillist 2018.

Brüssel, 7. märts 2018

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  Nõukogu 9. oktoobri 2017. aasta otsus (EL) 2017/1913 Euroopa Liidu ja Islandi vahelise lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel käsitleva kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta (ELT L 274, 24.10.2017, lk 57).

(3)  Komisjoni 14. detsembri 2001. aasta määrus (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega (EÜT L 341, 22.12.2001, lk 29).


LISA

I.I

Tariifikvoodid Islandiga sõlmitud lepingu (mis on heaks kiidetud otsusega (EL) 2017/1913) V lisa alusel

Aastakvoot ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini

(Kogus tonnides)

Kohaldatav tollimaks: vabastus

Kvoodi number

 

09.4225

09.4226

09.4227

Kirjeldus  (*1)

 

Naturaalne või

„Skyr“

Juustud

CN-kood

 

0405 10 11

0405 10 19

ex 0406 10 50  (*2)

ex 0406

V.a CNi alamrubriiki 0406 10 50  (*2) kuuluv „Skyr“

Kogus ajavahemikul mai–detsember 2018

 

201

793

9

Aastakogus 2019. aastal

 

439

2 492

31

Kogus ajavahemikul jaanuar–juuni

 

220

1 246

16

Kogus ajavahemikul juuli–detsember

 

219

1 246

15

Aastakogus 2020. aastal

 

463

3 095

38

Kogus ajavahemikul jaanuar–juuni

 

232

1 548

19

Kogus ajavahemikul juuli–detsember

 

231

1 547

19

Aastakogus alates 2021. aastast ja pärast seda

 

500

4 000

50

Kogus ajavahemikul jaanuar–juuni

 

250

2 000

25

Kogus ajavahemikul juuli–detsember

 

250

2 000

25


(*1)  Kombineeritud nomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata tuleb toote kirjeldust käsitada üksnes selgitusena, sooduskava kohaldatavus määratakse käesoleva lisa kohaldamisel kindlaks CN-koodi kohaldamisala alusel. Kui CN-koodi ees on märge „ex“, määratakse sooduskava kohaldatavus kindlaks nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse alusel.

(*2)  CN-kood võib muutuda, kuni saadakse kinnitus toote klassifitseerimise kohta.“