7.10.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 259/14


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2017/1800,

29. juuni 2017,

millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 151/2013 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, (1) eriti selle artikli 81 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 151/2013 (2) kohaldamine on näidanud, et andmetele juurdepääsu, andmete summeerimise ja võrdlemise eristandardite puudumise tulemusel tekivad struktuursed puudujäägid. Standarditud andmete, ühtse funktsionaalsuse ja sõnumite standardvormingu puudumine on pidurdanud otsest ja kohest andmetele juurdepääsu, mis on takistanud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustel süsteemse riski tulemuslikku hindamist ning seega nende ülesannete ja volituste täitmist.

(2)

Selleks et need takistused kõrvaldada, tuleb muuta delegeeritud määrust (EL) nr 151/2013, täpsustades tegevusstandardid, mida on vaja kauplemisteabehoidlate andmete summeerimiseks ja võrdlemiseks, et tagada määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksuste juurdepääs oma ülesannete ja volituste täitmiseks vajalikule teabele.

(3)

Selleks et võimaldada kauplemisteabehoidlate andmete tulemuslikku ja tõhusat võrdlemist ja summeerimist, tuleks andmetele juurepääsuks ning määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 osutatud üksuste ja kauplemisteabehoidlate vahelises suhtluses kasutada XML-vormingus vorme ja XML-sõnumeid, mis on välja töötatud ISO 20022 meetodi kohaselt. See ei peaks välistama võimalust, et kauplemisteabehoidlad ja asjaomased üksused võivad omavahel kokku leppida, et lisaks XML-ile kasutatakse juurdepääsu andmiseks või suhtluses mõnda muud vormingut.

(4)

XML-vormingus vorme tuleks kasutada andmete summeerimist võimaldaval viisil asjaomastele üksustele andmete esitamiseks ning XML-sõnumeid tuleks kasutada kauplemisteabehoidlate ja asjaomaste üksuste vahelise andmevahetuse sujuvuse tagamiseks. Delegeeritud määruses (EL) nr 151/2013 ei ole välistatud lisaks XML-vormingus vormide kasutamisele ka muud vormid, nt CSV-failid (comma separated value) või tekstifailid (txt), niivõrd kui need võimaldavad asjaomastel üksustel oma ülesandeid ja volitusi täita. Kauplemisteabehoidlatele peaks seega jääma võimalus selliseid vormingud edasi kasutada, kuid ainult lisaks XML-vormingus vormidele ja mitte nende asemel. Igal juhul tuleb ISO 20022 meetodil põhinevaid XML-vormingus vorme ja XML-sõnumeid kasutada kõikide aruannete ja igasuguse teabevahetuse jaoks, et tagada erinevate kauplemisteabehoidlate andmete võrreldavus ja summeerimine.

(5)

Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksused võivad oma ülesandeid ja kohustusi kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 (3) artikliga 28 delegeerida ESMA-le, sh juurdepääsu kauplemisteabehoidlatele esitatud andmetele. Selline delegeerimine ei peaks mingi moel mõjutama kauplemisteabehoidlate kohustust anda määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele nimetatud andmetele otsene ja kohene juurdepääs.

(6)

Selleks et tagada konfidentsiaalsus, peaks igasugune kauplemisteabehoidlate ja asjaomaste üksuste vaheline suhtlus toimuma turvalise masinatevahelise ühenduse kaudu ja andmete krüpteerimise protokolle kasutades. Ühiste miinimumnõuete tagamiseks tuleks kauplemisteabehoidlate ja määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksuste vahel kasutada SSH failiedastusprotokolli (SFTP). Seejuures ei peaks välistama võimalust, et kauplemisteabehoidlad ja asjaomased üksused võivad omavahel kokku leppida, et lisaks SFTP-le luuakse turvaline masinatevaheline ühendus mõne muu eraldiseisva kanali kaudu. Kauplemisteabehoidlatele peaks seega jääma võimalus muid turvalisi masinatevahelisi ühendusi edasi kasutada, kuid ainult lisaks SFTP kasutamisele ja mitte selle asemel.

(7)

Tuletislepingute avatud kogupositsioonidega kauplemise hetkeseisu andmed on finantsstabiilsuse ja süsteemse riski jälgimiseks väga olulised. Seega peaks asjaomastel üksustel olema nendele andmetele juurdepääs.

(8)

Kuna konkreetsetele andmekomplektidele otsese ja kohese juurdepääsu võimaldamine on ülimalt oluline, on sama oluline ka see, et moodustataks komplekt kombineeritavate sihtotstarbeliste taotlustega, milles osutatakse tehinguosalistele, majanduslikele tingimustele, tuletislepingu klassifitseerimisele ja identifitseerimisele, täitmise ajakavale, aruandlusele ja tähtajale, samuti äri- ja elutsükli sündmustele.

(9)

Kauplemisteabehoidla andmetele otsese ja kohese juurdepääsu parandamiseks ning nii asjaomastel üksustel kui ka kauplemisteabehoidlatel andmekäitluse sisekorra parandamise võimaldamiseks tuleks ühtlustada tähtajad, mille jooksul kauplemisteabehoidlad peavad asjaomastele üksustele andmed esitama.

(10)

Seega tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 151/2013 muuta, et täpsustada ja parandada kauplemisteabehoidlates andmetele juurdepääsu, andmete summeerimise ja võrdlemise raamistikku.

(11)

Käesoleva delegeeritud määruse sätete kohaldamine tuleks edasi lükata, et aidata kauplemisteabehoidlatel süsteeme käesolevas delegeeritud määruses sätestatud nõuetega kohandada.

(12)

Käesolev määrus põhineb regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul, mille esitas komisjonile Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve.

(13)

ESMA on kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 10 korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid ning analüüsinud võimalikku asjaomast kulu ja kasu. Need avalikud konsultatsioonid võimaldasid ESMA-l koguda asjaomaste asutuste ja Euroopa Keskpankade Süsteemi liikmete arvamusi, mille esitas EKP. Lisaks küsis ESMA arvamust määruse (EL) nr 1095/2010 artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määruse (EL) nr 151/2013 muutmine

1.   Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

(a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Kauplemisteabehoidla tagab määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele otsese ja kohese juurdepääsu tuletislepingute üksikasjadele kooskõlas käesoleva määruse artiklitega 2 ja 3, sh määruse (EL) nr 1095/2010 artikli 28 kohase delegeerimise korral.

Esimese lõigu kohaldamisel kasutab kauplemisteabehoidla ISO 20022 meetodi kohaselt välja töötatud XML-vormingut ja vormi. Kauplemisteabehoidla võib lisaks, olles eelnevalt selles asjaomase üksusega kokku leppinud, tagada tuletislepingute üksikasjadele juurdepääsu mõnes muus vormingus.“;

(b)

lõige 2 jäetakse välja.

2.   Artiklisse 5 lisatakse järgmised lõiked 3–9:

„3.   Kauplemisteabehoidla loob ja säilitab vajaliku tehnilise keskkonna, et määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksused saaksid turvalise masinatevahelise liidese kaudu andmete taotlemiseks ja saamiseks ühendust võtta.

Esimese lõigu kohaldamisel kasutab kauplemisteabehoidla SSH failiedastusprotokolli. Kauplemisteabehoidla kasutab selle liidese kaudu suhtlemiseks ISO 20022 meetodi kohaselt välja töötatud standarditud XML-sõnumeid. Kauplemisteabehoidla võib ühenduse loomiseks lisaks kasutada mõnda muud protokolli, mille kasutamise ta on eelnevalt asjaomase üksusega kokku leppinud,

2.4.   Kauplemisteabehoidla tagab määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele kooskõlas käesoleva määruse artiklitega 2 ja 3 juurdepääsu järgmisele teabele:

(a)

kõik tuletislepingute kohta esitatud aruanded;

(b)

selliste tuletislepingutega kauplemise hetkeseis, mille tähtpäev ei ole veel käes või mille kohta ei ole esitatud komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1247/2012 (*1) tabeli 2 lahtris 93 osutatud „E“, „C“, „P“ või „Z“ liiki toimingu aruannet.

5.   Kauplemisteabehoidla loob ja säilitab vajaliku tehnilise keskkonna, et määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksused saaksid edastada perioodilisi eelnevalt kindlaksmääratud taotlusi lõike 4 kohaselt tuletislepingute üksikasjadele juurdepääsuks, niivõrd kui see on vajalik, et nimetatud üksused saaksid täita oma ülesandeid ja volitusi.

2.6.   Kauplemisteabehoidla annab taotluse korral määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele juurdepääsu tuletislepingu üksikasjadele komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1247/2012 lisas loetletud järgmiste lahtrite mis tahes kombinatsioonide põhjal:

(a)

teabe ajatempel;

(b)

teavitava vastaspoole tunnuskood;

(c)

teise vastaspoole tunnuskood;

(d)

teavitava vastaspoole tegevusvaldkond;

(e)

teavitava vastaspoole liik;

(f)

maakleri tunnuskood;

(g)

teavitava üksuse tunnuskood;

(h)

õigustatud isiku tunnuskood;

(i)

varaklass;

(j)

toote klassifikatsioon;

(k)

toote identifitseerimisandmed;

(l)

alusvara identifitseerimisandmed;

(m)

täitmiskoht;

(n)

täitmise ajatempel;

(o)

tähtpäev;

(p)

lõpetamise kuupäev;

(q)

keskne vastaspool ning

(r)

toimingu liik.

2.7.   Kauplemisteabehoidla loob ja säilitab tehnilise võimekuse tagada määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele otsene ja kohene juurdepääs nende volituste ja ülesannete täitmiseks vajalikele tuletislepingute üksikasjadele. Selline juurdepääs tagatakse järgmiselt:

(a)

kui määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksus taotleb juurdepääsu üksikasjadele kehtivate tuletislepingute või selliste tuletislepingute kohta, mille tähtaeg on möödunud või mille kohta on mitte rohkem kui aasta enne taotluse esitamise kuupäeva esitatud komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1247/2012 tabeli 2 lahtris 93 osutatud „E“, „C“, „Z“ või „P“ liiki toimingu aruanne, siis esitab kauplemisteabehoidla juurdepääsutaotluses nõutud teabe hiljemalt esimesel kalendripäeval pärast juurdepääsutaotluse esitamist kell 12:00 koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi;

(b)

kui määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksus taotleb juurdepääsu üksikasjadele selliste tuletislepingute kohta, mille tähtaeg on möödunud või mille kohta on rohkem kui aasta enne taotluse esitamise kuupäeva esitatud komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1247/2012 tabeli 2 lahtris 93 osutatud „E“, „C“, „Z“ või „P“ liiki toimingu aruanne, siis esitab kauplemisteabehoidla taotluses nõutud teabe hiljemalt kolm tööpäeva pärast juurdepääsutaotluse esitamist;

(c)

kui määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksuse taotlus andmetele juurdepääsuks seostub nii alapunkti a kui ka alapunkti b alla liigituvate tuletislepingutega, siis esitab kauplemisteabehoidla selliste tuletislepingute üksikasjad hiljemalt kolm tööpäeva pärast juurdepääsutaotluse esitamist.

8.   Kauplemisteabehoidla kinnitab andmetele juurdepääsuks määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksuste esitatud taotluse laekumist ning kontrollib taotluse nõuetekohasust ja terviklikkust. Kauplemisteabehoidla teavitab üksuseid selle kontrollimise tulemusest hiljemalt 60 minutit pärast taotluse esitamist.

9.   Kauplemisteabehoidla kasutab määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele kättesaadavaks tehtava teabe konfidentsiaalsuse, terviklikkuse ja kaitse tagamiseks e-allkirja ja andmete krüpteerimise protokolle.

Artikkel 2

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. novembrist 2017.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. juuni 2017

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.

(2)  Komisjoni 19. detsembri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 151/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks kauplemisteabehoidlate poolt avaldatavad ja kättesaadavaks tehtavad andmed ning tegevusstandardid andmete summeerimise ja võrdlemise ning nendele juurdepääsu kohta (ELT L 52, 23.2.2013, lk 33).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).