|
13.5.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 122/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/815,
12. mai 2017,
millega muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2015/1998 seoses teatavate konkreetsete lennundusjulgestusmeetmete selgitamise, ühtlustamise ja lihtsustamisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1998 (2) rakendamisel saadud kogemused näitavad, et teatavate ühiste põhistandardite rakendamise viise tuleks pisut muuta. Lisatud tekstides tehtud muudatusettepanekutega ei kehtestata uusi olulisi nõudeid, vaid lihtsustakse ELi lennundusjulgestusmeetmete praktilist rakendamist liikmesriikidelt ja lennundusjulgestuse sidusrühmadelt saadud tagasiside põhjal. |
|
(2) |
Teatavaid konkreetseid lennundusjulgestusmeetmeid tuleks selgitada, ühtlustada või lihtsustada, et muuta need õiguslikult selgemaks, standardida õigusaktide ühtset tõlgendamist ja veelgi kindlamalt tagada lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite parim võimalik rakendamine. |
|
(3) |
Muudatused on seotud piiratud arvu meetmete rakendamisega järgmistes valdkondades: lennujaama julgestus, õhusõiduki julgestus, vedelike, aerosoolide ja geelide läbivaatamine, registreeritud pagasi, kauba ja posti ning pardavarude läbivaatamine, personali töölevõtmine ja koolitamine ning julgestusseadmed. |
|
(4) |
Pärast käesoleva määruse jõustumist peaks kokkuleppelistel esindajatel olema keelatud määrata esindaja teenuseid kasutavaid uusi kaubasaatjaid, nagu on soovitatud Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) riikidele saadetud kirjas nr 16/85. Enne seda, kui esindaja teenuseid kasutavad kaubasaatjad hiljemalt 30. juuniks 2021 oma staatuse kaotavad, tuleks sellistele esindaja teenuseid kasutatavatele kaubasaatjatele, kes on määratud enne käesoleva määruse jõustumist, anda võimalus hakata kokkuleppeliseks esindajaks või tuntud saatjaks. |
|
(5) |
Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2015/1998 vastavalt muuta. |
|
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juunist 2017.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. mai 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.
(2) Komisjoni 5. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1998, millega nähakse ette lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamise üksikasjalikud meetmed (ELT L 299, 14.11.2015, lk 1).
LISA
Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa muudetakse järgmiselt:
|
(1) |
punkt 1.0.3. asendatakse järgmisega: 1.0.3. Ilma et see piiraks komisjoni määruse (EÜ) nr 272/2009 (*1) lisa K osas sätestatud erandite tegemise kriteeriumide kohaldamist, võib pädev asutus lubada julgestusalaste erinõuete või erandite kohaldamist lennujaama lennuala kaitseks ja julgestuseks päevadel, mil igal ajahetkel toimub julgestuspiiranguala kriitilises osas või punkti 1.1.3 kohaldamisalast välja jäävas lennujaamas üksnes ühe õhusõiduki peale- või mahalaadimine, pardale või pardalt maha minek. (*1) Komisjoni 2. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 272/2009, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 300/2008 lisas sätestatud tsiviillennundusjulgestuse ühiseid põhistandardeid (ELT L 91, 3.4.2009, lk 7).“;" |
|
(2) |
punkt 1.1.3.1 asendatakse järgmisega: 1.1.3.1. Kriitilised osad kehtestatakse lennujaamades, kus vähemalt 60 inimesel on lennujaama läbipääsuluba, mis annab juurdepääsu julgestuspiirangualadele.“; |
|
(3) |
punkti 1.2.6.2 teine lõik jäetakse välja; |
|
(4) |
punkt 1.2.6.3 asendatakse järgmisega: 1.2.6.3. Elektrooniline sõidukiluba peab:
Elektroonilistel sõidukilubadel ei pea olema märgitud alad, kuhu sõiduk võib pääseda, ega aegumiskuupäeva, kui see teave on elektrooniliselt loetav ja seda kontrollitakse enne julgestuspiirangualadele lubamist. Elektroonilised sõidukiload peavad olema elektrooniliselt loetavad ka julgestuspiirangualadel.“; |
|
(5) |
punkt 1.3.1.8 asendatakse järgmisega: 1.3.1.8. Tööülesannete täitmiseks kasutatavate loomade suhtes, keda saadab isik, kellel on kehtiv lennujaama läbipääsuluba, kohaldatakse enne julgestuspiirangualale lubamist visuaalset kontrolli.“; |
|
(6) |
lisatakse punkt 1.3.1.9: 1.3.1.9. Muude isikute kui reisijate ja nendega kaasas olevate esemete läbivaatuse suhtes kohaldatakse ka komisjoni rakendusotsuse C(2015) 8005 lisasätteid.“; |
|
(7) |
punkt 1.6.4. asendatakse järgmisega: 1.6.4. Vastavust tuleb kontrollida enne, kui isikul lubatakse viia asjaomane ese (asjaomased esemed) julgestuspiirangualale, ja punkti 1.5.1 alapunkti c alusel järelevalvet või patrulli teostavate isikute nõudmisel.“; |
|
(8) |
punkt 3.0.6. asendatakse järgmisega: 3.0.6. Õhusõiduki sisemiste osade läbiotsimisel on keelatud esemete loetelu sama, mis on sätestatud liites 1-A. Komplekteeritud lõhke- ja süüteseadeldisi käsitatakse õhusõidukist väljaspool asuvate osade läbiotsimisel keelatud esemetena.“; |
|
(9) |
lisatakse punktid 3.0.7 ja 3.0.8: 3.0.7. Käesoleva peatüki kohaldamisel tähendavad „õhusõiduki teeninduspaneelid ja -luugid“ õhusõiduki väliste osade juurdepääsupunkte ja ruume, millel on käepidemed või mille puhul on tegemist allalastavate (nn clip-down) luukidega ja mida kasutatakse tavaliselt õhusõiduki maapealse teenindamise käigus. 3.0.8. Käesolevas peatükis ja komisjoni rakendusotsuses C(2015) 8005 esitatud viited kolmandatele riikidele hõlmavad muid riike ja territooriume, kelle suhtes vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 355 ei kohaldata kõnealuse aluslepingu kolmanda osa VI jaotist.“; |
|
(10) |
punkt 4.1.3.1 asendatakse järgmisega: 4.1.3.1. Reisijatel kaasas oleva vedeliku, aerosooli või geeli võib vedela lõhkeaine avastamise süsteemi (LEDS) seadmega enne julgestuspiirangualale lubamist läbivaatusest vabastada, kui see:
|
|
(11) |
punkt 4.1.3.2 asendatakse järgmisega: 4.1.3.2. Punkti 4.1.3.1 alapunktis b osutatud spetsiaalne avamist tuvastada võimaldav kott peab vastama järgmistele nõuetele:
|
|
(12) |
punkt 4.1.3.3 asendatakse järgmisega: 4.1.3.3. Pädev asutus võib objektiivsetel põhjustel kehtestada vedelike, aerosoolide või geelide kategooriad, mille suhtes kohaldatakse eriläbivaatust või mille võib läbivaatusest vabastada. Kehtestatud kategooriatest teavitatakse Euroopa Komisjoni.“; |
|
(13) |
lisatakse punkt 4.1.3.4: 4.1.3.4. Vedelike, aerosoolide või geelide läbivaatuse suhtes kohaldatakse ka komisjoni rakendusotsuse C(2015) 8005 lisasätteid.“; |
|
(14) |
punkt 5.4.3. asendatakse järgmisega: 5.4.3. Lennuettevõtja tagab, et reisijaid teavitatakse liites 5-B loetletud keelatud esemetest mis tahes ajal enne lennule registreerimise lõppu.“; |
|
(15) |
punkti 6.2.1.5 teine lõik jäetakse välja; |
|
(16) |
punkt 6.3.2.2 asendatakse järgmisega: 6.3.2.2. Kokkuleppeline esindaja või lennuettevõtja nõuab mis tahes saadetist kättetoimetavalt isikult, et ta esitaks isikutunnistuse, passi, juhiloa või muu dokumendi, millel on tema foto ja mille on välja andnud või mida tunnustab riigi ametiasutus. Seda tunnistust või dokumenti kasutatakse saadetist kättetoimetava isiku tuvastamiseks.“; |
|
(17) |
punkt 6.3.2.4 asendatakse järgmisega: 6.3.2.4. Pärast käesoleva lisa punktides 6.3.2.1–6.3.2.3 ja komisjoni rakendusotsuse C(2015) 8005 lisa punktis 6.3 osutatud julgestuskontrollimeetmete kohaldamist tagab kokkuleppeline esindaja, et kaupa ja posti kaitstakse vastavalt punktile 6.6.“; |
|
(18) |
punkti 6.3.2.6 alapunkt e asendatakse järgmisega:
|
|
(19) |
punkti 6.4.1.2 alapunktid a ja b asendatakse järgmisega:
|
|
(20) |
punkti 6.4.1.6 teine lõik jäetakse välja; |
|
(21) |
punktid 6.5.1–6.5.4 asendatakse järgmisega: 6.5.1. Kokkuleppeline esindaja haldab andmebaasi, mis sisaldab järgmist teavet kõikide esindaja teenuseid kasutavate kaubasaatjate kohta, kelle ta on määranud enne 1. juunit 2017:
Kui esindaja teenuseid kasutaval kaubasaatjal on komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 14a lõike 1 punktis b või c osutatud volitatud ettevõtja (AEO) sertifikaat, kantakse esimeses lõigus osutatud andmebaasi ka selle sertifikaadi number. Kõnealune andmebaas peab olema pädevale asutusele kontrollimiseks kättesaadav. 6.5.2. Kui esindaja teenuseid kasutava kaubasaatja nimel ei tehta kahe aasta jooksul ühtegi kauba või posti lennutranspordiga seotud toimingut, aegub esindaja teenuseid kasutava kaubasaatja staatus. 6.5.3. Kui pädev asutus või kokkuleppeline esindaja ei ole enam veendunud, et esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja järgib liites 6-D esitatud juhiseid, tunnistab kokkuleppeline esindaja viivitamata esindaja teenuseid kasutava kaubasaatja staatuse kehtetuks. Kõikide kokkuleppelise esindaja määratud esindaja teenuseid kasutavate kaubasaatjate staatus kaotab kehtivuse 30. juunil 2021. 6.5.4. Kui dokumendis „Lennundusjulgestusalased juhised esindaja teenuseid kasutavatele kaubasaatjatele“ ette nähtud julgestuskontrollimeetmeid ei ole saadetise suhtes mis tahes põhjusel kohaldatud või kui saadetist ei ole saatnud esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja enda nimel, peab esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja selle kokkuleppelise esindaja jaoks selgelt ära märkima, et saaks kohaldada punkti 6.3.2.3.“; |
|
(22) |
punktid 6.5.5 ja 6.5.6 jäetakse välja; |
|
(23) |
punkti 6.6.2 pealkiri asendatakse järgmisega: „Kauba ja posti kaitse selle käitlemise, ladustamise ja õhusõidukisse laadimise ajal“; |
|
(24) |
punkt 6.6.2.2 asendatakse järgmisega: 6.6.2.2. Muudes osades kui julgestuspiiranguala kriitilises osas asuvad kauba- ja postisaadetised peavad olema kaitstud loata juurdepääsu eest kuni hetkeni, mil need antakse üle teisele kokkuleppelisele esindajale või lennuettevõtjale. Asjaomased kauba- ja postisaadetised tuleb paigutada kokkuleppelise esindaja valduste osadesse, mille suhtes kohaldatakse juurdepääsukontrolli meetmeid, või kui saadetised asuvad väljaspool eespool nimetatud osi, käsitatakse neid loata juurdepääsu eest kaitstuna järgmistel juhtudel:
|
|
(25) |
punktid 6.8.2.3 ja 6.8.2.4 asendatakse järgmisega: 6.8.2.3. Pädev asutus võib aktsepteerida kolmanda riigi vastavale üksusele või teisele ACC3-le ACC3 staatuse andmiseks koostatud ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruannet juhul, kui kõnealune üksus või ACC3 teostab taotluse esitaja nimel kõik lennukaubaga seotud toimingud, sh selle laadimise õhusõiduki lastiruumi, ning ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruanne hõlmab kõiki neid toiminguid. 6.8.2.4. ELi lennundusjulgestuse valideerimise tulemused märgitakse valideerimisaruandesse, mis koosneb vähemalt liite 6-H1 kohasest kohustuste deklaratsioonist, liites 6-C3 esitatud kontrollkaardist ja liite 11-A kohasest ELi lennundusjulgestuse valideerija deklaratsioonist. ELi lennundusjulgestuse valideerija esitab pädevale asutusele valideerimisaruande ja valideeritud lennuettevõtjale selle koopia.“; |
|
(26) |
punkt 6.8.2.5 jäetakse välja; |
|
(27) |
punkt 6.8.3.1 asendatakse järgmisega: 6.8.3.1. ACC3 tagab ELi lennujaamas üleandmiseks, sealt läbivedamiseks või seal mahalaadimiseks toimetatud kogu kauba ja posti läbivaatamise, v.a järgmistel juhtudel:
Alapunkti c kohaldatakse kuni 30. juunini 2021.“; |
|
(28) |
punktid 6.8.3.4 ja 6.8.3.5 asendatakse järgmisega: 6.8.3.4. Kui asjaomane ACC3, RA3 või KC3 annab saadetised pärast nõutavate julgestuskontrollimeetmete kohaldamist üle teisele ACC3-le või RA3-le, märgib ta saatedokumentidesse staatust andvalt pädevalt asutuselt saadud kordumatu tähtnumbrilise tunnuse. 6.8.3.5. ACC3 või RA3 teeb mis tahes saadetist vastu võttes kindlaks, kas lennuettevõtjal või üksusel, kellelt ta saadetise saab, on ACC3, RA3 või KC3 staatus, kasutades järgmisi vahendeid:
Kui saatedokumendid ei sisalda kordumatut tähtnumbrilist tunnust või saadetist kätte toimetav lennuettevõtja või üksus ei ole kantud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi kui asjaomases lennujaamas või tegevuskohas aktiivse staatusega lennuettevõtja või üksus, tuleb järeldada, et saadetise suhtes ei ole julgestuskontrollimeetmeid eelnevalt kohaldatud, ning asjaomane ACC3 või mõni teine ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud RA3 peab selle enne õhusõidukile laadimist läbi vaatama.“; |
|
(29) |
lisatakse punktid 6.8.3.6 ja 6.8.3.7: 6.8.3.6. Pärast punktides 6.8.3.1–6.8.3.5 osutatud julgestuskontrolli kohaldamist tagab asjaomane ACC3 või ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppeline esindaja (RA3), kes tegutseb ACC3 nimel, et saatedokumentidesse, milleks on kas elektrooniline või kirjalik lennusaateleht, samaväärne postidokument või eraldi deklaratsioon, märgitakse vähemalt järgmine teave:
6.8.3.7. Punkti 6.8.3.6. alapunktis b osutatud kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja puudumise korral võib julgestusstaatusega deklaratsiooni esitada ACC3 või liidetes 6-Fi või 6-Fii loetletud kolmandast riigist saabuv lennuettevõtja.“; |
|
(30) |
punktid 6.8.4 ja 6.8.5 asendatakse järgmisega: „6.8.4. Kokkuleppelise esindaja ja tuntud saatja määramine 6.8.4.1. Kolmanda riigi üksustele, kes on liitunud või kavatsevad liituda ACC3 staatust omava lennuettevõtja tarneahelaga, võib määrata kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja (RA3) või kolmanda riigi tuntud saatja (KC3) staatuse. 6.8.4.2. Staatuse määramiseks peab üksus esitama taotluse:
Pädev asutus, kellele taotlus esitatakse, algatab staatuse määramise menetluse või sõlmib teise liikmesriigi pädeva asutusega kokkuleppe staatuse andmise delegeerimiseks, võttes arvesse nii poliitilist kui ka lennundusalast koostööd või mõlemat. 6.8.4.3. Enne staatuse määramist tehakse kindlaks, kas asjaomane üksus vastab punkti 6.8.4.1 kohastele nõuetele, mis on vaja täita RA3 või KC3 staatuse määramiseks. 6.8.4.4. Üksusele RA3 või KC3 staatuse määramine seoses kauba ja posti veoga (edaspidi „asjaomane kaubavedu“) põhineb järgmisel:
6.8.4.5. Pädev asutus omistab RA3 või KC3 staatuse määramisel üksusele kordumatu tähtnumbrilise standardtunnuse, millega identifitseeritakse üksust ja kolmanda riigi lennujaama, kus üksus on määratud rakendama julgestusmeetmeid ELi suunduva kauba või posti suhtes. 6.8.4.6. Määratud staatus kehtib kuni kolm aastat alates kuupäevast, mil pädev asutus sisestas üksuse andmed liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. 6.8.4.7. RA3 või KC3 staatusega üksust, kes on kantud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi, tunnustatakse kõikides liikmesriikides seoses sellise tegevusega, mis hõlmab ACC3 poolt kolmanda riigi lennujaamast pärit kauba ja posti transportimist ELi. 6.8.4.8. Enne 1. juunit 2017 määratud RA3 või KC3 staatuse kehtivus lõpeb selle andmisest viie aasta möödudes või 31. märtsil 2020, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on varasem. 6.8.4.9. ELi lennundusjulgestuse valideerija teeb teda tunnustanud pädeva asutuse taotluse korral kättesaadavaks liite 6-C2 või 6-C4 (vastavalt asjaoludele) kohase kontrollkaardi 1. osas esitatud andmed kõikide tema määratud üksuste kohta, et koostada ühtne loetelu ELi lennundusjulgestuse valdkonna valideerijate määratud üksustest. 6.8.5. Kokkuleppeliste esindajate ja tuntud saatjate valideerimine 6.8.5.1. ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja või tuntud saatja staatuse saamiseks kasutatakse kolmandate riikide üksuste valideerimiseks üht kahest järgmisest võimalusest:
Valideerimisaruanne peab kolmanda riigi kokkuleppeliste esindajate puhul koosnema liite 6-H2 kohasest kohustuste deklaratsioonist ja liites 6-C2 esitatud kontrollkaardist ning kolmanda riigi tuntud saatjate puhul liite 6-H3 kohasest kohustuste deklaratsioonist ja liites 6-C4 esitatud kontrollkaardist. Valideerimisaruanne peab sisaldama ka ELi lennundusjulgestuse valideerija deklaratsiooni, mis on esitatud liites 11-A. 6.8.5.2. Kui ELi lennundusjulgestuse valideerimine vastavalt punkti 6.8.5.1 alapunktile b on lõpule viidud, esitab ELi lennundusjulgestuse valideerija pädevale asutusele valideerimisaruande ja valideeritud üksusele selle koopia. 6.8.5.3. Liikmesriigi pädeva asutuse või komisjoni poolset nõuetele vastavuse kontrolli võib käsitada ELi lennundusjulgestuse valideerimisena, tingimusel et see hõlmab kõiki (vastavalt asjaoludele) liites 6-C2 või 6-C4 esitatud kontrollkaardil nimetatud osi. 6.8.5.4. ACC3 haldab andmebaasi, milles on esitatud vähemalt järgmised andmed iga sellise kokkuleppelise esindaja või tuntud saatja kohta, kelle suhtes on kohaldatud ELi lennundusjulgestuse valideerimist kooskõlas punktiga 6.8.5.1 ja kellelt ta võtab vahetult vastu kaupa või posti liitu vedamiseks:
Vajaduse korral kantakse andmebaasi eespool nimetatud teave kõikide nende esindaja teenuseid kasutavate kaubasaatjate kohta, kes tegutsevad ACC3 vastutusel vastavalt punkti 6.8.3.1 alapunktile c ja kellelt ACC3 võtab vahetult vastu lennukaupa või -posti liitu vedamiseks. Andmebaas peab olema ACC3 kontrollimiseks kättesaadav. Sellist andmebaasi võivad pidada ka teised ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud üksused. 6.8.5.5. Lennukauba või -postiga tegelev üksus, kes käitab kolmandates riikides asuvatest eri tegevuskohtadest koosnevat võrku, võib saada ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja staatuse, mis hõlmab võrgu kõiki tegevuskohti, järgmistel tingimustel:
Selleks et säilitada ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja staatus võrgu kõikide selliste tegevuskohtade puhul, mida ei ole hiljemalt 30. juuniks 2018 valideeritud, tuleb igal aastal kohaldada ELi lennundusjulgestuse valideerimist veel vähemalt kahes võrgu tegevuskohas või võrgu sellistest tegevuskohtadest 20 % (sõltuvalt sellest, kumb arv on suurem), kust kaup või post edastatakse alapunktis i nimetatud tegevuskohtadesse, kuni kõik tegevuskohad on valideeritud. ELi lennundusjulgestuse valideerija kehtestab tegevuskava, mis sisaldab igal aastal valideeritavate tegevuskohtade loetelu, mis koostatakse pistelise valiku põhimõttel. Tegevuskava kehtestatakse võrku käitavast üksusest sõltumatult ja see üksus ei saa tegevuskava muuta. Tegevuskava moodustab lahutamatu osa valideerimisaruandest, mille põhjal asjaomasele võrgule antakse ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja staatus. Kui võrgu tegevuskoha suhtes on kohaldatud ELi lennundusjulgestusalast valideerimist, käsitatakse kõnealust tegevuskohta vastavalt punktile 6.8.4.2 kolmanda riigi kokkuleppelise esindajana. 6.8.5.6. Kui punkti 6.8.5.5 alapunkti c alapunkti ii kohases võrgu tegevuskohas tehtava ELi lennundusjulgestusalase valideerimise käigus selgub, et asjaomane tegevuskoht ei ole täitnud liites 6-C2 osutatud kontrollkaardil nimetatud eesmärke, vaadatakse kõnealusest tegevuskohast pärit kaup ja post läbi tegevuskohas, mis on valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelise esindajana kooskõlas punktiga 6.8.4.2 seni, kuni ELi lennundusjulgestusalase valideerimise tulemused kinnitavad, et kontrollnimekirjas sätestatud eesmärgid on täidetud. 6.8.5.7. Punktid 6.8.5.5 ja 6.8.5.6 kehtivad kuni 30. juunini 2018.“; |
|
(31) |
lisatakse punkt 6.8.6: „6.8.6. ACC3, RA3 ja KC3 staatuse nõuetele mittevastavus ja staatuse tühistamine 6.8.6.1. Nõuetele mittevastavus
6.8.6.2. Staatuse tühistamine
|
|
(32) |
liited 6-C2, 6-C3 ja 6-C4 asendatakse järgmistega: „LIIDE 6-C2 EUROOPA LIIDU POOLT LENNUNDUSJULGESTUSE VALDKONNAS VALIDEERITUD KOLMANDA RIIGI KOKKULEPPELISTE ESINDAJATE VALIDEERIMISE KONTROLLKAART Kolmanda riigi üksustel on võimalus liituda ACC3 (kolmanda riigi lennujaamast lennukaupa või -posti liitu vedav lennuettevõtja) turvalise tarneahelaga, taotledes ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja (RA3) staatust. RA3 on kolmandas riigis asuv kaupa käitlev üksus, mis on ELi lennundusjulgestuse valideerimise eeskirjade kohaselt valideeritud ja mida EL tunnustab lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelise esindajana. RA3 tagab, et Euroopa Liitu suunduvate saadetiste suhtes on rakendatud julgestuskontrollimeetmeid, sealhulgas vajaduse korral läbivaatust, ning saadetised on loata juurdepääsu eest kaitstud alates julgestuskontrollimeetmete kohaldamisest kuni saadetise laadimiseni õhusõiduki pardale või muul viisil ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üleandmiseni. Rakendusmääruses (EL) 2015/1998 on sätestatud eeltingimused lennukauba või -posti vedamiseks liitu (1) või Islandile, Norrasse ja Šveitsi. Kontrollkaart on vahend, mida ELi lennundusjulgestuse valideerija kasutab RA3 staatust taotleva üksuse poolt või tema vastutusel ELi või EMPsse veetava lennukauba või -posti (2) julgestustaseme hindamisel. Kontrollkaarti kasutatakse üksnes määruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 6.8.5.1 alapunktis b kindlaks määratud juhtudel. Kõnealuse lisa punkti 6.8.5.1 alapunktis a kindlaks määratud juhtudel kasutab ELi lennundusjulgestuse valideerija ACC3 kontrollkaarti. Valideerimisaruanne esitatakse staatust andvale pädevale asutusele ja valideeritud üksusele hiljemalt ühe kuu jooksul pärast kohapealset kontrolli. Valideerimisaruande lahutamatuks osaks on vähemalt:
Valideerimisaruande terviklikkust tõendatakse lehekülgede nummerdamisega, ELi lennundusjulgestuse valideerimise kuupäevaga ning valideerija ja valideeritud üksuse initsiaalidega igal leheküljel. RA3 saab aruannet kasutada ärisuhetes mis tahes ACC3-ga või vajaduse korral mis tahes RA3-ga. Valideerimisaruanne koostatakse üldjuhul inglise keeles. 5. osa (läbivaatamine) ja 6. osa (kõrge riskitasemega kaup või post (HRCM)) hinnatakse rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktides 6.7 ja 6.8 esitatud nõuete alusel. Selliste osade puhul, mida ei saa hinnata rakendusmääruse (EL) 2015/1998 nõuete alusel, on põhistandarditeks rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni lisa 17 standardid ja soovituslikud tavad ning ICAO lennundusjulgestuse käsiraamatus sisalduvad juhendmaterjalid (piiratud kasutusega dokument nr 8973). Täitmisega seotud märkused
1. OSA Valideeritud üksuse ja valideerija identifitseerimine
2. OSA Kolmandas riigis ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja töökorraldus ja kohustused Eesmärk: mis tahes lennukaupa ega -posti ei veeta ELi ega EMPsse ilma julgestuskontrollimeetmeid kohaldamata. RA3 poolt ACC3-le või mõnele teisele RA3-le kättetoimetatud kaupa ja posti võib julgestatud kauba või postina vastu võtta üksnes juhul, kui RA3 rakendab asjakohaseid julgestuskontrollimeetmeid. Selliste kontrollimeetmete üksikasjad on esitatud käesoleva kontrollkaardi järgmistes osades. RA3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduva kogu lennukauba ja -posti suhtes kohaldatakse asjakohaseid julgestuskontrollimeetmeid ning julgestatud kaup või post on kaitstud kuni ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üleandmiseni. Julgestuskontrollimeetmete võtmisel kohaldatakse üht järgmistest:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.
3. OSA Personali töölevõtmine ja koolitus Eesmärk: selleks et tagada nõutavate julgestuskontrollimeetmete rakendamine, teeb RA3 lennukauba või -posti julgestamise ülesandeks usaldusväärsetele ja pädevatele töötajatele. Julgestatud lennukaubale juurdepääsu omavatel töötajatel peab olema oma ülesannete täitmiseks vajalik pädevus ja nad peavad olema asjakohaselt koolitatud. Selleks kehtestab RA3 korra, millega tagatakse, et kõik töötajad (näiteks alalised, ajutised, renditud töötajad, autojuhid), kellel on vahetu ja saatjata juurdepääs sellisele lennukaubale või -postile, mille suhtes kohaldatakse või on kohaldatud julgestuskontrolli meetmeid,
Märkus:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.1.
4. OSA Saadetiste vastuvõtmise kord Eesmärk: RA3 võib kaupa või posti vastu võtta mõnelt teiselt RA3-lt, KC3-lt, AC3-lt või tundmatult saatjalt. RA3 kehtestab kauba ja posti vastuvõtmise korra, et teha kindlaks, kas saadetis tuleb turvalisest tarneahelast, ning eeltoodust sõltuvalt tagab saadetise suhtes julgestusmeetmete kohaldamise. RA3 teeb mis tahes saadetist vastu võttes kindlaks talle saadetise kättetoimetanud üksuse staatuse ja kontrollib, kas saatedokumentidesse on märgitud saadetise kättetoimetanud üksuse kordumatu tähtnumbriline tunnus, ning teeb kindlaks, kas saadetise kättetoimetanud lennuettevõtja või üksus on kantud asjaomases lennujaamas või tegevuskohas (vastavalt asjaoludele) aktiivse staatusega lennuettevõtjana või üksusena liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. Kui saatedokumentidesse ei ole märgitud kordumatut tähtnumbrilist tunnust või kui asjaomane lennuettevõtja või üksus ei ole kantud aktiivse lennuettevõtja või üksusena liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi, käitleb RA3 saadetist tundmatust allikast pärit saadetisena. Lisaks haldab RA3 andmebaasi, mis sisaldab vähemalt järgmisi andmeid iga sellise kokkuleppelise esindaja või tuntud saatja kohta, kelle suhtes on kohaldatud ELi lennundusjulgestuse valideerimist kooskõlas punktiga 6.8.5.1 ja kellelt ta võtab ACC3-le kättetoimetamiseks vahetult vastu liitu veetavat kaupa või posti:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktid 6.8.3.1, 6.8.3.5 ja 6.8.5.4. Märkus: RA3 võib AC3 staatust omavalt ettevõtjalt julgestatud lennukaupa vastu võtta üksnes juhul, kui see RA3 on vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/1998 punkti 6.8.3.1 alapunktile c kõnealusele saatjale ise AC3 staatuse andnud ja vastutab asjaomase saatja poolt kätte toimetatud kauba eest.
5. OSA Läbivaatamine Eesmärk: kui RA3 võtab vastu kaupa ja posti, mis ei tule turvalisest tarneahelast, peab RA3 kõnealuste saadetiste suhtes kohaldama asjakohast läbivaatust enne, kui need võib ACC3-le julgestatud kaubana kätte toimetada. RA3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv lennukaup ja -post, mis antakse üle liidu lennujaamas, veetakse sealt läbi või laaditakse seal maha, vaadatakse liidu õigusaktides osutatud vahendeid või meetodeid kasutades piisavalt läbi, nii et oleks mõistlikkuse piires tagatud, et kaup ega post ei sisalda keelatud esemeid. Kui lennukauba või -posti vaatab läbi kolmanda riigi pädev asutus, märgib RA3 selle asjaolu ära ja täpsustab, kuidas nõuetekohane läbivaatus tagatakse. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.
6. OSA Kõrge riskitasemega kaup või post Eesmärk: saadetisi, mis on pärit kohtadest või mis antakse üle kohtades, mida EL käsitab kõrge riskitasemega kohana, või millel on nähtavaid märke esemete lisamisest, käsitatakse kõrge riskiga kauba ja postina (HRCM). Sellised saadetised tuleb läbi vaadata vastavalt konkreetsetele juhistele. RA3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi/EMPsse suunduv kõrge riskitasemega kaup ja post (HRCM) identifitseeritakse ja selle suhtes kohaldatakse asjakohaseid liidu õigusaktides kindlaks määratud julgestuskontrollimeetmeid. ACC3, kellele RA3 lennukauba või -posti transportimiseks kätte toimetab, on volitatud edastama RA3-le värskeimat asjakohast teavet kõrge riskitasemega lähtekohtade kohta. RA3 kohaldab samu julgestusmeetmeid, olenemata sellest, kas ta võtab vastu kõrge riskitasemega kaupa või posti lennuettevõtjalt või muude transpordiliikide kaudu. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.7. Märkus: kõrge riskitasemega kaubale ja postile (HRCM), mis on läbinud julgestuskontrolli ELi/EMPsse vedamiseks, antakse julgestusstaatus „SHR“ – turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks vastavalt kõrge riskitasemega kauba ja posti suhtes kohaldatavatele nõuetele.
7. OSA Julgestatud lennukauba ja -posti kaitsmine Eesmärk: RA3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduvat lennukaupa ja/või -posti kaitstakse loata juurdepääsu ja/või mis tahes esemete lisamise eest alates julgestusläbivaatusest või muude julgestuskontrollimeetmete kohaldamisest või alates läbivaatusele või julgestuskontrollimeetmete kohaldamisele järgnevast vastuvõtmisest kuni õhusõidukisse laadimiseni või ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üleandmiseni. Kui varem julgestatud lennukauba ja -posti suhtes hiljem kaitsemeetmeid ei kohaldata, ei või asjaomast saadetist õhusõiduki pardale laadida ega julgestatud lennukauba või -postina ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üle anda. Kaitse saab tagada mitut moodi, sealhulgas füüsiliselt (näiteks tõkked, lukustatud ruumid) või inimeste (näiteks patrullid, koolitatud personal) ja tehniliste lahenduste abil (näiteks videovalve, alarmsüsteemid). ELi või EMPsse suunduv julgestatud lennukaup või -post tuleb eraldada julgestamata lennukaubast või -postist. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.1.
8. OSA Dokumendid Eesmärk: RA3 tagab, et dokumendid, mis on lisatud saadetisele, mille suhtes RA3 on kohaldanud julgestuskontrolle (näiteks läbivaatus, kaitsemeetmed), sisaldavad vähemalt järgmist:
Kui julgestusstaatuse määrab RA3, peab üksus lisaks märkima julgestusstaatuse määramise põhjuse, näiteks kasutatud läbivaatusvahend või -meetod või saadetise läbivaatusest vabastamise põhjus, kasutades saadetise julgestusdeklaratsiooni kavas vastu võetud standardeid. Saadetisele lisatud saatedokument võib olla elektrooniline või kirjalik lennusaateleht, samaväärne postidokument või eraldi deklaratsioon. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 6.3.2.6 alapunkt d ja punktid 6.8.3.4, 6.8.3.5 ja 6.8.3.6.
9. OSA Transport Eesmärk: lennukaup ja -post peab olema kaitstud loata juurdepääsu või esemete lisamise eest alates sellele julgestusstaatuse andmisest kuni õhusõiduki pardale laadimiseni või ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üleandmiseni. See hõlmab saadetise kaitset selle transportimisel õhusõiduki pardale või ACC3-le või mõnele teisele RA3-le kättetoimetamiseks. Kui julgestatud lennukauba ja -posti suhtes transpordi ajal kaitsemeetmeid ei rakendata, ei või asjaomast kauba- või postisaadetist õhusõidukile laadida ega julgestusstaatusega saadetisena ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üle anda. Ohusõidukisse transportimise või ACC3-le või mõnele teisele RA3-le kättetoimetamise ajal vastutab julgestusmeetmetele allutatud saadetiste suhtes kaitsemeetmete rakendamise eest RA3. Kõnealune vastutus kehtib ka olukorras, kus KC3 nimel hoolitseb transpordi eest mõni muu üksus, näiteks ekspediitor. Vastutus ei kehti olukorras, kus saadetiste transpordi eest vastutab ACC3 või mõni teine RA3. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.
10. OSA Nõuetele vastavus Eesmärk: pärast käesoleva kontrollkaardi 1.–9. osa hindamist peab ELi lennundusjulgestuse valideerija otsustama, kas kohapealse kontrolli tulemused kinnitavad julgestuskontrollimeetmete kohaldamist kooskõlas käesoleval kontrollkaardil ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -posti puhul loetletud eesmärkidega. Võimalik on jõuda kahe erineva järelduseni. Kui ELi lennundusjulgestuse valideerija otsustab, et kõnealune üksus:
Valideerija nimi: Kuupäev: Allkiri: LISA Külastatud ja intervjueeritud isikute ja üksuste loetelu Märkige üksuse nimi, kontaktisiku nimi ja ametikoht ning külastuse või intervjuu kuupäev.
LIIDE 6-C3 ACC3 VALIDEERIMISE KONTROLLKAART ACC3 (kolmanda riigi lennujaamast lennukaupa või -posti liitu vedav lennuettevõtja) staatus on eeltingimus lennukaupa või posti Euroopa Liitu (3) (EL) või Islandile, Norrasse ja Šveitsi vedamiseks ning see on nõutav rakendusmäärusega (EL) 2015/1998. ACC3 staatus on põhimõtteliselt nõutav kõigi selliste lendude puhul, millega veetakse ELi või EMP lennujaamades üleantavat, sealt läbiveetavat või seal mahalaaditavat kaupa või posti (4). Kõik Euroopa Liidu liikmesriikide, Islandi, Norra ja Šveitsi pädevad asutused vastutavad konkreetsetele lennuettevõtjatele ACC3 staatuse andmise eest. Kõnealune staatus põhineb lennuettevõtja julgestusprogrammil ja kohapealsel kontrollil, millega kontrollitakse käesoleval valideerimise kontrollkaardil osutatud eesmärkide täitmist. Kontrollkaart on vahend, mida ELi lennundusjulgestuse valideerija kasutab ACC3 poolt või tema vastutuse all või ACC3 staatust taotleva lennuettevõtja poolt ELi või EMPsse veetava lennukauba või -posti julgestustaseme hindamisel. Valideerimisaruanne esitatakse staatust andvale pädevale asutusele ja valideeritud üksusele hiljemalt ühe kuu jooksul pärast kohapealset kontrolli. Valideerimisaruande lahutamatuks osaks on vähemalt:
Valideerimisaruande terviklikkust tõendatakse lehekülgede nummerdamisega, ELi lennundusjulgestuse valideerimise kuupäevaga ning valideerija ja valideeritud üksuse initsiaalidega igal leheküljel. Valideerimisaruanne koostatakse üldjuhul inglise keeles. 3. osa („Lennuettevõtja julgestusprogramm“), 6. osa („Andmebaas“), 7. osa („Läbivaatamine“) ja 8. osa („Kõrge riskitasemega kaup või post (HRCM)“) hinnatakse rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktides 6.7 ja 6.8 esitatud nõuete alusel. Muude osade puhul on põhistandarditeks rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 17. lisa standardid ja soovituslikud tavad ning ICAO lennundus- julgestuse käsiraamatus sisalduvad juhendmaterjalid (piiratud kasutusega dokument nr 8973). Täitmisega seotud märkused
1. OSA Valideeritud üksuse ja valideerija identifitseerimine
2. OSA ACC3 töökorraldus ja kohustused lennujaamas Eesmärk: mis tahes lennukaupa ega -posti ei veeta ELi või EMPsse ilma julgestuskontrollimeetmeid kohaldamata. Selliste meetmete üksikasjad on esitatud käesoleva kontrollkaardi järgmistes osades. ACC3 ei võta vastu kaupa ega posti ELi suunduva õhusõidukiga vedamiseks, v.a juhul, kui ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppeline esindaja, ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud tuntud saatja või esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja, kelle on määranud ACC3 ise või ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppeline esindaja, on kinnitanud ja arvesse võtnud läbivaatuse või muude julgestuskontrollimeetmete kohaldamist, või kui sellised saadetised vaadatakse läbi kooskõlas liidu õigusaktidega. ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduva kogu lennukauba ja -posti suhtes kohaldatakse asjakohaseid julgestuskontrollimeetmeid, v.a juhul, kui kõnealune kaup või post on läbivaatusest vabastatud kooskõlas liidu õigusaktidega ning on pärast seda kaitstud kuni õhusõidukile laadimiseni. Julgestuskontroll koosneb järgmisest:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.
3. OSA Lennuettevõtja julgestusprogramm Eesmärk: ACC3 tagab, et tema julgestusprogramm sisaldab kõiki lennundusjulgestusmeetmeid, mis on asjakohased ja piisavad liitu veetava lennukauba ja -posti julgestuse tagamiseks. Käesoleva kontrollkaardi eesmärkide kohaselt kohaldatavate julgestuskontrollimeetmete aluseks on ACC3 julgestusprogramm ja lennuettevõtja asjakohased dokumendid. Lennuettevõtjal on võimalik esitada ELi lennundusjulgestuse valideerijale dokumendid enne kohapealset kontrolli, et valideerijal oleks võimalik tutvuda kontrollitavate kohtade üksikasjadega. Viide: Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.2.1 ja liide 6-G. Märkus: nõuetekohaselt tuleb käsitleda järgmisi rakendusmääruse (EL) 2015/1998 liites 6-G loetletud punkte:
4. OSA Personali töölevõtmine ja koolitus Eesmärk: ACC3 teeb lennukauba või -posti julgestamise ülesandeks usaldusväärsetele ja pädevatele töötajatele. Julgestatud lennukaubale juurdepääsu omavatel töötajatel on oma ülesannete täitmiseks vajalik pädevus ja nad peavad olema asjakohaselt koolitatud. Selleks kehtestab ACC3 korra, millega tagatakse, et kõik töötajad (näiteks alalised, ajutised, renditud töötajad, autojuhid), kellel on vahetu ja saatjata juurdepääs lennukaubale või -postile, mille suhtes kohaldatakse või on kohaldatud julgestuskontrolli meetmeid,
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.1. Märkus:
5. OSA Saadetiste vastuvõtmise kord Eesmärk: ACC3 kehtestab korra, millega hinnatakse ja kontrollitakse saadetise vastuvõtmisel selle julgestusstaatust seoses varasemate kontrollidega. Kõnealune kord koosneb järgmistest elementidest:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktid 6.8.3.5, 6.8.3.6, 6.8.3.7 ja 6.8.5.4.
6. OSA Andmebaas Eesmärk: kui ACC3 ei ole kohustatud vaatama ELi/EMPsse suunduvat lennukaupa või -posti 100 % läbi, tagab ta, et kõnealune kaup või post tuleb ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud üksuselt, kellele ELi liikmesriigi pädev asutus on andnud kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja (RA3) või kolmanda riigi tuntud saatja (KC3) staatuse, või esindaja teenuseid kasutavalt kaubasaatjalt (AC3), kelle on määranud ACC3 ise või kolmanda riigi kokkuleppeline esindaja. Julgestustegevuse jälgimiseks kontrollib ACC3, kas RA3 või KC3 on kantud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi aktiivse staatusega üksusena, ja haldab andmebaasi, milles on esitatud järgmine teave iga sellise isiku või üksuse kohta, kellelt ta võtab vahetult vastu kaupa või posti:
ACC3 peab RA3-lt või KC3-lt lennukaupa või lennuposti vastu võttes kontrollima, kas asjaomane üksus on kantud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi kui aktiivse staatusega üksus; AC3 puhul kontrollitakse üksuse staatust lennuettevõtja andmebaasist. Kui RA3 või KC3 staatus ei ole aktiivne või kui AC3 ei ole andmebaasi kantud, tuleb asjaomase üksuse kättetoimetatud lennukaup või -post enne pealelaadimist läbi vaadata. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 6.8.3.5. alapunkt a ja punkt 6.8.5.4.
7. OSA Läbivaatus Eesmärk: kui ACC3 võtab vastu kaupa ja posti üksuselt, kes ei ole ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud, või kui vastuvõetud kaup ei ole kaitstud loata juurdepääsu eest alates julgestuskontrollimeetmete kohaldamisest, tagab ACC3, et kõnealune lennukaup või -post vaadatakse enne õhusõidukile laadimist läbi. ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv lennukaup ja -post, mis antakse üle liidu lennujaamas, veetakse sealt läbi või laaditakse seal maha, vaadatakse liidu õigusaktides osutatud vahendeid või meetodeid kasutades piisavalt läbi, nii et oleks mõistlikkuse piires tagatud, et kaup ega post ei sisalda keelatud esemeid. Kui ACC3 ei vaata lennukaupa või -posti ise läbi, tagab ta liidu nõuetele vastava asjakohase läbivaatuse teostamise. Vajaduse korral hõlmab läbivaatuskord üleantava ning transfeer- ja transiitkauba ning -posti käitlemist. Kui lennukauba või -posti vaatab läbi kolmanda riigi pädev asutus või seda tehakse tema nimel, märgib asjaomaselt üksuselt sellist lennukaupa või -posti vastu võttev ACC3 selle oma julgestusprogrammi ning täpsustab, kuidas tagatakse nõuetekohane läbivaatus. Viide: Rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktid 6.8.3.1, 6.8.3.2, 6.8.3.3.
8. OSA Kõrge riskitasemega kaup või post Eesmärk: saadetisi, mis pärinevad kohtadest või antakse üle kohtades, mida EL käsitab kõrge riskitasemega kohana, või millel on nähtavaid märke esemete lisamisest, käsitatakse kõrge riskitasemega kauba ja postina (HRCM). Sellised saadetised tuleb läbi vaadata vastavalt konkreetsetele juhistele. Kõrge riskitasemega lähtekohad ja läbivaatamisjuhised annab ELi/EMP pädev asutus, kes omistas ka ACC3 staatuse. ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv kõrge riskitasemega kaup ja post (HRCM) identifitseeritakse ja selle suhtes kohaldatakse asjakohaseid liidu õigusaktides kindlaks määratud julgestuskontrollimeetmeid. ACC3 suhtleb pädeva asutusega, kes vastutab selliste ELi/EMP lennujaamade eest, kuhu ACC3 kaupa veab, nii et tal on kõrge riskitasemega lähtekohtade kohta uusim teave. ACC3 kohaldab samu julgestusmeetmeid, olenemata sellest, kas ta võtab vastu kõrge riskitasemega kaupa või posti teiselt lennuettevõtjalt või muude transpordiliikide kaudu. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punktid 6.7 ja 6.8.3.6. Märkus: Kõrge riskitasemega kaubale ja postile (HRCM), mis on läbinud julgestuskontrolli ELi või EMPsse vedamiseks, antakse julgestusstaatus „SHR“ – turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks vastavalt kõrge riskitasemega kauba ja posti suhtes kohaldatavatele nõuetele.
9. OSA Kaitse Eesmärk: ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduvat lennukaupa või -posti kaitstakse loata juurdepääsu eest alates julgestusläbivaatusest või muude julgestuskontrollimeetmete kohaldamisest või alates läbivaatusele või julgestuskontrollimeetmete kohaldamisele järgnevast vastuvõtmisest kuni õhusõidukisse laadimiseni. Kaitse saab tagada mitut moodi, sealhulgas füüsiliselt (näiteks tõkked, lukustatud ruumid) või inimeste (näiteks patrullid, koolitatud personal) ja tehniliste lahenduste abil (näiteks videovalve, alarmsüsteemid). ELi või EMPsse suunduv julgestatud lennukaup või -post tuleb eraldada julgestamata lennukaubast või -postist. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.
10. OSA Saatedokumendid Eesmärk: ACC3 tagab, et dokumendid, mis on lisatud saadetisele, mille suhtes ACC3 on kohaldanud julgestuskontrollimeetmeid (nt läbivaatus, kaitsemeetmed), sisaldavad vähemalt järgmist:
Kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja puudumise korral võib julgestusstaatusega deklaratsiooni esitada ACC3 või lennuettevõtja, kes saabub ACC3 korra kohaldamisest vabastatud kolmandast riigist. Kui julgestusstaatuse määrab ACC3, peab lennuettevõtja lisaks märkima julgestusstaatuse määramise põhjuse, näiteks kasutatud läbivaatusvahend või -meetod või saadetise läbivaatusest vabastamise põhjus, kasutades saadetise julgestusdeklaratsiooni kavas vastu võetud standardeid. Kui julgestusstaatuse ja saatedokumendid on koostanud eelmine RA3 või mõni teine ACC3, kontrollib ACC3 saadetise vastuvõtmise käigus, kas saadetisele lisatud dokumendid sisaldavad eespool nimetatud teavet. Saadetisele lisatud dokument võib olla elektrooniline või kirjalik lennusaateleht, samaväärne postidokument või eraldi deklaratsioon. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 6.3.2.6 alapunkt d ja punktid 6.8.3.4, 6.8.3.5, 6.8.3.6 ja 6.8.3.7.
11. OSA Nõuetele vastavus Eesmärk: pärast käesoleva kontrollkaardi eelmise kümne osa hindamist peab ELi lennundusjulgestuse valideerija tegema järelduse, kas tema kohapealse kontrolli tulemused vastavad lennuettevõtja julgestusprogrammi nende osade sisule, milles kirjeldatakse ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -posti suhtes kohaldatavaid julgestusmeetmeid, ja kas julgestuskontrollimeetmetega saavutatakse käesoleval kontrollkaardil loetletud eesmärgid piisaval määral. Järeldused võivad hõlmata üht järgmisest neljast võimalikust peamisest juhtumist:
Valideerija nimi: Kuupäev: Allkiri: LISA Külastatud ja intervjueeritud isikute ja üksuste loetelu Märkige üksuse nimi, kontaktisiku nimi ja ametikoht ning külastuse või intervjuu kuupäev.
LIIDE 6-C4 EUROOPA LIIDU POOLT LENNUNDUSJULGESTUSE VALDKONNAS VALIDEERITUD KOLMANDA RIIGI TUNTUD SAATJATE VALIDEERIMISE KONTROLLKAART Kolmanda riigi üksustel on võimalus liituda ACC3 (kolmanda riigi lennujaamast lennukaupa või -posti liitu vedav lennuettevõtja) turvalise tarneahelaga, taotledes ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi tuntud saatja (KC3) staatust. KC3 on kolmandas riigis asuv kaupa käitlev üksus, mis on ELi lennundusjulgestuse valideerimise eeskirjade kohaselt valideeritud ja kolmanda riigi tuntud saatjana heaks kiidetud. KC3 tagab, et liitu (5) suunduvate saadetiste suhtes on kohaldatud julgestuskontrollimeetmeid ja saadetised on kaitstud loata juurdepääsu eest alates julgestuskontrollimeetmete võtmisest kuni saadetise üleandmiseni ACC3-le või ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelisele esindajale (RA3). Rakendusmääruses (EL) 2015/1998 on sätestatud eeltingimused lennukauba või -posti vedamiseks liitu (EL) või Islandile, Norrasse ja Šveitsi. Kontrollkaart on vahend, mida ELi lennundusjulgestuse valideerija kasutab KC3 staatust taotleva üksuse poolt või tema vastutusel ELi või EMPsse veetava lennukauba või -posti (6) julgestustaseme hindamisel. Kontrollkaarti kasutatakse üksnes rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkti 6.8.5.1 alapunktis b kindlaks määratud juhtudel. Kõnealuse lisa punkti 6.8.5.1 alapunktis a kindlaks määratud juhtudel kasutab ELi lennundusjulgestuse valideerija ACC3 kontrollkaarti. Valideerimisaruanne esitatakse staatust andvale pädevale asutusele ja valideeritud üksusele hiljemalt ühe kuu jooksul pärast kohapealset kontrolli. Valideerimisaruande lahutamatuks osaks on vähemalt järgmine:
Valideerimisaruande terviklikkust tõendatakse lehekülgede nummerdamisega, ELi lennundusjulgestuse valideerimise kuupäevaga ning valideerija ja valideeritud üksuse initsiaalidega igal leheküljel. KC3 saab aruannet kasutada ärisuhetes mis tahes ACC3-ga või RA3-ga. Valideerimisaruanne koostatakse üldjuhul inglise keeles. Selliste osade puhul, mida ei saa hinnata rakendusmääruse (EL) 2015/1998 nõuete alusel, on põhistandarditeks rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni lisa 17 standardid ja soovituslikud tavad ning ICAO lennundusjulgestuse käsiraamatus sisalduvad juhendmaterjalid (piiratud kasutusega dokument nr 8973). Täitmisega seotud märkused
1. OSA Organisatsioon ja kohustused
2. OSA ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi tuntud saatja töökorraldus ja kohustused Eesmärk: mis tahes lennukaupa ega -posti ei veeta ELi või EMPsse ilma julgestuskontrolli meetmeid kohaldamata. KC3 poolt ACC3-le või RA3-le kätte toimetatud kaupa ja posti võib julgestatud kauba või postina vastu võtta üksnes juhul, kui KC3 rakendab asjakohaseid julgestuskontrollimeetmeid. Selliste meetmete üksikasjad on esitatud käesoleva kontrollkaardi järgmistes osades. KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et kogu ELi või EMPsse suunduva lennukauba ja -posti suhtes kohaldatakse asjakohaseid julgestuskontrollimeetmeid ning julgestatud kaup või post on kaitstud kuni ACC3-le või mõnele teisele RA3-le üleandmiseni. Julgestuskontroll hõlmab meetmeid, millega tagatakse mõistlikkuse piires, et saadetisse ei ole peidetud keelatud esemeid. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3
3. OSA Identifitseeritav lennukaup või -post Eesmärk: teha kindlaks punkt või koht, millest alates saab kaupa/posti identifitseerida lennukaubana või -postina.
Pidage silmas, et 6.–9. osas tuleks esitada üksikasjalik teave identifitseeritava lennukauba või -posti kaitsmise kohta loata juurdepääsu või esemete lisamise eest. 4. OSA Personali töölevõtmine ja koolitus Eesmärk: selleks et tagada nõutavate julgestuskontrollimeetmete rakendamine, teeb KC3 lennukauba või -posti julgestamise ülesandeks usaldusväärsetele ja pädevatele töötajatele. Identifitseeritavale lennukaubale juurdepääsu omavatel töötajatel on oma ülesannete täitmiseks vajalik pädevus ja nad peavad olema asjakohaselt koolitatud. Selleks kehtestab KC3 korra, millega tagatakse, et kõik töötajad (näiteks alalised, ajutised, renditud töötajad ja autojuhid), kellel on vahetu ja saatjata juurdepääs sellisele lennukaubale või -postile, mille suhtes kohaldatakse või on kohaldatud julgestuskontrolli meetmeid:
Märkus:
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.1.
5. OSA Füüsiline julgeolek Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on kaitstud loata juurdepääsu või mis tahes esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei saa seda ACC3-le või RA3-le julgestatud kauba või postina kätte toimetada. Üksus peab näitama, kuidas tema asukohta või valdusi kaitstakse, ning demonstreerima, et kasutatakse asjakohast juurdepääsukontrolli korda. Oluline on, et kontrollitakse juurdepääsu alale, kus identifitseeritavat lennukaupa või -posti töödeldakse või ladustatakse. Kõik uksed, aknad ja muud ELi või EMPsse suunduvale julgestatud lennukaubale või postile juurdepääsu punktid peavad olema julgestatud või kontrollitava juurdepääsuga. Füüsilised julgestusmeetmed võivad hõlmata järgmisi meetmeid (kuid ei piirdu nendega):
Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.1.
6. OSA Tootmine Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on tootmisprotsessi jooksul kaitstud loata juurdepääsu või esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei saa seda ACC3-le või RA3-le julgestatud kauba või postina kätte toimetada. Üksus peab tõendama, et tootmisalale juurdepääsu kontrollitakse ja tootmisprotsessi jälgitakse. Kui tootmise käigus muutub toode ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -postina identifitseeritavaks, peab üksus tõendama, et on võetud meetmed lennukauba või -posti kaitsmiseks loata juurdepääsu või esemete lisamise eest kõnealuses etapis. Vastake järgmistele küsimustele, kui toodet on võimalik tootmisprotsessi jooksul identifitseerida ELi või EMPsse suunduva lennukaubana/-postina.
7. OSA Pakkimine Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on pakendamisprotsessi jooksul kaitstud loata juurdepääsu või mis tahes esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei saa seda ACC3-le või RA3-le julgestatud kauba või postina kätte toimetada. Üksus peab tõendama, et pakendamisalale juurdepääsu kontrollitakse ja pakendamisprotsessi jälgitakse. Kui pakendamise käigus muutub toode ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -postina identifitseeritavaks, peab üksus tõendama, et on võetud meetmed lennukauba või -posti kaitsmiseks loata juurdepääsu või esemete lisamise eest kõnealuses etapis. Kõik valmistooted tuleb enne pakendamist üle kontrollida. Vastake järgmistele küsimustele, kui toodet on võimalik pakendamisprotsessi jooksul identifitseerida ELi või EMPsse suunduva lennukaubana või -postina.
8. OSA Ladustamine Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on ladustamise jooksul kaitstud loata juurdepääsu või esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei saa seda ACC3-le või RA3-le julgestatud kauba või postina kätte toimetada. Üksus peab tõendama, et juurdepääsu ladustamisalale kontrollitakse. Kui ladustamise käigus muutub toode ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -postina identifitseeritavaks, peab üksus tõendama, et on võetud meetmed lennukauba või lennuposti kaitsmiseks loata juurdepääsu või esemete lisamise eest kõnealuses etapis. Vastake järgmistele küsimustele, kui toodet on võimalik ladustamisprotsessi jooksul identifitseerida ELi või EMPsse suunduva lennukaubana või -postina.
9. OSA Lähetamine Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on lähetamise jooksul kaitstud loata juurdepääsu või esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei või seda ACC3-le või RA3-le julgestatud kauba või postina kätte toimetada. Üksus peab tõendama, et juurdepääsu lähetamisalale kontrollitakse. Kui lähetamise käigus muutub toode ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -postina identifitseeritavaks, peab üksus tõendama, et on võetud meetmed lennukauba või -posti kaitsmiseks loata juurdepääsu või esemete lisamise eest kõnealuses etapis. Vastake järgmistele küsimustele, kui toodet on võimalik lähetamisprotsessi jooksul identifitseerida ELi/EMPsse suunduva lennukaubana või -postina.
10. OSA Saadetised muudest allikatest Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ACC3-le või RA3-le ei edastata julgestatud kauba või postina saadetisi, mis ei pärine KC3-lt endalt. KC3 võib edastada RA3-le või ACC3-le saadetisi, mis ei pärine temalt endalt, kui on täidetud järgmised tingimused:
RA3 või ACC3 peab kõik sellised saadetised enne õhusõiduki pardale laadimist läbi vaatama.
11. OSA Dokumendid Eesmärk: KC3 tagab, et dokumendid, mis on lisatud saadetisele, mille suhtes KC3 on kohaldanud julgestuskontrolle (nt läbivaatus, kaitsemeetmed), sisaldavad vähemalt järgmist:
Saadetisele lisatud saatedokument võib olla elektrooniline või kirjalik. Viide: rakendusmääruse (EL) 2015/1998 lisa punkt 6.8.3.4.
12. OSA Transport Eesmärk: KC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi või EMPsse suunduv identifitseeritav lennukaup või -post on transportimise jooksul kaitstud loata juurdepääsu või esemete lisamise eest. Kui kõnealune kaup või post ei ole kaitstud, ei või ACC3 või RA3 seda julgestatud kauba või postina vastu võtta. Transpordi ajal vastutab KC3 julgestatud saadetiste kaitsmise eest. Kõnealune vastutus kehtib ka olukorras, kus KC3 nimel hoolitseb transpordi eest muu üksus, näiteks ekspediitor. Vastutus ei kehti olukorras, kus saadetiste transpordi eest vastutab ACC3 või RA3. Vastake järgmistele küsimustele, kui toodet on võimalik transportimise ajal identifitseerida ELi või EMPsse suunduva lennukaubana või -postina.
13. OSA Nõuetele vastavus Eesmärk: Pärast käesoleva kontrollkaardi eelmise kaheteistkümne osa hindamist peab ELi lennundusjulgestuse valideerija otsustama, kas kohapealse kontrolli tulemused kinnitavad julgestuskontrollimeetmete kohaldamist kooskõlas käesoleval kontrollkaardil ELi või EMPsse suunduva lennukauba või -posti puhul loetletud eesmärkidega. Võimalik on jõuda kahe erineva järelduseni. ELi lennundusjulgestuse valideerija otsustab, et kõnealune üksus:
ELi lennundusjulgestuse valideerija peab silmas pidama, et hindamine lähtub üldisest eesmärgipõhisest järelevalvemetoodikast.
Valideerija nimi: Kuupäev: Allkiri: LISA Külastatud ja intervjueeritud isikute ja üksuste loetelu Märkige üksuse nimi, kontaktisiku nimi ja ametikoht ning külastuse või intervjuu kuupäev.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33) |
liited 6-H1, 6-H2 ja 6-H3 asendatakse järgmisega: „LIIDE 6-H1 KOHUSTUSTE DEKLARATSIOON – ELI POOLT LENNUNDUSJULGESTUSE VALDKONNAS VALIDEERITUD ACC3 Võtan [lennuettevõtja nimi] nimel teadmiseks järgmise. Käesoleva aruandega tehakse kindlaks ELi või EMPsse suunduva lennukaubaga seotud tegevuse suhtes kohaldatav julgestustase vastavalt kontrollkaardil loetletud või sellel osutatud julgestusstandarditele. [Lennuettevõtja nimi] saab kolmanda riigi lennujaamast lennukaupa või -posti liitu vedava lennuettevõtja (ACC3) staatuse siis, kui Euroopa Liidu liikmesriigi või Islandi, Norra või Šveitsi pädev asutus on saanud ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruande ja selle heaks kiitnud ning kui ACC3 andmed on sisestatud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. Kui ELi liikmesriigi pädev asutus või Euroopa Komisjon teeb kindlaks, et aruandes osutatud julgestusmeetmeid ei täideta, võib see kaasa tuua lennuettevõtjale [lennuettevõtja nimi] asjaomases lennujaamas varem antud ACC3 staatuse tühistamise, mis tähendab, et edaspidi on lennuettevõtjal [lennuettevõtja nimi] keelatud transportida ELi või EMPsse lennukaupa või -posti kõnealusest lennujaamast. Aruanne kehtib viis aastat ja aegub seega hiljemalt …. Kinnitan [lennuettevõtja nimi] nimel, et
Võtan [lennuettevõtja nimi] nimel käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Nimi: Ametikoht: Kuupäev: Allkiri: LIIDE 6-H2 KOHUSTUSTE DEKLARATSIOON – EUROOPA LIIDU POOLT LENNUNDUSJULGESTUSE VALDKONNAS VALIDEERITUD KOLMANDA RIIGI KOKKULEPPELINE ESINDAJA (RA3) Võtan [üksuse nimi] nimel teadmiseks järgmise. Käesoleva aruandega tehakse kindlaks ELi või EMPsse suunduva lennukaubaga seotud tegevuse suhtes kohaldatav julgestustase vastavalt kontrollkaardil loetletud või sellel osutatud julgestusstandarditele. [Üksuse nimi] saab ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi kokkuleppelise esindaja (RA3) staatuse vaid siis, kui Euroopa Liidu liikmesriigi või Islandi, Norra või Šveitsi pädev asutus on saanud ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruande ja selle heaks kiitnud ning kui asjaomase RA3 andmed on sisestatud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. Kui liidu liikmesriigi pädev asutus või Euroopa Komisjon teeb kindlaks, et aruandes osutatud julgestusmeetmeid ei täideta, võib see kaasa tuua üksuse [üksuse nimi] asjaomasele valdusele varem antud RA3 staatuse tühistamise, mis tähendab, et edaspidi on üksusel [üksuse nimi] keelatud toimetada ELi/EMPsse suunduvat lennukaupa või -posti ACC3-le või mõnele teisele RA3-le. Aruanne kehtib kolm aastat ja aegub seega hiljemalt …. Kinnitan [üksuse nimi] nimel, et:
Võtan [üksuse nimi] nimel käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Nimi: Ametikoht: Kuupäev: Allkiri: LIIDE 6-H3 KOHUSTUSTE DEKLARATSIOON – EUROOPA LIIDU POOLT LENNUNDUSJULGESTUSE VALDKONNAS VALIDEERITUD KOLMANDA RIIGI TUNTUD SAATJA (KC3) Võtan [üksuse nimi] nimel teadmiseks järgmise. Käesoleva aruandega tehakse kindlaks ELi või EMPsse suunduva lennukaubaga seotud tegevuse suhtes kohaldatav julgestustase vastavalt kontrollkaardil loetletud või sellel osutatud julgestusstandarditele. [Üksuse nimi] saab ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kolmanda riigi tuntud saatja (KC3) staatuse siis, kui Euroopa Liidu liikmesriigi või Islandi, Norra või Šveitsi pädev asutus on saanud ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruande ja selle heaks kiitnud ning kui asjaomase KC3 andmed on sisestatud liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasi. Kui liidu liikmesriigi pädev asutus või Euroopa Komisjon teeb kindlaks, et aruandes osutatud julgestusmeetmeid ei täideta, võib see kaasa tuua üksuse [üksuse nimi] asjaomasele valdusele varem antud KC3 staatuse tühistamise, mis tähendab, et edaspidi on üksusel [üksuse nimi] keelatud ELi/EMPsse suunduvat lennukaupa või -posti ACC3-le või RA3-le toimetada. Aruanne kehtib kolm aastat ja aegub seega hiljemalt …. Kinnitan [üksuse nimi] nimel, et:
Võtan [üksuse nimi] nimel käesoleva deklaratsiooni eest täieliku vastutuse. Nimi: Ametikoht: Kuupäev: Allkiri:“; |
|
(34) |
punkti 8.1.3.2 muudetakse järgmiselt:
|
|
(35) |
punkti 11.2.2 alapunkt e asendatakse järgmisega:
|
|
(36) |
punktile 11.2.3.8 lisatakse järgmine lõik: „ja kui isikule on väljastatud lennujaama läbipääsuluba, ka kõik järgmised pädevused:
|
|
(37) |
punktile 11.2.3.9 lisatakse järgmine lõik: „ja kui isikule on väljastatud lennujaama läbipääsuluba, ka kõik järgmised pädevused:
|
|
(38) |
punktile 11.2.3.10 lisatakse järgmine lõik: „ja kui isikule on väljastatud lennujaama läbipääsuluba, ka kõik järgmised pädevused:
|
|
(39) |
punktile 11.5.1 lisatakse järgmine lõik: „Instruktorite suhtes kohaldatakse vähemalt iga viie aasta tagant korduvat sertifitseerimist.“; |
|
(40) |
punkt 11.6.4.3 asendatakse järgmisega: 11.6.4.3. Kui liikmesriik leiab, et ELi lennundusjulgestuse valideerija ei vasta enam punktis 11.6.3.1 või punktis 11.6.3.5 osutatud nõuetele, tunnistab ta asjaomasele valideerijale antud tunnustuse kehtetuks ja kustutab tema andmed liidu tarneahelapõhise julgestuse andmebaasist või teavitab juhtunust asjaomast valideerijat tunnustanud pädevat asutust ja lisab asjakohase põhjenduse.“; |
|
(41) |
liide 11-A asendatakse järgmisega: „LIIDE 11-A SÕLTUMATUSE DEKLARATSIOON – ELI LENNUNDUSJULGESTUSE VALIDEERIJA
Võtan täieliku vastutuse ELi lennundusjulgestuse valideerimise aruande eest. Valideeritud üksuse nimi: ELi lennundusjulgestuse valideerija nimi: Kuupäev: Allkiri:“; |
|
(42) |
punktid 12.7.1.2 ja 12.7.1.3 asendatakse järgmisega: 12.7.1.2. Seadet kasutatakse nii, et pakendi asukoht ja asend tagaksid avastamissuutlikkuse täieliku ärakasutamise. 12.7.1.3. Seade annab häire kõigil järgmistel juhtudel:
|
|
(43) |
punkt 12.7.1.4 jäetakse välja; |
|
(44) |
punkt 12.7.2.2 asendatakse järgmisega: 12.7.2.2 Kõik vedela lõhkeaine avastamise süsteemi (LEDS) seadmed peavad vastama standardile 2.“; |
|
(45) |
punkt 12.7.2.3 jäetakse välja; |
|
(46) |
punkt 12.9.2.5 asendatakse järgmisega: 12.9.2.5. Pommikoer, keda kasutatakse lõhkeainete avastamiseks, peab olema varustatud asjakohaste vahenditega, mis võimaldavad pommikoera selgelt identifitseerida.“ |
(*1) Komisjoni 2. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 272/2009, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 300/2008 lisas sätestatud tsiviillennundusjulgestuse ühiseid põhistandardeid (ELT L 91, 3.4.2009, lk 7).“;“
(1) Liidu liikmesriigid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Horvaatia, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari, Ühendkuningriik.
(2) ELi või EMPsse veetav lennukaup või -post või õhusõiduk tähendab käesoleval valideerimise kontrollkaardil liitu ning Islandile, Norrasse ja Šveitsi suunduvat lennukaupa või -posti või õhusõidukit.
(3) Euroopa Liidu liikmesriigid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Horvaatia, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari, Ühendkuningriik.
(4) ELi või EMPsse suunduv lennukaup või -post või õhusõiduk tähendab käesoleval valideerimise kontrollkaardil liitu ning Islandile, Norrasse ja Šveitsi suunduvat lennukaupa või -posti või õhusõidukit.
(5) Euroopa Liidu liikmesriigid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Horvaatia, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari, Ühendkuningriik.
(6) ELi või EMPsse veetav lennukaup või -post või õhusõiduk tähendab käesoleval valideerimise kontrollkaardil liitu ning Islandile, Norrasse ja Šveitsi suunduvat lennukaupa või -posti või õhusõidukit.