27.1.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 20/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2016/71,
26. jaanuar 2016,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa seoses 1-metüültsüklopropeeni, flonikamiidi, flutriafooli, indolüüläädikhappe, indolüülvõihappe, petoksamiidi, pirimikarbi, protiokonasooli ja teflubensurooni jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a, artikli 18 lõike 1 punkti b ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
1-metüültsüklopropeeni ja petoksamiidi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Flonikamiidi, flutriafooli, pirimikarbi, protiokonasooli ja teflubensurooni jääkide piirnormid on sätestatud kõnealuse määruse III lisa A osas. Määruses (EÜ) nr 396/2005 ei ole sätestatud indolüüläädikhappe ega indolüülvõihappe jääkide piirnorme ning kuna neid toimeaineid ei ole lisatud kõnealuse määruse IV lisasse, kohaldatakse nende suhtes vaikimisi väärtust 0,01 mg/kg, mis on sätestatud kõnealuse määruse artikli 18 lõike 1 punktis b. |
(2) |
1-metüültsüklopropeeni puhul esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) põhjendatud arvamuse (2) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist. |
(3) |
Flonikamiidi puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (3) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas kartuli, sea lihaskoe ja linnumunade puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et tsitrusviljade, kirsside, ploomide, tomatite, baklažaanide, kabatšokkide, mittesöödava koorega kõrvitsaliste, rukki, nisu ja humalate puhul ei olnud jääkide piirnormide kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jäägi piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et aprikooside, odra ja kaera puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(4) |
Flutriafooli puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (4) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas kirsside, salatsiguri, maapähklite, odraterade, rukkiterade, nisuterade ja suhkrupeedi (juur) puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et õunviljade, veiniviinamarjade, maasikate, söögipeedi, tomatite, meloni, arbuusi, riisiterade, seamaksa, veisemaksa, lambamaksa ja kitsemaksa puhul ei olnud jääkide piirnormide kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et suhkrumaisi, lehtpeedi (mangold), herneste (värsked, kaunadeta), läätsede (värsked), spargli, kaunviljade (kuivatatud), maisiterade ja kaeraterade puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(5) |
Indolüüläädikhappe puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Indolüüläädikhappe kandmata jätmine nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (5) I lisasse on sätestatud komisjoni otsuses 2008/941/EÜ (6). Võttes arvesse, et indolüüläädikhapet ei ole enam lubatud ELis kasutada ja ei ole teatatud selle kasutamise lubamisest kolmandates riikides, ning võttes arvesse taimede looduslikku indolüüläädikhappe sisaldust, on asjakohane kehtestada jääkide piirnorm, mis ei ole väiksem kui aine looduslik sisaldus, kuid on siiski tarbijale ohutu. |
(6) |
Indolüülvõihappe puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Võttes arvesse, et indolüülvõihapet on lubatud ELis kasutada üksnes mittesöödavate põllukultuuride puhul ja ei ole teatatud selle kasutamise lubamisest kolmandates riikides, ning võttes arvesse taimede looduslikku indolüülvõihappe sisaldust, on asjakohane kehtestada jääkide piirnorm, mis ei ole väiksem kui aine looduslik sisaldus, kuid on siiski tarbijale ohutu. |
(7) |
Petoksamiidi puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (7) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist. |
(8) |
Pirimikarbi puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (8) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust taimset päritolu toodete, kodulinnuliha ja linnumunade puhul. Toiduohutusamet soovitas mandlite, kastanite, sarapuupähklite, kreeka pähklite, astelpihlaka viljade, nisperode, maasikate, leedrimarjade, kartuli, kassaavade, bataadi, jamsi, roogmaranta, söögipeedi, porgandi, juurselleri, mädarõika, maapirni, pastinaagi, juurpeterselli, redise, aed-piimjuure, kaalika, naeri, küüslaugu, sibula, tomatite, paprika, baklažaanide, söödava muskushibiski, suhkrumaisi, peakapsa, aedsalati, spinati, aed-harakputke, murulaugu, lehtselleri, peterselli, aedsalvei, rosmariini, aed-liivatee, vürtsbasiiliku, loorberilehtede, estragoni, herneste (värsked, kaunadeta), spargli, apteegitilli, ubade (kuivatatud), läätsede (kuivatatud), herneste (kuivatatud), lupiiniubade (kuivatatud), mooniseemnete, päevalilleseemnete, põldtudra, odraterade, tatraterade, maisiterade, hirsiterade, kaeraterade, rukkiterade, sorgoterade, nisuterade, suhkrupeedi (juur), juursiguri, kodulindude (lihaskude, rasvkude ja maks) ja linnumunade puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et õunte, pirnide, küdooniate, kirsside, virsikute, pamplite, põldmurakate, vaarikate, meloni, arbuusi, rooskapsa, lehtkapsa, eskariooli, lehtpeedi (mangold), salatsiguri, ubade (värsked, kaunadega), herneste (värsked, kaunadega), hispaania artišoki, selleri, linaseemnete, rapsiseemnete, sinepiseemnete, kurgirohu, taimeteede (kuivatatud õied, lehed ja juured) ning kõigi loomset päritolu toodete, välja arvatud kodulinnutoodete ja linnumunade puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet märkis, et laua- ja veiniviinamarjade ning puuvilja- ja marjapõhiste vürtside jääkide piirnormide kehtestamiseks ei olnud piisavalt teavet, puudusid Codex Alimentarius'es esitatud jääkide piirnormid ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. Toiduohutusamet märkis, et ka nuikapsa, ubade (värsked, kaunadeta), läätsede (värsked) ja maitseainete (seemned) puhul ei olnud jääkide piirnormide kehtestamiseks piisavalt teavet. Kättesaadavad on aga Codex'is esitatud jääkide piirnormid, mille puhul ei ole ohtu tarbijatele. Kõnealustel juhtudel tuleks jääkide piirnormidena kehtestada Codex'is esitatud jääkide piirnormid. Toiduohutusamet märkis samuti, et lillkapsa, spargelkapsa, pekingi lehtnaeri, lehtkapsa ja porrulaugu puhul võib kehtiv jääkide piirnorm tekitada tarbijakaitsega seotud probleeme. Kõnealuste toodete jääkide piirnormid tuleks kehtestada toiduohutusameti poolt kindlaks tehtud tasemel, mis põhineb kehtivatel Codex'is esitatud jääkide piirnormidel ning mille puhul ei ole kindlaks tehtud ohtu tarbijatele, või lugeda piirnormiks vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(9) |
Protiokonasooli puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (9) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust taimset ja loomset päritolu toodete puhul. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et söögipeedi, porgandi, mädarõika, pastinaagi, juurpeterselli, aed-piimjuure, kaalika, naeri, sibula, spargelkapsa, lillkapsa, rooskapsa, peakapsa, porrulaugu, ubade (kuivatatud), läätsede (kuivatatud), herneste (kuivatatud), lupiiniubade (kuivatatud), linaseemnete, maapähklite, mooniseemnete, rapsiseemnete, sinepiseemnete, põldtudra, odraterade, kaeraterade, rukkiterade, nisuterade ja kõigi loomset päritolu toodete puhul ei olnud jääkide piirnormide kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet märkis samuti, et suhkrupeedi puhul võib kehtiv protiokonasoolijääkide piirnorm tekitada tarbijakaitsega seotud probleeme. Kõnealuse toote puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. Seoses kasutusloa andmisega protiokonasooli kasutamiseks pesasibula puhul on esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 kohane taotlus muuta kehtivat jääkide piirnormi. Toiduohutusamet hindas taotlust ja hindamisaruannet ning esitas põhjendatud arvamuses (10) soovituse jääkide olemasolevaid piirnorme suurendada. 11. juulil 2015 võttis Codex Alimentarius'e komisjon (CAC) jõhvikate, maisi, kartuli, sojaubade (kuivatatud) ja suhkrumaisi puhul vastu uue Codex'i kohase jääkide piirnormi (11). Seepärast tuleks Codex'i kohased jääkide piirnormid lisada määrusesse (EÜ) nr 396/2005 jääkide piirnormidena. Asjaomaste Codex'is esitatud jääkide piirnormide puhul liidu tarbijate jaoks ohtu ei ole (12). |
(10) |
Teflubensurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (13) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas ploomide ja kartuli puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et õunte, tomatite, rooskapsa, peakapsa ning kõigi loomset päritolu toodete puhul ei olnud jääkide piirnormide kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et peakapsa puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas Codex'is esitatud jääkide piirnormi tasemel, mille puhul liidu tarbijate jaoks ohtu ei ole. |
(11) |
Taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille jaoks ei ole antud luba ning mille jaoks ei ole kehtestatud impordil kohaldatavaid jääkide piirnorme ega Codex'is esitatud jääkide piirnorme, tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktis b. |
(12) |
Komisjon pidas teatavate määramispiiride kohandamise küsimuses nõu Euroopa Liidu pestitsiidijääkide referentlaboritega. Laborid tegid mitme toimeaine suhtes järelduse, et teatavate kaupade puhul muudab tehnika areng vajalikuks konkreetsete määramispiiride kehtestamise. Kuna jääkide piirnormide asjakohaste muudatuste puhul on lähtutud toiduohutusameti põhjendatud arvamustest ja arvesse on võetud käsitletava küsimusega seotud asjakohaseid tegureid, on need muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõike 2 nõuetega. |
(13) |
Uute piirnormide suhtes on konsulteeritud Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel liidu kaubanduspartneritega ja nende märkusi on arvesse võetud. |
(14) |
Määrust (EÜ) nr 396/2005 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(15) |
Et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord toodete suhtes, mis on seaduslikult toodetud enne piirnormide muutmist ning mille kohta on olemas teave, et tarbijate kaitse kõrge tase on tagatud. |
(16) |
Muudetud piirnormide kohaldama hakkamisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid ja huvitatud isikud jõuaksid piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks valmistuda. |
(17) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Alljärgnevas loetelus esitatud toodetes ja nende pinnal esinevate toimeainete suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, selliste toodete puhul, mis on seaduslikult toodetud enne 16. augustist 2016:
1) |
1-metüültsüklopropeen, flonikamiid, flutriafool, indolüüläädikhape, indolüülvõihape, petoksamiid ja teflubensuroon – kõik tooted; |
2) |
pirimikarb – kõik tooted, v.a lillkapsas, spargelkapsas, pekingi lehtnaeris, lehtkapsas ja porrulauk; |
3) |
protiokonasool – kõik tooted, v.a suhkrupeet. |
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 16. augustist 2016.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. jaanuar 2016
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for 1-methylcyclopropene according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus 1-metüültsüklopropeeni jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(7):3746.
(3) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flonicamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus flonikamiidijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(6):3740.
(4) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flutriafol according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus flutriafoolijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(5):3687.
(5) Nõukogu direktiiv 91/414/EMÜ, 15. juuli 1991, taimekaitsevahendite turuleviimise kohta (EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1).
(6) Komisjoni otsus 2008/941/EÜ, 8. detsember 2008, nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse teatavate toimeainete kandmata jätmise kohta ja neid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite lubade tühistamise kohta (ELT L 335, 13.12.2008, lk 91).
(7) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pethoxamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus petoksamiidijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(7):3749.
(8) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pirimicarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus pirimikarbijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(5):3688.
(9) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prothioconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus protiokonasoolijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(5):3689.
(10) Euroopa Toiduohutusamet, 2015. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for prothioconazole in shallots (Põhjendatud arvamus protiokonasoolijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta pesasibula puhul). EFSA Journal 2015; 13(5):4105.
(11) Report of the 38th session of the Joint FAO/WHO food standards programme-Codex Alimentarius Commission, Genf, Šveits, 6.–11. juuli 2015 (http://www.codexalimentarius.org/meetings-reports/en/?sortingDate=012015).
(12) Scientific support for preparing an EU position for the 47th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR) (Teadusalane abi ELi seisukoha ettevalmistamiseks codex'i pestitsiidijääkide komitee 47. istungi jaoks). EFSA Journal 2015; 13(7):4208.
(13) Euroopa Toiduohutusamet, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for teflubenzuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Põhjendatud arvamus teflubensuroonijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2014; 12(4):3664.
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
II lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
III lisas jäetakse välja 1-metüültsüklopropeeni, flonikamiidi, flutriafooli, petoksamiidi, pirimikarbi, protiokonasooli ja teflubensurooni käsitlevad veerud. |
3) |
V lisasse lisatakse indolüüläädikhapet ja indolüülvõihapet käsitlevad veerud: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(1) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi ja koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
1-metüültsüklopropeen
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave radioaktiivse märgisega uuringute ja jääkide määramise katsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Petoksamiid
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(2) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
1-metüültsüklopropeen
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave radioaktiivse märgisega uuringute ja jääkide määramise katsete kohta ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Petoksamiid
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(3) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(4) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
Flonikamiid: flonikamiidi, TFNA ja TFNG summa, väljendatud flonikamiidina (R)
(R) |
= |
jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodnumbri järgmise kombinatsiooni puhul: flonikamiid – kood 1000000, välja arvatud kood 1040000: flonikamiidi ja TFNA-AMi summa, väljendatud flonikamiidina |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave püsivuse kohta säilitamisel ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave töödeldud toodetes hüdrolüüsi uuringu kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Flutriafool
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide omaduste kohta töödeldud toodetes ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete ja jääkide omaduste kohta töödeldud toodetes ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave söötmisuuringute proovide säilitustingimuste kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi kohta mäletsejalistes ja söötmisuuringute proovide säilitustingimuste kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave söötmisuuringute proovide säilitustingimuste kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi kohta mäletsejalistes ja söötmisuuringute proovide säilitustingimuste kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
Pirimikarb (R)
(R) |
= |
jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodnumbri järgmise kombinatsiooni puhul: Pirimikarb – kood 1000000, välja arvatud koodid 1016000, 1030000 ja 1040000: pirimikarbi ja desmetüül-pirimikarbi summa, väljendatud pirimikarbina |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi kohta kariloomades ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
Protiokonasool: protiokonasool-destio (isomeeride summa) (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete ja püsivuse kohta säilitamisel vastavalt kavandatud jääkide määratlusele ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja püsivuse kohta säilitamisel vastavalt kavandatud jääkide määratlusele ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jääkide määramise katsete ja püsivuse kohta säilitamisel vastavalt kavandatud jääkide määratlusele ei ole täielikult kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave katsete kohta, milles jääke määrati rohus (kariloomade sööda põhikomponent), ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
Teflubensuroon (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave töödeldud toodetes hüdrolüüsi uuringu kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi uuringu kohta lehtköögiviljades ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave loomsete saaduste analüüsimeetodite ning metabolismi uuringute kohta mäletsejalistes ja kodulindudes ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 27. jaanuar 2018, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(5) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(6) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
Indolüüläädikhape
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Indolüülvõihape
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|