10.2.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 33/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2015/192,

9. veebruar 2015,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d'Ivoire'ile

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 215 lõiget 1,

võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 2010. aasta otsust 2010/656/ÜVJP, millega uuendatakse Côte d'Ivoire'ile kehtestatud piiravaid meetmeid (1),

võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Otsusega 2010/656/ÜVJP tühistati nõukogu ühine seisukoht 2004/852/ÜVJP (2) ning uuendati Côte d'Ivoire'i suhtes kehtestatud piiravaid meetmeid, et rakendada ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1572 (2004) ja sellele järgnevaid ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 174/2005, (3) mis võeti vastu ühise seisukoha 2004/852/ÜVJP jõustamiseks, jõustatakse nüüd otsus 2010/656/ÜVJP liidu tasandil, kehtestades tarnepiirangud Côte d'Ivoire'ile sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes.

(2)

Tuleks lisada täiendav erand siserepressioonideks kasutada võidava varustuse müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi keelust, et võimaldada, kui see on asjakohane, pärast nõukogu otsuse (ÜVJP) 2015/202 (4) vastuvõtmist loa andmist teatavale varustusele, mida kasutatakse kaevandamisel või infrastruktuuri projektides tsiviilotstarbel.

(3)

Kõnealune meede kuulub Euroopa Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on selle rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meedet ühetaoliselt.

(4)

Määrust (EÜ) nr 174/2005 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 174/2005 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 1 jäetakse välja.

2)

Artikkel 4a asendatakse järgmisega:

„Artikkel 4a

1.   Erandina artiklist 3 võib eksportija asukohaliikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, või kui eksportija ei ole liidust pärit, siis selle liikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, kust varustust võidakse müüa, tarnida, üle anda või eksportida, lubada asjakohaseks peetavatel tingimustel I lisas loetletud mittesurmava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, kui ta on teinud kindlaks, et asjaomane mittesurmav varustus on mõeldud üksnes Côte d'Ivoire'i julgeolekujõududele asjakohaseks ja proportsionaalseks tegevuseks avaliku korra tagamisel.

2.   Erandina artiklist 3 võib eksportija asukohaliikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, või kui eksportija ei ole liidust pärit, siis selle liikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, kust varustust võidakse müüa, tarnida, üle anda või eksportida, lubada asjakohaseks peetavatel tingimustel I lisas loetletud siserepressioonideks kasutada võidava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, kui kõnealune varustus on mõeldud üksnes Côte d'Ivoire'i julgeolekureformi läbiviimise toetamiseks või Côte d'Ivoire'is läbi viidava ÜRO operatsiooni ja seda toetavate Prantsusmaa relvajõudude toetuseks või neile kasutamiseks.

3.   Lõigetes 1 ja 2 osutatud load antakse kooskõlas määruse (EÜ) nr 428/2009 artiklites 11 ja 12 sätestatud üksikasjalike eeskirjadega ning need kehtivad kogu liidus.

4.   Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja Euroopa Komisjoni kõigist käesoleva artikli alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates nimetatud loa andmisest.

5.   Luba ei anta tegevusteks, mis on juba aset leidnud.”

3)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 4b

1.   Erandina artiklist 3 võib eksportija asukohaliikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, või kui eksportija ei ole liidust pärit, siis selle liikmesriigi II lisas loetletud pädev asutus, kust varustust võidakse müüa, tarnida, üle anda või eksportida, lubada asjakohaseks peetavatel tingimustel I lisa punktis 4 loetletud varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, kui kõnealune varustus on mõeldud kasutamiseks kaevandamisel või infrastruktuuri projektides üksnes tsiviilotstarbel.

2.   Lõikes 1 osutatud luba antakse kooskõlas määruse (EÜ) nr 428/2009 artiklites 11 ja 12 sätestatud üksikasjalike eeskirjadega ning see kehtib kogu liidus.

3.   Eksportijad esitavad pädevale asutusele kõik loataotluse hindamiseks nõutavad asjakohased andmed.

4.   Pädev asutus ei anna luba I lisa punktis 4 loetletud varustuse müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks enne, kui ta on veendunud, et kõnealune varustus on mõeldud kasutamiseks kaevandamisel või infrastruktuuri projektides üksnes tsiviilotstarbel.

5.   Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni vähemalt ühe nädala ette oma kavatsusest anda lõikes 1 nimetatud luba.

6.   Luba ei anta tegevusteks, mis on juba aset leidnud.”

4)

I lisa pealkiri asendatakse järgmisega:

„Artiklites 3, 4a ja 4b osutatud, siserepressioonideks kasutada võidava varustuse loetelu”

.

5)

II lisa pealkiri asendatakse järgmisega:

„Artiklites 4a ja 4b osutatud pädevate asutuste loetelu”

.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 9. veebruar 2015

Nõukogu nimel

eesistuja

F. MOGHERINI


(1)  ELT L 285, 30.10.2010, lk 28.

(2)  Nõukogu 13. detsembri 2004. aasta ühine seisukoht 2004/852/ÜVJP Côte d'Ivoire'i vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 368, 15.12.2004, lk 50).

(3)  Nõukogu 31. jaanuari 2005. aasta määrus (EÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d'Ivoire'ile (ELT L 29, 2.2.2005, lk 5).

(4)  Nõukogu 9. veebruari 2015. aasta otsus (ÜVJP) 2015/202, millega muudetakse otsust 2010/656/ÜVJP, millega uuendatakse Côte d'Ivoire'i vastu suunatud piiravaid meetmeid (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 37).