18.12.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 332/136


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2015/2394,

8. detsember 2015,

liikmesriikide poolt Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta, mis käsitleb Eurocontroli alalises komisjonis vastuvõetavaid otsuseid seoses Eurocontroli missiooni ja ülesannete ning tsentraliseeritud teenustega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 ja artikli 218 lõiget 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Eurocontroli alaline komisjon („alaline komisjon”) moodustas oma 4. detsembri 2013. aasta otsusega nr 123 Eurocontroli uurimisrühma, et uurida, mil viisil tuleks Eurocontroli aeronavigatsiooni ohutuse alast koostööd käsitlevat 13. detsembri 1960. aasta rahvusvahelist konventsiooni („Eurocontroli konventsioon”) muuta, et kajastada Euroopa territooriumi kohal toimuva lennuliikluse korralduse arengut.

(2)

Uurimisrühm tegi 19. oktoobril 2015 Eurocontroli agentuurile ülesandeks valmistada ette Eurocontroli alalise komisjoni otsuse eelnõu, milles määrataks kindlaks Eurocontroli edasine missioon ja ülesanded.

(3)

Eurocontroli missiooni ja ülesandeid käsitleva Eurocontroli alalise komisjoni otsuse eelnõu heakskiitmine on võetud alalise komisjoni 8. ja 9. detsembril 2015 toimuva kohtumise päevakorda.

(4)

Pärast vastuvõtmist on see otsus õiguslikult siduv. Eurocontroli konventsioonis, mida on muudetud 12. veebruaril 1981 Brüsselis allkirjastatud protokolliga („muudetud konventsioon”), on sätestatud, etolemasoleva institutsioonilise raamistiku kohaselt on Eurocontroli ajutise komisjoni ülesanne „Eurocontroli üldise poliitika kujundamine”. Alalise komisjoni poolt kindlaks määratud missioon ja ülesanded oleksid suunaks Eurocontroli edasisele tegevusele ja need kajastaksid tingimata ka seda, mida Eurocontrol käsitab legitiimse tegevusena. Need oleksid siduvad nii Eurocontroli liikmetele kui ka liidu liikmesriikidele.

(5)

Eurocontroli missiooni ja ülesannete kindlaks määramine võib mõjutada liidu õiguse kohaldamist, eelkõige liidu pädevuse terviklikkust, kuna liidu õigusaktid reguleerivad olulisi valdkondi, kus tegutseb Eurocontrol. Mõnikord sõltub Eurocontroli missioon ja tegevus liidu tasandil tehtavatest otsustest.

(6)

Seepärast on oluline tagada, et Eurocontroli missiooni ja ülesannete kindlaksmääramisel ei mindaks vastuollu liidu õigusega, eelkõige liidu pädevusega, ja et see ei piiraks liidu edasist tegevust.

(7)

Alaline komisjon võib oma 8. ja 9. detsembri 2015. aasta kohtumisel vastu võtta ka otsuse tsentraliseeritud teenuste kohta. Liidu käsutuses ei ole praegu piisavalt teavet selle otsuse sisu hindamiseks, kuid see võib mõjutada Eurocontroli edasist tegevust viisil, mis võib olla vastuolus liidu tegevusega asjaomases valdkonnas, seda eelkõige ühtse Euroopa taeva lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamisega seonduvalt. Otsuse tegemine kõnealuses küsimuses tuleks seega edasi lükata.

(8)

Seetõttu tuleks kindlaks määrata liidu nimel alalises komisjonis võetav seisukoht,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liikmesriikide poolt Euoopa Liidu nimel Eurocontroli alalises komisjonis võetav seisukoht, mis käsitleb Eurocontroli missiooni ja ülesandeid ning tsentraliseeritud teenuseid, on esitatud käesoleva otsuse lisas.

Liikmesriigid tegutsevad liidu huvides ühiselt.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.

Brüssel, 8. detsember 2015

Nõukogu nimel

eesistuja

P. GRAMEGNA


LISA

I.   Eurocontroli missioon ja ülesanded

Liit nõuab, et ettepanekus sisalduv Eurocontroli osutatavaid teenuseid, tema missiooni ja ülesandeid käsitlev tekst ei mõjutaks mingil juhul liidu pädevust ega piiraks liidu edasist tegevust. Seal, kus Eurocontrol täidab praegu ajutiselt liidu õigusaktide raames konkreetseid ülesandeid, ei tuleks neid ülesandeid esitada sõltumatuna liidu otsustest.

Liit taotleb, et Eurocontroli 16. novembri 2015. aasta tegevuskava CN-SG-6-2015 (organisatsiooni missiooni ja ülesannete kohta) lisas esitatud Eurocontroli missiooni ja ülesannete loetelus tuleb teha järgmised muudatused.

1.

Artikli 2 lõige 1 „Funktsioonid ja teenused”:

a)

ennuliikluse tsentraalne lennuvoogude juhtimine;

b)

lennuliikluse korraldamise (ATM) võrgustiku funktsioonid, kui neid täidab Euroopa Liit mida tehakse Euroopa Liidu nimel;

c)

lennuliikluse korraldamise (ATM) funktsioonid ülesanded Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) nimel Euroopa ja Põhja-Atlandi (EUR/NAT) piirkonnas;

d)

aeronavigatsioonitasude kehtestamine, arvestamine ja kogumine;

e)

lennuliiklusteenuste osutamine MUACi keskkonnas vastavalt liikmesriikide ja EUROCONTROLi agentuuri vaheliste arutelude tulemustele;

f)

tsentraalsed funktsioonid ja teenused, näiteks EAD, ARTAS/CAMOS, ja muud tsentraalsed teenused, mis võidakse kokkuleppel tihedas koostöös liiduga teha ülesandeks alalisele komisjonile.

2.

Artikli 2 lõige 2 „Missioon”:

a)

„toetusega” seoses tuleb muuta järgmist:

i)

toetus oma liikmesriikidele, riiklikele järelevalveasutustele ja aeronavigatsiooniteenuse osutajatele ning muudele asjakohastele huvirühmadele;

ii)

toetus ELile ELi organitele, sh regulaarlennundusalase ekspertiisi pakkumine kooskõlas vastavalt 29. oktoobri 2012. aasta ELi ja Eurocontroli kõrgetasemelisele kokkuleppele kõnealuste organite nõudmisel;

iii)

lennuliikluse korraldamise küsimustega seonduvalt Euroopa huvide kaitsmise hõlbustamine ja edendamine riikide hulgas, kes ei osale Euroopa Tsiviillennunduse Konverentsi tegevuses. See toimub tihedas koostöös selle liikmeks olevate riikide, nende riikide aeronavigatsiooniteenuse osutajate ja lennundusvaldkonnaga, ning ELiga v.a valdkondades, mida reguleeritakse ELi normidega ja mille osas tuleb austada ELi pädevust;

iv)

kaastöö SESARile (teadus- ja uurimistegevus, Euroopa lennuliikluse korraldamise üldkava hoidmine ja rakendamine) – aluseks on lennuliikluse korraldamise kogemus, üleeuroopaline mõõde, tsiviil- ja militaarvaldkonnaga arvestamine ning võrgustiku juhtimine kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega;

v)

uurimistegevuseks ja sellega seonduvaks simulatsiooniks vajalike vahendite andmine, nt SESARi jaoks, lisaks SESARile tehtav uurimistegevus ja õhuruumi muutmisega seonduv uurimistegevus kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega, kui need on olemas;

vi)

liikmesriikide organisatsioonide koolitamine/väljaõpe;

b)

„koostöömehhanismidega” seoses tuleb muuta järgmist:

i)

tsiviil- ja militaarvaldkonna koordineerimise hõlbustamine ja edendamine lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste arendamisel;

ii)

liikmesriikidele vajaliku toe pakkumine ICAO töös, austades seejuures ELi pädevust;

iii)

liikmesriikide nõusolekul koostöö maailma muude piirkondadega, tagades selle koostöö koordineerimise ELiga;

iv)

rahvusvaheline koostöö/koordineerimine (ICAO, FAA, NATO jne) selliste organisatsiooni liikmeks olevate riikide nimel, kes ei ole ELi liikmesriigid austades seejuures ELi pädevust ;

v)

nõustamine ELi mittekuuluvate nende organisatsiooni liikmeks olevate riikide taotluse korral, kes ei ole ELi liikmesriigid ega ole sõlminud liiduga kokkleppeid lennuliikluse korraldamise ohutuse ja toimivuse küsimustes, kasutades kooskõlas ICAO eeskirjadega, olles koordineerinud oma tegevust ELiga ning austades ELi pädevust selles valdkonnas kehtivate ELi ja EASA eeskirjade kohaselt ja selleks, et teavitada neid ühtlustamise, ohutuse, toimivuse tõhususe ja mastaabisäästu suurendamisest.;

c)

„üleeuroopalist lennuliikluse korraldamist käsitlevate andmete ja informatsiooniga” seoses tuleb muuta järgmist:

i)

andmete (sh õhusõidukite suutlikkuse näitajad, ohutusnäitajad jne) kogumine ja analüüs, selleks et „hoida” süsteemid käigus ja säilitada andmeid regulatiivse tegevuse jaoks) nende riikide puhul, kes ei ole ELi liikmesriigid, ja kui EL annab organisatsioonile vastava ülesande, siis ELi liikmesriikide puhul;

ii)

aruannete (teabe) esitamine kogutud andmete kohta (nt ACE, PRR) ja andmete analüüs nende riikide puhul, kes ei ole ELi liikmesriigid, ja kui EL annab organisatsioonile vastava ülesande, siis ELi liikmesriikide puhul;

iii)

ühtse Euroopa taeva ja ühtse kohaliku taeva rakendamise protsesside juhtimine, kui Euroopa Liit on andnud sellkohase ülesande;

iv)

, sealhulgas aruannete esitamine ICAO ülemaailmse aeronavigatsioonialase kava (GANP) ja lennuliikluse tugisüsteemi üldise ajakohastamise kavade (ASBU) rakendamise kohta ja tagades aruandluse kokkusobivus ELi aruandlusmehhanismidega kokkuleppel Euroopa Liiduga;

v)

lennuliiklust käsitlevate andmete kogumine ja STATFORi prognooside esitamine.

II.   Tsentraliseeritud teenused

Liidu seisukoht on, et praeguses etapis tuleks tsentraliseeritud teenuseid käsitleva otsuse tegemine edasi lükata.

Liidu käsutuses ei ole praegu piisavalt teavet tsentraliseeritud teenuseid käsitleva otsuse sisu hindamiseks. Kõnealune otsus võib mõjutada Eurocontroli edasist tegevust viisil, mis võib olla vastuolus liidu tegevusega asjaomases valdkonnas, seda eelkõige ühtse Euroopa taeva lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamisega seonduvalt.