|
28.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 397/2 |
EUROOPA PARLAMENDI JUHATUSE OTSUS,
26. oktoober 2015,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmeid
(2015/C 397/03)
EUROOPA PARLAMENDI JUHATUS,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 223 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärust (1) (edaspidi „põhimäärus”),
võttes arvesse Euroopa Parlamendi kodukorra artikleid 10 ja 25
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Arvestades registreeritud ja kohalikke assistente käsitlevate reeglite rakendamisel parlamendi seitsmenda koosseisu ametiaja jooksul saadud kogemusi, tuleb teha Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmetes (2) (edaspidi „rakendusmeetmed”) mitu muudatust. Nende muudatuste peamine eesmärk on selgitada teatavaid reegleid, kõrvaldada rakendusmeetmete kohaldamisel ilmnenud puudused ning parandada haldust. |
|
(2) |
Parlamendiliikme assisteerimiskulude katmine peaks olema piiratud kuludega, mis tekkisid 30 päeva jooksul enne asjaomasele parlamendi teenistusele kulude katmise taotluse esitamise kuupäeva. See võimaldab taotluse tagasi lükata, kui see esitatakse nii hilja, et deklareeritud teenuse tegelikku osutamist ja siseriiklikust sotsiaalkindlustus- ja tööõigusest kinnipidamist ei ole võimalik kontrollida. |
|
(3) |
Parlamendiliikme assisteerimisega seoses kaetav maksimumsumma ei ole muutunud alates 2011. aastast, kuigi parlamendi volitused on suurenenud. Seetõttu tuleks seda summat suurendada 1 500 euro võrra 22 879 euroni kuus. Selle summa suurendamiseks vajalikud assigneeringud nähti ette Euroopa Parlamendi 29. aprilli 2015. aasta resolutsioonis Euroopa Parlamendi 2016. aasta tulude ja kulude eelarvestuse kohta. |
|
(4) |
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 15 on sätestatud läbipaistvuse põhimõte ning selle olulisust rõhutati muu hulgas Euroopa Ombudsmani 30. septembri 2002. aasta kirjas komisjoni presidendile. Seda põhimõtet järgides tuleks lepingute kehtivuse ajal üksikasjalikult avalikustada nende praktikantide nimed ning ka nende teenuseosutajate ja makseagentide nimed ja ärinimed, kellega seoses parlamendiliikme assisteerimise kulusid kaetakse. |
|
(5) |
Eespool nimetatud 29. aprilli 2015. aasta resolutsioonis nõudis Euroopa Parlament parema tasakaalu saavutamist parlamendiliikmete registreeritud assistentide ja kohalike assistentide vahel. Selle eesmärgi täitmiseks tuleks 25 % parlamendiliikme assisteerimiskulude hüvitisest eraldada parlamendiliikmete registreeritud assistentide tasustamiseks ning kohalike assistentide, teenuseosutajate ja makseagentidega seotud kulud peaksid olema sellele vastavalt piiratud 75 %-ga kogu hüvitisest. |
|
(6) |
Kohalike assistentide palkade ja tasude suhtes tuleks kohaldada ülemmäärasid vastavalt parlamendiliikmete põhimääruse ja assistentide põhimääruse rakendamisega tegelenud ajutise hindamisrühma soovitustes sisalduvatele põhimõtetele ja kogemustele nende soovituste elluviimisel alates 2012. aastast. Sellega vähendataks ohtu, et need tasud on väga erinevad liikmesriigi keskmisest palgast, mis ei ole kuidagi kooskõlas täidetavate tööülesannetega. Tasu ülemmäär tuleks kehtestada igas liikmesriigis, võttes võrdlusaluseks Eurostati poolt ajaomase liikmesriigi kohta arvutatud keskmise aastase brutopalga, mis korrutatakse kolmega. Selliselt arvutatud ülemmäär ei tohiks siiski olla madalam kui palgaastmel 6 töötava registreeritud assistendi põhipalk ja mitte kõrgem kui palgaastmel 19 töötava registreeritud assistendi põhipalk. Juhatusel peaks olema võimalik võrdlusaluseks olevaid ülemmäärasid kohandada ja need tuleks seejärel avaldada Euroopa Parlamendi veebisaidil. |
|
(7) |
Makseagentide tasu tuleks reguleerida selliselt, et see ei oleks suurem kui 10 % summast, mille väljamaksmise eest agent vastutab, ning kohaldada tuleks ka üldist ülemmäära, mis on 4 % parlamendiliikme assisteerimiskulude katmiseks eraldatavast summast. |
|
(8) |
Seniseid kogemusi arvestades tuleks täpsustada nende dokumentide laadi ja sisu, mis tuleb esitada kohalike assistentide töölepingutega seotud kulude katmise taotlemisel. Asjaomasele parlamendi teenistusele tuleks eelkõige esitada üksikasjalik töökirjeldus, andmed lepingu täitmise koha kohta, isikut tõendava dokumendi tõestatud koopia, elukohatõend, kvalifikatsiooni ja erialast töökogemust tõendavad dokumendid ning deklaratsioon huvide konflikti puudumise kohta. |
|
(9) |
Töölepingu alusel töötavate kohalike assistentidega seotud kulude iga-aastase tasaarveldamise ajal tuleks makseagentidelt nõuda selliste dokumentide esitamist nagu tõend sotsiaalkindlustusskeemiga liitumise või tööõnnetuskindlustuskatte kohta. Samas sõltuvad parlamendiliikmed selliste dokumentide esitamisel üldiselt riigi ametiasutustest ning need asutused ei ole sageli suutelised väljastama dokumente praegu kohaldatavateks tähtaegadeks. |
|
(10) |
Seniseid kogemusi arvestades tuleb selgitada töölepingu alusel töötavatele kohalikele assistentidele kohaldatavaid teatavaid nõudeid, eriti neid, mis käsitlevad elu- ja töökoha vahelist vahemaad, tegevust väljaspool teenistuskohustusi ja valimistel kandideerimist. |
|
(11) |
Teenustega seotud kulude katmiseks rohkem kui 500 euro suuruses summas tuleks sisse seada erimenetlus, võttes aluseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) nr 966/2012 (3) kehtestatud avaliku hanke lepingute suhtes kohaldatavad põhimõtted. Sellisel juhul tuleks kulude katmise taotlus esitada koos kulude kalkulatsiooni ja lepinguprojektiga, milles on selgelt määratletud osutatavate teenuste laad. Juhul kui teenuste maksumus on üle 60 000 euro, tuleks näidata, et vähemalt kolme pakkumuse hulgast valiti majanduslikult kõige soodsam pakkumus. |
|
(12) |
Muuta tuleks huvide konflikti käsitlevaid sätteid, et selgitada poliitilise tegevuse või isiklike kulude rahastamise keeldu. |
|
(13) |
Ka on asjakohane viia rakendusmeetmete artiklisse 46 sisse teatavad muudatused seoses sellega, et muus parlamendis mandaati täitma asuval või avaliku sektori ametikohale asuval parlamendiliikmel lõpeb õigus saada üleminekutoetust, võttes arvesse parlamendi seitsmenda koosseisu ametiaja lõpus saadud kogemusi ja vajadust kajastada rakendusmeetmetes täielikult põhimääruse asjaomaste sätete, eriti artikli 9 lõike 2 ning artiklite 11 ja 13 eesmärke ja tausta, ning arvestades põhimõtet, et avaliku sektori vahenditest tehtavad maksed ei tohi kumuleeruda; sellest tulenevalt arvatakse summad, mida parlamendiliige saab seoses mandaadi täitmisega mõnes muus parlamendis või avaliku sektori töökohal töötades, v.a hüvitis tegelikult kantud kulude eest, Euroopa Parlamendi üleminekutoetusest maha, nagu põhimääruse artiklis 11 on praegu ette nähtud kahest ametikohast saadava palga puhul. Järjepideva rakendamise huvides peaks uus kord hakkama kehtima alates parlamendi praeguse koosseisu ametiaja algusest, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusmeetmeid muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 33 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artiklit 34 muudetakse järgmiselt:
|
|
3) |
Artikli 35 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Parlamendiliige sõlmib individuaalse lepingu vabalt valitud makseagendiga, kes vastab lõikes 2 sätestatud nõudele. Lõike 1 kohaselt makseagendi teenuste kasutamisest tingitud kulud kaetakse artikli 33 lõikes 4 ette nähtud summast ja nende suhtes ei kohaldata artikli 34 lõikes 10 teenuste suhtes sätestatud piirmäära. Makseagendi tasu (ilma käibemaksuta) ei või ületada 10 % kohalike assistentide, teenuseosutajate ja praktikantide palgakuludest, tasudest ja hüvitistest, mille väljamaksmise eest makseagent vastutab, ka ei või see ületada 4 % artikli 33 lõikes 4 osutatud summast. Makseagendi tasu ülemmäär vaadatakse läbi igal kalendriaastal kumulatiivselt vastavalt tema lepingu kehtivusajale.” |
|
4) |
Artikkel 38 asendatakse järgmisega: „Artikkel 38 Töölepingu puhul esitatavad dokumendid Töölepinguga seotud kulude katmise taotlus peab sisaldama järgmist:
|
|
5) |
Artikkel 39 asendatakse järgmisega: „Artikkel 39 Kontode tasaarveldamine 1. Makseagent edastab eelkõige tehtud ettemaksete tasaarvestamise eesmärgil pädevale teenistusele hiljemalt asjaomasele Euroopa Parlamendi eelarveaastale järgneva aasta 31. märtsiks iga teenistuses oleva assistendi kohta väljavõtte palkade, maksude mahaarvamiste ning tööandja ja töötaja sotsiaalkindlustusmaksetega seotud kulude, samuti kõikide muude katmisele kuuluvate kulude kohta. Ühtlasi esitab makseagent tõendi selle kohta, et asjaomased kohalikud assistendid on ühinenud sotsiaalkindlustusskeemiga, märgivad, et tööandja on parlamendiliige, ning esitavad tõendi tööõnnetuskindlustuse kohta, kui see on kohaldatava siseriikliku õiguse kohaselt vajalik. Makseagent kinnitab ühtlasi, et kõik siseriiklikust õigusest tulenevad kohustused on täidetud. Makseagendi ja parlamendiliikme vahelise lepingu lõpetamise korral ja parlamendiliikme mandaadi lõppemisel tuleb need kohustused täita hiljemalt kolme kuu jooksul. Esimeses lõigus osutatud väljavõtted koostatakse vastavalt Euroopa Parlamendi poolt kindlaksmääratud nõuetele. 2. Pärast lõikes 1 osutatud väljavõtete kontrollimist saadab asjaomane teenistus makseagendile teate ja parlamendiliikmele selle koopia, milles märgitakse, kas maksed on tehtud korrakohaselt või mitte, ning vajaduse korral osutatakse, millised puuduvad dokumendid tuleb veel esitada. Kui teates märgitakse, et maksed ei ole tehtud korrakohaselt, tuleb nende korrakohasuse tagamiseks vajalikud dokumendid esitada pädevale teenistusele ühe kuu jooksul alates teate kuupäevast. Vastasel korral kohaldab Euroopa Parlament artikleid 67 ja 68.” |
|
6) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 39a Töölepinguid puudutavad kohustused 1. Makseagent peab kohaldatavas siseriiklikus õiguses sätestatud ajavahemikus ja vähemalt ühe aasta jooksul pärast asjaomase parlamendi koosseisu ametiaja lõppu palgaarvestusraamatut, märkides sellesse makstud töötasud ning kinnipeetud maksud ning tööandjate ning töötajate sotsiaalkindlustusmaksed. Kui leping makseagendiga lõpeb enne parlamendiliikme mandaadi lõppemist, edastatakse palgaarvestusraamatu tõestatud koopia viivitamata parlamendiliikme poolt vastavalt artikli 35 lõikele 3 vabalt valitud uuele makseagendile. 2. Assistent peab hoiduma tegevusest, mis toob kaasa huvide konflikti parlamendiga ja parlamendiliikmega, kelle assistent ta on. Ta peab asjaomast parlamendiliiget viivitamatult teavitama kavatsusest alustada mis tahes tasustatud või tasustamata parlamendivälist tegevust või kandideerida valimistel. Assistent peab elama teenistuskohast sellisel kaugusel, mis võimaldab tal oma kohustusi nõuetekohaselt täita. 3. Parlamendiliige peab viivitamata teavitama asjaomast teenistust sellistest teenistustingimuste muudatustest, mis mõjutavad parlamendiliikme assisteerimiskulusid, ning assistentide plaanidest alustada tegevust väljaspool teenistuskohustusi või kandideerida valimistel. Parlamendiliige peab tagama, et tegevus väljaspool teenistuskohustusi või valimistel kandideerimine ei sega assistenti tema ametiülesannete täitmisel ega ole vastuolus liidu finantshuvidega. Asjaomased teenistused võivad nõuda tõendeid assistendiga selles küsimuses sõlmitud kokkulepete kohta. 4. Valimistel kandideerida kavatsev kohalik assistent peab järgima valimiskampaaniaid reguleerivat siseriiklikku õigust. Assistent peab olema vähemalt ametliku kampaania ajal aastapuhkusel või palgata puhkusel. Valituks osutumise korral lõpetatakse temaga seotud kulude katmine, välja arvatud juhul, kui ta esitab tõendi selle kohta, et tema mandaat on kooskõlas parlamendiliikme assistendi ametiülesannete täitmisega. 5. Parlamendiliikme ja assistendi vahel sõlmitud leping peab sisaldama lõigetes 2 ja 4 kehtestatud kohustusi.” |
|
7) |
Artikkel 41 asendatakse järgmisega: „Artikkel 41 Teenuslepingu puhul esitatavad dokumendid 1. Kulude katmise taotlus tuleb esitada enne teenuste osutamise lepingu sõlmimist, v.a aeg-ajalt osutatavad teenused, mille maksumus ei ületa 500 eurot (käibemaks kaasa arvatud), ja see peab sisaldama järgmist:
2. Osutatud teenuste kulud kaetakse teenuseosutaja poolt tegelikult osutatud teenuste eest koostatud üksikasjaliku arve või teenuseosutaja tasu arvestuse ning teenuseosutajaga sõlmitud lepingu koopia alusel, mille parlamendiliige esitab asjaomasele teenistusele. Arve või teenuseosutaja tasu arvestusega tuleb kaasa panna parlamendiliikme kinnitus, et teenust tõepoolest osutati. Parlamendiliige peab asjaomase teenistuse taotluse korral esitama ka peamised tõendavad dokumendid. Kui teenused on osaliselt või täielikult käibemaksust vabastatud, võib asjaomane teenistus nõuda makseagendilt selle erandi õigusliku aluse kinnitamist.” |
|
8) |
Artiklit 43 muudetakse järgmiselt:
|
|
9) |
Artiklit 46 muudetakse järgmiselt:
|
|
10) |
Artikli 48 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Üleminekutoetuse saamiseks peab endine parlamendiliige esitama hiljemalt kolme kuu jooksul pärast mandaadi lõppemist peasekretärile taotluse, lisades sellele kirjaliku deklaratsiooni, milles ta näitab, kas ta täidab või ei täida artiklis 46 osutatud ametikohustusi.” |
|
11) |
Artikli 61 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Rakendusmeetmete kohaldamisel ja nende alusel esitatud maksetaotluste täitmisel järgitakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 966/2012 (4) ja komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 1268/2012 (5). (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1)." (5) Komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1268/2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1).”" |
|
12) |
Artiklisse 62 lisatakse järgmine lõige: „1a. Eelarve täitmisel osalevad parlamendiliikmed ei tohi osaleda tegevuses, mis võib viia konfliktini nende huvide ja liidu finantshuvide vahel. Huvide konflikt tekib, kui parlamendiliikme tegevusele avaldavad sobimatut mõju perekondlikud, emotsionaalsed või majanduslikud põhjused või mis tahes muud põhjused, mis tulenevad tema ja vahendite saaja ühistest huvidest.” |
|
13) |
Artikkel 78 asendatakse järgmisega: „Artikkel 78 Kohalike assistentide ja makseagentide lepingute suhtes kohaldatav üleminekukord 1. Juhatuse 26. oktoobri 2015. aasta otsusega muudetud artiklid 34 ja 35 assistentide arvu ja assistentide ning makseagentide töötasu kohta ei mõjuta kehtivaid lepinguid, juhul kui nendest tulenevate kulude katmise taotlused on esitatud asjaomasele teenistusele enne 27. oktoobrit 2015. 2. Lõikes 1 osutatud lepinguid võib pikendada või muuta ainult kooskõlas I jaotise 5. peatüki sätetega.” |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2016, välja arvatud artikli 1 lõiked 9 ja 10, mida kohaldatakse alates 1. juulist 2014.
(1) Euroopa Parlamendi 28. septembri 2005. aasta otsus 2005/684/EÜ, Euratom, millega võetakse vastu Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus (ELT L 262, 7.10.2005, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi juhatuse 19. mai ja 9. juuli 2008. aasta otsus Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmete kohta (ELT C 159, 13.7.2009, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1).