24.10.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 305/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1126/2014,
17. oktoober 2014,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa seoses asulaami, tsüaanamiidi, dikloraani, flumioksasiini, metüülflupüürsulfurooni, pikolinafeeni ja propisokloori jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a, artikli 18 lõike 1 punkti b ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Asulaami, tsüaanamiidi, dikloraani ja propisokloori jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. Flumioksasiini, metüülflupüürsulfurooni ja pikolinafeeni jääkide piirnormid on sätestatud kõnealuse määruse II lisas ja III lisa B osas. |
(2) |
Asulaami kandmata jätmine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse sätestati komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 1045/2011 (2). Kõik kehtivad toimeainet asulaami sisaldavate taimekaitsevahendite load on tunnistatud kehtetuks. Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 17 koostoimes artikli 14 lõike 1 punktiga a tuleks seega III lisast jätta välja kõnealuse toimeaine jaoks sätestatud jääkide piirnormid. |
(3) |
Tsüaanamiidi kandmata jätmine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse sätestati komisjoni otsuses nr 2008/745/EÜ (3). Kõik kehtivad toimeainet tsüaanamiidi sisaldavate taimekaitsevahendite load on tunnistatud kehtetuks. Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 17 koostoimes artikli 14 lõike 1 punktiga a tuleks seega III lisast jätta välja kõnealuse toimeaine jaoks sätestatud jääkide piirnormid. |
(4) |
Dikloraani kandmata jätmine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse sätestati komisjoni rakendusotsuses nr 2011/329/EL (4). Kõik kehtivad toimeainet dikloraani sisaldavate taimekaitsevahendite load on tunnistatud kehtetuks. Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 17 koostoimes artikli 14 lõike 1 punktiga a tuleks seega III lisast jätta välja kõnealuse toimeaine jaoks sätestatud jääkide piirnormid. Seda ei kohaldata jääkide piirnormide suhtes, mis vastavad kolmandates riikides kasutusel olevatele CXLidele, eeldusel et asjaomased CXLid on tarbija ohutuse seisukohalt vastuvõetavad. Ka ei tuleks seda kohaldada siis, kui jääkide piirnorme kasutatakse impordi jaoks lubatud piirnormidena. |
(5) |
Dikloraani jäägi kehtivate piirnormide kohta esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) põhjendatud arvamuse kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 (5) artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusameti hinnangul kujutavad virsikute, lauaviinamarjade, veiniviinamarjade ja porgandite jaoks kehtestatud CXLid ohtu tarbijatele. Seepärast on asjakohane kehtestada jäägi piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktis b. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et sibulate puhul ei olnud teave CXLide kohta täies ulatuses kättesaadav ja et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmääratud tasemel. See piirnorm vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(6) |
Flumioksasiini puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (6). Ta soovitas alandada jääkide piirnorme õunte, pirnide, luuviljade, kartulite, porgandite, pastinaagi, herneste (kaunadeta), päevalilleseemnete, sojaubade ning maisi-, kaera-, sorgo- ja nisuterade puhul. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et sibulate puhul ei olnud teave jääkide piirnormi kohta täies ulatuses kättesaadav ja et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmääratud tasemel. See piirnorm vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(7) |
Metüülflupüürsulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (7). Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et linaseemnete, odra-, nisu, kaera- ja rukkiterade puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmääratud tasemel. Kuna Prantsusmaa andis teada, et puuduv teave on kättesaadav, ei lisata joonealust märkust selle esitamise nõude kohta. |
(8) |
Pikolinafeeni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (8). Ta jõudis järeldusele, et teave odra-, kaera-, rukki- ja nisuterades, veiselihas, -rasvas, -maksas ja -neerus, lambalihas, -rasvas, -maksas, -neerus ja -piimas, kitselihas, -rasvas, — maksas, -neerus ja -piimas ning lehmapiimas sisalduvate jääkide piirnormide kohta ei olnud täies ulatuses kättesaadav ja et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmääratud tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(9) |
Propisokloori kandmata jätmine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse sätestati komisjoni rakendusotsuses nr 2011/262/EÜ (9). Kõik kehtivad toimeainet propoisokloori sisaldavate taimekaitsevahendite load on tunnistatud kehtetuks. Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 17 koostoimes artikli 14 lõike 1 punktiga a tuleks seega III lisast jätta välja kõnealuse toimeaine jaoks sätestatud jääkide piirnormid. |
(10) |
Toiduohutusamet leidis, et selliste taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille kohta ei ole liidu tasandil teada antud asjakohastest lubadest või impordile kehtestatud jääkide piirnormidest ja mille kohta puuduvad ka CXLid, tuleb riskijuhtijatel asjaolusid täiendavalt kaaluda. Võttes arvesse teaduse ja tehnika arengut, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormiks asjaomane määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b. |
(11) |
Komisjon pidas teatavate määramispiiride kohandamise küsimuses nõu Euroopa Liidus pestitsiidijääkidega tegelevate referentlaboritega. Laborid jõudsid mitme toimeaine suhtes järeldusele, et teatavate kaupade puhul on tehnika arengu tõttu vaja kehtestada konkreetne määramispiir. |
(12) |
Tuginedes toiduohutusameti põhjendatud arvamusele ja võttes arvesse asjakohaseid tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2. |
(13) |
Määrust (EÜ) nr 396/2005 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(14) |
Selleks et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord selliste toodete suhtes, mida on enne piirnormide muutmist seaduslikult toodetud ning mille kohta on olemas teave, et tarbijakaitse kõrge tase on tagatud. |
(15) |
Jääkide muudetud piirnormide jõustumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid, kolmandad riigid ja toidukäitlejad saaksid nende piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks valmistuda. |
(16) |
Uute piirnormide suhtes on konsulteeritud Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel liidu kaubanduspartneritega ja nende märkusi kõnealuste normide kohta on arvesse võetud. |
(17) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Nende toodete suhtes, mis on toodetud seaduslikult enne 13. maid 2014, jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu kõnealuses määruses oli sätestatud enne selle muutmist käesoleva määrusega.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 13. maist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. oktoober 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1045/2011, 19. oktoober 2011, mis käsitleb toimeaine flufenoksurooni heakskiitmata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ja millega muudetakse komisjoni otsust 2008/934/EÜ (ELT L 275, 20.10.2011, lk 23).
(3) Komisjoni otsus nr 2008/745/EÜ, 18. september 2008, toimeaine tsüanamiidi nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmata jätmise ja kõnealust toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite lubade tühistamise kohta (ELT L 251, 19.9.2008, lk 45).
(4) Komisjoni rakendusotsus 2011/329/EL, 1. juuni 2011, dikloraani kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (ELT L 153, 11.6.2011, lk 194).
(5) Euroopa Toiduohutusamet; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dicloran according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Dikloraani jäägi kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2013; 11(6):3274. [30 lk].
(6) Euroopa Toiduohutusamet; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flumioxazin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Flumioksasiini jäägi kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2013; 11(5):3225. [35 lk].
(7) Euroopa Toiduohutusamet; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flupyrsulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Metüülflupüürsulfurooni jäägi kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2013; 11(5):3226. [28 lk].
(8) Euroopa Toiduohutusamet; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for picolinafen according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Pikolinafeeni jäägi kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2013; 11(5):3222. [34 lk].
(9) Komisjoni rakendusotsus 2011/262/EL, 27. aprill 2011, milles käsitletakse propisokloori kandmata jätmist nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse ja komisjoni otsuse 2008/941/EÜ muutmist (ELT L 111, 30.4.2011, lk 19).
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
II lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
III lisas jäetakse välja veerud asulaami, tsüaanamiidi, dikloraani, flumioksasiini, metüülflupüürsulfurooni, pikolinafeeni ja propisokloori kohta; |
3) |
V lisasse lisatakse järgmised veerud asulaami, tsüaanamiidi ja propisokloori kohta: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(1) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
Flumioksasiin
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jääkide katsete kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Metüülflupüürsulfuroon
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Pikolinafeen
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et analüüsimeetodite ja mäletsejaliste söötmise uuringu kohta ei ole teatav teave kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(2) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
Flumioksasiin
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave jääkide katsete kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Metüülflupüürsulfuroon
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Pikolinafeen
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et analüüsimeetodite ja mäletsejaliste söötmise uuringu kohta ei ole teatav teave kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(3) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
Dikloraan
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet rõhutab, et metaboliiti DCHA ei ole arvesse võetud, mistõttu tehti kindlaks, et teave jääkide katsete kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse seda teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(4) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
Dikloraan
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet rõhutab, et metaboliiti DCHA ei ole arvesse võetud, mistõttu tehti kindlaks, et teave jääkide katsete kohta ei ole täiel määral kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse seda teavet, kui see on esitatud 24. oktoobriks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
(5) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(6) Selleks et nimekiri oleks täielik, tuleb taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse jääkide piirnorme, lisada viide I lisale.
Asulaam
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Tsüaanamiid, sealhulgas tsüaanamiidina väljendatud soolad
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|
Propisokloor
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana) (kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid taseme muutusi.
|