14.12.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 335/14


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1335/2013,

13. detsember 2013,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 29/2012 oliiviõli turustusnormide kohta

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 113 lõike 1 punkti a ja artikli 121 esimese lõigu punkti a koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 29/2012 (2) on sätestatud konkreetsed turustusnormid oliiviõlide ja oliivijääkõlide turustamiseks jaemüügietapis.

(2)

Tootjate, ettevõtjate ja tarbijate huvides tuleks kehtestada oliiviõli turustusnormid, et tagada toote kvaliteet ja võimaldada tõhusat võitlust pettuste vastu. Sel eesmärgil tuleks täiendada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1169/2011 (3) erisätetega ning parandada turustusnormidest kinnipidamise kontrolli tõhusust.

(3)

Teaduslikud uuringud on kinnitanud, et valgus ja soojus halvendavad oliiviõli kvaliteeti. Selleks et tarbijat optimaalsetest säilitustingimustest nõuetekohaselt teavitada, peaksid etiketile olema selgelt märgitud ladustamise eritingimused.

(4)

Selleks et abistada tarbijat toodete valikul, on oluline tagada etiketil esitatava kohustusliku teabe hea loetavus. Seetõttu on asjakohane kehtestada eeskirjad, milles käsitletakse etiketi peamises vaateväljas esitatava kohustusliku teabe loetavust ja teabe hulka.

(5)

Selleks et tarbija saaks veenduda toote värskuses, tuleks ette näha, et vabatahtlikku teavet saagiaasta kohta võib etiketil esitada ainult juhul, kui pakendi sisu on täies ulatuses (100 %) valmistatud vastava aasta saagist.

(6)

Lihtsustamise huvides on asjakohane ette näha, et sellise toidu märgistamisel, mida säilitatakse ainult oliiviõlis, ei pea enam märkima lisatud õli massiprotsenti toiduaine netokaalust.

(7)

Selleks et tagada kooskõla komisjoni määruse (EMÜ) nr 2568/91 (4) ja rakendusmääruse (EL) nr 29/2012 vahel, eelkõige seoses kontrollitulemuste lubatud kõikumisega, on vaja kohandada kõnealuse rakendusmääruse asjakohast sätet.

(8)

Liikmesriigid peavad kontrollima, et etiketil olevate märgete õigsus ja käesoleva määruse järgimine oleksid tagatud. Seepärast tuleks riskianalüüsi alusel tõhustada ja ühtlustada nii kontrolli selle üle, kas toote müüginimetus vastab pakendi sisule, kui ka vastavaid karistusi. Selline lähenemisviis peaks võimaldama võidelda pettuste vastu, sest kõikide liikmesriikide jaoks kehtestatakse minimaalsed kontrollinõuded ning ühtlustatakse komisjonile esitatavate aruannete nõudeid.

(9)

Liikmesriigid peaksid sätestama riikliku tasandi karistused. Ettenähtud karistused peaksid olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.

(10)

Liidus valmistatud ja märgistatud toodete või enne käesolevat määrust liitu imporditud selliste toodete suhtes, mis vastavad rakendusmäärusele (EL) nr 29/2012), tuleks kohaldada üleminekuaega, et ettevõtjad võiksid ära kasutada olemasolevad pakendivarud ja turustada juba pakendatud tooteid.

(11)

Komisjon on loonud infosüsteemi, mis võimaldab komisjonisiseses töökorralduses ja ühise põllumajanduspoliitikaga seotud asutustega suhtlemisel hallata dokumente ja menetlusi elektrooniliselt. Eeldatakse, et mitmeid rakendusmääruses (EL) nr 29/2012 sätestatud teatamiskohustusi saab täita kõnealuse süsteemi kaudu kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 792/2009 (5).

(12)

Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) nr 29/2012 vastavalt muuta.

(13)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmäärust (EL) nr 29/2012 muudetakse järgmiselt.

1)

Lisatakse artiklid 4a ja 4b:

„Artikkel 4a

Artikli 1 lõikes 1 osutatud õlide puhul peab pakendile või sellele kinnitatud etiketile olema märgitud teave õli säilitamise eritingimuste, st pimedas ja jahedas säilitamise kohta.

Artikkel 4b

Artikli 3 esimeses lõigus ning, kui see on asjakohane, siis artikli 4 lõike 1 esimeses lõigus osutatud kohustuslikud andmed esitatakse märgistusel peamises vaateväljas, nagu see on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 (6) artikli 2 lõike 2 punktis 1, st samal etiketil või samale pakendile paigutatud mitmel etiketil või otse pakendil. Kõnealused kohustuslikud andmed peavad olema täielikud ja esitatud ühtse tekstina.

2)

Artikli 5 esimesse lõiku lisatakse punkt e:

„e)

määruse (EÜ) nr 1234/2007 XVI lisa punkti 1 alapunktides a ja b osutatud õlide puhul võib saagiaasta märkida ainult juhul, kui pakendi sisu on täies ulatuses (100 %) valmistatud vastava aasta saagist.”

3)

Artikli 6 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:

„2.   Välja arvatud nõukogu määrustes (EMÜ) nr 1536/92 (7) ja (EMÜ) nr 2136/89 (8) osutatud tahke toidu puhul, mida säilitatakse ainult oliiviõlis, tuleb juhul, kui artikli 1 lõikes 1 osutatud õlide olemasolu muudes kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud toiduainetes on sõnade, kujundite või graafiliste kujutistena etiketil esile tõstetud mujal kui koostisosade loetelus, lisada vahetult toiduaine müüginimetuse järele artikli 1 lõikes 1 osutatud oliiviõlide kogus protsendimäärana asjaomase toiduaine netomassist.

4)

Artikli 7 teine lõige jäetakse välja.

5)

Lisatakse artikkel 8a:

„Artikkel 8a

Lähtudes määruse (EMÜ) nr 2568/91 artiklis 2a osutatud riskianalüüsist, kontrollib iga liikmesriik etiketil olevate märgete õigsust, eelkõige toote müüginimetuse vastavust pakendi sisule. Kõigi avastatud rikkumiste puhul ja juhul, kui etiketile märgitud tootja, pakendaja või müüja asub mõnes muus liikmesriigis, taotleb asjaomase liikmesriigi kontrolliasutus kontrollimist vastavalt artikli 8 lõikele 2.”

6)

Artikli 9 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:

„1.   Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1234/2007 ja määruse (EMÜ) nr 2568/91 artikli 3 kohaldamist, näevad liikmesriigid käesoleva määruse rikkumise eest ette liikmesriigi tasandil tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate karistuste kohaldamise.”

7)

Artikkel 10 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 10

Asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile hiljemalt iga aasta 31. maiks aruande, mis sisaldab eelmise aasta kohta järgmiseid andmeid:

a)

kooskõlas artikli 8 lõikega 2 saadud kontrollitaotlused;

b)

teostatud kontrollid ning eelmisel turustusaastal alustatud, kuid veel lõpetamata kontrollid;

c)

määruse (EMÜ) nro2568/91 XXI lisas esitatud vormi kohane teave artiklis 8a osutatud kontrollide teostamise kohta;

d)

teostatud kontrollidele järgnenud meetmed ning kohaldatavad karistused.

Aruandes esitatakse osutatud teave selle kalendriaasta kohta, millal kontrollimine teostati, ning rikkumiste kategooriate kaupa. Vajaduse korral märgitakse ära kõik tekkinud erilised raskused ja ettepanekud kontrolli parandamise kohta.”

8)

Lisatakse artikkel 10a:

„Artikkel 10a

Käesolevas määruses osutatud teatised edastatakse vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 792/2009 (9).

Artikkel 2

Rakendusmäärusele (EL) nr 29/2012 vastavaid tooteid, mis on valmistatud ja märgistatud Euroopa Liidus või on Euroopa Liitu imporditud ning mis on vabasse ringlusesse lubatud enne 13. detsembrit 2014, võib turustada kuni varude ammendumiseni.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 13. detsembrist 2014. Käesoleva määruse artikli 1 punkti 7, milles käsitletakse rakendusmääruse (EL) nr 29/2012 artikli 10 punkti c, rakendatakse alates 1. jaanuarist 2016.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 13. detsember 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 29/2012, 13. jaanuar 2012, oliiviõli turustusnormide kohta (ELT L 12, 14.1.2012, lk 14).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011, 25. oktoober 2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18).

(4)  Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2568/91, 11. juuli 1991, oliiviõlide ja pressimisjääkide omaduste ja asjakohaste analüüsimeetodite kohta (EÜT L 248, 5.9.1991, lk 1).

(5)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 792/2009, 31. august 2009, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad turgude ühise korralduse rakendamist, otsemaksete režiimi, põllumajandustoodete müügiedendamist ning äärepoolseimates piirkondades ja väiksematel Egeuse mere saartel kohaldatavat korda käsitlevate teabe ja dokumentide esitamiseks liikmesriikidelt komisjonile (ELT L 228, 1.9.2009, lk 3).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011, 25. oktoober 2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18).”

(7)  Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1536/92, 9. juuni 1992, millega sätestatakse tuuni- ja pelamiidikonservide ühised turustusnormid (EÜT L 163, 17.6.1992, lk 1).

(8)  Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2136/89, 21. juuni 1989, millega sätestatakse sardiinikonservide ühised turustusnormid ning sardiinikonservide ja sardiinikonservilaadsete toodete müüginimetused (EÜT L 212, 22.7.1989, lk 79).”

(9)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 792/2009, 31. august 2009, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad turgude ühise korralduse rakendamist, otsemaksete režiimi, põllumajandustoodete müügiedendamist ning äärepoolseimates piirkondades ja väiksematel Egeuse mere saartel kohaldatavat korda käsitlevate teabe ja dokumentide esitamiseks liikmesriikidelt komisjonile (ELT L 228, 1.9.2009, lk 3).”