|
14.11.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 303/40 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
12. november 2013,
mis käsitleb liidu rahalist abi zoonootilise toimega mõjurites esineva antimikroobse resistentsuse seire koordineeritud kontrollikavale 2014. aastal
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 7289 all)
(2013/653/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artiklit 66,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (2) (edaspidi „finantsmäärus”), eriti selle artikli 84 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määruses (EÜ) nr 882/2004 on muu hulgas sätestatud liidu rahalise abi andmise kord selliste meetmete kohaldamiseks, mida on vaja määruse (EÜ) nr 882/2004 rakendamise tagamiseks. |
|
(2) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/99/EÜ (3) kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et seire annab võrreldavad andmed antimikroobse resistentsuse esinemise kohta zoonootilise toimega mõjurites ja muudes ainetes, kuivõrd need kujutavad ohtu rahva tervisele. |
|
(3) |
Nimetatud direktiivi artikli 7 lõikega 3 on ette nähtud, et komisjon sätestab antimikroobse resistentsuse seire üksikasjalikud rakenduseeskirjad. |
|
(4) |
Mitmes Euroopa Toiduohutusameti avaldatud teaduslikus arvamuses ning Maailma Tervishoiuorganisatsiooni (WHO), ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) ja Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) avaldatud aruannetes juhitakse tähelepanu sellele, et tuleb rakendada loomadel ja inimeste toidus esinevate zoonootiliste ja kommensaalsete bakterite antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seiret. Komisjon on seepärast sätestanud komisjoni rakendusotsuses 2013/652/EL (4) kooskõlas direktiivi 2003/99/EÜ artikli 7 lõikega 3 üksikasjalikud eeskirjad liikmesriikide tehtava antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seire ja liikmesriikide esitatavate aruannete kohta. |
|
(5) |
Ühtlustatud seiret tuleb teha vastavalt määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklile 3, et tagada ametliku kontrolli tegemine korrapäraselt, riskipõhiselt ja sobiva sagedusega, et saavutada kõnealuse määruse eesmärgid ja võtta arvesse riske, mis on kindlaks tehtud seoses loomadega, sööda või toiduga, sööda- või toidukäitlemisettevõtjatega, sööda või toidu kasutamise või mis tahes protsessi, materjali, aine, tegevuse või menetlusega, mis võib mõjutada sööda või toidu ohutust, loomatervishoidu või loomade heaolu. |
|
(6) |
Selleks et seiret saaks teha sujuvalt ja kiiresti, peaks liit andma määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 66 lõike 1 punkti c kohaselt rahalist abi liikmesriikidele, kes teevad kõnealust seiret kõige asjakohasemal tasandil. |
|
(7) |
Kooskõlas finantsmääruse artikliga 84 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012 (5) artikliga 94 eelneb liidu eelarvest kulukohustuse võtmisele rahastamisotsus, milles sätestatakse sellise meetme olulised osad, millega kaasneb kulude rahastamine eelarvest; rahastamisotsuse teeb institutsioon või tema poolt selleks volitatud asutus. |
|
(8) |
Meetmed, millele võib eraldada liidu rahalist abi, on kindlaks määratud käesolevas rakendusotsuses. |
|
(9) |
Liidu rahalist abi tuleks anda tingimusel, et testid ja analüüsid on tehtud kooskõlas käesoleva rakendusotsuse ja rakendusotsusega 2013/652/EL ning et pädev asutus esitab käesolevas rakendusotsuses ettenähtud tähtaja jooksul kogu vajaliku teabe. |
|
(10) |
Haldustõhususe huvides tuleks kõik kulud, mille jaoks taotletakse liidu rahalist toetust, esitada eurodes ja kindlaks määrata muus vääringus kui eurodes väljendatud kulude ümberarvestuskurss, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Liit annab eelarverealt 17 04 07 01 rahalist abi summas kuni 1 407 585 eurot liikmesriikide kulude kandmiseks, mis on tekkinud seoses rakendusotsusega 2013/652/EL ette nähtud antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seire rakendamisega, mille jaoks kasutatakse ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2014 kodulindudelt kogutud proove.
Artikkel 2
Rahastamiskõlblikud kulud
Liidu rahalise abi
|
a) |
määr on 50 % kulutustest, mida liikmesriik on kandnud seoses rakendusotsuse 2013/652/EL artiklis 1 osutatud ja pädeva asutuse poolt rakendatud seirega; |
|
b) |
maksimummäärad on järgmised:
|
|
c) |
ainult II lisas nimetatud kulud on abikõlblikud. |
Artikkel 3
Abikõlblikkuse eeskirjad
1. Liidu rahalise abi saamiseks tuleb täita järgmised tingimused:
|
a) |
liikmesriik peab 31. maiks 2015 esitama Euroopa Toiduohutusametile, kelle Euroopa Komisjoni on selle ülesande täitmiseks volitanud, tehnilise aruande, mis sisaldab vähemalt rakendusotsuse 2013/652/EL lisa B osas nõutud teavet; |
|
b) |
liikmesriik peab 31. maiks 2015 komisjonile elektroonilisel teel esitama käesoleva otsuse III lisas sätestatud vormis finantsaruande. Selleks et olla abikõlblik, peavad kulutused olema kantud enne taotluse esitamist. Tõendavad dokumendid, mis kinnitavad kõiki finantsaruandes märgitud kulutusi, tuleb komisjonile esitada ainult tema nõudmise korral. |
2. Kui käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud tingimusi ei ole täidetud, võib komisjon vähendada I lisas osutatud rahalist abi, võttes arvesse tingimustest kõrvalekaldumise laadi ja raskust ning võimalikku liidule põhjustatud finantskahju.
Artikkel 4
Kulude ümberarvestuskurss
Haldustõhususe huvides tuleks kõik kulud, millele taotletakse liidu rahalist toetust, esitada eurodes. Kui liikmesriigi kulud on väljendatud muus vääringus kui eurodes, peab liikmesriik kasutama kulude eurodeks ümberarvestamiseks kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil asjaomane liikmesriik oma taotluse esitas.
Artikkel 5
Käesolev otsus on rahastamisotsus määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 84 tähenduses.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 12. november 2013
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Tonio BORG
(1) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.
(2) ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/99/EÜ, 17. november 2003, zoonooside ja zoonootilise toimega mõjurite seire kohta (ELT L 325, 12.12.2003, lk 31).
(4) Komisjoni rakendusotsus 2013/652/EL, 12. november 2013, zoonootiliste ja kommensaalsete bakterite antimikroobse resistentsuse seire ja aruandluse kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 26).
(5) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1268/2012, 29. oktoober 2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1).
I LISA
Tabel 1
|
Liikmesriik |
Arv |
|||||
|
Umbsoole proovid |
Isoleerimine/identifitseerimine ja antimikroobse tundlikkuse kontrollimine |
Salmonella antimikroobse tundlikkuse kontrollimine |
Salmonella serotüübi kindlaksmääramine |
Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon |
||
|
Campylobacter |
E. coli |
|||||
|
BE |
850 |
170 |
170 |
550 |
550 |
150 |
|
BG |
425 |
85 |
85 |
200 |
200 |
50 |
|
CZ |
850 |
170 |
170 |
550 |
550 |
150 |
|
DK |
850 |
170 |
170 |
250 |
250 |
100 |
|
DE |
1 700 |
340 |
340 |
700 |
700 |
200 |
|
EE |
425 |
85 |
85 |
100 |
100 |
50 |
|
IE |
850 |
170 |
170 |
300 |
300 |
100 |
|
EL |
850 |
170 |
170 |
450 |
450 |
100 |
|
ES |
1 700 |
340 |
340 |
1 000 |
1 000 |
250 |
|
FR |
1 700 |
340 |
340 |
800 |
800 |
250 |
|
HR |
425 |
85 |
85 |
250 |
250 |
100 |
|
IT |
1 700 |
340 |
340 |
800 |
800 |
250 |
|
CY |
425 |
85 |
85 |
200 |
200 |
100 |
|
LV |
425 |
85 |
85 |
100 |
100 |
50 |
|
LT |
425 |
85 |
85 |
200 |
200 |
50 |
|
LU |
425 |
85 |
85 |
100 |
100 |
50 |
|
HU |
1 700 |
340 |
340 |
900 |
900 |
250 |
|
MT |
425 |
85 |
85 |
100 |
100 |
50 |
|
NL |
850 |
170 |
170 |
450 |
450 |
150 |
|
AT |
1 700 |
340 |
340 |
550 |
550 |
200 |
|
PL |
1 700 |
340 |
340 |
800 |
800 |
250 |
|
PT |
1 700 |
340 |
340 |
500 |
500 |
200 |
|
RO |
850 |
170 |
170 |
600 |
600 |
150 |
|
SI |
425 |
85 |
85 |
200 |
200 |
50 |
|
SK |
425 |
85 |
85 |
100 |
100 |
50 |
|
FI |
850 |
170 |
170 |
50 |
50 |
50 |
|
SE |
850 |
170 |
170 |
50 |
50 |
50 |
|
UK |
1 700 |
340 |
340 |
800 |
800 |
250 |
|
Kokku |
27 200 |
5 440 |
5 440 |
11 650 |
11 650 |
3 700 |
Tabel 2
|
Liikmesriik |
Abi maksimumsummad (eurot) |
||||||||
|
Umbsoole proovid |
E. coli: isoleerimine ja identifitseerimine |
Campylobacter: isoleerimine ja identifitseerimine |
Salmonella: serotüübi kindlaksmääramine |
Antimikroobse resistentsuse kontrollimine |
Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon |
Kokku |
Üldkulud (7 %) |
||
|
Salmonella + E. coli |
Campylobacter |
||||||||
|
BE |
6 800 |
2 200 |
14 800 |
14 700 |
10 800 |
2 600 |
2 700 |
54 600 |
58 422 |
|
BG |
500 |
2 200 |
8 600 |
5 700 |
4 000 |
1 300 |
900 |
23 200 |
24 824 |
|
CZ |
1 600 |
1 300 |
9 100 |
7 200 |
8 800 |
1 200 |
1 900 |
31 100 |
33 277 |
|
DK |
6 800 |
2 200 |
18 300 |
9 300 |
6 300 |
2 600 |
1 800 |
47 300 |
50 611 |
|
DE |
13 600 |
4 400 |
36 600 |
22 900 |
14 100 |
4 400 |
3 500 |
99 500 |
106 465 |
|
EE |
400 |
1 000 |
3 300 |
4 100 |
2 200 |
1 100 |
200 |
12 300 |
13 161 |
|
IE |
5 900 |
1 200 |
11 400 |
8 700 |
5 000 |
1 400 |
1 200 |
34 800 |
37 236 |
|
EL |
2 000 |
2 200 |
14 900 |
7 700 |
8 500 |
2 600 |
1 300 |
39 200 |
41 944 |
|
ES |
5 200 |
1 800 |
14 600 |
29 500 |
20 100 |
5 100 |
4 400 |
80 700 |
86 349 |
|
FR |
13 600 |
4 400 |
36 600 |
25 100 |
17 100 |
4 100 |
4 400 |
105 300 |
112 671 |
|
HR |
2 000 |
2 200 |
500 |
6 500 |
5 100 |
1 300 |
1 200 |
18 800 |
20 116 |
|
IT |
13 600 |
4 400 |
25 000 |
16 500 |
12 200 |
3 700 |
2 700 |
78 100 |
83 567 |
|
CY |
1 400 |
2 200 |
9 200 |
6 300 |
3 800 |
1 000 |
1 300 |
25 200 |
26 964 |
|
LV |
700 |
900 |
3 400 |
3 900 |
1 600 |
800 |
500 |
11 800 |
12 626 |
|
LT |
400 |
2 000 |
4 900 |
2 900 |
3 200 |
600 |
600 |
14 600 |
15 622 |
|
LU |
3 400 |
2 200 |
9 200 |
4 100 |
2 800 |
1 300 |
900 |
23 900 |
25 573 |
|
HU |
3 600 |
2 500 |
29 600 |
25 000 |
13 100 |
4 000 |
2 900 |
80 700 |
86 349 |
|
MT |
1 300 |
500 |
5 500 |
3 500 |
2 000 |
700 |
900 |
14 400 |
15 408 |
|
NL |
6 800 |
1 300 |
12 500 |
7 100 |
7 900 |
2 600 |
2 700 |
40 900 |
43 763 |
|
AT |
13 600 |
4 400 |
36 600 |
17 000 |
13 400 |
5 100 |
3 500 |
93 600 |
100 152 |
|
PL |
6 200 |
2 200 |
17 800 |
17 700 |
7 700 |
3 600 |
1 900 |
57 100 |
61 097 |
|
PT |
4 400 |
3 900 |
36 600 |
18 500 |
5 600 |
2 100 |
1 700 |
72 800 |
77 896 |
|
RO |
6 800 |
1 500 |
9 000 |
17 000 |
11 600 |
2 600 |
2 700 |
51 200 |
54 784 |
|
SI |
3 400 |
1 900 |
9 200 |
5 200 |
2 700 |
1 300 |
900 |
24 600 |
26 322 |
|
SK |
1 600 |
2 000 |
9 200 |
3 300 |
2 800 |
1 300 |
900 |
21 100 |
22 577 |
|
FI |
6 800 |
1 900 |
8 300 |
0 |
3 300 |
2 300 |
900 |
23 500 |
25 145 |
|
SE |
6 800 |
1 300 |
10 700 |
4 900 |
3 000 |
2 400 |
600 |
29 700 |
31 779 |
|
UK |
13 600 |
3 600 |
36 600 |
25 100 |
17 100 |
5 100 |
4 400 |
105 500 |
112 885 |
|
Kokku |
152 800 |
63 800 |
442 000 |
319 400 |
215 800 |
68 200 |
53 500 |
1 315 500 |
1 407 585 |
II LISA
ABIKÕLBLIKKUSE EESKIRJAD
1. Laborikulud
|
— |
Tööjõukulud on piiratud tegelike töötajatele tehtud kulutustega (tasud, palgad, sotsiaalmaksud ja pensionikulud), mis on tekkinud rakendusotsuse 2013/652/EL rakendamisel. Selleks täidetakse tööajatabeleid. |
|
— |
Tarvikutele tehtud kulutusi hüvitatakse, lähtudes tegelikest kuludest, mida liikmesriigid kannavad pädeva asutuse määratud laboris uuringute tegemiseks. |
|
— |
Testikomplektidele, reaktiividele ja muudele tarvikutele tehtud kulutused hüvitatakse vaid siis, kui neid kasutatakse sihtotstarbeliselt järgmiste uuringute tegemiseks:
|
2. Proovide võtmise kulud
Proovide võtmise kulud on piiratud tegelike töötajatele tehtud kulutustega (palgad, sotsiaalmaksud ja pensionimaksud), mis on tekkinud seoses rakendusotsuse 2013/652/EL rakendamisega tapamajas tehtud tööga. Selleks täidetakse tööajatabeleid.
3. Üldkulud
Taotleda saab kindlasummalist abi, mis moodustab 7 % kõigist otsestest abikõlblikest kuludest.
4. Liidu rahalise abi saamiseks esitavad liikmesriigid kulud eurodes ning need ei sisalda käibemaksu ega mis tahes muid makse.
III LISA
ARTIKLI 3 LÕIKE 1 PUNKTIS B OSUTATUD FINANTSARUANDE VORM
Aruandeperiood: 2014
Liikmesriik: …
Liidu rahalise abi andmist sätestava komisjoni rakendusotsuse viitenumber: 2013/653/EL
Laborikulud (abikõlblikud tegelikud kogukulud)
|
E. coli: isoleerimine ja identifitseerimine |
|||
|
Personalikategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
|
Campylobacter: isoleerimine ja identifitseerimine |
|||
|
Personalikategooria |
Töötundide arv: |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
|
Salmonella ja E. coli isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine |
|||
|
Personali kategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
|
Campylobacter’i isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine |
|||
|
Personali kategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
|
Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon |
|||
|
Personali kategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
|
Salmonella serotüübi kindlaksmääramine |
|||
|
Personali kategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarvikud (kirjeldus) |
Kogus |
Ühiku maksumus (eurodes) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Testide koguarv |
|
Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes) |
|
Proovide võtmise kulud (abikõlblikud tegelikud kogukulud)
|
Personalikategooria |
Töötundide arv |
Määr (eurot tunni kohta) |
Kokku (eurot) |
|
… |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokku (eurot) |
|
|
Proovide koguarv |
|
Ühiku maksumus proovi kohta (eurodes) |
|
|
Koordineeritud kontrolliprogrammi kogukulud (tegelikud kulud ilma käibemaksuta) (eurodes) |
… |
Abisaaja kinnitus
Kinnitame, et
|
— |
eespool loetletud kulud tekkisid seoses rakendusotsuses 2013/652/EL kirjeldatud ülesannete täitmisega ja need on otseselt seotud koordineeritud kontrolliprogrammi rakendamisega, millele anti rahalist abi kooskõlas rakendusotsusega 2013/653/EL; |
|
— |
need on tegelikud ja olid käesoleva taotluse esitamise kuupäevaks kantud, raamatupidamises täpselt kajastatud ning abikõlblikud kooskõlas rakendusotsusega 2013/653/EL; |
|
— |
kõik kulusid tõendavad dokumendid on auditeerimiseks kättesaadavad; |
|
— |
koordineeritud kontrollikavale ei ole taotletud muud liidu toetust. |
Kuupäev: …
Vastutav isik: …
Allkiri: …