14.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 303/40


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

12. november 2013,

mis käsitleb liidu rahalist abi zoonootilise toimega mõjurites esineva antimikroobse resistentsuse seire koordineeritud kontrollikavale 2014. aastal

(teatavaks tehtud numbri C(2013) 7289 all)

(2013/653/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artiklit 66,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (2) (edaspidi „finantsmäärus”), eriti selle artikli 84 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 882/2004 on muu hulgas sätestatud liidu rahalise abi andmise kord selliste meetmete kohaldamiseks, mida on vaja määruse (EÜ) nr 882/2004 rakendamise tagamiseks.

(2)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/99/EÜ (3) kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et seire annab võrreldavad andmed antimikroobse resistentsuse esinemise kohta zoonootilise toimega mõjurites ja muudes ainetes, kuivõrd need kujutavad ohtu rahva tervisele.

(3)

Nimetatud direktiivi artikli 7 lõikega 3 on ette nähtud, et komisjon sätestab antimikroobse resistentsuse seire üksikasjalikud rakenduseeskirjad.

(4)

Mitmes Euroopa Toiduohutusameti avaldatud teaduslikus arvamuses ning Maailma Tervishoiuorganisatsiooni (WHO), ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) ja Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) avaldatud aruannetes juhitakse tähelepanu sellele, et tuleb rakendada loomadel ja inimeste toidus esinevate zoonootiliste ja kommensaalsete bakterite antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seiret. Komisjon on seepärast sätestanud komisjoni rakendusotsuses 2013/652/EL (4) kooskõlas direktiivi 2003/99/EÜ artikli 7 lõikega 3 üksikasjalikud eeskirjad liikmesriikide tehtava antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seire ja liikmesriikide esitatavate aruannete kohta.

(5)

Ühtlustatud seiret tuleb teha vastavalt määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklile 3, et tagada ametliku kontrolli tegemine korrapäraselt, riskipõhiselt ja sobiva sagedusega, et saavutada kõnealuse määruse eesmärgid ja võtta arvesse riske, mis on kindlaks tehtud seoses loomadega, sööda või toiduga, sööda- või toidukäitlemisettevõtjatega, sööda või toidu kasutamise või mis tahes protsessi, materjali, aine, tegevuse või menetlusega, mis võib mõjutada sööda või toidu ohutust, loomatervishoidu või loomade heaolu.

(6)

Selleks et seiret saaks teha sujuvalt ja kiiresti, peaks liit andma määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 66 lõike 1 punkti c kohaselt rahalist abi liikmesriikidele, kes teevad kõnealust seiret kõige asjakohasemal tasandil.

(7)

Kooskõlas finantsmääruse artikliga 84 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012 (5) artikliga 94 eelneb liidu eelarvest kulukohustuse võtmisele rahastamisotsus, milles sätestatakse sellise meetme olulised osad, millega kaasneb kulude rahastamine eelarvest; rahastamisotsuse teeb institutsioon või tema poolt selleks volitatud asutus.

(8)

Meetmed, millele võib eraldada liidu rahalist abi, on kindlaks määratud käesolevas rakendusotsuses.

(9)

Liidu rahalist abi tuleks anda tingimusel, et testid ja analüüsid on tehtud kooskõlas käesoleva rakendusotsuse ja rakendusotsusega 2013/652/EL ning et pädev asutus esitab käesolevas rakendusotsuses ettenähtud tähtaja jooksul kogu vajaliku teabe.

(10)

Haldustõhususe huvides tuleks kõik kulud, mille jaoks taotletakse liidu rahalist toetust, esitada eurodes ja kindlaks määrata muus vääringus kui eurodes väljendatud kulude ümberarvestuskurss,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese

Liit annab eelarverealt 17 04 07 01 rahalist abi summas kuni 1 407 585 eurot liikmesriikide kulude kandmiseks, mis on tekkinud seoses rakendusotsusega 2013/652/EL ette nähtud antimikroobse resistentsuse ühtlustatud seire rakendamisega, mille jaoks kasutatakse ajavahemikul 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2014 kodulindudelt kogutud proove.

Artikkel 2

Rahastamiskõlblikud kulud

Liidu rahalise abi

a)

määr on 50 % kulutustest, mida liikmesriik on kandnud seoses rakendusotsuse 2013/652/EL artiklis 1 osutatud ja pädeva asutuse poolt rakendatud seirega;

b)

maksimummäärad on järgmised:

i)

8 eurot personalikulu umbsoole proovi kohta;

ii)

11 eurot E. coli isoleerimise ja identifitseerimise kohta;

iii)

21,5 eurot Campylobacter’i isoleerimise ja identifitseerimise kohta;

iv)

15 eurot iga Salmonella või E. coli isolaadi antimikroobse tundlikkuse kontrolli kohta;

v)

15 eurot iga Campylobacter’i isolaadi antimikroobse tundlikkuse kontrolli kohta;

vi)

17,5 eurot sellise E. coli või Salmonella isolaadi kirjeldamiseks ja klassifitseerimiseks, mis on resistentne kolmanda põlvkonna tsefalosporiini ja meropeneemi suhtes;

vii)

22 eurot Salmonella serotüübi kindlaksmääramise kohta;

viii)

I lisas märgitud maksimumsummad;

c)

ainult II lisas nimetatud kulud on abikõlblikud.

Artikkel 3

Abikõlblikkuse eeskirjad

1.   Liidu rahalise abi saamiseks tuleb täita järgmised tingimused:

a)

liikmesriik peab 31. maiks 2015 esitama Euroopa Toiduohutusametile, kelle Euroopa Komisjoni on selle ülesande täitmiseks volitanud, tehnilise aruande, mis sisaldab vähemalt rakendusotsuse 2013/652/EL lisa B osas nõutud teavet;

b)

liikmesriik peab 31. maiks 2015 komisjonile elektroonilisel teel esitama käesoleva otsuse III lisas sätestatud vormis finantsaruande. Selleks et olla abikõlblik, peavad kulutused olema kantud enne taotluse esitamist. Tõendavad dokumendid, mis kinnitavad kõiki finantsaruandes märgitud kulutusi, tuleb komisjonile esitada ainult tema nõudmise korral.

2.   Kui käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud tingimusi ei ole täidetud, võib komisjon vähendada I lisas osutatud rahalist abi, võttes arvesse tingimustest kõrvalekaldumise laadi ja raskust ning võimalikku liidule põhjustatud finantskahju.

Artikkel 4

Kulude ümberarvestuskurss

Haldustõhususe huvides tuleks kõik kulud, millele taotletakse liidu rahalist toetust, esitada eurodes. Kui liikmesriigi kulud on väljendatud muus vääringus kui eurodes, peab liikmesriik kasutama kulude eurodeks ümberarvestamiseks kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil asjaomane liikmesriik oma taotluse esitas.

Artikkel 5

Käesolev otsus on rahastamisotsus määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 84 tähenduses.

Artikkel 6

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 12. november 2013

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Tonio BORG


(1)   ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.

(2)   ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/99/EÜ, 17. november 2003, zoonooside ja zoonootilise toimega mõjurite seire kohta (ELT L 325, 12.12.2003, lk 31).

(4)  Komisjoni rakendusotsus 2013/652/EL, 12. november 2013, zoonootiliste ja kommensaalsete bakterite antimikroobse resistentsuse seire ja aruandluse kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 26).

(5)  Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1268/2012, 29. oktoober 2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1).


I LISA

Tabel 1

Liikmesriik

Arv

Umbsoole proovid

Isoleerimine/identifitseerimine ja antimikroobse tundlikkuse kontrollimine

Salmonella antimikroobse tundlikkuse kontrollimine

Salmonella serotüübi kindlaksmääramine

Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon

Campylobacter

E. coli

BE

850

170

170

550

550

150

BG

425

85

85

200

200

50

CZ

850

170

170

550

550

150

DK

850

170

170

250

250

100

DE

1 700

340

340

700

700

200

EE

425

85

85

100

100

50

IE

850

170

170

300

300

100

EL

850

170

170

450

450

100

ES

1 700

340

340

1 000

1 000

250

FR

1 700

340

340

800

800

250

HR

425

85

85

250

250

100

IT

1 700

340

340

800

800

250

CY

425

85

85

200

200

100

LV

425

85

85

100

100

50

LT

425

85

85

200

200

50

LU

425

85

85

100

100

50

HU

1 700

340

340

900

900

250

MT

425

85

85

100

100

50

NL

850

170

170

450

450

150

AT

1 700

340

340

550

550

200

PL

1 700

340

340

800

800

250

PT

1 700

340

340

500

500

200

RO

850

170

170

600

600

150

SI

425

85

85

200

200

50

SK

425

85

85

100

100

50

FI

850

170

170

50

50

50

SE

850

170

170

50

50

50

UK

1 700

340

340

800

800

250

Kokku

27 200

5 440

5 440

11 650

11 650

3 700


Tabel 2

Liikmesriik

Abi maksimumsummad (eurot)

Umbsoole proovid

E. coli: isoleerimine ja identifitseerimine

Campylobacter: isoleerimine ja identifitseerimine

Salmonella: serotüübi kindlaksmääramine

Antimikroobse resistentsuse kontrollimine

Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon

Kokku

Üldkulud (7 %)

Salmonella + E. coli

Campylobacter

BE

6 800

2 200

14 800

14 700

10 800

2 600

2 700

54 600

58 422

BG

500

2 200

8 600

5 700

4 000

1 300

900

23 200

24 824

CZ

1 600

1 300

9 100

7 200

8 800

1 200

1 900

31 100

33 277

DK

6 800

2 200

18 300

9 300

6 300

2 600

1 800

47 300

50 611

DE

13 600

4 400

36 600

22 900

14 100

4 400

3 500

99 500

106 465

EE

400

1 000

3 300

4 100

2 200

1 100

200

12 300

13 161

IE

5 900

1 200

11 400

8 700

5 000

1 400

1 200

34 800

37 236

EL

2 000

2 200

14 900

7 700

8 500

2 600

1 300

39 200

41 944

ES

5 200

1 800

14 600

29 500

20 100

5 100

4 400

80 700

86 349

FR

13 600

4 400

36 600

25 100

17 100

4 100

4 400

105 300

112 671

HR

2 000

2 200

500

6 500

5 100

1 300

1 200

18 800

20 116

IT

13 600

4 400

25 000

16 500

12 200

3 700

2 700

78 100

83 567

CY

1 400

2 200

9 200

6 300

3 800

1 000

1 300

25 200

26 964

LV

700

900

3 400

3 900

1 600

800

500

11 800

12 626

LT

400

2 000

4 900

2 900

3 200

600

600

14 600

15 622

LU

3 400

2 200

9 200

4 100

2 800

1 300

900

23 900

25 573

HU

3 600

2 500

29 600

25 000

13 100

4 000

2 900

80 700

86 349

MT

1 300

500

5 500

3 500

2 000

700

900

14 400

15 408

NL

6 800

1 300

12 500

7 100

7 900

2 600

2 700

40 900

43 763

AT

13 600

4 400

36 600

17 000

13 400

5 100

3 500

93 600

100 152

PL

6 200

2 200

17 800

17 700

7 700

3 600

1 900

57 100

61 097

PT

4 400

3 900

36 600

18 500

5 600

2 100

1 700

72 800

77 896

RO

6 800

1 500

9 000

17 000

11 600

2 600

2 700

51 200

54 784

SI

3 400

1 900

9 200

5 200

2 700

1 300

900

24 600

26 322

SK

1 600

2 000

9 200

3 300

2 800

1 300

900

21 100

22 577

FI

6 800

1 900

8 300

0

3 300

2 300

900

23 500

25 145

SE

6 800

1 300

10 700

4 900

3 000

2 400

600

29 700

31 779

UK

13 600

3 600

36 600

25 100

17 100

5 100

4 400

105 500

112 885

Kokku

152 800

63 800

442 000

319 400

215 800

68 200

53 500

1 315 500

1 407 585


II LISA

ABIKÕLBLIKKUSE EESKIRJAD

1.   Laborikulud

Tööjõukulud on piiratud tegelike töötajatele tehtud kulutustega (tasud, palgad, sotsiaalmaksud ja pensionikulud), mis on tekkinud rakendusotsuse 2013/652/EL rakendamisel. Selleks täidetakse tööajatabeleid.

Tarvikutele tehtud kulutusi hüvitatakse, lähtudes tegelikest kuludest, mida liikmesriigid kannavad pädeva asutuse määratud laboris uuringute tegemiseks.

Testikomplektidele, reaktiividele ja muudele tarvikutele tehtud kulutused hüvitatakse vaid siis, kui neid kasutatakse sihtotstarbeliselt järgmiste uuringute tegemiseks:

i)

E. coli: isoleerimine ja identifitseerimine;

ii)

Campylobacter: isoleerimine ja identifitseerimine;

iii)

Salmonella ja E. coli antimikroobse resistentsuse kontrollimine;

iv)

Campylobacter’i isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine;

v)

selliste E. coli või Salmonella isolaatide kirjeldamine ja klassifitseerimine, mis on resistentsed kolmanda põlvkonna tsefalosporiini ja meropeneemi suhtes;

vi)

Salmonella serotüübi kindlaksmääramine.

2.   Proovide võtmise kulud

Proovide võtmise kulud on piiratud tegelike töötajatele tehtud kulutustega (palgad, sotsiaalmaksud ja pensionimaksud), mis on tekkinud seoses rakendusotsuse 2013/652/EL rakendamisega tapamajas tehtud tööga. Selleks täidetakse tööajatabeleid.

3.   Üldkulud

Taotleda saab kindlasummalist abi, mis moodustab 7 % kõigist otsestest abikõlblikest kuludest.

4.   Liidu rahalise abi saamiseks esitavad liikmesriigid kulud eurodes ning need ei sisalda käibemaksu ega mis tahes muid makse.


III LISA

ARTIKLI 3 LÕIKE 1 PUNKTIS B OSUTATUD FINANTSARUANDE VORM

Aruandeperiood: 2014

Liikmesriik: …

Liidu rahalise abi andmist sätestava komisjoni rakendusotsuse viitenumber: 2013/653/EL

Laborikulud (abikõlblikud tegelikud kogukulud)

E. coli: isoleerimine ja identifitseerimine

Personalikategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 

Campylobacter: isoleerimine ja identifitseerimine

Personalikategooria

Töötundide arv:

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 

Salmonella ja E. coli isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine

Personali kategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 

Campylobacter’i isolaatide antimikroobse resistentsuse kontrollimine

Personali kategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 

Resistentsete isolaatide kirjeldus ja klassifikatsioon

Personali kategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 

Salmonella serotüübi kindlaksmääramine

Personali kategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarvikud (kirjeldus)

Kogus

Ühiku maksumus (eurodes)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Testide koguarv

 

Ühiku maksumus analüüsi kohta (eurodes)

 


Proovide võtmise kulud (abikõlblikud tegelikud kogukulud)

Personalikategooria

Töötundide arv

Määr (eurot tunni kohta)

Kokku (eurot)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku (eurot)

 

Proovide koguarv

 

Ühiku maksumus proovi kohta (eurodes)

 


Koordineeritud kontrolliprogrammi kogukulud (tegelikud kulud ilma käibemaksuta) (eurodes)

Abisaaja kinnitus

Kinnitame, et

eespool loetletud kulud tekkisid seoses rakendusotsuses 2013/652/EL kirjeldatud ülesannete täitmisega ja need on otseselt seotud koordineeritud kontrolliprogrammi rakendamisega, millele anti rahalist abi kooskõlas rakendusotsusega 2013/653/EL;

need on tegelikud ja olid käesoleva taotluse esitamise kuupäevaks kantud, raamatupidamises täpselt kajastatud ning abikõlblikud kooskõlas rakendusotsusega 2013/653/EL;

kõik kulusid tõendavad dokumendid on auditeerimiseks kättesaadavad;

koordineeritud kontrollikavale ei ole taotletud muud liidu toetust.

Kuupäev: …

Vastutav isik: …

Allkiri: …