13.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 302/44


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

6. november 2013,

millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 viia turule maisist MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) toodetud õietolmu

(teatavaks tehtud numbri C(2013) 4743 all)

(Ainult hollandi- ja prantsuskeelne tekst on autentsed)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2013/649/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (1), eriti selle artikli 7 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Äriühing Monsanto Europe S.A. esitas 12. märtsil 2012 Madalmaade pädevale asutusele määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 5 kohase taotluse maisist MON 810 toodetud õietolmu turuleviimiseks toiduna või toidu koostisosana või toidus või toidu koostisosades (edaspidi „taotlus”).

(2)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) esitas 19. detsembril 2012 kooskõlas määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikliga 6 pooldava arvamuse. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et geneetiliselt muundatud mais MON 810 ei kujuta endast täiendavat terviseohtu, kui geneetiliselt muundamata maisi õietolmu asemel kasutatakse toidus või toiduna maisi MON 810 õietolmu.

(3)

Toiduohutusamet võttis oma arvamuse esitamisel arvesse kõiki liikmesriikide küsimusi ja kaalutlusi, mis olid tõstatatud riiklike pädevate asutustega konsulteerimise käigus.

(4)

Võttes arvesse kõnealuseid kaalutlusi, tuleks lubada maisist MON 810 toodetud õietolmu kasutamist toiduna või toidu koostisosana või toidus või toidu koostisosades.

(5)

Igale geneetiliselt muundatud organismile (edaspidi ka „GMO”) tuleks määrata kordumatu tunnus vastavalt komisjoni 14. jaanuari 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 65/2004, millega luuakse süsteem geneetiliselt muundatud organismide kordumatute tunnuste väljatöötamiseks ja määramiseks (2).

(6)

Toiduohutusameti arvamuse kohaselt tundub, et maisist MON 810 toodetud õietolmust valmistatud toidu ja toidu koostisosade puhul ei ole vaja määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 13 lõikes 1 sätestatud märgistusnõuetele lisaks märgistuse erinõudeid.

(7)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1830/2003 (milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete ja sööda jälgitavust ning millega muudetakse direktiivi 2001/18/EÜ) (3) artiklis 5 on sätestatud GMOdest toodetud toiduks ette nähtud toodete jälgitavuse nõuded. Kogu asjakohane teave toodete lubade kohta tuleb kanda ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registrisse, nagu on sätestatud määrusega (EÜ) nr 1829/2003.

(8)

Taotlejaga on käesolevas otsuses sätestatud meetmete asjus nõu peetud.

(9)

Toiduahela ja loomatervishoiu alaline komitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud. Peeti vajalikuks rakendusakti olemasolu ning eesistuja esitas apellatsioonikomiteele täiendavaks aruteluks rakendusakti eelnõu. Apellatsioonikomitee ei ole arvamust esitanud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Geneetiliselt muundatud organism ja kordumatu tunnus

Geneetiliselt muundatud maisile (Zea mays L.) MON 810, mida on kirjeldatud käesoleva otsuse lisa punktis b, antakse määruse (EÜ) nr 65/2004 kohane kordumatu tunnus MON-ØØ81Ø-6.

Artikkel 2

Loa andmine

Vastavalt käesolevas otsuses kirjeldatud tingimustele on määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 4 lõike 2 tähenduses lubatud maisist MON 810 toodetud õietolm, toiduna või toidukoostisosana või toidus või toidu koostisosades.

Artikkel 3

Märgistamine

Määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 13 lõikes 1 sätestatud märgistusnõuete kohaldamisel tuleb organismi nimetuseks märkida „mais”.

Artikkel 4

Ühenduse register

Käesoleva otsuse lisas esitatud teave kantakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 artiklis 28 sätestatud geneetiliselt muundatud toidu ja sööda ühenduse registrisse.

Artikkel 5

Loaomanik

Loa omanik on äriühing Monsanto Europe S.A. (Belgia), kes esindab äriühingut Monsanto Company (USA).

Artikkel 6

Kehtivus

Käesolevat otsust kohaldatakse kümne aasta jooksul alates selle teatavaks tegemise kuupäevast.

Artikkel 7

Adressaat

Käesolev otsus on adresseeritud äriühingule Monsanto Europe S.A., Avenue de Tervuren 270–272, 1150 Brüssel, Belgia.

Brüssel, 6. november 2013

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Tonio BORG


(1)   ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.

(2)   ELT L 10, 16.1.2004, lk 5.

(3)   ELT L 268, 18.10.2003, lk 24.


LISA

a)   Taotleja ja loa omanik

Nimi

:

Monsanto Europe S.A.

Aadress

:

Avenue de Tervuren 270-272, 1150 Brüssel, Belgia

äriühingu Monsanto Company, USA, nimel.

b)   Toodete nimetus ja kirjeldus

Maisist MON-ØØ81Ø-6 toodetud õietolm, toiduna või toidu koostisosana või toidus või toidu koostisosades.

Taotluses kirjeldatud geneetiliselt muundatud maisis MON-ØØ81Ø-6 tekib valk Cry1Ab, mis kaitseb seda teatavate liblikaliste taimekahjurite eest.

c)   Märgistus

Määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 13 lõikes 1 sätestatud märgistuse erinõuete kohaldamisel on organismi nimetus „mais”.

d)   Avastamismeetod

Tekkepõhine reaalajaline kvantitatiivne PCR-meetod maisi MON-ØØ81Ø-6 sisalduse määramiseks.

Valideerinud jahvatatud maisi seemnete puhul (sertifitseeritud etalonained (CRM IRMM-413)), mis sisaldavad segu geneetiliselt muundatud maisist MON 810 ja tavapärasest maisist, Federal Institute for Risk Assessment (BfR) koostöös ühendusega American Association of Cereal Chemists (AACC), Euroopa Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskuse (JRC) Etalonainete ja Mõõtmiste Instituudiga (IRMM) ning Rahvatervise ja Tarbijakaitse Instituudiga (IHCP)) ning ettevõttega GeneScan, Berliin, avaldatud veebilehel

http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/summaries/Mon810_validation_report.pdf

Etalonaine: ERM-BF413k, mis on kättesaadav Euroopa Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskuse (JRC) kaudu Etalonainete ja Mõõtmiste Instituudis (IRMM) aadressil

http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm

e)   Kordumatu tunnus

MON-ØØ81Ø-6

f)   Bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni Cartagena bioloogilise ohutuse protokolli II lisa alusel nõutav teave

Ei ole nõutud.

g)   Toodete turuleviimise, kasutamise või käitlemise tingimused või piirangud

Ei ole nõutud.

h)   Seirekava

Ei ole nõutud.

i)   Turustamisjärgse järelevalve nõuded toidu kasutamisel inimtoiduna

Ei ole nõutud.

Märkus: aja jooksul võib tekkida vajadus muuta linke asjaomastele dokumentidele. Kõnealused muudatused tehakse üldsusele teatavaks geneetiliselt muundatud toidu ja sööda ühenduse registri ajakohastamisel.