22.8.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 224/14


KOMISJONI OTSUS,

21. august 2013,

võrgueeskirjade ja -suuniste väljatöötamist käsitlevate iga-aastaste prioriteetide nimekirja koostamise kohta 2014. aastaks

(EMPs kohaldatav tekst)

(2013/442/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 714/2009 (võrkudele juurdepääsu tingimuste kohta piiriüleses elektrikaubanduses ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1228/2003), (1) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 715/2009 (maagaasi ülekandevõrkudele juurdepääsu tingimuste kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1775/2005), (2) eriti mõlema määruse artikli 6 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Ülemkogu kehtestas 4. veebruaril 2011 elektrienergia ja gaasi siseturu väljakujundamise lõpptähtajaks 2014. aasta. Kolmas energiapakett on oluline samm kõnealuse eesmärgi poole liikumisel. Siiski tuleb teha täiendavaid jõupingutusi, et võimaldada gaasi- ja elektrienergia vaba ülekandmist kogu Euroopas. Kolmanda paketiga ette nähtud võrgueeskirjade ja -suunistega kehtestatakse asjakohased eeskirjad edasiseks arenguks.

(2)

Siduvate Euroopa võrgueeskirjade loomiseks peab komisjon esmalt koostama kooskõlas määruse (EÜ) nr 714/2009 (edaspidi „elektrimäärus”) artikli 6 lõikega 1 ja määruse (EÜ) nr 715/2009 (edaspidi „gaasimäärus”) artikli 6 lõikega 1 iga-aastase prioriteetide nimekirja, määrates kindlaks valdkonnad, mis kaasatakse võrgueeskirjade väljatöötamisse. Prioriteetide kehtestamiseks peab komisjon konsulteerima Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostööametiga (edaspidi „ACER”), Euroopa elektri põhivõrguettevõtjate võrgustikuga (edaspidi „ENTSO-E”) ja Euroopa maagaasi ülekandesüsteemi haldurite võrgustikuga (edaspidi „ENTSO-G”) ning muude asjaomaste sidusrühmadega. Käesoleva otsusega kehtestatakse prioriteedid vastavalt komisjoni otsusele, mis põhineb avaliku arutelu tulemusel.

(3)

Ressursside planeerimiseks on tähtis määrata igal aastal kindlaks põhivaldkonnad, kus hakatakse välja töötama võrgueeskirju ja -suuniseid. Niipea kui valdkond on esimest korda valitud prioriteetseks, on vaja alustada reguleerimisala kindlaksmääramist, et teha selgeks, millises ulatuses on ühtlustamine vajalik. Põhivaldkondades, kus töö võrgueeskirjade ja -suunistega on juba alanud, jätkatakse tööd ja viiakse see lõpule.

(4)

Elektrimääruse ja gaasimääruse artikli 6 lõike 1 kohane avalik konsultatsioon toimus 2. aprillist kuni 13. maini 2013. Komisjon sai 22 vastust (3).

(5)

Avaliku konsultatsiooni tulemusena saadi järgmised üldised märkused.

a)

Avalik konsultatsioon andis selge sõnumi, et sidusrühmad toetavad komisjoni sihipärast lähenemisviisi, mille kohaselt käsitati prioriteedina energia siseturu loomiseks vajalike põhieesmärkide täitmist. Sidusrühmad avaldasid arvamust, et komisjon on konsultatsiooni käigus juhtinud tähelepanu kõige tähtsamatele ülesannetele, mis tuleb täita energia siseturu edasiseks integreerimiseks, ning et 2014. aasta prioriteetide nimekirja ei peaks täiendavaid ülesandeid lisama.

b)

Mitu sidusrühma rõhutas varem vastu võetud võrgueeskirjade nõuetekohase rakendamise tähtsust ja mõned neist kutsusid komisjoni ja ACERit üles osalema aktiivsemalt eeskirjade ühtse rakendamise tagamises. Lisaks soovisid sidusrühmad saada selgust vastu võetud võrgueeskirjade edasiste muudatuste ja juhtimiskorra kohta. Ühe sidusrühma hinnangul on olemas tungiv vajadus kõikide võrgueeskirjade puhul kehtiva üheainsa mõistete koondloetelu kehtestamiseks.

c)

Mitu sidusrühma rõhutas läbipaistva, tõhusa ja ühtse protsessi tähtsust sidusrühmade varase kaasamise ja nendega tehtava tiheda koostöö tagamisel. Samuti märgiti, et rangete võrgueeskirjade väljatöötamiseks tuleb võimaldada vajalik ajavahemik ja anda piisavalt aega asjaosalistega konsulteerimiseks. Sellega seoses palusid sidusrühmad lisada raamsuuniste ja võrgueeskirjade ettepanekuprojektidele asjakohane mõjuhinnang, mida on sidusrühmadega konsulteerimise käigus arutatud.

(6)

Elektri võrguühenduste eeskirjade 2014. aasta prioriteetide nimekirja kohta saadi avaliku konsultatsiooni tulemusena järgmised peamised märkused.

a)

Mitu sidusrühma väljendas muret seoses sellega, et koostatavad võrgueeskirjad ei tekita Euroopa tasandil piisavat ühtsust, ning viitas asjaolule, et paljud otsused (nt väärtuste ja metoodika valdkonnas) ei sisaldu võrgueeskirjades, vaid on jäetud sõltuvusse põhivõrguettevõtjate ning riiklike reguleerivate asutuste edasiste otsuste tegemise ja heakskiitmise protsessist. Sidusrühmad kardavad, et kõnealuse lahenduse tulemusena võib Euroopas tekkida täiendav reguleerimistasand ning võrguhaldust ja turukorraldust käsitlevate eeskirjade süsteem võib lihtsustumise asemel veelgi keerukamaks muutuda.

b)

Mõned sidusrühmad tundsid muret võrgueeskirjade vaheliste võimalike vasturääkivuste pärast ja märkisid, et mitme võrgueeskirja väljatöötamine samade raamsuuniste kohaselt ei ole osutunud kõige tõhusamaks Euroopa eeskirjade kehtestamise viisiks, mistõttu tegid nad ettepaneku töötada välja ainult üks võrgueeskiri kooskõlas asjakohaste raamsuunistega. Mõned sidusrühmad rõhutasid, et järjepidevuse tagamiseks peab koos välja töötama vähemalt osa võrgueeskirjadest, näiteks generaatoritele kohaldatavaid nõudeid käsitlevad eeskirjad, pikemaajalised võimsuse jaotamise eeskirjad, tasakaalustuseeskirjad ja hädaolukordades kehtivaid nõudeid käsitlevad eeskirjad.

c)

Mitu sidusrühma toetab ülekande ühtlustatud tariifistruktuure käsitlevate eeskirjade väljatöötamist, sest kehtivate tariifistruktuuride mitmekesisus tekitab ELis elektritootjate vahelist ebavõrdsust, mis tuleneb näiteks asjaolust, et võrgutariife peab maksma vaid osa tootjatest.

d)

ENTSO-E väljendas muret selle üle, et 2014. aasta prioriteetide nimekirjas ei ole investeerimisstiimuleid käsitlevaid eeskirju, kuigi need kuulusid nimekirja 2013. aastal. ENTSO-E on arvamusel, et üleeuroopalise energiataristu suuniseid käsitleva uue määrusega (4) (edaspidi „TEN-E määrus”) kehtestatud kord (mille kohaselt komisjon võib esitada suuniseid, kui ta leiab, et riiklike reguleerivate asutuste 31. märtsil 2014 avaldatavast ja ACERi parimat tava käsitlevatest soovitustest juhinduvast metoodikast ei piisa ühishuviprojektide õigeaegse rakendamise tagamiseks) ohustab kogu TEN-E määruse tõhusust.

(7)

Gaasi võrguühenduste eeskirjade 2014. aasta prioriteetide nimekirja kohta saadi avaliku konsultatsiooni tulemusena järgmised peamised märkused.

a)

Enamik sidusrühmadest avaldas poolehoidu täiendava võimsuse teema kaasamisele 2014. aasta prioriteetide nimekirja ja rõhutas, et eeskirjade koostamisel tuleb sidusrühmadega põhjalikult konsulteerida ning tagada kooskõla võimsuse jaotamise võrgueeskirjaga. Mitu sidusrühma, sealhulgas ENTSO-G, viitas tariife ja täiendavat võimsust käsitlevate eeskirjade tugevale vastastikusele mõjule ning on seisukohal, et tuleb hoolitseda kõnealuste teemade vahelise ühtsuse tagamise eest.

b)

Mitu sidusrühma, sealhulgas ENTSO-G, toetavad 2014. aasta kauplemiseeskirjade reguleerimisala kindlaksmääramist, et selgitada, kas on vaja kehtestada Euroopa ühtlustatud eeskirjad võimsustoodete loomise ja lepingute ranguse, jaotamispiirangute ja järelturgude kohta. Reguleerimisala kindlaksmääramisel võetakse arvesse kogemusi, mis on saadud võrgueeskirjade kohaldamisel võimsuse jaotamise mehhanismide ja tasakaalustamise suhtes ning elektriturul taastuvate energiaallikate osakaalu suurendamise võimalikku mõju. Üks sidusrühm tegi ettepaneku analüüsida kõikide ühenduspunktide puhul sammhaaval erinevusi lepingutingimuste ning põhivõrguettevõtjate ja ülekandesüsteemi haldurite protsesside vahel. ENTSO-G esitas üleskutse tunnistada asjaolu, et sisse-välja-süsteemide rakendamisega kaasnevad paratamatult tootmisvõimsuse ebakõlad ja rangusastmete erinevus. Üks sidusrühm väljendas tugevat vastuseisu võimsustoodete ja -lepingute edasisele ühtlustamisele, sest see ei ole vajalik ja tooks kaasa kindla energiavõimsuse ebapiisava pakkumise ning muudaks lõpptulemusena investeeringud ebatõhusaks. Lisaks märgiti, et kauplemiseeskirjade puhul tuleks vältida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1227/2011 (5) (energia hulgimüügituru terviklikkuse ja läbipaistvuse kohta) kohaldamise keerukuse suurendamist.

c)

Üks sidusrühm esitas üleskutse gaasi kvaliteeti ja võrdlusalustega seotud kasutegureid käsitlevate võrgueeskirjade kehtestamiseks, et saavutada siseturu eesmärk tõhusal ja toimival viisil, kusjuures esimese sammuna tuleks anda ACERile volitus koostada kõikide Euroopa ülekandesüsteemi haldurite võrdlus, mis hõlmaks ka kõikide pakutavate teenuste võrdlust.

d)

Üks sidusrühm tegi ettepaneku lisada suuniste väljatöötamist käsitlevate iga-aastaste prioriteetide nimekirja varasemate lepingutega seotud olukorra lahendamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 715/2009 artikli 23 lõikega 1.

(8)

Kuigi käesolevas otsuses keskendutakse ainult 2014. aasta prioriteetide nimekirjade kehtestamisele, pidas komisjon sidusrühmadega konsultatsioone ka pärast 2014. aastat tähtsaks kujuneda võivaid valdkondi käsitlevate võrgueeskirjade vajalikkuse ja võimaliku reguleerimisala teemal, et võimaldada ACERil kavandada reguleerimisala kindlaksmääramiseks tehtavat tööd oma 2014. aasta töökavas.

(9)

Elektri võrguühenduste eeskirjade ja suuniste võimaliku reguleerimisala ja vajaduse kohta pärast 2014. aastat saadi avaliku konsultatsiooni tulemusena järgmised peamised märkused.

a)

Mõned sidusrühmad avaldasid poolehoidu ülekandesüsteemide piisavuse hindamise põhimõtteid hõlmavate eeskirjade kehtestamisele, millega sätestataks nõuded kolmandate isikute suhtes. Ülejäänud sidusrühmad on arvamusel, et reserve, piisavust ja võimsuse tagamise mehhanisme käsitlevad eeskirjad ei sisaldu elektrimääruse ja gaasimääruse artikli 8 lõikes 6 ning ei näi seetõttu olevat õiguslikult korrektsed, vaid kuuluvad pigem liikmesriikide valitsuste pädevusse.

b)

Mitu sidusrühma palus selgitusi tegevuse koordineerimist käsitlevate eeskirjade kavandatava sisu kohta.

c)

Üks sidusrühm tegi ettepaneku töötada välja kõrvalteenuste ning igat liiki paindlikkus- ja suutlikkusteenuste hankeid, nendega kauplemist ja nende haldamist käsitlevad eeskirjad, mille üldeesmärk oleks Euroopa võrgutoe teenuste (sh tasakaalustamis- ja igat liiki paindlikkusteenuste) turu väljaarendamine.

(10)

Gaasi võrguühenduste eeskirjade ja suuniste võimaliku reguleerimisala ja vajaduse kohta pärast 2014. aastat saadi avaliku konsultatsiooni tulemusena järgmised peamised märkused.

a)

Mitu sidusrühma oli arvamusel, et võrguühendust ja hädaolukorra tegevuskorda käsitlevad eeskirjad peavad olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 994/2010, (6) milles käsitletakse gaasivarustuse kindluse tagamise meetmeid.

b)

Sidusrühmad seadsid kahtluse alla asukohasignaalide andmisega seotud võrguühenduste eeskirjade reguleerimisala ja ei toetanud selliste eeskirjade väljatöötamist.

(11)

Komisjon, võttes arvesse sidusrühmade vastuseid, milles avaldati toetust 2014. aastaks energia siseturu loomiseks vajalike oluliste elementide kehtestamiseks tehtava töö prioriseerimisele ning tunnistati mitmesuguste siseturu loomiseks võetavate meetmete vajalikkust, ressursside piiratust, asjaolu, et juba heaks kiidetud võrgueeskirjade ja -suuniste nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja ressursse, ning asjaolu, et mis tahes valdkonna lisamine 2014. aasta prioriteetide nimekirja ei pruugi tagada suunise või võrgueeskirja vastuvõtmist 2014. aastaks,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Komisjon kehtestab 2014. aastaks elektrienergiat käsitlevate ühtlustatud eeskirjade väljatöötamiseks järgmise prioriteetide nimekirja:

võimsuse jaotamise ja ülekoormuse juhtimise eeskirjad, sh päev-ette turu ja päevasiseste turgude juhtimine, sh võimsuse arvutamine (komisjoni vastuvõtmise faas);

võrguühenduste eeskirjad:

generaatorite nõudeid käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

jaotusvõrgu haldureid ja tööstuskoormusega ühendusi käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

kõrgepinge alalisvoolu kaugülekandeliinide süsteemi ühendamist käsitlevad eeskirjad (viimistleda võrgueeskiri ja algatada komisjoni vastuvõtmisfaas);

süsteemi toimimist käsitlevad eeskirjad (7):

talitluskindlust käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

tegevuse planeerimist ja tegevuskava koostamist käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

koormussageduse kontrollimist ja reserve käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

hädaolukordades kehtivaid nõudeid ja tegevuskorda käsitlevad eeskirjad (viimistleda võrgueeskiri ja algatada komisjoni vastuvõtmisfaas);

tasakaalustuseeskirjad, sh võrguga seotud reservvõimsuse eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

võimsuse pikemaajalist jaotamist käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

ülekande ühtlustatud tariifistruktuure käsitlevad eeskirjad (ACERi analüüs raamsuunise (8) koostamiseks).

Artikkel 2

Kuna on ette nähtud, et võimsuse jaotamist ja tasakaalustamist käsitlevad ühtlustatud eeskirjad võetakse vastu 2013. aastal, siis kehtestab komisjon 2014. aastaks gaasi käsitlevate ühtlustatud eeskirjade väljatöötamiseks järgmise prioriteetide nimekirja:

koostalitlusvõimet ja andmevahetust käsitlevad eeskirjad (komisjoni vastuvõtmise faas);

ülekande ühtlustatud tariifistruktuure käsitlevad eeskirjad (ENTSO-G koostatav võrgueeskiri);

kogu ELi hõlmaval turupõhisel lähenemisviisil põhinevad maagaasi uue ülekandevõimsuse jaotamist käsitlevad eeskirjad (ACERi ja ENTSO-G koostatav võrgueeskirja muudatus ning ülekande tariifistruktuure käsitlevale võrgueeskirjale vastavate tariifireeglite lisamine);

võrgule juurdepääsu teenuste osutamise tehniliste ja operatiivaspektidega ning süsteemi tasakaalustamisega seotud kauplemiseeskirjad (ACER analüüsib, kas on vaja ELi siduvaid eeskirju võimsustoodete loomise ning lepingute ranguse, jaotamispiirangute ja järelturgude edasiseks ühtlustamiseks, võttes arvesse ülekoormuse juhtimise korda käsitleva suunise rakendamist ning võimsuse jaotamise mehhanisme ning tasakaalustamist käsitlevaid võrgueeskirju).

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 21. august 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 211, 14.8.2009, lk 15.

(2)  ELT L 211, 14.8.2009, lk 36.

(3)  Vastused on avaldatud järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20130513_network_codes_en.htm

(4)  ELT L 115, 25.4.2013, lk 39.

(5)  ELT L 326, 8.12.2011, lk 1.

(6)  ELT L 295, 12.11.2010, lk 1.

(7)  Operatiivväljaõpet ning hädaolukordades kehtivaid nõudeid ja tegevuskorda käsitlevad eeskirjad võetakse vastu edaspidi.

(8)  Seoses investeerimisstiimuleid käsitlevate eeskirjadega on TEN-E määrusega, eriti selle artikliga 13 ette nähtud asjakohaste stiimulite pakkumine gaasi- ja elektritööstuse valdkonna ühist huvi pakkuvatele taristuprojektidele, mis on seotud tavalisest suuremate riskidega. Seda konteksti silmas pidades on TEN-E määruses sätestatud järgmised ülesanded:

iga liikmesriigi reguleeriv asutus peab võimaluse korral esitama ACERile 31. juuliks 2013 investeeringute ja nendega seotud suuremate riskide hindamiseks kasutatava metoodika ja kriteeriumid;

ACER peab hõlbustama heade tavade jagamist ja esitama oma soovitused 31. detsembriks 2013;

iga liikmesriigi reguleeriv asutus peab avaldama investeeringute ja nendega seotud suuremate riskide hindamiseks kasutatava metoodika ja kriteeriumid 31. märtsiks 2014.

Eespool loetletud ülesannetest saadava teabe põhjal otsustab Euroopa Komisjon, kas on vaja välja anda õiguslikult siduvad suunised.