|
16.11.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 308/241 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
17. aprill 2013,
Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve 2011. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta
(2013/580/EL)
EUROOPA PARLAMENT,
|
— |
võttes arvesse Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve 2011. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet, |
|
— |
võttes arvesse kontrollikoja aruannet Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve eelarveaasta 2011 raamatupidamise aastaaruande kohta koos asutuse vastustega (1), |
|
— |
võttes arvesse nõukogu 12. veebruari 2013. aasta soovitust (05753/2013 – C7-0041/2013), |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319, |
|
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185, |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, (3) eriti selle artiklit 208, |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ, (4) eriti selle artiklit 64, |
|
— |
võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (5) eriti selle artiklit 94, |
|
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa, |
|
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit ning majandus- ja rahanduskomisjoni arvamust (A7-0114/2013), |
|
1. |
annab heakskiidu Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve tegevdirektori tegevusele asutuse 2011. aasta eelarve täitmisel; |
|
2. |
esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis; |
|
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve tegevdirektorile, nõukogule, komisjonile ja kontrollikojale ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Martin SCHULZ
Peasekretär
Klaus WELLE
(1) ELT C 388, 15.12.2012, lk 104.
(2) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(3) ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
(4) ELT L 331, 15.12.2010, lk 48.
(5) EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
17. aprill 2013,
tähelepanekutega, mis on Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve 2011. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa
EUROOPA PARLAMENT,
|
— |
võttes arvesse Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve 2011. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet, |
|
— |
võttes arvesse kontrollikoja aruannet Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve eelarveaasta 2011 raamatupidamise aastaaruande kohta koos asutuse vastustega (1), |
|
— |
võttes arvesse nõukogu 12. veebruari 2013. aasta soovitust (05753/2013 – C7-0041/2013), |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319, |
|
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185, |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, (3) eriti selle artiklit 208, |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ, (4) eriti selle artiklit 64, |
|
— |
võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (5) eriti selle artiklit 94, |
|
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa, |
|
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit ning majandus- ja rahanduskomisjoni arvamust (A7-0114/2013), |
|
A. |
arvestades, et kontrollikoda märkis, et ta sai piisava kindluse Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve (edaspidi „asutus”) 2011. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta; |
|
B. |
arvestades, et hiljuti loodud asutus asukohaga Maini-äärses Frankfurdis asutati määrusega (EL) nr 1094/2010 ning alustas iseseisva asutusena ametlikult tegevust 1. jaanuaril 2011. aastal; |
|
C. |
arvestades, et asutuse tegevust tuleks vaadelda õigusliku ülemineku kontekstis, mille tulemusena võttis asutus lisaks uutele volitustele üle oma eelkäija Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve Komitee (CEIOPS) kehtivad ja täitmisel olevad ülesanded ning kohustused (kõik CEIOPSi varad, kohustused ja toimingud kanti automaatselt üle uuele asutatud asutusele); |
|
D. |
arvestades, et asutus on Euroopa Finantsjärelevalve Süsteemi lahutamatu osa ning tegutseb ühiskomitees tihedas koostöös oma sõsarametite Euroopa Pangandusjärelevalve ja Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve ning Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukoguga; |
|
E. |
arvestades, et asutusele 2011. aastaks eraldatud eelarve kokku oli 10 667 000 eurot; |
|
F. |
arvestades, et asutamismääruse (6) kohaselt rahastati asutuse 2011. aasta eelarvet 55 % osas liikmesriikide ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) riikide osamaksetest ning 45 % ulatuses liidu eelarvest; |
|
G. |
arvestades, et 2011. aasta lõpus oli asutusel pärast 2 437,59 euro suuruses summas vahetuskursivahede mahaarvamist 2 804 969,81 euro suurune eelarveülejääk, (7) mis seejärel kirjendati raamatupidamisarvestuses kohustusena komisjoni ees; |
Eelarvehaldus ja finantsjuhtimine
|
1. |
võtab eelarvearuande (8) põhjal teadmiseks, et liidu esialgne rahaline toetus asutuse eelarves oli 2011. aastal 4 267 000 eurot; märgib, et see oli asutuse esimene tegevusaasta; |
|
2. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et asutusele 2011. aastaks eraldatud eelarve kokku oli 10 667 000 eurot; märgib samuti, et kogu eelarveline tulu oli 9 387 070,78 eurot (sealhulgas 5 120 035,36 eurot ehk 80 % liikmesriikide eelarvelistest sissemaksetest 2011. aastal); |
|
3. |
tuletab raamatupidamise aastaaruande põhjal meelde, et liikmesriikide järelevalveasutuste eraldatud rahaline osalus oli 6 400 200 eurot, samas oli tegelikult sissemakstud rahaline osalus 5 120 035,36 eurot; palub liikmesriikidel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni põhjustest, miks rahaline osalus oli üksnes 80 % algselt kavandatust; palub liikmesriikidel maksta tulevikus, kui amet on oma tegevuse täielikult käivitanud, sisse täissumma, kuna vastasel korral kahjustaks see asutuse võimet talle antud ülesandeid nõuetekohaselt täita; |
|
4. |
märgib murega, et finantsmääruse sätteid ei ole asutuse rahastamiskorraga täielikult kohandatud, kuna eelarvet rahastatakse 55 % osas liikmesriikide ja EFTA riikide osalustest; on seisukohal, et seda küsimust tuleks käsitleda hiljemalt finantsmääruse järgmise läbivaatamise ajal ametite osas, ning kutsub komisjoni üles olukorda hindama ja esitama selle kohta eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavatele institutsioonidele aruande; |
|
5. |
nõuab, et komisjon uuriks kõiki võimalusi ameti uueks pikaajaliseks jätkusuutlikuks rahastamiseks, mis tagaks selle sõltumatuse, kui komisjon koostab ametite töö- ja rahastamiskorra järgmise vahehindamise, mis esitatakse hiljemalt 2. jaanuariks 2014; |
|
6. |
kutsub komisjoni üles hindama võimalust esitada ettepanek, millega tagatakse kolme Euroopa järelevalveasutuse eelarvete täielik rahastamine liidu eelarvest; |
|
7. |
märgib asutuse raamatupidamise aastaaruande põhjal, et asutuse tegevus oli 2011. aastal peamiselt suunatud asutamisele ja edasisele laienemisele; |
|
8. |
toonitab, et väga tähtis on viia eraldatud eelarve ühelt poolt vastavusse ettenähtud ametikohtadega ja teiselt poolt asutusele usaldatud ülesannetega, kuna mittevastavus võib põhjustada personali tasakaalustamatuse ühelt poolt asutuse personali töölevõtmise ja teiselt pool riikide ekspertide kaasamise vahel; väljendab muret tõsiasja pärast, et komisjon muutis asutuse väljapakutud ametikohtade loetelu ilma seda selgelt välja toomata; nõuab, et komisjon toimiks selles ja muudes küsimustes täiesti läbipaistvalt; |
|
9. |
juhib tähelepanu murele, mida väljendati IMFi 2012. aasta detsembris toimunud finantssektori hindamise esialgsetes järeldustes liidu kohta, milles soovitati suurendada Euroopa järelevalveasutuste vahendeid ja volitusi, et võimaldada neil oma ülesandeid edukalt täita, suurendades samas ka nende tegevuslikku sõltumatust; |
|
10. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et juhatus võttis asutuse avakoosolekul 10. jaanuaril 2011. aastal vastu ja kiitis heaks peamised finantseeskirjad ja asutuse finantsmääruse, et asutus saaks täita talle antud ülesandeid Euroopa asutusena; |
Raamatupidamissüsteem
|
11. |
võtab raamatupidamise aastaaruande (9) põhjal teadmiseks, et asutuse poolt 2011. aasta alguses vastu võetud standardne ja üldine eelarvestruktuur vajas kohandamist vastavalt tegelikele vajadustele; |
|
12. |
märgib raamatupidamise aastaaruande põhjal, et asutus läks 19. aprillil 2011. aastal üle tekkepõhisele raamatupidamisarvestusele (ABAC), mis on raamatupidamissüsteem, mida komisjon kasutab eelarve raamatupidamisarvestuses; märgib lisaks, et üleminekuperioodil 1. jaanuarist19. aprillini 2011. aastal kasutas asutus eelarve raamatupidamisarvestuses Excelil põhinevat süsteemi ning ülemineku ajal koostati aruanne ABACisse laaditud kulukohustuste ja maksete kohta; |
|
13. |
võtab teadmiseks tõsiasja, et enne ABACi rakendamist tehtud maksed on kajastatud üksnes üleminekusüsteemis ja ABACis need ei kajastu; märgib, et iga kord, kui ABACis koostatakse aruanne eelarvevahendite kasutamise ja eelarve täitmise kohta, tehakse Exceli tabelis koondaruanne, et kajastada täielikult esialgset eelarvet ning kulukohustuste ja maksete kasutamist kogu eelarveaasta jooksul; |
|
14. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et alates 2012. aastast on kõik finantstehingud täielikult ABACis kajastatud; |
|
15. |
täheldab raamatupidamise aastaaruande põhjal, et asutus võttis üldise raamatupidamisarvestuse jaoks 19. aprillil 2011. aastal kasutusele süsteemi SAP, mis on otseselt seotud komisjoni kasutatava süsteemiga ABAC; märgib samuti, et kuni selle ajani kasutas asutus süsteemi SAGE, (10) mille CEIOPS lõi finantsarvestuse jaoks, ning 19. aprilli 2011. aasta seisuga koostati üleminekubilanss; |
|
16. |
märgib, et 2011. aasta septembris võttis asutus kasutusele komisjoni varade registreerimise süsteemi (ABAC Assets), et pidada füüsilist arvestust põhivara üksikute artiklite üle (ABAC Assets on integreeritud asutuse raamatupidamissüsteemi); |
|
17. |
tunneb heameelt asutuse raamatupidamissüsteemi valideerimise üle, mille teostas välisaudiitor Deloitte Consulting; (11) märgib, et asutuse raamatupidamissüsteem vaadati üle 2012. aasta oktoobris; |
|
18. |
võtab Deloitte’i aruande põhjal teadmiseks, et nõuetele vastavuse valideerimise menetluste kohaselt vastab asutuse raamatupidamissüsteem üldiselt komisjoni (eelarve peadirektoraadi) määratletud kriteeriumitele; |
|
19. |
võtab Deloitte’i aruande põhjal teadmiseks, et välja selgitati terve rida parandamist vajavaid valdkondi (seoses sellega, et asutuse juurdepääsuõigused ABACis ei ole kooskõlas praeguste ülesannete, kasutajate juurdepääsu haldamise protsessi ja ABACi koolitusega seotud aspektidega), millega asutus hakkab tegelema 2013. aastal; märgib lisaks, et need parandusmeetmed ei mõjuta oluliselt üldist nõuetele vastavust; |
Eelarve täitmine
|
20. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et asutuse eelarve täitmise määr oli 2011. aasta lõpus kulukohustuste osas 61,68 % ja maksete osas 58,84 %; |
|
21. |
märgib, et jaotise 1 (personalikulud) kulukohustuste täitmise määr oli 92,79 % ja see avaldab täitmise määrale kõige suuremat mõju; märgib lisaks, et eelarve täitmise suur protsent jaotise 1 puhul, eelkõige asutuse esimesel tegevusaastal, näitab seda, et töökohtade taotlused on vastavuses asutuse eesmärkidega ning et töökohtade taotlused 2012. ja 2013. aastaks on põhjendatud; |
|
22. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et eelarve täitmise suure määra peamine mõjutaja oli ametikohtade loetelu 100 % täitmine 2011. aastal; |
|
23. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks jaotise 2 (halduskulud) kulukohustuste täitmise vähese määra 60,41 %; märgib, et 2011. aasta oli üleminekuaasta, mil CEIOPSist sai asutus, ning uute menetluste ja taotluste ettevalmistamise aasta; palub asutusel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni selle puuduse kõrvaldamiseks võetud meetmetest; palub asutusel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni meetmetest, mida ta on võtnud nende määrade parandamiseks, sest vähene täitmise määr näitab raskusi eelarve planeerimisel ja täitmisel; |
|
24. |
märgib, et asutuse teabe kohaselt on oodata, et alates 2012. aastast töötatakse läbi suur kogus tõlkeid, määrusi ja menetlusi kõigis liidu ametlikes keeltes; märgib lisaks, et asutus on vähendanud koosolekute (eriti järelevalvenõukogu ja juhatuse koosolekute) korraldamise kulusid, kus see on võimalik, ning sama lähenemisviisi kasutati ka teabe- ja avaldamiskulude puhul (CEIOPSi 2010. aasta aruanne avaldati ainult tema veebisaidil, et kulusid veelgi kokku hoida); |
|
25. |
märgib, et asutuse teabe kohaselt oli jaotise 2 kulukohustuste täitmise määr keskpärane, kuna asutus püüdis leida valdkondi, kus saaks kulusid kokku hoida, ning see oli ülimuslik tõsiasja suhtes, et vahendid olid kättesaadavad; |
|
26. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks jaotise 3 (tegevuskulud) kulukohustuste äärmiselt vähese täitmise määra 11,73 %; palub asutusel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni meetmetest, mida ta on võtnud selle määra parandamiseks, sest vähene täitmise määr näitab raskusi eelarve planeerimisel ja täitmisel; |
|
27. |
märgib, et asutuse teabe kohaselt oli jaotise 3 kulukohustuste täitmise määr väga väike, kuna tehti otsus mitte alustada kulutuste tegemist ega kanda üle selliste põhivaldkondade infotehnoloogiaprojektidele eraldatud vahendeid ilma järelevalvenõukogu selge strateegilise otsuseta; märgib lisaks, et 2011. aasta oktoobris võttis järelevalvenõukogu vastu asutuse andmete kirjelduse aruande, mis sisaldas individuaalse teabe vahetamist tuvastatud vajaduste puhul, ning volitas infotehnoloogia ja andmete komiteed (ITDC) andmete kirjelduse aruannet edasi arendama; |
|
28. |
võtab raamatupidamise aastaaruande põhjal teadmiseks, et ITDC pidi alustama IT-süsteemide hanget ja rakendamist 2012. aasta veebruaris; |
|
29. |
märgib, et asutuse aastaaruande (12) kohaselt olid kulukohustused 2011. aastal 6 579 663 eurot ehk 62 % aasta 2011 eelarvest, millest 6 276 158,59 eurot maksti välja ja 303 504,79 eurot kanti automaatselt üle 2012. aastasse; |
Hankemenetlused
|
30. |
võtab kontrollikoja aruande põhjal teadmiseks, et auditeeritud hankemenetlused ei olnud täielikult kooskõlas finantsmääruse sätetega; palub asutusel tagada see, et kõikide uute lepingute sõlmimisel järgitakse täielikult liidu hanke-eeskirju; |
|
31. |
märgib, et asutus võttis 1. juunil 2012. aastal tööle hankeid korraldava ametniku ning on võtnud kasutusele hangete töökorralduse, töötajatele on korraldatud liidu hanke-eeskirjade alaseid teavitus- ja koolitusüritusi, välja on arendatud hangetega seotud vormid ning kõik pakkumismenetlused on algatatud vastavalt asjakohastele liidu hanke-eeskirjadele; |
Töölevõtmise menetlused
|
32. |
võtab teadmiseks, et asutus on viinud oma töölevõtmise menetlused kooskõlla kontrollikoja soovitustega; palub asutusel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni täiendavatest meetmetest, mida ta kavatseb töölevõtmise menetluste parandamiseks võtta; on seisukohal, et personalieeskirjade teatavad sätted võivad tekitada märkimisväärse halduskoormuse; palub seetõttu komisjonil lubada ametitel kohaldada personalieeskirjade artikli 110 puhul teatavat lihtsamat korda; |
|
33. |
võtab raamatupidamise aastaaruande (13) põhjal teadmiseks, et 2011. aasta oli asutuse jaoks otsustava tähtsusega meeskonna loomisel ja laiendamisel, selleks et oma uusi funktsioone ja ülesandeid asjakohaselt ellu viia; märgib, et 31. detsembri 2012. aasta seisuga töötas asutuses 46 ajutist teenistujat, kuus lepingulist töötajat ja neli riikide lähetatud eksperti, mis teeb kokku 56 töötajat; |
|
34. |
viitab eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsusele lisatud muude horisontaalsete tähelepanekute osas oma 17. aprilli 2013. aasta resolutsioonile (14) ametite tulemuste, finantsjuhtimise ja kontrolli kohta. |
(1) ELT C 388, 15.12.2012, lk 104.
(2) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(3) ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
(4) ELT L 331, 15.12.2010, lk 48.
(5) EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.
(6) ELT L 331, 15.12.2010, lk 12, artikli 62 lõige 1.
(7) 2011. aasta raamatupidamise aastaaruanne, lk 36.
(8) 2011. aasta eelarvearuanne, lk 2.
(9) 2011. aasta raamatupidamise aastaaruanne, lk 31.
(10) SAGE on spetsiaalselt kohandatud raamatupidamissüsteem väikeste ja keskmise suurusega äriühingute, organisatsioonide ja institutsioonide jaoks.
(11) Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA), raamatupidamissüsteemide valideerimine, 19.11.2012, Deloitte.
(12) 2011. aasta aruanne, lk 38.
(13) 2011. aasta raamatupidamise aastaaruanne, lk 47-48.
(14) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2013)0134 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 374).