15.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 75/12


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 223/2012,

14. märts 2012,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2003/2003 väetiste kohta, et kohandada selle I ja IV lisa tehnika arenguga

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2003/2003 väetiste kohta, (1) eelkõige selle artikli 31 lõikeid 1 ja 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 2003/2003 artiklis 3 on sätestatud, et märget „EÜ väetis” võib kasutada väetiste puhul, mis kuuluvad kõnealuse määruse I lisas loetletud väetiseliikide hulka ja vastavad selle määruse nõuetele.

(2)

Määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisas loetletud väetiseliikide hulka kuuluvad teatud liigid, mida võidakse müüa üksnes peene pulbrina (mikroväetised), ja teised, mida võib müüa nii pulbri kui ka lahusena või suspensioonina (vedelväetised). Suspensioonväetised on talupidajate tervisele vähem ohtlikud, sest pulbriliste väetiste samadel tingimustel kasutamisel võidakse väetisetolmu sisse hingata. Et vähendada talupidajate kokkupuudet väetisetolmuga, tuleks ainsa mikroelemendina mangaani sisaldava mikroväetise puhul ette näha selle suspensioonina kasutamise võimalus ning samuti tuleks boori ja vase vedelväetiste puhul laiendada lubatud koostisainete hulka.

(3)

Määruses (EÜ) nr 2003/2003 on ette nähtud, et mikroelemente sisaldavate väetiste koostises võib kasutada kompleksimoodustajaid. Ent ühelgi sellisel väetisel ei ole märget „EÜ väetis”, sest selle määruse I lisaga ei ole veel kehtestatud lubatud kompleksimoodustajate loetelu ning puudub kompleksimoodustajaid sisaldava väetise liiginimetus. Kuna nüüd on olemas sobivad kompleksimoodustajad (lignosulfoonhappe soolad), tuleks need ained lisada lubatud kompleksimoodustajate loetellu ja luua vastav liiginimetus. Samuti tuleks kompleksimoodustajate kasutuselevõtu lubamiseks kohandada olemasolevaid vedelväetiste liiginimetusi, kuid ükski vedelväetis ei tohiks sisaldada üle ühe kompleksimoodustaja, sest nii on lihtsam ametlikke kontrolle teha.

(4)

Uued eeskirjad mikroelemente sisaldavate vedelväetiste lahuste või suspensioonide kohta tingivad selle, et need väetiseliigid tuleb uuesti märgistada. Samas on vanade eeskirjade kohaselt märgistatud väetisi mõni aeg veel laos olemas. Seega tuleks tootjatele anda piisavalt aega, et valmistada ette uus märgistus ja müüa ära kõik laovarud.

(5)

Määruses (EÜ) nr 2003/2003 on kehtestatud eeskirjad mikroelemente sisaldavate väetisesegude märgistamise kohta, kuid vastavat liiginimetust ei ole veel määruse I lisas sätestatud. Määrusega (EL) nr 137/2011 lisati määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisa punkti E.2 tabel E.2.4, milles esitati vastavad liiginimetused ja üksikasjalikud eeskirjad mikroväetiste segude kohta. Kuid tabeli E.2.4 kohaselt märgistusel esitatav teave ei ole teatud juhtudel vastavuses määruse (EÜ) nr 2003/2003 artikli 6 lõikes 6 ja artikli 23 lõikes 2 nõutavaga. Seepärast tuleks tabelit E.2.4 vastavalt muuta. Tuleks ette näha üleminekuperiood, et ettevõtjad saaksid kohaneda uute eeskirjadega ja müüa ära mikroelemente sisaldavate väetisesegude varud.

(6)

N,N'-di(2-hüdroksübensüül)etüleendiamiin-N,N'-diäädikhape (edaspidi „HBED”) on mikroelementide orgaaniline kelaadimoodustaja. HBEDga kelaaditud rauda kasutatakse eelkõige rauapuuduse ja mitmesugustel viljapuudel esineva rauakloroosi korral. Rauakloroosi ja selle sümptomite kõrvaldamine tagab rohelise lehestiku ning puuviljade korraliku kasvu ja arengu. HBEDga kelaaditud rauda on lubatud kasutada Poolas ja see ei ole tekitanud keskkonnale mingit kahju. Seega tuleks HBED lisada määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisas mikroelementide puhul kasutada lubatud orgaaniliste kelaadimoodustajate loetellu. On siiski asjakohane näha ette üleminekuperiood, nii et HBED oleks lubatud alles pärast vastava EN standardi avaldamist.

(7)

Ditsüaandiamiid/1,2,4-triasool (edaspidi „DCD/TZ”) ja 1,2,4 triasool/3-metüülhülpürasool (edaspidi „TZ/MP”) on nitrifikatsiooni inhibiitorid, mida kasutatakse koos väetistega, mis sisaldavad uurea ja/või ammooniumsooladena esinevat lämmastikku. Need inhibiitorid tagavad, et põllukultuurid omastavad lämmastikku pikema aja jooksul, vähendavad nitraatide leostumist ja dilämmastikoksiidi (naerugaas) eraldumist atmosfääri.

(8)

N-(2-nitrofenüül)fosfortriamiid (edaspidi „2-NPT”) on ureaasi inhibiitor, mida kasutatakse uureat sisaldavates lämmastikväetistes, et taimed saaksid lämmastikku paremini kätte ja et ammoniaagi eraldumine atmosfääri väheneks.

(9)

DCD/TZ, TZ/MP ja 2-NPT on aastaid olnud kasutusel Saksamaal ning DCD/TZ ja TZ/MP Tšehhi Vabariigis, need on osutunud tõhusaks ega ole keskkonnale mingit ohtu tekitanud. Seega tuleks DCD/TZ, TZ/MP ja 2-NPT lisada määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisasse lubatud nitrifikatsiooni ja ureaasi inhibiitorite loetellu, et muuta neid sisaldavad väetised liidu talupidajatele paremini kättesaadavaks.

(10)

Määruses (EÜ) nr 2003/2003 on esitatud nõue, et EÜ väetiste ametlik kontroll peab toimuma määruse IV lisas kirjeldatud analüüsimeetodite kohaselt. Mõned neist meetoditest ei ole rahvusvaheliselt tunnustatud ja seega tuleks need asendada Euroopa Standardikomitee poolt hiljuti välja töötatud EN standarditega.

(11)

EN standardite valideerimiseks kasutatakse tavaliselt laboritevahelist võrdlemist, millega hinnatakse analüüsimeetodi reprodutseeritavust ja korratavust. Tuleks teha vahet valideeritud EN standarditel ja valideerimata meetoditel, et saaks teha kindlaks need EN standardid, mis on tõestanud oma statistilist usaldusväärsust.

(12)

Õigusakti lihtsustamise ja edaspidise läbivaatamise hõlbustamiseks on asjakohane asendada määruse (EÜ) nr 2003/2003 IV lisas esitatud analüüsimeetodeid käsitlev tekst tervikuna viidetega Euroopa Standardikomitee avaldatavatele EN standarditele.

(13)

Seega tuleks määrust (EÜ) nr 2003/2003 vastavalt muuta.

(14)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 2003/2003 artikli 32 alusel asutatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Muudatused

1.   Määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

2.   Määruse (EÜ) nr 2003/2003 IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

I lisa punkti 1 alapunkti a, alapunkti b alapunkti i, alapunkti c alapunkte i ja ii, alapunkti d alapunkti i, alapunkti e alapunkti i, alapunkti f alapunkti i ning punkti 2 kohaldatakse alates 4. aprillist 2013.

I lisa punkti 3 kannet 11 kohaldatakse alates 4. juulist 2012.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. märts 2012

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)   ELT L 304, 21.11.2003, lk 1.


I LISA

Määruse (EÜ) nr 2003/2003 I lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti E.1 muudetakse järgmiselt.

a)

Punkti E.1 alapunkti 1 kanne 1f asendatakse järgmisega:

„1f

Boraatväetise suspensioon

Valmistis, mis saadakse liigi 1a ja/või 1b ja/või 1c ja/või 1d suspendeerimisel vees

2 % üldboori

Märgistusel peavad olema väetise koostisosade nimetused.

Üldboor (B)

Vees lahustuv boor (B), kui seda leidub”.

b)

Punkti E.1 alapunkti 2 muudetakse järgmiselt:

i)

kanne 2c asendatakse järgmisega:

„2c

Koobaltväetise lahus

Liikide 2a ja/või 2b või 2d vesilahus

2 % vees lahustuvat koobaltit

Kui segus kasutatakse liike 2a ja 2d, siis peab kompleksifraktsioon sisaldama vähemalt 40 % vees lahustuvat koobaltit (Co)

Märgistusel peab olema:

1)

anorgaanilis(t)e aniooni(de) nimetus/nimetused, kui anioone esineb;

2)

mis tahes lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva koobaltiga ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi,

või

lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi, kui see on olemas

Vees lahustuv koobalt

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud koobalt (Co), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva koobaltiga ja mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi.

Lubatud kompleksimoodustajaga seotud koobalt, kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Valikuliselt: lubatud kelaadimoodustaja(te)ga seotud koobaltit (Co) kokku”;

ii)

lisatakse järgmine kanne 2d:

„2d

Koobaltkompleksväetis

Vees lahustuv valmistis, mis sisaldab koobaltit, mis on keemiliselt seotud ühe lubatud kompleksimoodustajaga

5 % vees lahustuvat koobaltit, kusjuures vähemalt 80 % vees lahustuvast koobaltist peab olema kompleksifraktsioonis

Märgistusel peab olema lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv koobalt

Komplekseerunud üldkoobalt (Co)”.

c)

Punkti E.1 alapunkti 3 muudetakse järgmiselt:

i)

kanne 3f asendatakse järgmisega:

„3f

Vaskväetise lahus

Liikide 3a ja/või 3d või 3i vesilahus

2 % vees lahustuvat vaske

Kui segus kasutatakse liike 3a ja 3i, siis peab kompleksifraktsioon sisaldama vähemalt 40 % vees lahustuvat vaske

Märgistusel peab olema:

1)

anorgaanilis(t)e aniooni(de) nimetus (nimetused);

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva vasega ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi,

või

lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv vask

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud vask (Cu), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva vasega ja mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Lubatud kompleksimoodustajaga seotud vask, kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Valikuliselt: lubatud kelaadimoodustaja(te)ga seotud vaske (Cu) kokku”;

ii)

kanne 3h asendatakse järgmisega:

„3h

Vaskväetise suspensioon

Valmistis, mis saadakse liikide 3a ja/või 3b ja/või 3c ja/või 3d ja/või 3g suspendeerimisel vees

17 % üldvaske

Märgistusel peab olema:

1)

aniooni(de) nimetus (nimetused), kui anioone leidub;

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva vasega ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Üldvask (Cu)

Vees lahustuv vask, kui esineb

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud vask (Cu), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva vasega ja mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi”;

iii)

lisatakse järgmine kanne 3i:

„3i

Vaskkompleksväetis

Vees lahustuv valmistis, mis sisaldab vaske, mis on keemiliselt seotud ühe lubatud kompleksimoodustajaga

5 % vees lahustuvat vaske, kusjuures vähemalt 80 % vees lahustuvast vasest peab olema kompleksifraktsioonis

Märgistusel peab olema lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv vask

Komplekseerunud üldvask (Cu)”.

d)

Punkti E.1 alapunkti 4 muudetakse järgmiselt:

i)

kanne 4c asendatakse järgmisega:

„4c

Raudväetise lahus

Liikide 4a ja/või 4b või 4d vesilahus

2 % vees lahustuvat rauda

Kui segus kasutatakse liike 4a ja 4d, siis peab kompleksifraktsioon sisaldama vähemalt 40 % vees lahustuvat rauda

Märgistusel peab olema:

1)

anorgaanilis(t)e aniooni(de) nimetus (nimetused), kui anioone leidub;

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva rauaga ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi,

või

lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv raud (Fe)

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud raud (Fe), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva rauaga ja mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Lubatud kompleksimoodustajaga seotud raud, kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Valikuliselt: lubatud kelaadimoodustaja(te)ga seotud rauda (Fe) kokku”;

ii)

lisatakse järgmine kanne 4d:

„4d

Raudkompleksväetis

Vees lahustuv valmistis, mis sisaldab rauda, mis on keemiliselt seotud ühe lubatud kompleksimoodustajaga

5 % vees lahustuvat rauda, kusjuures vähemalt 80 % vees lahustuvast rauast peab olema kompleksifraktsioonis

Märgistusel peab olema lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv raud (Fe)

Komplekseerunud üldraud (Fe)”.

e)

Punkti E.1 alapunkti 5 muudetakse järgmiselt:

i)

kanne 5e asendatakse järgmisega:

„5e

Mangaanväetise lahus

Liikide 5a ja/või 5b või 5g vesilahus

2 % vees lahustuv Mn

Kui segus kasutatakse liike 5a ja 5g, siis peab kompleksifraktsioon sisaldama vähemalt 40 % vees lahustuvat mangaani

Märgistusel peab olema:

1)

anorgaanilis(t)e aniooni(de) nimetus (nimetused), kui anioone leidub;

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva mangaaniga ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi,

või

lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv mangaan (Mn)

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud mangaan (Mn), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva mangaaniga ning mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Lubatud kompleksimoodustajaga seotud mangaan, kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Valikuliselt: lubatud kelaadimoodustaja(te)ga seotud mangaani (Mn) kokku”;

ii)

lisatakse järgmised kanded 5f ja 5g:

„5f

Mangaanväetise suspensioon

Valmistis, mis saadakse liigi 5a ja/või 5b ja/või 5c suspendeerimisel vees

17 % üldmangaani (Mn)

Märgistusel peab olema:

1)

aniooni(de) nimetus (nimetused), kui anioone leidub;

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva mangaaniga ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Üldmangaan (Mn)

Vees lahustuv mangaan, kui seda esineb

Mis tahes lubatud kelaadimoodustajaga seotud mangaan (Mn), kelaadimoodustaja peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva mangaaniga ning seda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi.

5g

Mangaankompleksväetis

Vees lahustuv valmistis, mis sisaldab mangaani, mis on keemiliselt seotud ühe lubatud kompleksimoodustajaga

5 % vees lahustuvat mangaani, kusjuures vähemalt 80 % vees lahustuvast mangaanist peab olema kompleksifraktsioonis

Märgistusel peab olema lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv mangaan (Mn)

Komplekseerunud üldmangaan (Mn)”.

f)

Punkti E.1 alapunkti 7 muudetakse järgmiselt:

i)

kanne 7e asendatakse järgmisega:

„7e

Tsinkväetise lahus

Liikide 7a ja/või 7b või 7g vesilahus

2 % vees lahustuvat Zn

Kui segus kasutatakse liike 7a ja 7g, siis peab kompleksifraktsioon sisaldama vähemalt 40 % vees lahustuvat tsinki

Märgistusel peab olema:

1)

anorgaanilis(t)e aniooni(de) nimetus (nimetused), kui anioone leidub;

2)

iga sellise lubatud kelaadimoodustaja nimetus, ning kelaadimoodustaja (kui seda kasutatakse) peab moodustama kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva tsingiga ja teda peab saama identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi,

või

lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv tsink

Selliste lubatud kelaadimoodustajatega seotud tsink (Zn), mis moodustavad kelaadi vähemalt 1 % vees lahustuva tsingiga ning mida saab identifitseerida ja kvantifitseerida Euroopa standardi järgi

Lubatud kompleksimoodustajaga seotud tsink, kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Valikuliselt: lubatud kelaadimoodustaja(te)ga seotud tsinki (Zn) kokku”;

ii)

lisatakse järgmine kanne 7g:

„7g

Tsinkkompleksväetis

Vees lahustuv valmistis, mis sisaldab tsinki, mis on keemiliselt seotud ühe lubatud kompleksimoodustajaga

5 % vees lahustuv tsink, kusjuures vähemalt 80 % vees lahustuvast tsingist peab olema kompleksifraktsioonis

Märgistusel peab olema lubatud kompleksimoodustaja nimetus ning kompleksimoodustajat peab saama identifitseerida Euroopa standardi järgi

Vees lahustuv tsink (Zn)

Komplekseerunud üldtsink (Zn)”.

2)

Punktis E.2 asendatakse tabel E.2.4 järgmisega:

„Nr

Liigi nimetus

Andmed valmistamisviisi ja oluliste koostisosade kohta

Mikroelementide miinimumsisaldus kokku (massiprotsentides)

Andmed mikroelementide väljendusviisi kohta

Muud nõuded

Muud andmed liigi nimetuse kohta

Mikroelemendid, mille sisaldus tuleb deklareerida

Mikroelementide vormid ja lahustuvus

Muud kriteeriumid

1

2

3

4

5

6

1

Mikroelementide segu

Valmistis, mis on saadud kahe või enama E.1 liiki väetise segamisel või siis kahe või enama E.1 liiki väetise lahustamisel ja/või suspendeerimisel vees

1)

Mikroelemente kokku: 5 % tahke segu massist

või

2)

2 % vedela segu massist

Iga mikroelemendi sisaldus vastavalt punktile E.2.1

Iga kasutatud mikroelemendi nimetus ja keemiline sümbol loetletuna tähestiku järjekorras keemilise elemendi sümboli järgi ning liiginimetusele peab/peavad järgnema vastasiooni(de) nimetus(ed)

Iga mikroelemendi kogusisaldus väljendatuna väetise massiprotsendina, v.a juhul, kui mikroelement on täielikult vees lahustuv

Iga mikroelemendi vees lahustuva osa sisaldus väljendatuna väetise massiprotsendina, kui lahustuv osa moodustab vähemalt poole kogu mikroelementide hulgast. Kui mikroelement on täielikult vees lahustuv, deklareeritakse ainult vees lahustuva osa sisaldus.

Kui mikroelement on keemiliselt seotud orgaanilise molekuliga, deklareeritakse väetises leiduva mikroelemendi sisaldus toote massiprotsendina vahetult vees lahustuva osa järel ning lisatakse märge „kelaaditud … abil” või „kompleksi seotud … abil” ning märgitakse lubatud kelaadimoodustaja või kompleksimoodustaja nimetus punktis E.3 sätestatu kohaselt. Orgaanilise molekuli nimetuse võib asendada akronüümiga.

Nii kohustusliku kui ka valikulise teabe puhul tuleb lisada järgmine tekst: „Kasutamiseks ainult kinnitatud vajaduse korral. Mitte ületada vajaliku doosi määra.” ”

3)

Punkt E.3.1 asendatakse järgmisega:

„E.3.1.   Kelaadimoodustajad (1)

Happed või naatrium-, kaalium- või ammooniumsoolad:

Nr

Nimetus

Alternatiivnimetus

Keemiline valem

Happe CASi number (2)

1

Etüleendiamiintetraäädikhape

EDTA

C10H16O8N2

60-00-4

2

2-hüdroksietüül-etüleendiamiintriäädikhape

HEEDTA

C10H18O7N2

150-39-0

3

Dietüleentriamiinpentaäädikhape

DTPA

C14H23O10N3

67-43-6

4

Etüleendiamiin- N,N’-di-[(o-hüdroksüfenüül)-äädikhape]

[o,o] EDDHA

C18H20O6N2

1170-02-1

5

Etüleendiamiin-N-[(o-hüdroksüfenüül)-äädikhape]-N’-[(p-hüdroksüfenüül)-äädikhape]

[o,p] EDDHA

C18H20O6N2

475475-49-1

6

Etüleendiamiin-N,N’-di-[(o-hüdroksü-metüülfenüül)-äädikhape]

[o,o] EDDHMA

C20H24O6N2

641632-90-8

7

Etüleendiamiin-N-[(o-hüdroksü-metüülfenüül)-äädikhape]-N’-[(p-hüdroksü-metüülfenüül)-äädikhape]

[o,p] EDDHMA

C20H24O6N2

641633-41-2

8

Etüleendiamiin-N,N’-di-[5-karboksü-2-hüdroksüfenüül)-atsetaat]

EDDCHA

C20H20O10N2

85120-53-2

9

Etüleendiamiin-N,N’-di-[(2-hüdroksü-5-sulfofenüül)-äädikhape] ja selle kondensatsiooniproduktid

EDDHSA

C18H20O12N2S2 +n*(C12H14O8N2S)

57368-07-7 ja 642045-40-7

10

Iminodimerevaikhape

IDHA

C8H11O8N

131669-35-7

11

N,N’-di(2-hüdroksübensüül)etüleendiamiin-N,N’-diäädikhape

HBED

C20H24N2O6

35998-29-9

(1)  Kelaadimoodustajaid tuleb identifitseerida ja kvantifitseerida nimetatud kelaadimoodustajaid hõlmavate Euroopa standardite alusel.” "

4)

Punkt E.3.2 asendatakse järgmisega:

„E.3.2.   Kompleksimoodustajad (3)

Allpool nimetatud kompleksimoodustajaid võib kasutada üksnes kastmiseks ja/või pritsimiseks ette nähtud valmististes, erandiks on Zn lignosulfonaat, Fe lignosulfonaat, Cu lignosulfonaat ja Mn lignosulfonaat, mida võib kasutada otse mulda panemiseks ette nähtud valmististes.

Happed või naatrium-, kaalium- või ammooniumsoolad:

Nr

Nimetus

Alternatiivnimetus

Keemiline valem

Happe CASi number (4)

1

Lignosulfoonhape

LS

Keemiline valem puudub

8062-15-5

(3)  Kompleksimoodustajaid tuleb identifitseerida ja kvantifitseerida nimetatud kompleksimoodustajaid hõlmavate Euroopa standardite alusel."

5)

Punkti F.1 lisatakse järgmised kanded:

„2

Valmistis, mis sisaldab ditsüaandiamiidi (DCD) ja 1,2,4-triasooli (TZ)

EC# EINECSi nr 207-312-8

EC# EINECSi nr 206-022-9

min. 2,0

maks. 4,0

 

Segu koostis 10:1

(DCD:TZ)

3

Valmistis, mis sisaldab 1,2,4-triasooli (TZ) ja 3-metüülpürasooli (MP)

EC# EINECSi nr 206-022-9

EC# EINECSi nr 215-925-7

min. 0,2

maks. 1,0

 

Segu koostis 2:1

(TZ:MP)”

6)

Punkti F.2 lisatakse järgmine kanne:

„2

N-(2-nitrofenüül) fosfortriamiid (2-NPT)

EC# EINECSi nr 477-690-9

min. 0,04

maks. 0,15”

 

 


(1)  Kelaadimoodustajaid tuleb identifitseerida ja kvantifitseerida nimetatud kelaadimoodustajaid hõlmavate Euroopa standardite alusel.”

(3)  Kompleksimoodustajaid tuleb identifitseerida ja kvantifitseerida nimetatud kompleksimoodustajaid hõlmavate Euroopa standardite alusel.”


(2)  Ainult teadmiseks.

(4)  Ainult teadmiseks.”


II LISA

Määruse (EÜ) nr 2003/2003 IV lisa B osa muudetakse järgmiselt:

1)

Meetodid 3.1.1–3.1.4 asendatakse järgmistega:

„Meetod 3.1.1

Anorgaanilistes hapetes lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15956: Väetised – Anorgaanilistes hapetes lahustuva fosfori ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.

Meetod 3.1.2

2 % sipelghappes lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15919: Väetised – 2 % sipelghappes lahustuva fosfori ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 3.1.3

2 % sidrunhappes lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15920: Väetised – 2 % sidrunhappes lahustuva fosfori ekstraheerimine

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 3.1.4

Neutraalses ammooniumtsitraadi lahuses lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15957: Väetised – Neutraalses ammooniumtsitraadi lahuses lahustuva fosfori ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

2)

Meetodid 3.1.5.1–3.1.5.3 asendatakse järgmistega:

„Meetod 3.1.5.1

Lahustuva fosfori ekstraheerimine Petermanni meetodil 65 °C juures

EN 15921: Väetised – Lahustuva fosfori ekstraheerimine Petermanni meetodil 65 °C juures.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 3.1.5.2

Lahustuva fosfori ekstraheerimine Petermanni meetodil toatemperatuuril

EN 15922: Väetised – Lahustuva fosfori ekstraheerimine Petermanni meetodil toatemperatuuril.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 3.1.5.3

Joulie leeliselises ammooniumtsitraadi lahuses lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15923: Väetised – Joulie leeliselises ammooniumtsitraadi lahuses lahustuva fosfori ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.”

3)

Meetod 3.1.6 asendatakse järgmisega:

„Meetod 3.1.6

Vees lahustuva fosfori ekstraheerimine

EN 15958: Väetised – Vees lahustuva fosfori ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

4)

Meetod 3.2 asendatakse järgmisega:

„Meetod 3.2

Ekstraheeritud fosfori määramine

EN 15959: Väetised – Eraldatud fosfori määramine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

5)

Meetodid 7.1 ja 7.2 asendatakse järgmisega:

„Meetod 7.1

Peenestusmäära määramine (kuivmenetlus)

EN 15928: Väetised – Peenestusmäära määramine (kuivmenetlus).

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 7.2

Fosforiidihiiva peenestusmäära määramine

EN 15924: Väetised – Fosforiidihiiva peenestusmäära määramine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.”

6)

Meetodid 8.1–8.5 asendatakse järgmistega:

„Meetod 8.1

Üldkaltsiumi, üldmagneesiumi, üldnaatriumi ja sulfaatidena esineva üldväävli ekstraheerimine

EN 15960: Väetised – Üldkaltsiumi, üldmagneesiumi, üldnaatriumi ja sulfaatidena esineva üldväävli ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 8.2

Erinevates vormides esineva üldväävli ekstraheerimine

EN 15925: Väetised – Erinevates vormides esineva üldväävli ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 8.3

Vees lahustuva kaltsiumi, magneesiumi, naatriumi ja sulfaatidena esineva väävli ekstraheerimine

EN 15961: Väetised – Vees lahustuva kaltsiumi, magneesiumi, naatriumi ja sulfaatidena esineva väävli ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 8.4

Erinevates vormides esineva vees lahustuva väävli ekstraheerimine

EN 15926: Väetised – Erinevates vormides esineva vees lahustuva väävli ekstraheerimine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.

Meetod 8.5

Elementaarse väävli ekstraheerimine ja määramine

EN 16032: Väetised – Elementaarse väävli ekstraheerimine ja määramine.

Seda analüüsimeetodit ei ole laboritevahelise võrdlusega kontrollitud.”

7)

Lisatakse järgmine meetod 8.11:

„Meetod 8.11

Kaltsiumi ja formiaadi määramine kaltsiumformiaadis

EN 15909: Väetised – Kaltsiumi ja formiaadi määramine kaltsiumformiaatväetistes.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

8)

Meetod 11.3 asendatakse järgmisega:

„Meetod 11.3

o,o-EDDHA, o,o-EDDHMA ja HBED abil kelaaditud raua määramine

EN 13368-2: Väetised – Väetistes olevate kelaadimoodustajate kromatograafiline määramine. Osa 2: o,o-EDDHA, o,o-EDDHMA ja HBED abil kelaaditud raua määramine ioonvahetuskromatograafiaga.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

9)

Lisatakse järgmised meetodid 11.6, 11.7 ja 11.8:

„Meetod 11.6

IDHA määramine

EN 15950: Väetised – N-(1,2-dikarboksüetüül)-D,L-asparagiinhappe (iminodimerevaikhappe (IDHA)) määramine kõrgefektiivse vedelikkromatograafia (HPLC) meetodiga.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.

Meetod 11.7

Lignosulfonaatide määramine

EN 16109: Väetised – Komplekseerunud mikroelemendi ioonide määramine väetistes – Lignosulfonaatide kindlakstegemine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.

Meetod 11.8

Komplekseerunud mikroelementide sisalduse ja komplekseerunud mikroelementide fraktsiooni määramine

EN 15962: Väetised – Komplekseerunud mikroelementide sisalduse ja komplekseerunud mikroelementide fraktsiooni määramine.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”

10)

Lisatakse järgmised meetodid 12.3, 12.4 ja 12.5:

„Meetod 12.3

3-metüülpürasooli määramine

EN 15905: Väetised – 3-metüülpürasooli (MP) määramine kõrgefektiivse vedelikkromatograafia (HPLC) meetodiga.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.

Meetod 12.4

TZ määramine

EN 16024: Väetised – 1H,1,2,4-triasooli määramine uureas ja uureat sisaldavates väetistes kõrgefektiivse vedelikkromatograafia (HPLC) meetodiga.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.

Meetod 12.5

2-NPT määramine

EN 16075: Väetised – N-(2-nitrofenüül)fosfortriamiidi (2-NPT) määramine uureas ja uureat sisaldavates väetistes kõrgefektiivse vedelikkromatograafia (HPLC) meetodiga.

Seda analüüsimeetodit on kontrollitud mitmes laboris.”