21.7.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 194/12


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

17. juuli 2012,

millega parandatakse otsuse 2006/168/EÜ I–IV lisa veiseembrüote liitu importimiseks kehtestatud teatavate veterinaarsertifitseerimisnõuete osas

(teatavaks tehtud numbri C(2012) 4816 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2012/414/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 25. septembri 1989. aasta direktiivi 89/556/EMÜ koduveiste embrüote ühendusesisese kaubanduse ja nende kolmandatest riikidest impordi loomatervishoiu nõuete kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 1 ja artikli 9 lõike 1 esimese lõigu punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 4. jaanuari 2006. aasta otsuse 2006/168/EÜ (millega kehtestatakse loomatervishoiu ja veterinaarsertifikaatide nõuded veiseembrüote ühendusse importimiseks ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/217/EÜ) (2) I lisas on esitatud loetelu kolmandatest riikidest, kust liikmesriigid lubavad importida koduveiste embrüoid (edaspidi „embrüod”). Selles otsuses on samuti kehtestatud täiendavad tagatised, mille peavad seoses teatavate loomahaigustega esitama kõnealuses lisas loetletud kolmandad riigid.

(2)

Otsuses 2006/168/EÜ on samuti sätestatud, et liikmesriigid peavad lubama importida selle otsuse II, III ja IV lisas esitatud veterinaarsertifikaatide näidistes kehtestatud loomatervishoiunõuetele vastavaid embrüoid.

(3)

Otsuse 2006/168/EÜ II, III ja IV lisas esitatud veterinaarsertifikaatide näidistes kehtestatud loomatervishoiunõuded lammaste katarraalse palaviku kohta põhinevad lammaste katarraalset palavikku käsitleva Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) maismaaloomade tervishoiu eeskirja peatükil 8.3. Kõnealuses peatükis soovitatakse rakendada mitmeid leevendavaid meetmeid, mille abil kaitsta peremeesorganisme kokkupuute eest viirusvektoriga või inaktiveerida viirus antikehade abil.

(4)

Peale selle on Maailma Loomatervishoiu Organisatsioon lisanud maismaaloomade tervishoiu eeskirjadesse loomahaiguste lülijalgsete viirusekandjate seiret käsitleva peatüki. Eespool nimetatud soovitused ei hõlma mäletsejaliste simbu serogrupi viiruste, näiteks Bunyaviridae perekonna Akabane ja Aino viiruste antikehade seiret, mida enne kõnealuste haiguste leviku kohta rohkema teabe saamiseni peeti ökonoomseks meetodiks lammaste katarraalse palaviku kandjate kindlaksmääramisel.

(5)

Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni maismaaloomade tervishoiu eeskirjas ei nimetata Akabane ja Aino viiruseid. Seetõttu tuleb otsuse 2006/168/EÜ I lisast ja selle otsuse II, III ja IV lisas esitatud veterinaarsertifikaadi näidistest välja jätta nende haiguste iga-aastase, viirusvektori puudumist tõestava testimise nõue.

(6)

Peale selle on liidu ja teatavate kolmandate riikide vahel sõlmitud kahepoolsed lepingud, milles on kehtestatud eritingimused embrüote importimiseks liitu. Seega peaks järjepidevuse huvides kohaldama otsuses 2006/168/EÜ sätestatud tingimuste ja näidiste asemel nendes kahepoolsetes lepingutes sätestatud impordiga seotud eritingimusi ja veterinaarsertifikaatide näidiseid.

(7)

Šveitsi loomade tervislik seisund on võrdväärne liikmesriikide loomade tervisliku seisundiga. Seetõttu on asjakohane, et asjaomasest kolmandast riigist liitu imporditavad in vivo saadud ja in vitro toodetud embrüod on varustatud veterinaarsertifikaadiga, mis on koostatud vastavalt direktiivi 89/556/EMÜ C lisas esitatud koduveiste embrüote liidusisese kaubanduse sertifikaadi näidisele. Selle sertifikaadi puhul tuleb võtta arvesse muudatusi, mis on sätestatud nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002. aasta otsusega 2002/309/EÜ, Euratom (teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe osas), heaks kiidetud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe (3) 11. lisa 2. liite VI peatüki B osa punktis 2.

(8)

Direktiivi 89/556/EMÜ põhjal peetakse ka Uus-Meremaad kolmandaks riigiks, mille loomade tervislik seisund on võrdväärne liikmesriikide loomade tervisliku seisundiga in vivo saadud embrüote impordi puhul.

(9)

Seetõttu on asjakohane, et Uus-Meremaal kogutud ja kõnealusest kolmandast riigist liitu imporditud in vivo saadud embrüod on varustatud lihtsustatud sertifikaadiga, mis on koostatud komisjoni 24. jaanuari 2003. aasta otsuse 2003/56/EÜ (veterinaarsertifikaatide kohta elusloomade ja loomsete saaduste impordiks Uus-Meremaalt) (4) IV lisas esitatud asjakohase veterinaarsertifikaadi näidise kohaselt vastavalt Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise, elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid sanitaarmeetmeid käsitlevale kokkuleppele, (5) mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 97/132/EÜ (6).

(10)

Lisaks sellele on komisjoni otsuses 2007/240/EÜ (7) sätestatud, et elusloomade, sperma, embrüote, munarakkude ja loomsete saaduste liitu importimiseks nõutavad veterinaarsertifikaadid, tervisesertifikaadid ja loomatervisesertifikaadid esitatakse I lisas toodud ühtsete näidiste põhjal. Euroopa Liidu õigusaktide järjepidevuse ja lihtsustamise huvides tuleks otsuse 2006/168/EÜ II, III ja IV lisas esitatud veterinaarsertifikaatide näidiste puhul võtta arvesse otsust 2007/240/EÜ.

(11)

Seepärast tuleks direktiivi 2006/168/EÜ I–IV lisa vastavalt muuta.

(12)

Et vältida häireid kaubanduses, tuleks üleminekuperioodil lubada teatavatel tingimustel kasutada veterinaarsertifikaate, mis on välja antud otsuse 2006/168/EÜ kohaselt enne kõnealusesse otsusesse käesoleva otsusega muudatuste tegemist.

(13)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2006/168/EÜ I–IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

Artikkel 2

Üleminekuperioodil, mis kestab 30. juunini 2013, annavad liikmesriigid jätkuvalt loa importida kolmandatest riikidest koduveiste embrüote saadetisi, mis on varustatud kuni 31. maini 2013 väljastatud veterinaarsertifikaadiga, mis vastab otsuse 2006/168/EÜ II, III ja IV lisas esitatud näidistele, nagu need on seal enne kõnealusesse otsusesse käesoleva otsusega muudatuste tegemist sätestatud.

Artikkel 3

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 17. juuli 2012

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  EÜT L 302, 19.10.1989, lk 1.

(2)  ELT L 57, 28.2.2006, lk 19.

(3)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 1.

(4)  EÜT L 22, 25.1.2003, lk 38.

(5)  EÜT L 57, 26.2.1997, lk 5.

(6)  EÜT L 57, 26.2.1997, lk 4.

(7)  ELT L 104, 21.4.2007, lk 37.


LISA

Otsuse 2006/168/EÜ I–IV lisa asendatakse järgmisega:

I LISA

ISO kood

Kolmas riik

Kohaldatav veterinaarsertifikaat

AR

Argentina

II LISA

III LISA

IV LISA

AU

Austraalia

II LISA

III LISA

IV LISA

CA

Kanada

II LISA

III LISA

IV LISA

CH

Šveits (1)

II LISA

III LISA

IV LISA

HR

Horvaatia

II LISA

III LISA

IV LISA

IL

Iisrael

II LISA

III LISA

IV LISA

MK

endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (2)

II LISA

III LISA

IV LISA

NZ

Uus-Meremaa (3)

II LISA

III LISA

IV LISA

US

Ameerika Ühendriigid

II LISA

III LISA

IV LISA

II LISA

Veterinaarsertifikaadi näidis nõukogu direktiivi 89/556/emü kohaselt kogutud in vivo viljastamise teel saadud koduveiste embrüote impordiks

Image

Image

Image

III LISA

Veterinaarsertifikaadi näidis nõukogu direktiivi 88/407/emü nõuetele vastava spermaga eostatud in vitro toodetud koduveiste embrüote impordiks

Image

Image

Image

Image

IV LISA

Veterinaarsertifikaadi näidis eksportiva riigi pädeva asutuse poolt heaks kiidetud seemendusjaamast või sperma säilitamise keskusest pärit spermaga eostatud koduveiste in vitro toodetud embrüote impordiks

Image

Image

Image

Image


(1)  In vivo saadud ja in vitro toodetud embrüote puhul tuleb Šveitsist importimisel kasutada direktiivi 89/556/EMÜ C lisas sätestatud sertifikaati koos muudatustega, mis on sätestatud nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002. aasta otsusega 2002/309/EÜ, Euratom (teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe osas), heaks kiidetud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa 2. liite VI peatüki B osa punktis 2.

(2)  Ajutine kood, mis ei takista riigi täpsustatud nime kasutuselevõttu pärast vastavasisuliste ÜRO läbirääkimiste lõpetamist.

(3)  In vivo saadud embrüote puhul tuleb Uus-Meremaalt tuleva impordi puhul kasutada komisjoni 24. jaanuari 2003. aasta otsuse 2003/56/EÜ (veterinaarsertifikaatide kohta elusloomade ja loomsete saaduste impordiks Uus-Meremaalt) IV lisas esitatud vastava veterinaarsertifikaadi näidist (ainult Uus-Meremaalt kogutud embrüote puhul) vastavalt Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise, elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid sanitaarmeetmeid käsitlevale kokkuleppele, mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 97/132/EÜ.