5.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 260/15


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 988/2011,

4. oktoober 2011,

millega kehtestatakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1967/2006 seoses teatavates Itaalia territoriaalvetes väikese plankmudila (Aphia minuta) püüdmiseks kasutatavate paadinootade miinimumkaugusega rannikust ja vee miinimumsügavusega nende kasutamisel

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõike 1 kohaselt on keelatud veetavate püügivahendite kasutamine rannikust kuni 3 meremiili kaugusel või kuni 50 m kaugusel samasügavusjoonest, kui kõnealune sügavus saavutatakse.

(2)

Liikmesriigi taotluse korral võib komisjon teha erandi määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõikes 1 sätestatud keelust, tingimusel et täidetud on teatavad artikli 13 lõigete 5 ja 9 tingimused.

(3)

Itaalia taotles 16. märtsil 2010 erandit kõnealuse määruse artikli 13 lõikest 1 paadinootade kasutamiseks väikese plankmudila (Aphia minuta) püüdmise eesmärgil Vahemere üldise kalanduskomisjoni asutamislepingus (2) määratletud geograafilise allpiirkonna 9 territoriaalvetes.

(4)

Taotlus hõlmab Genova ja Livorno merendusdirektoraadis registreeritud laevu, millega on kala püütud üle viie aasta ning mida kasutatakse vastavalt majandamiskavale, millega reguleeritakse geograafilises allpiirkonnas 9 väikese plankmudila (Aphia minuta) püüdmiseks kasutatavaid paadinootasid.

(5)

Kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) hindas oma täiskogu istungil 8.–12. novembrini 2010 Itaalia eranditaotlust ja sellega seotud majandamiskava projekti.

(6)

Itaalia võttis kõnealuse majandamiskava vastu dekreediga (3) vastavalt määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 19 lõike 2.

(7)

Itaalia eranditaotluses on täidetud määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõigetes 5 ja 9 sätestatud tingimused.

(8)

Püügiala on piiratud eelkõige seetõttu, et mandrilava ei ulatu kaugele ja püütavat liiki on vaid teatavates rannikuala piirkondades vähem kui 50 m sügavusel.

(9)

Lisaks ei ole asjaomaseks püügiks võimalik kasutada muid vahendeid, püük ei mõjuta oluliselt kaitsealuseid elupaiku ja on väga selektiivne, sest noodad heidetakse vette, ilma et need puudutaks merepõhja, kuna merepõhjast kogutud materjal kahjustaks püütavat liiki ja teeks selle isendite väljavalimise nende erilise väiksuse tõttu võimatuks.

(10)

Itaalia taotletud erand mõjutab vaid väheseid laevu (142 laeva).

(11)

Asjaomane püük vastab määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 tingimustele, kuna Itaalia majandamiskavas on selgesõnaliselt keelatud kalapüük kaitsealuste elupaikade kohal.

(12)

Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 8 lõike 1 punktis h sätestatud nõudeid ei kohaldata, kuna need on seotud traaleritega.

(13)

Kuna asjaomane püük on väga selektiivne, mõjutab keskkonda vähe ega toimu kaitsealuste elupaikade kohal, võib sellele teha erandi võrgusilma väikseimast suurusest, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 9 lõikes 7. Seepärast ei kohaldata artikli 9 lõike 3 punktis 2 sätestatud eeskirju võrgusilma väikseima suuruse kohta.

(14)

Itaalia majandamiskavaga on ette nähtud kalapüügi seire meetmed ning seega on täidetud määruse (EÜ) nr 1967/2006 artiklis 23 ja artikli 13 lõike 9 kolmandas lõigus sätestatud tingimused.

(15)

Asjaomane püük toimub rannikule väga lähedal ega häiri seepärast muude laevade tegevust.

(16)

Itaalia majandamiskavaga on tagatud, et III lisas mainitud liike püütakse võimalikult vähe ning et püügi eesmärk ei ole püüda peajalgseid.

(17)

Itaalia esitas komisjonile püügiloaga kalalaevade nimekirja ja nende omaduste loetelu ning võrdluse sama laevastiku omadustega seisuga 1. jaanuar 2000.

(18)

Seepärast tuleks taotletud erandit lubada.

(19)

Itaalia peaks esitama komisjonile aruande ettenähtud ajaks ja kooskõlas Itaalia majandamiskavas sätestatud seirekavaga.

(20)

Vastavalt Itaalia taotlusele annab erandi kehtivusaja piiramine võimaluse võtta viivitamata parandavaid majandamismeetmeid juhul, kui komisjonile esitatud aruandest ilmneb püütava liigi kehv kaitsestaatus, samuti võimaldab piiratud kehtivusaeg koguda paremaid teadusandmeid majandamiskava täiustamiseks.

(21)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Erand

Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõiget 1 ei kohaldata Liguuria ja Toscana rannikuäärsetes Itaalia territoriaalvetes väikese plankmudila (Aphia minuta) püüdmiseks paadinootadega, mida kasutatakse laevades,

a)

mis on registreeritud Genova või Livorno merendusdirektoraadis (Direzioni Marittime),

b)

millega on kala püütud üle viie aasta ning

c)

millel on püügiluba ja mis tegutsevad Itaalia poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 1967/2006 artiklile 19 vastuvõetud majandamiskava (4) (edaspidi „majandamiskava”) kohaselt.

Erandit kohaldatakse kuni 31. märtsini 2014.

Artikkel 2

Seirekava ja aruanne

Itaalia esitab komisjonile 1. maiks 2014 aruande, mis on koostatud vastavalt majandamiskavas sätestatud seirekavale.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 4. oktoober 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)   ELT L 36, 8.2.2007, lk 6.

(2)   EÜT L 190, 4.7.1998, lk 34.

(3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192 (Itaalia Vabariigi 19. augusti 2011. aasta ametliku teataja nr 192 korraline lisa nr 192).

(4)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192 (Itaalia Vabariigi 19. augusti 2011. aasta ametliku teataja nr 192 korraline lisa nr 192).