6.8.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 203/21


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 788/2011,

5. august 2011,

millega kiidetakse heaks toimeaine fluasifop-P vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 I lisa ja komisjoni otsust 2008/934/EÜ

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 2 ja artikli 78 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 80 lõike 1 punktiga c kohaldatakse nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (2) seoses heakskiitmise menetluse ja tingimustega selliste toimeainete taotluste suhtes, mille täielikkus on kindlaks tehtud vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 33/2008 (3) artiklile 16. Toimeaine fluasifop-P taotluse täielikkus on kõnealuse määruse alusel kindlaks tehtud.

(2)

Komisjoni määrustes (EÜ) nr 451/2000 (4) ja (EÜ) nr 1490/2002 (5) on sätestatud direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi teise ja kolmanda etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja kehtestatud hindamist vajavate toimeainete loetelu nende toimeainete võimalikuks kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. Nimetatud loetellu kuulus ka fluasifop-P.

(3)

Komisjoni 20. septembri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1095/2007 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1490/2002, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kolmanda etapi täiendavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning määrust (EÜ) nr 2229/2004, milles sätestatakse nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi neljanda etapi täiendavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (6) artikli 3 lõike 2 kohaselt võttis teataja kahe kuu jooksul enne kõnealuse määruse jõustumist tagasi oma toetuse kõnealuse toimeaine kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. Selle tõttu jäeti komisjoni 5. detsembri 2008. aasta otsusega 2008/934/EÜ nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse teatavate toimeainete kandmata jätmise kohta ja neid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite lubade tühistamise kohta (7) fluasifop-P nimetatud lisasse kandmata.

(4)

Esialgne teataja (edaspidi „taotleja”) esitas direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõike 2 alusel uue taotluse, milles ta nõudis, et kohaldataks kiirendatud menetlust, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 33/2008 (millega nähakse ette nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kõnealuse direktiivi artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kuuluvate, kuid direktiivi I lisasse kandmata toimeainete hindamise tava- ja kiirendatud menetlusega) artiklites 14–19.

(5)

Taotlus esitati Prantsusmaale, kes oli määrusega (EÜ) nr 1490/2002 nimetatud referentliikmesriigiks. Kiirendatud menetluse tähtajast peeti kinni. Toimeaine kirjeldus ja lubatud kasutusviisid on samasugused nagu otsuses 2008/934/EÜ. Kõnealune taotlus vastab ka muudele määruse (EÜ) nr 33/2008 artiklis 15 sätestatud sisulistele ja menetlusnõuetele.

(6)

Prantsusmaa hindas taotleja esitatud täiendavaid andmeid ja koostas lisaaruande. Selle aruande edastas Prantsusmaa 19. veebruaril 2010. aastal Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet”) ja komisjonile. Toiduohutusamet edastas lisaaruande kõikidele liikmesriikidele ja taotlejale, et nad saaksid esitada märkusi, ning edastas saadud märkused komisjonile. Vastavalt määruse (EÜ) nr 33/2008 artikli 20 lõikele 1 ja komisjoni palvel esitas toiduohutusamet 17. novembril 2010 komisjonile oma järelduse fluasifop-P kohta (8). Liikmesriigid ja komisjon vaatasid hindamisaruande kavandi, lisaaruande ja toiduohutusameti järelduse läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning vormistasid need lõplikult 17. oktoobril 2011 komisjoni läbivaatamisaruandena fluasifop-P kohta.

(7)

Mitmest uuringust on ilmnenud, et fluasifop-P-d sisaldavad taimekaitsevahendid võivad eeldatavalt üldjoontes vastata direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele, eelkõige komisjoni läbivaatamisaruandes uuritud ja üksikasjalikult kirjeldatud kasutusviiside korral. Seepärast on asjakohane kiita fluasifop-P heaks vastavalt määrusele (EÜ) nr 1107/2009.

(8)

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõike 2 ja artikli 6 kohaselt ning arvestades teaduse ja tehnika arengut, oleks vaja lisada teatud tingimusi ja piiranguid.

(9)

Piiramata sellega otsust kiita heaks fluasifop-P, on siiski asjakohane nõuda täiendavat kinnitavat teavet.

(10)

Enne heakskiitmist peaks mööduma piisav ajavahemik, et liikmesriigid ja huvitatud isikud saaksid teha ettevalmistusi heakskiitmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks.

(11)

Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1107/2009 sätestatud kohustusi, mis kaasnevad toimeaine heakskiitmisega, ning võttes arvesse eriolukorda, mis on seotud üleminekuga direktiivilt 91/414/EMÜ määrusele (EÜ) nr 1107/2009, tuleks kohaldada järgmist. Liikmesriikidele tuleks pärast toimeaine heakskiitmist anda kuus kuud fluasifop-P-d sisaldavate taimekaitsevahendite lubade läbivaatamiseks. Liikmesriigid peaksid vastavalt vajadusele olemasolevaid lubasid muutma, asendama või tagasi võtma. Erandina kõnealusest tähtajast tuleks kooskõlas ühtsete põhimõtetega ette näha pikem ajavahemik iga taimekaitsevahendit ja iga kavandatud kasutusviisi käsitleva direktiivi 91/414/EMÜ III lisa kohase täieliku toimiku kohta ajakohastatud andmete esitamiseks ja hindamiseks.

(12)

Komisjoni 11. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3600/92 (millega nähakse ette taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (9) artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi esimese etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad) raames hinnatud toimeainete direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmise varasem kogemus on näidanud, et raskusi võib tekkida kehtivate lubade omanike kohustuste tõlgendamisega andmetele juurdepääsu osas. Raskuste vältimiseks tulevikus on vaja täpsustada liikmesriikide kohustused, eelkõige kohustus kontrollida, kas loa omanik on näidanud, et kõnealuse direktiivi II lisa nõuetele vastav toimik on kättesaadav. Selline täpsustamine ei too liikmesriikidele ega loa omanikele kaasa uusi kohustusi võrreldes I lisa muutmiseks vastu võetud direktiividega.

(13)

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõike 4 kohaselt tuleks komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (10) lisa vastavalt muuta.

(14)

Otsuses 2008/934/EÜ on sätestatud, et fluasifop-P-d ei kanta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse ja et seda toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite load tühistatakse 31. detsembriks 2011. Kõnealuse otsuse lisast on vaja välja jätta fluasifop-P-d käsitlev rida. Seepärast on asjakohane otsust 2008/934/EÜ vastavalt muuta.

(15)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Toimeaine heakskiitmine

Toimeaine fluasifop-P kiidetakse heaks vastavalt I lisas esitatud tingimustele.

Artikkel 2

Taimekaitsevahendite ümberhindamine

1.   Liikmesriigid muudavad vastavalt vajadusele määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt toimeainena fluasifop-P-d sisaldavate taimekaitsevahendite kehtivaid lube või tühistavad need 30. juuniks 2012.

Liikmesriigid peavad eelkõige nimetatud tähtpäevaks veenduma, et käesoleva määruse I lisas sätestatud tingimused on täidetud, välja arvatud nimetatud lisa erisätete veeru B osas nimetatud tingimused, ning et loa omanikul on vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 13 lõigetes 1–4 ja määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 62 sätestatud tingimustele olemas kõnealuse direktiivi II lisa nõuetele vastav toimik või juurdepääs sellele.

2.   Erandina lõikest 1 hindavad liikmesriigid uuesti iga lubatud taimekaitsevahendit, mis sisaldab fluasifop-P-d kas ainsa toimeainena või ühena mitmest toimeainest, mis kõik on hiljemalt 31. detsembriks 2011 kantud rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisasse, lähtudes määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 sätestatud ühtsetest põhimõtetest, tuginedes direktiivi 91/414/EMÜ III lisa nõuetele vastavale toimikule ja võttes arvesse käesoleva määruse I lisa erisätete veeru B osa. Kõnealuse hindamise alusel teevad liikmesriigid kindlaks, kas toode vastab määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 1 sätestatud tingimustele. Pärast otsustamist liikmesriigid:

a)

muudavad vajaduse korral luba või tühistavad selle hiljemalt 31. detsembriks 2015, juhul kui taimekaitsevahend sisaldab fluasifop-P-d ainsa toimeainena, või

b)

kui toode sisaldab fluasifop-P-d ühena mitmest toimeainest, muudavad vajaduse korral luba või tühistavad selle hiljemalt 31. detsembriks 2015 või kuupäevaks, mis on ette nähtud loa muutmiseks või tühistamiseks vastavas õigusaktis või vastavates õigusaktides, millega asjaomane toimeaine või asjaomased toimeained on kantud direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 3

Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 muutmine

Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 4

Otsuse 2008/934/EÜ muutmine

Otsuse 2008/934/EÜ lisas kustutakse fluasifop-P-d käsitlev rida.

Artikkel 5

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. august 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.

(2)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.

(3)  ELT L 15, 18.1.2008, lk 5.

(4)  EÜT L 55, 29.2.2000, lk 25.

(5)  EÜT L 224, 21.8.2002, lk 23.

(6)  ELT L 246, 21.9.2007, lk 19.

(7)  ELT L 333, 11.12.2008, lk 11.

(8)  Euroopa Toiduohutusamet: „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fluazifop-P-butyl”. EFSA Journal 2010;8(11): [24 lk.] doi:10.2903/j.efsa.2010.1905. Kättesaadav aadressil: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm

(9)  EÜT L 366, 15.12.1992, lk 10.

(10)  ELT L 153, 11.6.2011, lk 1.


I LISA

Üldnimetus, tunnuskood

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Heakskiitmise aegumine

Erisätted

Fluasifop-P

CASi nr 83066-88-0 (fluasifop-P)

CIPACi nr 467 (fluasifop-P)

(R)-2-{4-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]fenoksü}propaanhape (fluasifop-P)

≥ 900 g/kg fluasifop-P-butüülis

Lisandit 2-kloro-5-(trifluorometüül)püridiini ei tohi valmistatud aines olla üle 1,5 g/kg.

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina viljapuuaedade alustaimestiku töötlemiseks üks kord aastas.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees fluasifop-P kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

kasutajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid vastavalt vajadusele,

pinna- ja põhjavee kaitsele tundlikes piirkondades;

sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral tuleb kasutustingimustes esitada ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)

ärilisel eesmärgil valmistatud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave lisandi R154719 osatähtsuse kohta;

2)

ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse uuringus kasutatud katsematerjali näitajate vastavus;

3)

taimtoidulistele imetajatele pikaajaliselt avalduda võiv oht;

4)

metaboliitide X (2) ja IV (3) säilimine ja käitumine keskkonnas;

5)

oht kaladele ja veeselgrootutele, mida võib põhjustada metaboliit IV.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012 ning punktides 3–5 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013.


(1)  Täiendavad andmed toimeainete identifitseerimiseks ja kirjeldamiseks on esitatud läbivaatamisaruandes.

(2)  5-(trifluorometüül)-2(1H)-püridinoon.

(3)  4-{[5-(trifluorometüül)-2-püridinüül]oksü}fenool.


II LISA

Määruse (EL) nr 540/2011 lisa B osasse lisatakse järgmine kanne:

„15

Fluasifop-P

CASi nr 83066-88-0 (fluasifop-P)

CIPACi nr 467(fluasifop-P)

(R)-2-{4-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]fenoksü}propaanhape (fluasifop-P)

≥ 900 g/kg fluasifop-P-butüülis

Lisandit 2-kloro-5-(trifluorometüül)püridiini ei tohi valmistatud aines olla üle 1,5 g/kg.

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina viljapuuaedade alustaimestiku töötlemiseks üks kord aastas.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees fluasifop-P kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

kasutajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid vastavalt vajadusele,

pinna- ja põhjavee kaitsele tundlikes piirkondades;

sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral tuleb kasutustingimustes esitada ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)

ärilisel eesmärgil valmistatud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave lisandi R154719 osatähtsuse kohta;

2)

ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse uuringus kasutatud katsematerjali näitajate vastavus;

3)

taimtoidulistele imetajatele pikaajaliselt avalduda võiv oht;

4)

metaboliitide X (1) ja IV (2) säilimine ja käitumine keskkonnas;

5)

oht kaladele ja veeselgrootutele, mida võib põhjustada metaboliit IV.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012 ning punktides 3–5 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013.


(1)  5-(trifluoromethyl)-2(1H)-pyridinone.

(2)  4-{[5-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy}phenol.”