|
14.4.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 100/30 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 364/2011,
13. aprill 2011,
millega muudetakse komisjoni määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa ja komisjoni määrust (EÜ) nr 1291/2008 seoses Salmonella kontrolli programmiga Horvaatias teatavate kodulindude ja munade puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2160/2003 ning millega parandatakse komisjoni määruseid (EL) nr 925/2010 ja (EL) nr 955/2010
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 9 lõike 2 punkti b,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 Salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (3) eriti selle artikli 23 lõiget 1 ja artikli 26 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määruses (EÜ) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded, (4) on sätestatud veterinaarsertifikaatide nõuded kõnealuste kaupade importimiseks liitu ja sealt läbiveoks. Sellega on ette nähtud, et kõnealuse määrusega hõlmatud kaupa võib liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli veergudes 1 ja 3 loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest. |
|
(2) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) (5) I lisa punktis 5.1 sätestatud munade määratlus ei hõlma keedetud mune, samas kui kõnealuse määruse I lisa punktis 7.3 sätestatud munatoodete määratlus hõlmab ka keedetud mune. Seega tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud keedumunade veterinaarsertifikaadi näidises samuti osutada Maailma Tolliorganisatsiooni asjakohasele kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis (HS) keedumune käsitlevale koodile 04.07. |
|
(3) |
Kui liitu imporditakse HS-koodiga 04.07 hõlmatud munatooteid, mis on pärit veterinaarpiirangutega alalt, peavad kõnealused tooted olema haigustekitajate inaktiveerimiseks asjakohaselt töödeldud. Sel eesmärgil tuleks arvesse võtta teatavaid munatoodete töötlemisviise, mida Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) maismaaloomade tervishoiu eeskirjades on soovitatud kui rahvusvahelise kaubanduse standardeid ning need tuleks lisada munatoodete veterinaarsertifikaadi näidise II osas loomade terviseohutuse kinnitusse. |
|
(4) |
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud munatoodete veterinaarsertifikaadi näidist tuleks seepärast vastavalt muuta. |
|
(5) |
Määrusega (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud liidu erinevates kodulindude populatsioonides salmonelloosi kontrolli käsitlevad eeskirjad. Liidu õigusaktides asjaomase liigi või kategooria puhul sätestatud selliste kolmandate riikide loeteludesse lisamine või loeteludes säilitamine, kust liikmesriikidel on lubatud importida kõnealuse määruse reguleerimisalasse kuuluvaid loomi või haudemune, on lubatud siis, kui asjaomane kolmas riik esitab komisjonile salmonelloosi kontrolli programmi, mis pakub liikmesriikides riiklike salmonelloosi kontrolli programmidega võrdväärseid tagatisi. |
|
(6) |
Komisjoni 18. detsembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1291/2008 (milles käsitletakse teatavate kolmandate riikide salmonella kontrolli programmide heakskiitmist kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2160/2003 ning loetletakse teatavate kolmandate riikide linnugripi seire programmid ning millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa) (6) on heaks kiidetud Horvaatia poolt 11. märtsil 2008 esitatud Salmonella kontrolli programmid liigi Gallus gallus sugulindude, nende haudemunade, liigi Gallus gallus munakanade, nende toidumunade ning liigi Gallus gallus aretuseks või munakanadeks ettenähtud ühepäevaste tibude puhul. |
|
(7) |
Horvaatia poolt 11. märtsil 2008 esitatud kontrolliprogrammid pakuvad kõiki määruse (EÜ) nr 2160/2003 alusel kõikides muudes Gallus gallus karjades Salmonella kontrolli puhul nõutavaid tagatisi. Seetõttu tuleks kõnealused programmid ka heaks kiita. Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1291/2008 vastavalt muuta. |
|
(8) |
Horvaatiat käsitlevat kannet määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa loetelus tuleks muuta, et võtta arvesse salmonelloosi kontrolli programmide heakskiitmist kõikide Gallus gallus karjade puhul. |
|
(9) |
Komisjoni 11. detsembri 2007. aasta otsusega 2007/843/EÜ (millega kiidetakse heaks teatavate kolmandate riikide salmonella kontrolli programmid liigi Gallus gallus aretuskarjades vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2160/2003 ja muudetakse otsust 2006/696/EÜ seoses kodulindude ja haudemunade impordi suhtes kohaldatavate tervishoiunõuetega) (7) on vastavalt määrusele (EÜ) nr 2160/2003 heaks kiidetud Tuneesia esitatud salmonelloosi kontrolli programm aretuseks ettenähtud kanakarjade puhul. Kõnealuses otsuses (mida on muudetud komisjoni otsusega 2010/238/EL (8)) oli Tuneesia esitatud programm välja jäetud, kuna see kolmas riik oli programmi tegevuse lõpetanud. Tuneesiat käsitlevat kannet määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa loetelus tuleks muuta, et kõnealust väljajätmist arvesse võtta. |
|
(10) |
Seega tuleks määruseid (EÜ) nr 798/2008 ja (EÜ) nr 1291/2008 vastavalt muuta. |
|
(11) |
Komisjoni 15. oktoobri 2010. aasta määruses (EL) nr 925/2010 (millega muudetakse otsust 2007/777/EÜ ja määrust (EÜ) nr 798/2008 Venemaalt pärit kodulinnuliha ja kodulinnulihatoodete transiidi osas) (9) on II lisas esitatud tabeli 7. veerus Iisraeli (IL-2) käsitlevas kandes ilmne viga, mis tuleks parandada. Parandatud määrust tuleks kohaldada alates kõnealuse määruse jõustumise kuupäevast. |
|
(12) |
Komisjoni 22. oktoobri 2010. aasta määruses (EL) nr 955/2010 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 798/2008 seoses Newcastle’i haiguse vastu kasutatavate vaktsiinidega) (10) on viga kõnealuse määruse lisas sätestatud kodulinnuliha veterinaarsertifikaadi näidises. Viga on seotud kandega „Töötlemisviis”, mis kogemata sisestati I osas (väljasaadetava partii andmed) kõnealuse sertifikaadi lahtrisse I.28. Kannet „Töötlemisviis” ei kohaldata kodulinnuliha suhtes ning seega tuleks see kõnealuse sertifikaadi näidisest välja jätta. See viga tuleks parandada. |
|
(13) |
On asjakohane näha ette üleminekuperiood, et lubada liikmesriikidel ja tööstusharul võtta meetmeid, mis on vajalikud määruse (EL) nr 955/2010 parandamise järgselt kohaldatavate veterinaarsertifikaadinõuete järgimiseks. |
|
(14) |
Seetõttu tuleks määrusi (EL) nr 925/2010 ja (EL) nr 955/2010 vastavalt parandada. |
|
(15) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 798/2008 muutmine
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1291/2008 muutmine
Määruse (EÜ) nr 1291/2008 artikkel 1 asendatakse järgmise tekstiga.
„Artikkel 1
Horvaatia poolt komisjonile määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 10 lõike 1 kohaselt 11. märtsil 2008 esitatud Salmonella kontrolli programmid kõikide Gallus gallus karjade puhul kiidetakse heaks.”
Artikkel 3
Määruse (EL) nr 925/2010 parandamine
Määruse (EL) nr 925/2010 II lisas parandatakse Iisraeli (IL-2) käsitleva kande 7. veergu järgmiselt:
|
a) |
veterinaarsertifikaadi näidiseid BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP käsitleval real asendatakse kuupäev 1.5.2010 tähega „A”; |
|
b) |
veterinaarsertifikaadi näidist WGM käsitleval real jäetakse välja täht „A”. |
Artikkel 4
Määruse (EL) nr 955/2010 parandamine
Määruse (EL) nr 955/2010 lisa kodulinnuliha veterinaarsertifikaadi näidise I osa lahtri I.28 punktis a jäetakse välja sõnad „Töötlemisviis”.
Artikkel 5
Jõustumine ja kohaldatavus
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrus kohaldatakse alates 1. maist 2011.
Käesoleva määruse artiklit 3 kohaldatakse 5. novembrist 2010 ning artiklit 4 kohaldatakse 1. juulist 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. aprill 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 18, 23.1.2003, lk 11.
(2) ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.
(3) ELT L 343, 22.12.2009, lk 74.
(4) ELT L 226, 23.8.2008, lk 1.
(5) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(6) ELT L 340, 19.12.2008, lk 22.
(7) ELT L 332, 18.12.2007, lk 81.
(8) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 73.
LISA
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse järgmiselt:
|
a) |
1. osa muudetakse järgmiselt:
|
|
b) |
2. osas asendatakse munatoodete (EP) veterinaarsertifikaadi näidis jaoks järgmisega: „ Munatoodete (EP) veterinaarsertifikaadi näidis
|