25.2.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 51/8


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 177/2011,

24. veebruar 2011,

millega peatatakse ajutiselt teatavate teraviljade imporditollimaksud 2010/2011. turustusaastal

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 187 koosmõjus artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Alates 2010/2011. turustusaasta algusest on teraviljahinnad maailmaturul väga kiiresti kasvanud ja isegi rohkem kui eelmise hinnatõusu ajal 2007/2008. turustusaastal. Alates juulist 2010 on pehme nisu hind maailmaturul kasvanud 65 %. Alates kõnealusest ajast on teraviljahinna suundumus ELi turul olnud samasugune. Pehme nisu hind on kasvanud üle 90 % ja on nüüd stabiliseerunud tasemel ligikaudu 280 eurot/tonn. Teiste teraviljaliikide hinna suundumus on olnud samasugune ning Roueni tarnitud odra ja Bordeaux’ tarnitud maisi hind on kõrgem kui 215 eurot/tonn. Teraviljahinna sellise suundumuse põhjuseks maailmaturul on asjaolu, et tootmisega ei suudeta nõudlust piisavalt katta.

(2)

Maailma teraviljaturu edasise arengu kohta 2010/2011. turustusaasta lõpuks koostatud prognooside põhjal võib eeldada, et sellised kõrged hinnad jäävad püsima ning et ülemaailmsete varude suurus on sel ajal hinnanguliselt 342 miljonit tonni, st 62 miljonit tonni vähem kui 2009/2010. turustusaasta lõpus.

(3)

Vähendatud tollimaksuga impordi kvooti, mis komisjoni määrusega (EÜ) nr 1067/2008 (2) avati madala ja keskmise kvaliteediga pehmele nisule ning komisjoni määrusega (EÜ) nr 2305/2003 (3) avati söödaodrale, kasutati 2010. aastal ettenähtust tunduvalt, s.o vastavalt 13 % ja 5 % võrra vähem. Selline alakasutus peaks jätkuma ka 2011. aastal eelkõige seetõttu, et ELi tavapärased varustajad Venemaa ja Ukraina on kehtestanud ekspordipiirangud.

(4)

Kuna kõrged maailmaturuhinnad peaksid püsima kuni 2010/2011. turustusaasta lõpuni ja vähendatud tollimaksuga impordi kvoote kasutatakse 2011. aastal ettenähtust eeldatavalt vähem, on oht, et 2010/2011. turustusaasta viimastel kuudel esineb häireid ELi turu varustamisel. Selleks et paremini säilitada turu tasakaalu tagav impordivoog, tuleks ajutiselt kuni 30. juunini 2011, st kuni 2010/2011. turustusaasta lõpuni, peatada tollimaksude kohaldamine nende imporditariifikvootide suhtes, mis määrusega (EÜ) nr 1067/2008 avati madala ja keskmise kvaliteediga pehmele nisule ning määrusega (EÜ) nr 2305/2003 söödaodrale.

(5)

Samal ajal ei tohi kahju saada ettevõtjad, kellel on parajasti käsil toimingud teravilja impordiks ELi. Seetõttu tuleb võtta arvesse käesoleva määruse kohase tollimaksude peatamiskorra alla kuuluva teravilja transpordiks vajalikku aega ja võimaldada ettevõtjatel suunata vabasse ringlusse teravili, mille transportimine otse ELi sihtpunkti on alanud hiljemalt 30. juunil 2011. Lisaks tuleb näha ette, millised tõendid tuleb esitada, et tõendada transportimist otse ELi sihtpunkti ja kõnealuse transportimise alguskuupäeva.

(6)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   2010/2011. turustusaastaks peatatakse tollimaksude kohaldamine selliste CN-koodi 1001 90 99 alla kuuluvate toodete impordi suhtes, mille kvaliteet erineb komisjoni määruse (EÜ) nr 642/2010 (4) II lisas kindlaksmääratud kvaliteedist, ning CN-koodi 1003 00 alla kuuluvate toodete impordi suhtes, kui kõnealuseid tooteid imporditakse määrustega (EÜ) nr 1067/2008 ja (EÜ) nr 2305/2003 avatud vähendatud tollimaksuga impordi tariifikvootide alusel.

2.   Kui käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud teravilja transporditakse otse ELi sihtpunkti ja seda on alustatud hiljemalt 30. juunil 2011, kohaldatakse tollimaksude peatamist vastavalt käesolevale määrusele asjaomaste toodete vabasse ringlusse lubamise suhtes.

Otse ELi sihtkohta transportimist ja transpordi alguskuupäeva tõendatakse pädevatele asutustele veokirja originaali alusel.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse kuni 30. juunini 2011.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 24. veebruar 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 290, 31.10.2008, lk 3.

(3)  ELT L 342, 30.12.2003, lk 7.

(4)  ELT L 187, 21.7.2010, lk 5.