26.1.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 22/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 59/2011,

25. jaanuar 2011,

millega avatakse Serbia Vabariigist pärit veinidele liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamise kord

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 koostoimes selle artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Käimas on ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahel 29. aprillil 2008. aastal allkirjastatud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu (edaspidi „stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping”) ratifitseerimisprotsess.

(2)

Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelises kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevas vahelepingus (2) (edaspidi „vaheleping”), mille nõukogu 29. aprillil 2008. aastal oma otsusega 2010/36/EÜ (3) heaks kiitis, on sätestatud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevate sätete varasem rakendamine.

(3)

Vahelepingus ning stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingus on sätestatud, et Serbiast pärit veine võib liidu tariifikvootide piires importida Euroopa Liitu tollimaksu nullmääraga; seda tingimusel, et Serbia ei maksa selle koguse eest mingisugust eksporditoetust.

(4)

Komisjon peaks võtma vastu liidu tariifikvootide avamist ja haldamist reguleerivad rakendusmeetmed.

(5)

Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (4) on sätestatud tariifikvootide haldamise kord, mille kohaselt kasutatakse tariifikvoote tollideklaratsioonide vastuvõtmise kuupäevade järjekorras.

(6)

Erilist tähelepanu tuleb pöörata sellele, et kõigil ELi importijatel oleks võrdselt ja pidevalt võimalik tariifikvoote kasutada ning et nullmäära rakendataks järjepidevalt asjaomase toodangu kogu imporditavale kogusele kõikides liikmesriikides kuni kvoodi ammendumiseni. Et tagada kvootide ühtse haldamise tõhusus, ei tohiks takistada liikmesriikidel kasutada kvoodimahtu määral, mis vastab tegelikule impordile. Sidepidamine liikmesriikide ja komisjoni vahel peaks toimuma võimalikult suures ulatuses elektrooniliselt.

(7)

Käesolevat määrust tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2010, kui jõustub vaheleping, ning selle kohaldamist tuleks jätkata ka pärast stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumist.

(8)

Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee seisukohaga,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   Serbia Vabariigist pärit veini importimiseks Euroopa Liitu avatakse tollimaksu nullmääraga impordi tariifikvoot, mis on sätestatud lisas.

2.   Tollimaksu nullmäära kohaldatakse järgmistel tingimustel:

a)

imporditavale veinile lisatakse vahelepingu ning stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokollis 2 sätestatud päritolutõend;

b)

imporditavale veinile ei maksta eksporditoetust.

Artikkel 2

Artiklis 1 osutatut tariifikvooti haldab komisjon kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 308a, 308b ja 308c.

Artikkel 3

Liikmesriigid ja komisjon teevad tihedat koostööd, et tagada käesoleva määruse sätete järgimine.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. veebruarist 2010.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 25. jaanuar 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 28, 30.1.2010, lk 2.

(3)  ELT L 28, 30.1.2010, lk 1.

(4)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.


LISA

Serbiast pärit veinide Euroopa Liitu importimisel kohaldatavad tariifikvoodid

Järjekorra nr

CN-kood (1)

TARICi laiend

Kirjeldus

Aasta kvoodi maht (hl) (2)

Tariifikvoodi maksumäär

09.1526

2204 10 93

 

Kvaliteetvahuvein peale šampanja (Champagne) ja Asti spumante; muud viinamarjaveinid värsketest viinamarjadest nõudes mahuga kuni 2 liitrit.

Alates 1. veebruarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010:

53 000 hl.

Alates 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011:

53 000 hl.

Vabastus

2204 10 94

 

2204 10 96

 

2204 10 98

 

2204 21 06

 

2204 21 07

 

2204 21 08

 

2204 21 09

 

ex 2204 21 93

19, 29, 31, 41 ja 51

ex 2204 21 94

19, 29, 31, 41 ja 51

2204 21 95

 

ex 2204 21 96

11, 21, 31, 41 ja 51

2204 21 97

 

ex 2204 21 98

11, 21, 31, 41 ja 51

09.1527

2204 29 10

 

Muud viinamarjaveinid värsketest viinamarjadest nõudes mahuga üle 2 liitri.

Alates 1. veebruarist 2010 kuni 31. detsembrini 2010:

10 000 hl.

Alates 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011:

10 000 hl.

Vabastus

2204 29 93

 

ex 2204 29 94

11, 21, 31, 41 ja 51

2204 29 95

 

ex 2204 29 96

11, 21, 31, 41 ja 51

2204 29 97

 

ex 2204 29 98

11, 21, 31, 41 ja 51


(1)  Erandina kombineeritud nomenklatuuri tõlgendamise eeskirjadest tuleb toodete kirjelduse täpset sõnastust pidada vaid indikatiivseks ning käesolevas lisas sätestatavad soodustused määratakse tegelikult vastavalt toote CN-koodile. Kui CN-koodil on eesliide „ex”, tuleb soodustused määrata ühekorraga nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse alusel.

(2)  Ühe poole taotlusel võib pidada konsultatsioone kvootide kohandamiseks, et kanda osa kogust punktist ex 2204 29 (järjekorranumber 09.1527) punktidesse ex 2204 10 ja ex 2204 21 (järjekorranumber 09.1526).