24.5.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 136/62


NÕUKOGU OTSUS 2011/297/ÜVJP,

23. mai 2011,

millega muudetakse ühismeedet 2001/555/ÜVJP Euroopa Liidu Satelliidikeskuse loomise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28,

ning arvestades järgmist:

(1)

1954. aasta Brüsseli muudetud lepingu, millega asutatakse Lääne-Euroopa Liit, lõpetamisel on vaja tagada Lääne-Euroopa Liidus osaleva kümne liikmesriigi nimel Lääne-Euroopa Liidu teatavate haldusülesannete jätkumine pärast selle tegevuse lõpetamist 30. juunil 2011, eelkõige Lääne-Euroopa Liidu töötajate pensionide ja Lääne-Euroopa Liidu sotsiaalkava haldamine ning Lääne-Euroopa Liidu ja selle endiste töötajate vaheliste vaidluste lahendamine.

(2)

Selleks peaks vajalikud haldusülesanded täitma nõukogu ühismeetmega 2001/555/ÜVJP (1) loodud Euroopa Liidu Satelliidikeskus.

(3)

Kõik eespool nimetatud ülesannete täitmisega seonduvad kulud tuleks katta 1954. aasta Brüsseli muudetud lepingu, millega asutatakse Lääne-Euroopa Liit, kümne osalisliikmesriigi osamaksetest.

(4)

Ühismeedet 2001/555/ÜVJP tuleks vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄSOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Nõukogu ühismeedet 2001/555/ÜVJP muudetakse järgmiselt:

1.

Artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:

„5.   Alates 1. juulist 2011, pärast Lääne-Euroopa Liidu tegevuse lõpetamist, täidab artiklis 23a loetletud haldusülesandeid keskus.”

2.

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 23a

Haldusülesanded pärast Lääne-Euroopa Liidu tegevuse lõpetamist

1.   Alates 1. juulist 2011 täidab keskus Belgia, Saksamaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia Luksemburgi, Madalmaade, Portugali ja Ühendkuningriigi (edaspidi „kümme liikmesriiki”) nimel järgmisi Lääne-Euroopa Liidu haldusülesandeid:

a)

Lääne-Euroopa Liidu endiste töötajate pensionide haldamine;

b)

Lääne-Euroopa Liidu sotsiaalkava haldamine;

c)

Lääne-Euroopa Liidu ja selle endiste töötajate vaheliste mis tahes vaidluste lahendamine ning pädeva apellatsiooninõukogu otsuste rakendamine;

d)

kümne liikmesriigi abistamine seoses Lääne-Euroopa Liidu varade likvideerimisega.

2.   Lääne-Euroopa Liidu endiste töötajate pensionide haldamine:

a)

toimub kooskõlas 30. juunil 2011 kehtivate Lääne-Euroopa Liidu pensionieeskirjadega. Vajadusel võib lõikes 6 osutatud juhatus kõnealuseid eeskirju muuta koordineeritud organisatsioonide pensionieeskirjade raames;

b)

haldamist juhib koordineeritud organisatsioonide ühine pensioniskeemide haldamise üksus. Selleks sõlmib keskus kümne liikmesriigi nimel ühise pensioniskeemide haldamise üksusega 30. juuniks 2011 vastastikuse mõistmise memorandumi. Lääne-Euroopa Liit võib kõnealuses vastastikuse mõistmise memorandumis samuti osaleda. Vastastikuse mõistmise memorandumi kiidab heaks lõikes 6 osutatud juhatus ja allkirjastab juhatuse esimees.

Kõik kõnealuste pensionidega seotud ja Lääne-Euroopa Liidu endisi töötajaid hõlmavad vaidlused lahendatakse vastavalt lõikele 3.

3.   Kõik Lääne-Euroopa Liidu ja selle endiste töötajate vahelised vaidlused lahendatakse kuni 30. juunini 2011 kehtivate Lääne-Euroopa Liidu vaidluste lahendamise eeskirjade kohaselt.

Lõikes 6 osutatud juhatus ajakohastab vaidluste lahendamise eeskirju, et neid alates 1. juulist 2011 keskuse raames rakendada.

Lääne-Euroopa Liidu endiste töötajate staatust reguleeritakse 30. juunil 2011 kehtivate Lääne-Euroopa Liidu personalieeskirjade, kõigi kohaldatavate lepingute, kõigi muude kohaldatavate Lääne-Euroopa Liidu otsuste ja Lääne-Euroopa Liidu sotsiaalkavaga.

4.   Lääne-Euroopa Liidu sotsiaalkava hallatakse Lääne-Euroopa Liidu poolt 22. oktoobril 2010 vastu võetud sotsiaalkava kohaselt. Lisaks sellele toimub haldamine kooskõlas pädeva apellatsiooninõukogu poolt tehtud hilisemate siduvate otsustega ning mis tahes otsustega, mille teevad Lääne-Euroopa Liit või lõikes 6 osutatud juhatus niisuguste otsuste rakendamiseks.

5.   Abistamine Lääne-Euroopa Liidu varade likvideerimisel hõlmab Lääne-Euroopa Liidu tegevuse lõpetamisest tulenevate mis tahes õiguslike või finantsküsimuste haldamist lõikes 6 osutatud juhatuse juhtimisel.

6.   Kõik otsused seoses käesolevas artiklis sätestatud ülesannetega, sealhulgas käesolevas artiklis nimetatud juhatuse otsused võtab ühehäälselt vastu kümne liikmesriigi esindajatest koosnev juhatus. Selline juhatuse koosseis otsustab, kuidas hakkab üks selle liikmetest juhatuse tööd juhtima. Keskuse direktor või tema esindaja võib osaleda sellise koosseisuga juhatuse koosolekutel. Juhatuse koosoleku kutsub kokku esimees vähemalt üks kord aastas ja vähemalt kolme juhatuse liikme taotlusel. Juhatuse erakorralisi koosolekuid võib kokku kutsuda eksperdi tasandil, et arutada konkreetseid teemasid või küsimusi. Juhatuse otsused võib vastu võtta kirjaliku menetluse teel.

7.   Keskus võtab tööle lõikes 1 nimetatud ülesannete täitmiseks vajalikud töötajad. Kui mõni kümnest liikmesriigist pakub välja, et lähetab töötaja kõnealuste ülesannete täitmiseks, siis see isik võetakse tööle. Kui see nii ei ole või kui lähetamine ei võimalda kõiki nõutud ametikohti täita, võetakse tööle vajalikke lepingulisi töötajaid. Keskuse personalieeskirju kohaldatakse vastavalt käesoleva artikli sätetele.

8.   Kõik käesoleva artikli rakendamisega seonduvad kulud või tulud moodustavad osa keskuse eraldi eelarvest. Eelarve koostatakse igaks eelarveaastaks, mis vastab kalendriaastale, ning selle võtab vastu lõikes 6 osutatud juhatus esimehe ettepanekul iga aasta 1. septembriks. Eelarve tulud ja kulud peavad olema tasakaalus. Eelarve sisaldab lõikes 7 osutatud ülesannete täitmiseks tööle võetud töötajate nimekirja. Tulud koosnevad kümne liikmesriigi osamaksetest, mis määratakse kindlaks vastavalt 30. juunil 2011 kehtivatele eeskirjadele, millega reguleeritakse liikmesriikide osamakseid Lääne-Euroopa Liitu, ning muust tulust. 5,3 miljoni euro suuruse käivitusfondi loomiseks tuleb maksta 1. juuniks 2011 esialgsed osamaksed, mis moodustavad nimetatud summast 20 %. Lõikes 6 osutatud juhatus võtab vastu vajalikud finantseeskirjad, tuginedes võimalikult palju keskuse finantseeskirjadele, ning eelarve kontrolli ja eelarve täitmise heakskiitmise eeskirjad. Kuni selliste eeskirjade vastuvõtmiseni kohaldatakse Lääne-Euroopa Liidu eeskirju.

9.   Keskus võib seoses käesoleva artikli rakendamisega sõlmida Lääne-Euroopa Liiduga 30. juuniks 2011 lepingu või halduskokkuleppe, mille kiidab heaks lõikes 6 osutatud juhatus ja allkirjastab juhatuse esimees.”

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 23. mai 2011

Nõukogu nimel

eesistuja

C. ASHTON


(1)  EÜT L 200, 25.7.2001, lk 5.