8.4.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 94/29


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

6. aprill 2011,

puhastusvahendi POR-ÇÖZ turulelaskmise ajutise keelamise kohta Saksamaal

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 2290 all)

(2011/225/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrust (EÜ) nr 648/2004 detergentide kohta, (1) eriti selle artiklit 15 ja artikli 12 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrust (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes, (2) eriti selle artiklit 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Saksamaa Föderaalne Keskkonnaamet teatas 29. oktoobril 2010 komisjonile ja teistele liikmesriikidele, et nad on ajutiselt keelanud puhastusvahendi POR-ÇÖZ turulelaskmise, sest see sisaldab 20 % või rohkem lämmastikhapet ning lämmastikhappe sisaldus võib põhjustada söövitust ja ohtlikke aure (3).

(2)

Saksa ametiasutused teatasid POR-ÇÖZi ajutisest keelamisest komisjonile ka RAPEXi (4) kaudu vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. detsembri 2001. aasta direktiivi 2001/95/EÜ (üldise tooteohutuse kohta) (5) artiklile 12. Lisaks teatati, et POR-ÇÖZi pakendi korgid ei ole piisavalt lapsekindlad.

(3)

POR-ÇÖZi toodab Türgis registreeritud äriühing Levent Kimya ning toodet impordib Saksamaale Karakus Handels GmbH, mis on registreeritud aadressil D-58638 Iserlohn.

(4)

POR-ÇÖZ sisaldab 20–30 % lämmastikhapet vesilahuses. Ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (6) kohaselt liigitatakse lämmastikhape 1. kategooria nahka söövitavaks aineks.

(5)

POR-ÇÖZi turustatakse laiemale avalikkusele kui katlakivi ja rooste eemaldajat. Segu on mõeldud kasutamiseks puhastusvahendina ning seetõttu on see kõnealuse määruse artikli 2 kohaselt detergent.

(6)

Saksamaa RAPEXi teatele tuginedes ei ole puhastusvahendil POR-ÇÖZ asjakohast lapsekindlat kinnitust. Sellest tulenevalt ei vasta toode määruse (EÜ) nr 648/2004 artikli 11 lõikele 1 koostoimes ohtlike valmististe klassifitseerimist, pakendamist ja märgistamist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/45/EÜ (7) artikli 9 lõikega 1.3 ja IV lisa A osaga ning ei kuulu ka määruse (EÜ) nr 648/2004 artikli 15 lõike 1 kohaldamisalasse, sest seda kohaldatakse vaid toodete suhtes, mis „vastavad käesoleva määruse nõuetele”.

(7)

Detergentide töörühma 14. detsembri 2010. aasta kohtumisel andis Saksamaa andmete kohta suulisi selgitusi. Saksamaa selgitas, et POR-ÇÖZi kaubamärgi all on Saksa turul olnud kaks toodet. Toode, millele osutati komisjonile 29. oktoobril 2010 saadetud teatises ning mille importija oli Karakus Handels GmbH, oli korrektselt märgistatud ja sellel oli nõuetele vastav lapsekindel kinnitus. Teine sama tootja toodetud POR-ÇÖZi toode oli imporditud ebaseaduslikult tundmatute kanalite kaudu. Selle märgistus oli türgikeelne ning sellel ei olnud piisavalt lapsekindlat kinnitust.

(8)

22. detsembri 2010. aasta kirjas kinnitas Saksamaa, et toode, millele Saksamaa oli oma 29. oktoobri 2010. aasta teatises osutanud (tootja Levent Kimya ja Saksamaale importija Karakus Handels GmbH), vastas detergentide määrusele, eelkõige märgistamise ja pakendamise nõuete osas, sest sellel oli saksakeelne silt ja lapsekindel kinnitus. RAPEXi teadet nr 1760/10 oli muudetud parandatud teatega, mis saadeti komisjonile 16. detsembril 2010 ning milles sedastati, et keelu põhjus ei olnud mittevastavus seaduse nõuetele, vaid toote ohtlikkus inimeste tervisele.

(9)

Nendele andmetele tuginedes kuulub määruse (EÜ) nr 648/2004 artikkel 15 kohaldamisele, sest Saksamaa teatises osutatud toode POR-ÇÖZ on detergent, mis vastab kõnealuse määruse nõuetele.

(10)

Saksamaa on esitanud põhjendusi, mille alusel võib arvata, et POR-ÇÖZ kujutab endast ohtu inimeste tervisele. Saksamaa teatas, et ühe lapse vigastus Saksamaal on seotud POR-ÇÖZiga. Ajavahemikus 1999–2010 registreeriti Saksamaa mürgistusteabekeskustes 134 tõsist tervisekahjustust, mis olid seotud lämmastikhapet sisaldavate katlakivi ja rooste eemaldajate kasutamisega kodumajapidamistes. Belgias (mis on ainus liikmesriik peale Saksamaa, kus türgikeelse sildiga POR-ÇÖZi on turul leitud) on mürgistusteabekeskused registreerinud kolm tõsist hingamisprobleemide juhtu, mis tekkisid 30 % lämmastikhapet sisaldavate katlakivieemaldajate kutsealasel kasutamisel. Tuginedes 28. septembri 2010. aasta terviseohu hinnangule seoses puhastusvahenditega, mille lämmastikhappe sisaldus on 20–30 %, soovitas Saksa Föderaalne Riskihindamise Instituut, et rohkem kui 20 % lämmastikhapet sisaldavaid puhastusvahendeid ei tohiks üldsuse jaoks turule lasta (8).

(11)

Komisjon on liikmesriikidega konsulteerinud 15. novembril 2010 saadetud küsimustiku kaudu ja detergentide töörühma kohtumisel 14. detsembril 2010. Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas liikmesriikide arvamusega, nagu on väljendatud komitee 14. märtsi 2011. aasta arvamuses.

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Saksamaa Liitvabariik võib säilitada ajutise keelu 20 % või rohkem lämmastikhapet sisaldava puhastusvahendi POR-ÇÖZ turulelaskmiseks ühe aasta jooksul alates käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäevast.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 6. aprill 2011

Komisjoni nimel

asepresident

Antonio TAJANI


(1)  ELT L 104, 8.4.2004, lk 1.

(2)  ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.

(3)  Saksa keskkonnaameti (Umweltbundesamt) 25. oktoobri 2010. aasta otsus (Allgemeinverfügung zum vorläufigen Verbot des Inverkehrbringens des Reinigungsmittels Por Cöz nach § 14(2) des Wasch- und Reinigungsmittelgesetztes und § 8(4) des Geräte- und Produktsicherheitsgesetztes, Bundesanzeiger Ausgabe Nr. 164 vom 28. Oktober 2010).

(4)  RAPEXi teade nr 1760/10.

(5)  EÜT L 11, 15.1.2002, lk 4.

(6)  ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.

(7)  EÜT L 200, 30.7.1999, lk 1.

(8)  BfRi arvamus nr 041/2010, 6.9.2010.