22.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 248/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 832/2010,

17. september 2010,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1828/2006, milles sätestatakse rakenduseeskirjad nõukogu määrusele (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1080/2006, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 11. juuli 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1260/1999 (1), eriti selle artiklit 44, artikli 66 lõiget 3 ja artikli 76 lõiget 4,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1080/2006, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1783/1999 (2), eriti selle artikli 7 lõike 2 teist lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 1083/2006 (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 539/2010 (3) on lihtsustatud ja selgitatud teatavaid nõudeid seoses suurprojektide ja finantskorraldusvahenditega ning rakenduskavade edusammudest aruandmisega. Seega on vaja viia komisjoni määruse (EÜ) nr 1828/2006 (4) sätted määrusega (EÜ) nr 1083/2006 vastavusse.

(2)

Määrusega (EÜ) nr 1080/2006 (muudetud määrusega (EL) nr 437/2010 (5) on sätestatud, et marginaliseerunud kogukondadele ette nähtud elamumajandusmeetmed on toetuskõlblikud. Seega on vaja viia komisjoni määruse (EÜ) nr 1828/2006 sätted vastavusse muudetud määrusega (EÜ) nr 1080/2006.

(3)

On vaja selgitada, et finantskorralduse rakendamine hõlmab ka fonde või muid motivatsioonisüsteeme, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes.

(4)

On vaja määratleda marginaliseerunud kogukondadele ette nähtud elamumajandusmeetmetele toetuse andmise tingimused ühtse lähenemisviisi kontekstis, pidades eelkõige silmas segregatsiooni vähendamise meetmeid.

(5)

Et liikmesriikidel oleks lihtsam andmeid esitada ja komisjonil lihtsam andmeid töödelda, on vaja lihtsustada rakenduskava rakendamist käsitlevate aasta- ja lõpparuannete raames esitatavat finantsteavet käsitlevaid nõudeid.

(6)

Suurprojektidena käsitatavate projektide lävend on tõstetud 50 miljoni euroni. Et tagada selliste keskkonnaprojektide asjakohane järelevalve, mille investeeringute kogukulud jäävad 25 ja 50 miljoni euro vahele, on vaja ette näha kohustus lisada selliseid projekte käsitlev teave rakenduskava rakendamist käsitlevatesse aasta- ja lõpparuannetesse.

(7)

Määrus (EÜ) nr 1083/2006 lubab suurprojektil hõlmata rohkem kui üht rakenduskava. Seega on vaja ajakohastada suurprojektide puhul esitatavate struktureeritud andmete tüüpi ja abitaotluste vorme.

(8)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1828/2006 vastavalt muuta.

(9)

Järjekindluse saavutamiseks on kohane, et määruse (EÜ) nr 1828/2006 muutuseid kohaldatakse samast kuupäevast nagu määruseid (EÜ) nr 539/2010 ja 437/2010.

(10)

On vajalik, et toetuse saajate määrustest (EÜ) nr 539/2010 ja 437/2010 tulenevaid soodustusi kohaldataks võimalikult kiiresti. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma võimalikult kiiresti.

(11)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas fondide koordineerimiskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1828/2006 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 43 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega.

„1.   Artikleid 43–46 kohaldatakse nende finantskorraldusvahendite suhtes, mis seisnevad kas investeeringute tagastamises või tagastatavate investeeringute eest tagatise andmises või mõlemas:

a)

ettevõtetes, peamiselt väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes (VKEd), sealhulgas komisjoni soovituses 2003/361/EÜ (6) määratletud mikroettevõtetes, alates 1. jaanuarist 2005;

b)

avaliku ja erasektori partnerluste ning muude linnaprojektide puhul, mis sisalduvad linnade säästva arengu ühtsetes kavades, kui tegemist on linnaarendusfondidega;

c)

fondide või muude motivatsioonisüsteemide suhtes, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes.

b)

Lõige 6 asendatakse järgmisega.

„6.   Ettevõtted, avaliku ja erasektori partnerlused ning muud projektid, mis sisalduvad linnade säästva arengu ühtses kavas, samuti hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega seotud toimingud, mis saavad toetust finantskorraldusvahenditest, võivad saada toetust või muud abi ka rakenduskava raames.”.

2)

Artikli 44 lõiget 1 muudetakse järgmiselt.

a)

Punkt a asendatakse järgmisega:

„a)

finantskorraldusvahendite puhul, millega toetatakse ettevõtjaid, peamiselt VKEsid, sealhulgas mikroettevõtteid, selliste vahendite pakkumise ja VKEde nõudluse vaheliste lõhede hindamisel tehtud järeldusi;”.

b)

Lisatakse punkt c:

„c)

fondide või muude motivatsioonisüsteemide puhul, mis on seotud energiatõhususe suurendamise ja taastuvenergia kasutamisega hoonetes, sealhulgas olemasolevates eluasemetes, asjakohaseid ELi ja riiklikke õiguslikke raamistikke ja strateegiaid.”.

3)

Artiklit 45 muudetakse järgmiselt.

a)

Pealkiri asendatakse järgmisega:

„Ettevõtete finantskorraldusvahendite suhtes kohaldatavad täiendavad sätted”.

b)

Esimene lõik asendatakse järgmisega:

„Artikli 43 lõike 1 punktis a osutatud ettevõtete finantskorraldusvahendeid võib kasutada ainult ettevõtete asutamiseks, esimestes tegevusetappides, sealhulgas stardikapital, või laiendamiseks ning üksnes selliste tegevuste puhul, mis finantskorraldusvahendi juhtide prognoosi kohaselt on majanduslikult elujõulised.”.

4)

Artikli 47 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Määruse (EÜ) nr 1080/2006 artikli 7 lõiget 2 silmas pidades on marginaliseerunud kogukondade toetuseks tehtud eluasemekulutused toetuskõlblikud üksnes siis, kui on täidetud järgmised tingimused:

a)

selline eluasemeinvesteering moodustab osa ühtsest lähenemisviisist ning marginaliseerunud kogukondasid toetavad elamumajandusmeetmeid võetakse koos muud tüüpi meetmetega, sealhulgas hariduse, tervishoiu, sotsiaalse kaasatuse ja tööhõive vallas võetavate meetmetega;

b)

sellise eluaseme füüsilise asukoha puhul on tagatud kõnealuste kogukondade ruumiline integratsioon tavaühiskonda ning see asukoht ei soodusta segregatsiooni ega tõrjutust.”.

5)

XVIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

6)

XX ja XXI ja XXII lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 25. juunist 2010.

Artikli 1 punkti 4 kohaldatakse siiski alates 18. juunist 2010.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. september 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 210, 31.7.2006, lk 25.

(2)  ELT L 210, 31.7.2006, lk 1.

(3)  ELT L 158, 24.6.2010, lk 1.

(4)  ELT L 371, 27.12.2006, lk 1.

(5)  ELT L 132, 29.5.2010, lk 1.

(6)  ELT L 124, 20.5.2003, lk 36.”.


I LISA

XVIII lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkt 2.1.2 asendatakse järgmisega:

„2.1.2.   Finantsteave (kõik finantsandmed tuleks esitada eurodes)

 

Rakenduskava rahastamine kokku

(Liidupoolne ja riiklik)

Liidu toetuse arvutamise alus

(Avalikud või kogukulud)

Toetuse saajate kantud tõendatud toetuskõlblikud kulud kokku (1)

Vastav avaliku sektori toetus (1)

Täitmismäär

protsentides

 

a

b

c

d

e = c/a kui T või e = d/a kui P

Prioriteetne suund 1

Märkida fond

Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud (2)

Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud (2)

Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud (3)

Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud (3)

Ei kohaldata

 

 

 

Ei kohaldata

Prioriteetne suund 2

Märkida fond

Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud

Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud

Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud

Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud

Ei kohaldata

 

 

 

Ei kohaldata

Prioriteetsed suunad …

Märkida fond

Euroopa Sotsiaalfondist hüvitatavad kulud

Euroopa Regionaalarengu Fondist hüvitatavad kulud

Üleminekutoetust mitte saavate piirkondade kulud

Üleminekutoetust saavate piirkondade kulud

Ei kohaldata

 

 

 

Ei kohaldata

Kõik kokku

 

 

 

 

 

2)

Lisatakse punkt 5a:

„5a.   EUROOPA REGIONAALARENGU FONDI/ÜHTEKUULUVUSFONDI KAVAD KESKKONNAPROJEKTID, MILLE INVESTEERINGUKULUD KOKKU ON VÄHEMALT 25 MILJONIT EUROT VÕI KUNI 50 MILJONIT EUROT (VAJADUSE KORRAL)

Käimasolevate projektide puhul:

projektide eri etappide rakendamisel tehtud edusammud;

projektide rahastamisel tehtud edusammud.

Lõpuleviidud projektide puhul:

lõpuleviidud projektide loetelu, mis sisaldab lõpuleviimise kuupäeva, lõplike investeerimiskulude kogusummat, sealhulgas rahastamisallikat, väljund- ja tulemusnäitajaid, sealhulgas, kui on asjakohane, põhinäitajaid.”


(1)  Arvud on esitatud kumulatiivselt.

(2)  Lahter täidetakse ainult rakendamise lõpparuande korral Euroopa Regionaalarengu Fondist või Euroopa Sotsiaalfondist kaasfinantseeritavate rakenduskavade puhul, kui kasutatakse määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 43 lõikes 2 ettenähtud võimalust.

(3)  See lahter täidetakse ainult rakendamise lõpparuande korral, kui rakenduskava sisaldab toetust üleminekupiirkondade hulka kuuluvatele ja mittekuuluvatele piirkondadele.

Rakenduskavade puhul, mis saavad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetust äärepoolseimatele aladele ettenähtud sihtotstarbeliste eraldistena: kulud tegevuskulude ja infrastruktuuri investeeringute lõikes.”


II LISA

XX LISA

SUURPROJEKTI STRUKTUREERITUD ANDMED, MIS TULEB KODEERIDA

Suurprojekti põhidetailid

Infrastruktuuri taotlusvorm

Tootliku investeeringu taotlusvorm

Andmetüüp

Projekti nimi

B.1.1

B.1.1

tekst

Äriühingu nimi

ei kohaldata

B.1.2

tekst

VKE

ei kohaldata

B.1.3

jah/ei

Prioriteetsete valdkondade mõõde

B.2.1

B.2.1

kood(id)

Rahastamisvormi mõõde

B.2.2

B.2.2

kood

Territooriumi mõõde

B.2.3

B.2.3

kood

Majandustegevuse mõõde

B.2.4

B.2.4

kood(id)

NACE-kood

B.2.4.1

B.2.4.1

kood(id)

Investeeringu laad

ei kohaldata

B.2.4.2

kood

Asukoha mõõde/mõõtmed

B.2.5

B.2.5

kood(id)

Fond(id)

B.3.4

B.3.3

ERF/Ühtekuuluvusfond

Prioriteetne suund või prioriteetsed suunad

B.3.4

B.3.4

tekst

Ostujõu pariteet

B.4.2.d

ei kohaldata

jah/ei

Ehitusetapp — alguskuupäev

D.1.8A

D.1.5A

kuupäev

Ehitusetapp — lõppkuupäev

D.1.8B

D.1.5B

kuupäev

Vaatlusperiood

E.1.2.1

E.1.2.1

aasta

Raamatupidamise diskontomäär

E.1.2.2

E.1.2.2

%

Investeeringu kogumaksumus

E.1.2.3

E.1.2.3

EUR

Investeeringu kogumaksumus (ajaldatud väärtus)

E.1.2.4

ei kohaldata

EUR

Lõppväärtus

E.1.2.5

ei kohaldata

EUR

Jääkväärtus (ajaldatud väärtus)

E.1.2.6

ei kohaldata

EUR

Tulud (ajaldatud väärtus)

E.1.2.7

ei kohaldata

EUR

Tegevuskulud (ajaldatud väärtus)

E.1.2.8

ei kohaldata

EUR

Puhastulu (ajaldatud väärtus)

E.1.2.9

ei kohaldata

EUR

Toetuskõlblikud kulud (ajaldatud väärtus)

E.1.2.10

ei kohaldata

EUR

Aastakäibe hinnanguline kasv

ei kohaldata

E.1.2.4

EUR

Käibe muutus töötaja kohta (%)

ei kohaldata

E.1.2.5

%

Raamatupidamise kasuminorm (ilma liidu toetuseta)

E.1.3.1A

E.1.3.1A

%

Raamatupidamise kasuminorm (koos liidu toetusega)

E.1.3.1B

E.1.3.1B

%

Nüüdispuhasväärtus (liidu toetuseta)

E.1.3.2A

E.1.3.2A

EUR

Raamatupidamise ajaldatud puhasmaksumus (liidu toetusega)

E.1.3.2B

E.1.3.2B

EUR

Toetuskõlblikud kulud

H.1.12C

H.1.10C

EUR

Otsuses määratud summa

H.2.1.3

H.2.1.1

EUR

Liidu toetus

H.2.1.5

H.2.1.3

EUR

Tõendatud kulud

Summa kokku (eurodes)

Iga rakenduskava summa eurodes

H.2.3

H.2.3

EUR

Majanduslikud kulud ja tulud

E.2.2

E.2.2

tekst/eurodes

Sotsiaalne diskontomäär

E.2.3.1

E.2.3.1

%

Majanduslik kasuminorm

E.2.3.2

E.2.3.2

%

Majanduslik ajaldatud puhasmaksumus

E.2.3.3

E.2.3.3

EUR

Tulude/kulude suhe

E.2.3.4

E.2.3.4

number

Rakendusetapis otseselt loodud töökohtade arv

E.2.4.1A

E.2.4 a) 1A

number

Rakendusetapis otseselt loodud töökohtade keskmine kestus

E.2.4.1B

E.2.4 a) 1B

kuud/tähtajatu

Tegevusetapis otseselt loodud töökohtade arv

E.2.4.2A

E.2.4 a) 2A

number

Tegevusetapis otseselt loodud töökohtade keskmine kestus

E.2.4.2B

E.2.4 a) 2B

kuud/tähtajatu

Tegevusetapis kaudselt loodud töökohtade arv

ei kohaldata

E.2.4 a) 4A

number

Piirkondadevahelise tööhõive mõju

ei kohaldata

E.2.4 c)

negatiivne/neutraalne/positiivne

Keskkonnamõju hindamise arengutüüp

F.3.2.1

F.3.2.1

I/II/ei hõlma

Tehtud keskkonnamõju hindamine II tüübi korral

F.3.2.3

F.3.2.3

jah/ei

% maksumusest, mis kulus negatiivsete keskkonnamõjude hüvitamiseks

F.6

F.6

%

Teised liidu allikad (EIP/EIF)

I.1.3

I.1.3

jah/ei

Jaspersi kaasamine

I.4.1

I.4.1

jah/ei

Põhinäitajad (valige elektroonilise süsteemi rippmenüüst asjaomased põhinäitajad):

B.4.2B

ei kohaldata

number

XXI LISA

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

XXII LISA

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image