|
25.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 159/18 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 558/2010,
24. juuni 2010,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) III lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 853/2004 on sätestatud loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad. Muu hulgas on sätestatud, et toidukäitlejad võivad viia turule loomset päritolu toitu tingimusel, et see on valmistatud ja käideldud eranditult ettevõtetes, mis vastavad nimetatud määruse III lisa vastavatele nõuetele. |
|
(2) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa I jao VII peatükis on sätestatud, et pädeva asutuse vastaval loal võib teatavatel tingimustel transportida kodukabiloomade liha enne määrusega nõutud temperatuuri saavutamist eritoodete valmistamise võimaldamiseks. |
|
(3) |
Asjakohaseid mikrobioloogilisi ja temperatuuri kriteeriume käsitlevad tunnustatud teadmised näitavad, et samalaadsed sätted oleksid kasulikud ka foie gras’ tootmisel, et võimaldada traditsioonilisi tootmismeetodeid. |
|
(4) |
Külmutamine kohe pärast tapmist ning jahutamine vähendavad miinimumini bakterite kasvu ja sulatamisjärgset mikrobioloogilist koormust. Sarnaselt juba kehtestatud kodukabiloomade liha käsitlevate sätetega tuleks külmutamiseks ettenähtud kodulindude ja jäneseliste liha tapajärgselt viivitamata jahutada ja külmutada. Seetõttu on asjakohane määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa II jao V peatükki vastavalt muuta. |
|
(5) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VII jao II peatükis sätestatud eeskirjad hõlmavad elusaid kahepoolseid molluskeid, elusaid okasnahkseid, elusaid mantelloomi ja elusaid meritigusid käsitlevaid konkreetseid nõudeid seoses tootmispiirkondade mikrobioloogilise liigitusega. |
|
(6) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 854/2004 (2) artiklis 6 on sätestatud, et liikmesriigid peavad tagama, et elusate kahepoolmeliste karploomade, elusate okasnahksete, elusate mantelloomade ja elusate meritigude tootmise ja turuleviimise ametlikke kontrolle viiakse läbi II lisas kirjeldatu kohaselt. |
|
(7) |
Nimetatud määruse II lisas on sätestatud, et tootmispiirkondi liigitatakse fekaalse saastatuse taseme järgi. Filtreerivatesse loomadesse, nagu kahepoolmelistesse molluskitesse, võivad koguneda inimeste tervist ohustavad mikroorganismid. |
|
(8) |
Meriteod ei ole üldiselt filtreerijad. Seetõttu võib fekaalse saastatusega seotud mikroorganismide kogunemise ohtu pidada väikeseks. Ka ei ole esitatud epidemioloogilist teavet, mis ühendaks tootmispiirkondade liigitamise sätted mittefiltreerijatest meritigudest tuleneva ohuga inimeste tervisele. Seetõttu tuleks meriteod välja jätta tootmispiirkondade liigitamise sätetest, nagu need on sätestatud määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VII jao II peatükis. |
|
(9) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VII jao VI peatükis on ainult sätestatud, et elusate kahepoolmeliste molluskite individuaalsed jaesuuruses pakendid tuleb sulgeda ja suletuna hoida pärast väljastuskeskusest lahkumist ja kuni lõpptarbijale müügiks pakkumiseni. Muid kahepoolsete molluskite pakendeid see nõue ei hõlma. Rahvatervise huvides on asjakohane muuta seda nõuet nii, et kõik sellised pakendid tuleb suletuna hoida kuni lõpptarbijale pakkumiseni. |
|
(10) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VII jao IX peatükis on kehtestatud erinõuded väljaspool klassifitseeritud tootmispiirkondi kogutud kammkarpide kohta. Selliseid nõudeid tuleks samuti kohaldada elavate mittefiltreerivate meritigude suhtes. Kõnealuse peatüki punktis 4 on kehtestatud kammkarpide pakendamise erieeskirjad. On asjakohane, et nõudeid, mida kohaldatakse elusate kahepoolsete molluskite pakendite suhtes transpordil pärast väljastuskeskusest lahkumist ja kuni lõpptarbijale müügiks pakkumiseni, kohaldataks ka väljaspool klassifitseeritud tootmispiirkonda kogutud kammkarpide ja mittefiltreerivate meritigude suhtes. |
|
(11) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VIII jao III peatüki punktis A on sätestatud nõuded värskete kalandustoodete käitlemiseks. Määruse I lisa punktis 3.5 sätestatud kalandustoodete määratlus ei hõlma sulanud töötlemata kalandustooteid ja värskeid kalandustooteid, millele on säilimise tagamiseks lisatud lisaaineid kooskõlas vastavate õigusaktidega. Liidu õigusaktide järjepidevuse huvides tuleks samu värskete kalandustoodete suhtes kohaldatavaid nõudeid kohaldada ka nende toodete suhtes. |
|
(12) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VIII jao VII peatüki punktis 2 ja VIII peatüki punkti 1 alapunktis b on nimetatud konservtoitude valmistamiseks ettenähtud tervete külmutatud soolvees olevate kalade suhtes kehtestatud erand üldisest külmutatud kalade temperatuurinõudest, mis ei tohi olla kõrgem kui – 18 °C. Kalade külmutamisel soolvees tuleb saavutada temperatuur mitte üle – 9 °C. |
|
(13) |
Konservtoitude valmistamiseks ettenähtud terve kala külmutamisel soolvees tavapärast meetodit järgides ei ole temperatuuri vaja enam muude vahenditega alandada alla – 18 °C, kui konservtoitude valmistamiseks ettenähtud terved soolvees külmutatud kalad külmutamisel kasutatud soolveest välja võetakse. |
|
(14) |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa XIV jao I peatüki punktis 1 ja XV jao I peatüki punktis 1 on sätestatud nõuded toidus kasutamiseks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks. |
|
(15) |
2005. aasta jaanuaris andis Euroopa Toiduohutusamet välja teadusliku arvamuse kollageeni ning kollageeni tootmismeetodi ohutuse kohta (3). Selle arvamuse kohaselt ei tuleks kontide kasutamist kollageeni tootmisel inimeste tervisele ohtlikuks pidada. Seega on asjakohane sätestada EFSA arvamusega kooskõlas olevad töötlemisnõuded ning täpsustada, et toorainena kasutatavad kondid ei tohi olla Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määruses (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (4) määratletud riskiteguriga materjal. III lisa XV jao I peatüki punkti 1 tuleks vastavalt muuta. |
|
(16) |
Liidu õigusaktide järjepidevuse huvides tuleks määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa XIV jao I peatüki punkti 1 ja III peatüki punkt 1 seoses želatiini tootmise toorainetega vastavalt muuta. |
|
(17) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. juuni 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(2) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.
(3) Bioloogiliste ohtude teaduskomisjoni (BIOHAZ) arvamus kollageeni ning kollageeni tootmismeetodite ohutuse kohta, vastu võetud 26. jaanuaril 2005.
LISA
Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa muudetakse järgmiselt.
|
1. |
II jao V peatüki punktid 3 ja 4 asendatakse järgmisega:
|
|
2. |
VII jagu muudetakse järgmiselt:
|
|
3. |
VIII jagu muudetakse järgmiselt:
|
|
4. |
XIV jao I peatüki punkti 1 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
|
5. |
XV jagu muudetakse järgmiselt:
|