24.6.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 157/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 549/2010,

23. juuni 2010,

millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 1272/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses põllumajandustoodete kokkuostu ja müügiga riikliku sekkumise puhul

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 43 punkte a, d ja j koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 12 lõikes 2 on sätestatud, et komisjon peatab riikliku sekkumise veise- ja vasikaliha puhul ilma artikli 195 lõikes 1 osutatud komitee abita, kui kõnealuse määruse artikli 12 lõike 1 punktis c osutatud tingimusi enam vaatlusperioodil ei täideta. Vaja on sätestada vaatlusperiood hankemenetluse kaudu toimuva riikliku sekkumise lõpetamiseks veise- ja vasikaliha puhul, ning kajastada seega komisjoni määruse (EL) nr 1272/2009 (2) artikliga 16 komisjonile antud vastavaid volitusi.

(2)

Määruse (EL) nr 1272/2009 artikli 29 lõike 2 eri keeleversioonides on seoses eeskirjadega, mida tuleb kohaldada siis, kui sekkumisasutus muudab pakkuja näidatud ladustamiskohta, vastu võetud üksteisest erinevaid ja valesid sätteid. Seepärast on vaja täpsustada, et kõnealusel juhul kannavad täiendavad transpordikulud sekkumisasutused, välja arvatud esimese 20 km puhul, ning lisada, et artikli 38 lõike 3 kohaldamisel vähendatakse makstavat kokkuostuhinda ainult kuni 100 km kaugusele transportimise puhul.

(3)

Määruse (EL) nr 1272/2009 III lisa IX osaga on ette nähtud sätted, mis on seotud kastidega, kuhu sekkumiseks ostetav veiseliha pakitakse. Vaja on kohandada punktis 6 sätestatud plommimisnõudeid, et viia need vastavusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) (3) II lisa I jaos sätestatud nõuetega.

(4)

Määruse (EL) nr 1272/2009 muutmise korral on asjakohane parandada väljajätt kõnealuse määruse artiklis 25.

(5)

Seepärast tuleks määrust (EL) nr 1272/2009 vastavalt muuta ja parandada.

(6)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EL) nr 1272/2009 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 16 lõikes 2 asendatakse punkt b järgmisega:

„b)

veiseliha kokkuostu hankemenetlus vastavalt kategooriale ja liikmesriigile või selle piirkonnale, võttes aluseks viimase kahe nädala registreeritud turuhinnad vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 12 lõike 1 punktile c. Komisjon sulgeb kõnealuse hankemenetluse sama menetluse kohaselt, vastavalt kategooriale ja liikmesriigile või selle piirkonnale, võttes aluseks viimase nädala registreeritud turuhinnad.”

2)

Artikli 16 lõike 6 esimese lõigu sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 12 lõike 1 punkti c, artikli 12 lõike 2 ja artikli 18 lõike 3 punkti b kohaldamisel kehtivad järgmised eeskirjad:”.

3)

Artikli 25 esimene lõik asendatakse järgmisega:

„Pärast kindlaksmääratud hinnaga pakkumuste menetluse või hankemenetluse raames tehtava pakkumuse nõuetekohasuse kontrollimist vastavalt artikli 11 lõikele 1 ning pärast teatamist vastavalt artikli 20 lõikele 3 annab sekkumisamet välja tarnekorralduse, piiramata artikli 14 lõike 1 ja artikli 19 lõike 1 kohaselt vastuvõetud meetmeid. Tarnekorraldusel on kuupäev ja number ning selles esitatakse järgmine teave:

a)

tarnitav kogus;

b)

toodete tarnimise lõppkuupäev;

c)

ladustamiskoht, kuhu tooted tuleb tarnida;

d)

hind, millega kindlaksmääratud hinnaga pakkumuste menetluse või hankemenetluse raames tehtav pakkumus on vastu võetud.”

4)

Artikli 29 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Kui sekkumisasutus muudab pakkuja näidatud ladustamiskohta, kannab sekkumisasutus artikli 26 lõike 1 kohaselt täiendavad transpordikulud, välja arvatud esimese 20 km puhul. Kaugemale kui 100 km transportimise kulud kannab sekkumisamet siiski täies ulatuses. Käesolevat lõiget ei kohaldata artikli 31 lõike 2 kohaldamisel.”

5)

Artikli 38 lõike 3 punkt a asendatakse järgmisega:

„a)

transpordikulud alates sekkumisasutuse määratud tegelikust ülevõtmiskohast kuni artikli 10 lõike 1 punkti a alapunktis iv osutatud ladustamiskohani, kuhu tooted tuli võimalikult väikeste kuludega tarnida, välja arvatud kulud, mis on seotud toodete transportimisega kaugemale kui artikli 29 lõikes 1 osutatud 100 km, ning”.

6)

III lisa IX osa punkt 6 asendatakse järgmisega:

„6.

Kastid tuleb plommida:

a)

eraldusmärgisega, mis on kastile kantud vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisa I jaole ning

b)

sekkumisasutuse seerianumbrit kandvate etikettidega, mis asuvad kasti mõlemal pool ja on kinnitatud nii, et need kasti avamisel puruneksid.”

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Määrust kohaldatakse

a)

veise- ja vasikaliha, või, lõssipulbri ja teravilja puhul alates 1. juulist 2010;

b)

riisi puhul alates 1. septembrist 2010.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 23. juuni 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 349, 29.12.2009, lk 1.

(3)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.