24.4.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 104/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 346/2010,
15. aprill 2010,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1251/2008 seoses otsuse 2010/221/EL kohaselt heakskiidetud riiklikke meetmeid rakendavatesse liikmesriikidesse või nende osadesse toodavate vesiviljelusloomade partiide turule laskmise ja impordinõuetega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta direktiivi 2006/88/EÜ vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete loomatervishoiunõuete ning teatavate veeloomadel esinevate taudide ennetamise ja tõrje kohta (1), eriti selle artiklit 25 ja artikli 61 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni otsusega 2010/221/EL (millega kiidetakse heaks riiklikud meetmed vesiviljelusloomadel ja looduslikel veeloomadel esinevate teatavate taudide mõju piiramiseks nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ (2) artikli 43 kohaselt) lubatakse teatavatel liikmesriikidel kehtestada nõuded nende territooriumile või selle piirkondadesse teatavate vesiviljelusloomade partiide sissetoomise suhtes, et ennetada või tõrjuda karpkala kevadvireemiat (SVC), bakteriaalse neeruhaiguse (BKD), nakkuslikule pankrease nekroosi (IPN) ja Gyrodactylus salaris’e nakkust (GS). Kõnealuse otsusega asendatakse komisjoni 29. aprilli 2004. aasta otsus 2004/453/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 91/67/EMÜ seoses teatavate akvakultuuriloomadel esinevate haiguste vastu võetavate meetmetega (3). |
(2) |
Nende haiguste sissetoomise vältimiseks ja leviku tõkestamiseks peaksid otsuse 2010/221/EL I ja II lisas loetletud liikmesriikidesse või nende osadesse toodavad kasvanduste, sealhulgas ülekandealade, püügitiikide, avatud dekoratiivrajatiste või varude taastootmise jaoks ette nähtud sellistele taudidele vastuvõtlike vesiviljelusloomade liikide partiid, mille suhtes asjaomast liikmesriiki või selle osa peetakse taudivabaks või mille suhtes seal rakendatakse tõrjeprogrammi, olema pärit samaväärse tervisestaatusega piirkonnast. |
(3) |
Kõnealuste nõuete täitmise tagamiseks peaks selliste partiidega olema kaasas vajalikke kinnitusi sisaldav veterinaarsertifikaat. |
(4) |
Vesiviljelusloomade veoks Euroopa Liidu piires (turule laskmine) on otsusega 2004/453/EÜ kehtestatud eriveterinaarsertifikaadid. Liidu õigusaktide lihtsustamise huvides tuleks heakskiidetud riiklike meetmete kohaldamisalasse kuuluvate taudidega seotud vajalikud loomatervishoiunõuded nüüd lisada turule laskmise veterinaarsertifikaatidesse, mis on sätestatud komisjoni 12. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1251/2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete turuleviimise tingimuste ja sertifitseerimisnõuetega ja Euroopa Liitu importimisega ning millega sätestatakse vektorliikide loetelu (4). Seetõttu tuleks kõnealuse määruse II lisa vastavalt muuta. |
(5) |
Euroopa Liitu vesiviljelusloomade importimiseks määruses (EÜ) nr 1251/2008 sätestatud vajalike veterinaarsertifikaatide näidised sisaldavad juba kõnealuste taudidega seotud kinnitusi. Kõnealuseid kinnitusi tuleks siiski muuta, et võtta arvesse vesiviljelusloomade importimise põhimõtteid, mis on sätestatud direktiivis 2006/88/EÜ ja Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni veeloomade tervishoiu eeskirjas. Seetõttu tuleks kõnealuse määruse IV lisa vastavalt muuta. |
(6) |
Otsuse 2010/221/EL kohaselt heakskiidetud riiklikke meetmeid rakendavatesse liikmesriikidesse ja nende osadesse toodavate vesiviljelusloomade partiide turule laskmise ja impordinõudeid tuleks kohaldada üksnes asjaomastele taudidele vastuvõtlike liikide suhtes. Seepärast tuleks kõnealustele taudidele vastuvõtlike liikide loetelu esitada määruse (EÜ) nr 1251/2008 II lisas. |
(7) |
Kuna kõik kalaliigid, mida esineb vetes, kus esineb GSiga nakatunud kalaliike, võivad kõnealust taudi levitada, peaksid GSiga seotud turule laskmise ja impordinõuded kehtima kalaliikide partiide kohta, mida veetakse liikmesriikidesse või nende osadesse, mis on loetletud otsuses 2010/221/EL kõnealusest taudist vabade piirkondadena. |
(8) |
Kuna käesoleva määrusega muudetud määruses (EÜ) nr 1251/2008 sätestatud veterinaarsertifikaadi näidis kehtib kõigi direktiivi 2006/88/EÜ artikli 43 kohaselt heakskiidetud riiklike meetmete kohta ning direktiiv 2004/453/EÜ tunnistatakse otsusega 2010/221/EL kehtetuks, tuleks määruse (EÜ) nr 1251/2008 artikkel 18 välja jätta. |
(9) |
On asjakohane ette näha üleminekumeetmed, et võimaldada liikmesriikidel ja tootmisharul võtta meetmeid, mis on vajalikud käesolevas määruses sätestatud nõuete järgimiseks. |
(10) |
Veterinaarsertifikaatide korrektse väljastamise tagamiseks juhtudel, mille puhul määruses (EÜ) nr 1251/2008 sätestatud veterinaarsertifikaatide näidiste teatavad deklaratsioonid ei ole olulised, ning juhul kui sertifikaadil on rohkem kui üks leht, peaks selgitavad märkused olema üksikasjalikumad. Seetõttu tuleks kõnealuse määruse V lisa vastavalt muuta. |
(11) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1251/2008 vastavalt muuta. |
(12) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1251/2008 muudetakse järgmiselt:
1) |
Artikli 1 punkt b asendatakse järgmisega:
|
2) |
Lisatakse järgmine artikkel 8a: „Artikkel 8a Vesiviljelusloomad, mis on ette nähtud kasvanduste, ülekandealade, püügitiikide, avatud dekoratiivrajatiste ja varude taastootmise jaoks liikmesriikides ja nende osades, kus rakendatakse otsusega 2010/221/EL heakskiidetud riikikke meetmeid 1. Kasvanduste, ülekandealade, püügitiikide, avatud dekoratiivrajatiste või varude taastootmise jaoks ettenähtud vesiviljelusloomade partiidega on kaasas veterinaarsertifikaat, mis on täidetud II lisa A osas esitatud näidise ning V lisas esitatud selgitavate märkuste kohaselt, kui kõnealused loomad:
2. Lõikes 1 osutatud loomade partiid vastavad lõikes 1 osutatud veterinaarsertifikaadi näidises ja selgitavates märkustes esitatud loomatervishoiunõuetele. 3. Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse kõikide sellistest vetest pärit kalaliikide partiide suhtes, kus esineb II lisa C osas loetletud liike, mis on vastuvõtlikud Gyrodactylus salaris’e nakkusele, kui need partiid on ette nähtud liikmesriigi või selle osa jaoks, mis on loetletud otsuse 2010/221/EL I lisas Gyrodactylus salaris’est (GS) vaba piirkonnana.” |
3) |
Artikkel 18 jäetakse välja. |
4) |
II, IV ja V lisa muudetakse kooskõlas käesoleva määruse lisaga. |
Artikkel 2
Üleminekusätted
1. 2010. aasta 31. juulini kestva üleminekuaja jooksul võib jätkuvalt importida Euroopa Liitu ja sealt läbi vedada vesiviljelusloomade partiisid, millega on kaasas määruse (EÜ) nr 1251/2008 IV lisa A või B osa kohane veterinaarsertifikaat, mis on väljastatud enne käesoleva määrusega tehtud muudatusi.
2. 2011. aasta 31. juulini kestva üleminekuaja jooksul võib jätkuvalt importida Euroopa Liitu ja sealt läbi vedada vesiviljelusloomade partiisid, millega on kaasas määruse (EÜ) nr 1251/2008 IV lisa A või B osa kohane veterinaarsertifikaat, mis on väljastatud enne käesoleva määrusega tehtud muudatusi, tingimusel et ei ole vaja kohaldada kõnealuste sertifikaatide II osas sätestatud terviseohutuse kinnitusi karpkala kevadvireemia (SVC), bakteriaalsele neeruhaiguse (BKD), nakkusliku pankrease nekroosi (IPN) ja Gyrodactylus salaris’e nakkuse (GS) kohta.
Artikkel 3
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 15. maist 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. aprill 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 328, 24.11.2006, lk 14.
(2) ELT L 98, 20.4.2010, lk 7.
(3) ELT L 202, 7.6.2004, lk 4.
(4) ELT L 337, 16.12.2008, lk 41.
(5) ELT L 98, 20.4.2010, lk 7.”
LISA
II, IV ja V lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
II lisa muudetakse järgmiselt.
|
2) |
IV lisa muudetakse järgmiselt.
|
3) |
V lisa asendatakse järgmisega: „V LISA Selgitavad märkused
|