22.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 277/13 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 984/2009,
21. oktoober 2009,
millega keeldutakse lubamast toidu kohta tervisealaste väidete, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavate väidete esitamist
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta, (1) eelkõige selle artikli 18 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 kohaselt ei tohi toidu kohta tervisealaseid väiteid esitada, välja arvatud juhul, kui komisjon on kooskõlas kõnealuse määrusega selleks loa andnud ja kui need väited on esitatud lubatud väidete nimekirjas. |
(2) |
Määrusega (EÜ) nr 1924/2006 on samuti ette nähtud, et toidukäitlejad võivad esitada tervisealaste väidete lubamise taotlusi liikmesriigi pädevale ametiasutusele. Liikmesriigi pädev ametiasutus edastab need taotlused Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „amet”). |
(3) |
Pärast taotluse kättesaamist peab amet viivitamata teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitama asjaomase tervisealase väite kohta arvamuse. |
(4) |
Komisjon peab tervisealase väite lubamise kohta otsuse tegemisel võtma arvesse ameti esitatud arvamust. |
(5) |
Pärast seda, kui Pierre Fabre Dermo Cosmetique oli 14. aprillil 2008 esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi amet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, mis on seotud Elancyl Global Silhouette® mõjuga keha koostise reguleerimisele kerge kuni mõõduka ülekaaluga inimestel (küsimus nr EFSA-Q-2008-285) (2). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Kliiniliselt testitud tulemused pärast 14päevast kasutamist. 28 päeva pärast olete märgatavalt salenenud ning teie figuur on paranenud.” |
(6) |
Komisjon ja liikmesriigid said 12. augustil 2008 kätte ameti teadusliku arvamuse, milles jõuti esitatud andmete alusel järeldusele, et Elancyl Global Silhouette® tarbimise (taotluse esitaja soovitatud koguses ning aja jooksul) ja väidetud mõju vahel ei saa tuvastada põhjuslikku seost. Kuna kõnealune väide ei vasta määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetele, ei saa seda järelikult lubada. |
(7) |
Pärast seda, kui Valio Ltd oli 8. juulil 2008 esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi amet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, mis on seotud LGG® MAX mõjuga seedekulgla vaevustele (küsimus nr EFSA-Q-2008-444) (3). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „LGG® MAX aitab vähendada seedekulgla vaevusi”. |
(8) |
Komisjon ja liikmesriigid said 30. augustil 2008 kätte ameti teadusliku arvamuse, milles jõuti esitatud andmete alusel järeldusele, et LGG® MAX (segu A või segu B) tarbimise ja väidetud mõju vahel ei saa tuvastada põhjuslikku seost. Kuna kõnealune väide ei vasta määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetele, ei saa seda järelikult lubada. |
(9) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmete kindlaksmääramisel on arvesse võetud taotlejate ja avalikkuse esindajate märkusi, mis on komisjonile edastatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõikele 6. |
(10) |
Tervisealane väide „LGG® MAX aitab vähendada seedekulgla vaevusi” kujutab endast määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 1 punktis a osutatud tervisealast väidet ning seega kohaldatakse selle suhtes kõnealuse määruse artikli 28 lõikes 5 sätestatud üleminekumeedet. Kuna amet jõudis järeldusele, et LGG® MAX tarbimise ja väidetud mõju vahel ei saa tuvastada põhjuslikku seost, ei vasta väide määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetele ning järelikult ei saa selle suhtes kohaldada artikli 28 lõikega 5 ette nähtud üleminekuperioodi. Seega tuleks ette näha kuuekuuline üleminekuperiood, et võimaldada toidukäitlejatel kohanduda määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetega. Tervisealane väide „Kliiniliselt testitud tulemused pärast 14päevast kasutamist. 28 päeva pärast olete märgatavalt salenenud ning teie figuur on paranenud.” kujutab endast määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 1 punktis c osutatud tervisealast väidet ning seega kohaldatakse selle suhtes kõnealuse määruse artikli 28 lõikes 6 sätestatud üleminekumeedet. Kuna aga taotlus esitati pärast 19. jaanuari 2008, ei ole artikli 28 lõike 6 punktis b sätestatud nõue täidetud ning selle artikliga ette nähtud üleminekuperioodi ei saa kohaldada. Seega tuleks ette näha kuuekuuline üleminekuperiood, et võimaldada toidukäitlejatel kohanduda kõnealuse komisjoni määruse nõuetega. |
(11) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas loetletud tervisealaseid väiteid ei tohi esitada ühenduse turul müüdava toidu kohta.
Artikkel 2
Käesoleva määruse lisas loetletud tervisealaste väidete kasutamist võib jätkata kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. oktoober 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Androulla VASSILIOU
(1) ELT L 404, 30.12.2006, lk 9.
(2) EFSA Teataja (2008) 789, 1–2.
(3) EFSA Teataja (2008) 853, 1–2.
LISA
TAGASILÜKATUD TERVISEALASED VÄITED
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 asjaomaste sätete kohaldamine |
Toitaine, muu aine, toit või toidugrupp |
Väide |
EFSA arvamuse viide |
Artikli 13 lõike 5 kohane tervisealane väide, mis põhineb uutel teaduslikel andmetel ja/või sisaldab konfidentsiaalsete andmete kaitse taotlust |
Elancyl Global Silhouette® |
Kliiniliselt testitud tulemused pärast 14päevast kasutamist. 28 päeva pärast olete märgatavalt salenenud ning teie figuur on paranenud. |
EFSA-Q-2008-285 |
Artikli 13 lõike 5 kohane tervisealane väide, mis põhineb uutel teaduslikel andmetel ja/või sisaldab konfidentsiaalsete andmete kaitse taotlust |
LGG® MAX mitmeliigiline probiootikum |
LGG® MAX aitab vähendada seedekulgla vaevusi. |
EFSA-Q-2008-444 |