16.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 184/10


EUROOPA ÜHENDUSTE ESIMESE ASTME KOHTU KODUKORRA MUUDATUSED

EUROOPA ÜHENDUSTE ESIMESE ASTME KOHUS,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 224 viiendat lõiku,

võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 140 viiendat lõiku,

võttes arvesse protokolli Euroopa Kohtu põhikirja kohta artiklit 63,

võttes arvesse Euroopa Kohtu nõusolekut,

võttes arvesse nõukogu nõusolekut, mis on antud 15. juunil 2009,

ON TEINUD OMA KODUKORRAS JÄRGMISED MUUDATUSED:

Artikkel 1

Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 2. mai 1991. aasta kodukorda (EÜT L 136, 30.5.1991, lk 1, parandatud EÜT L 317, 19.11.1991, lk 34), mida on muudetud 15. septembril 1994 (EÜT L 249, 24.9.1994, lk 17), 17. veebruaril 1995 (EÜT L 44, 28.2.1995, lk 64), 6. juulil 1995 (EÜT L 172, 22.7.1995, lk 3), 12. märtsil 1997 (EÜT L 103, 19.4.1997, lk 6, parandatud EÜT L 351, 23.12.1997, lk 72), 17. mail 1999 (EÜT L 135, 29.5.1999, lk 92), 6. detsembril 2000 (EÜT L 322, 19.12.2000, lk 4), 21. mail 2003 (ELT L 147, 14.6.2003, lk 22), 19. aprillil 2004 (ELT L 132, 29.4.2004, lk 3), 21. aprillil 2004 (ELT L 127, 29.4.2004, lk 108), 12. oktoobril 2005 (ELT L 298, 15.11.2005, lk 1), 18. detsembril 2006 (ELT L 386, 29.12.2006, lk 45), 12. juunil 2008 (ELT L 179, 8.7.2008, lk 12), 14. jaanuaril 2009 (ELT L 24, 28.1.2009, lk 9) ja 16. veebruaril 2009 (ELT L 60, 4.3.2009, lk 3), muudetakse järgmiselt:

1.

Pärast artiklit 121 lisatakse järgmine tekst:

„4.a PEATÜKK

ESIMESE ASTME KOHTU OTSUSED PÄRAST LAHENDI UUESTI LÄBIVAATAMIST JA KOHTUASJA SAATMIST UUEKS ARUTAMISEKS

Artikkel 121a

Kui Euroopa Kohus vaatab uuesti läbi Esimese Astme Kohtu otsuse või määruse ja otsustab kohtuasja samale kohtule uueks arutamiseks saata, läheb kohtuasi vastavalt sellele otsusele tagasi Esimese Astme Kohtu menetlusse.

Artikkel 121b

1.   Kui Euroopa Kohus saadab uueks arutamiseks kohtuasja, mille algselt lahendas mõni Esimese Astme Kohtu koda, võib Esimese Astme Kohtu president määrata kohtuasja mõnele teisele samast arvust kohtunikest koosnevale kojale.

2.   Kui Euroopa Kohus saadab uueks arutamiseks kohtuasja, mille algselt lahendas Esimese Astme Kohtu täiskogu või suurkoda, määratakse kohtuasi vastavalt sellele kogule või kojale.

3.   Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 nimetatud juhtudel kohaldatakse artikli 13 lõiget 2, artikli 14 lõiget 1 ja artikli 51 lõiget 1.

Artikkel 121c

1.   Ühe kuu jooksul alates Euroopa Kohtu otsuse kättetoimetamisest võivad Esimese Astme Kohtu menetluse pooled esitada märkused järeldustega, mida vaidluse lahendamiseks sellest otsusest teha tuleb. Seda tähtaega ei pikendata.

2.   Esimese Astme Kohus võib paluda menetluse pooltel esitada menetlust korraldavate meetmete raames menetlusdokumente ja otsustada pooled suulises menetluses ära kuulata.

Artikkel 121d

Esimese Astme Kohus otsustab kohtukulude jaotamise tema menetluses olevas kohtuasjas pärast kohtuasja uuesti läbivaatamist.”

2.

Artikli 134 lõiget 1 täiendatakse pärast sõna „menetluses” järgmiselt: „kui nad ettenähtud vorminõudeid ja tähtaega järgides hagiavaldusele vastavad.”

Uus sõnastus:

„Artikkel 134

1.   Apellatsioonikoja menetluse pooled, välja arvatud hageja, võivad menetlusse astujatena osaleda Esimese Astme Kohtu menetluses, kui nad ettenähtud vorminõudeid ja tähtaega järgides hagiavaldusele vastavad.”

3.

Artikli 135 lõikes 1 jäetakse välja sõnad „artikli 134 lõikes 1 nimetatud menetlusse astujad võivad esitada” ja need asendatakse sõnadega „apellatsioonikoja menetluse pooled, välja arvatud hageja, esitavad”.

Uus sõnastus:

„Artikkel 135

1.   Amet ja apellatsioonikoja menetluse pooled, välja arvatud hageja, esitavad oma vastuse hagiavaldusele kahe kuu jooksul arvates hagiavalduse kättetoimetamisest.

Vastusele kohaldatakse artikli 46 sätteid.”

Artikkel 2

Käesolevad kodukorra muudatused, mis on autentsed kõigis kodukorra artikli 35 lõikes 1 nimetatud keeltes, avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ning need jõustuvad nende avaldamisele järgneva teise kuu esimesel päeval.

Luxembourg, 7. juuli 2009

Kohtusekretär

E. COULON

President

M. JAEGER