26.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 53/74 |
KOMISJONI OTSUS,
25. veebruar 2009,
Austriale erandi tegemise kohta vastavalt otsusele 2008/671/EÜ raadiospektri sagedusala 5 875–5 905 MHz ühtlustatud kasutamise kohta intelligentsetes transpordisüsteemides ohutusega seotud rakenduste jaoks
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 1136 all)
(Ainult saksakeelne tekst on autentne)
(2009/159/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta otsust nr 676/2002/EÜ Euroopa Ühenduse raadiospektripoliitika reguleeriva raamistiku kohta (raadiospektrit käsitlev otsus), (1) eriti selle artikli 4 lõiget 5,
võttes arvesse komisjoni 5. augusti 2008. aasta otsust 2008/671/EÜ raadiospektri sagedusala 5 875–5 905 MHz ühtlustatud kasutamise kohta intelligentsetes transpordisüsteemides ohutusega seotud rakenduste jaoks, (2) eelkõige selle artikli 3 lõiget 2,
võttes arvesse Austria 25. novembri 2008. aasta taotlust,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Otsuse 2008/671/EÜ kohaselt eraldavad liikmesriigid hiljemalt 6. veebruariks 2009 sagedusala 5 875–5 905 MHz kasutamiseks intelligentsetes transpordisüsteemides ja teevad selle ühiskasutatavaks määratud tehniliste näitajate alusel. |
(2) |
Otsuse 2008/671/EÜ artikli 3 lõikes 2 on sätestatud, et liikmesriigid võivad taotleda erandina üleminekuperioodi ja/või raadiospektri jagamist vastavalt otsuse 676/2002/EÜ artikli 4 lõikele 5. |
(3) |
Austria on teatanud komisjonile, et kuna nimetatud sagedusala on praegu eraldatud ainukasutuseks elektroonilise uudistekogumise (Electronic News Gathering, ENG) punkt-punkt-raadiosüsteemidele, ei ole tal võimalik nõutud ajaks täita otsuses 2008/671/EÜ esitatud nõudeid. |
(4) |
Austria pädev asutus andis Austria ringhäälingule 1989. aastal loa paigaldada ja käitada elektroonilise uudistekogumise punkt-punkt-süsteeme ja see luba kehtib kogu Austria territooriumil ilma geograafiliste või ajaliste piiranguteta. Austria on teatanud, et Austria ringhääling võtab muus sagedusalas töötamiseks kasutusele uued elektroonilise uudistekogumise punkt-punkt-ülekandeseadmed ja on nõustunud loobuma sagedusala 5 875–5 905 MHz kasutamise loast 31. detsembriks 2011. Alates 1. jaanuarist 2012 muutub sagedusala 5 875–5 905 MHz täielikult kättesaadavaks intelligentsete transpordisüsteemide ohutusalaste rakenduste jaoks, nagu on ette nähtud otsusega 2008/671/EÜ. |
(5) |
Austria on 25. novembril komisjonile saadetud kirjaga ametlikult taotlenud üleminekuaega, mille jooksul intelligentseid transpordisüsteeme võidakse Austrias kasutada ainult ajaliste ja geograafiliste piirangutega, mille määrab Austria spektrihalduse eest vastutav asutus, arvestades Austria ringhäälingu käitatavaid elektroonilise uudistekogumise punkt-punkt-ülekandesüsteeme. |
(6) |
Austria on oma taotluse toetamiseks esitanud piisavalt teavet ja tehnilise põhjenduse, mis tugineb eelkõige CEPTi järeldustele, et punkt-punkt-süsteemid ja intelligentsete transpordisüsteemide ohutusalased rakendused võivad häirida üksteise tööd, kui riigi tasandil ei võeta meetmeid nimetatud süsteemide kooseksisteerimise tagamiseks. Selline häirimine võib põhjustada suuri liiklusõnnetusi. |
(7) |
Sagedusala 5 875–5 905 MHz kasutamine intelligentsetes transpordisüsteemides ohutusega seotud rakenduste jaoks oleks täielikult keelatud üksnes väikestes Austria osades ja lühikestel ajavahemikel. Austria teistes osades oleks nimetatud sagedusala kasutamine intelligentsetes transpordisüsteemides endiselt lubatud, kooskõlastatult Austria spektrihalduse eest vastutava asutusega. Erand ei mõjutaks seepärast oluliselt intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõttu Austrias, arvestades eriti seda, et sellistel süsteemidel põhinevad rakendused on enne 2011. aastat kättesaadavad arvatavasti üksnes piiratud ulatuses. |
(8) |
Arvestades, et tegemist on erakorralise erandiga, tuleks üleminekuperioodi sujuva korraldamise hõlbustamiseks esitada aruanne intelligentsete transpordisüsteemide ja elektroonilise uudistekogumise olukorra kujunemise kohta Austrias. |
(9) |
Raadiospektrikomitee liikmed on 2008. aasta 17. detsembri kohtumisel märkinud, et neil ei ole kõnealuse ajutise erandi kohta vastuväiteid. |
(10) |
Taotletud erand ei lükka põhjendamatult edasi otsuse 2008/671/EÜ kohaldamist ega loo põhjendamatuid erinevusi liikmesriikide konkurentsiolukorra ega regulatiivse keskkonna vahel. Austria olukorda arvesse võttes on erandi tegemine piisavalt põhjendatud ja otsuse 2008/671/EÜ täies ulatuses kohaldamist Austrias on vaja hõlbustada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Austrial on õigus erandina ja arvestades käesolevas otsuses esitatud tingimusi otsusega 2008/671/EÜ (raadiospektri sagedusala 5 875–5 905 MHz ühtlustatud kasutamise kohta intelligentsetes transpordisüsteemides ohutusega seotud rakenduste jaoks) kehtestatud kohustused täitmata jätta.
Artikkel 2
Kuni 31. detsembrini 2011 võib Austria seada ajalisi ja geograafilisi piiranguid sagedusala 5 875–5 905 MHz kasutamisele intelligentsete transpordisüsteemide ohutusalaste rakenduste jaoks, et tagada kooskõla Austria ringhäälingu poolt samas sagedusalas rakendatavate punkt-punkt-süsteemidega.
Artikkel 3
Austria esitab komisjonile 30. juuniks 2011 aruande käesoleva otsuse rakendamise kohta.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud Austria Vabariigile.
Brüssel, 25. veebruar 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Viviane REDING
(1) EÜT L 108, 24.4.2002, lk 1.
(2) ELT L 220, 15.8.2008, lk 24.