|
28.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 283/5 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1056/2008,
27. oktoober 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2042/2003 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 2042/2003 (õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta) (2) artikli 7 lõikele 6 on Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „amet”) hinnanud kõnealuse määruse I lisa (M osa) sätete mõju. |
|
(2) |
Amet on jõudnud järeldusele, et määruse (EÜ) nr 2042/2003 I lisa (M osa) sätted on liiga ranged õhusõidukite jaoks, mida ei kasutata äriliseks lennutranspordiks, ning eelkõige nende õhusõidukite jaoks, mida ei liigitata keerukateks mootoriga õhusõidukiteks. |
|
(3) |
Kuna periood, mille vältel liikmesriikidel oli määruse (EÜ) nr 2042/2003 artikli 7 lõike 3 punkti a alusel võimalik kohaldada erandit äriliseks lennutranspordiks mittekasutatavate õhusõidukite suhtes (ning enamik liikmesriike kohaldas seda erandit), on lõppenud, peavad kõik liikmesriigid alates 28. septembrist 2008 täies ulatuses kohaldama I lisa (M osa) sätteid, kui muudatusi ei võeta vastu õigeaegselt. |
|
(4) |
Amet on soovitanud teha olulisi muudatusi määruses (EÜ) nr 2042/2003 ja eelkõige selle I lisas (M osa), et kohandada olemasolevaid nõudeid eri kategooriate õhusõidukite ja tegevuse liikide keerukusele, kahjustamata seejuures ohutustaset. |
|
(5) |
Selleks et võimaldada liikmesriikide pädevatel asutustel ja huvitatud pooltel M osa uute nõuetega piisavalt tutvuda ja oma tegevust nendele kohandada, tuleks liikmesriikidel lubada lükata M osa kohaldamist äriliseks lennutranspordiks mittekasutatavate õhusõidukite suhtes edasi veel ühe või kahe aasta võrra olenevalt asjaomastest sätetest. |
|
(6) |
Seepärast tuleks komisjoni määrust (EÜ) nr 2042/2003 vastavalt muuta. |
|
(7) |
Käesoleva määruse sätetes on arvesse võetud komisjoni 11. jaanuari 2008. aasta teatist „Üld- ja teenistusliku lennunduse säästvat tulevikku hõlmav kava.” (3) |
|
(8) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed põhinevad ameti arvamusel, mis esitati kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 17 lõike 2 punktiga b ja artikli 19 lõikega 1. |
|
(9) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 65 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2042/2003 muudetakse järgmiselt.
|
1. |
Artiklisse 2 lisatakse järgmised punktid k ja l:
|
|
2. |
Artiklisse 3 lisatakse järgmine paragrahv 4: „4. Äriliseks lennutranspordiks mittekasutatavale õhusõidukile kooskõlas liikmesriigi nõuetega välja antud ja 28. septembril 2008. aastal kehtiv lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat või sellega samaväärne dokument on kehtiv kuni oma kehtivusaja lõpuni või kuni 28. septembrini 2009, sõltuvalt sellest, milline kuupäev on varasem. Pärast kehtivusaja lõppemist võib pädev asutus lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi või sellega samaväärse dokumendi üheks aastaks veel ühe korra välja anda või seda pikendada, kui liikmesriigi nõuded seda võimaldavad. Pärast järgmise kehtivusaja lõppemist võib pädev asutus lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi või sellega samaväärse dokumendi üheks aastaks veel ühe korra välja anda või seda pikendada, kui liikmesriigi nõuded seda võimaldavad. Rohkem ei ole sertifikaati lubatud uuesti välja anda ega pikendada. Kui selle punkti sätteid on järgitud, tuleb õhusõiduki registreerimise ELi-sisesel üleviimisel anda kooskõlas jaotisega M.A.904 välja uus lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat.” |
|
3. |
Artiklisse 4 lisatakse järgmine paragrahv 4: „4. Kuni käesoleva määruse jõustumiskuupäevani liikmesriigi nõuetele vastavalt sertifitseeritud hooldusorganisatsiooni välja antud hooldustõendeid ja käitamissertifikaate käsitatakse samaväärsetena nendega, mis on nõutavad I lisa (M osa) jaotiste M.A.801 ja M.A.802 kohaselt.” |
|
4. |
Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Lennundustehnilisi töötajaid kvalifitseeritakse kooskõlas III lisa sätetega, välja arvatud I lisa jaotise M.A.606 punktis h, jaotise M.A.607 punktis b, jaotise M.A.801 punktis d ning jaotises M.A.803, II lisa (145. osa) jaotise 145.A.30 punktis j ning II lisa (145. osa) IV liites ettenähtud juhtudel.” |
|
5. |
Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
|
|
6. |
I ja II lisa muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. oktoober 2008.
Komisjoni nimel
asepresident
Antonio TAJANI
(1) ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
(2) ELT L 315, 28.11.2003, lk 1.
(3) KOM(2007) 869 (lõplik).
LISA
1.
Määruse (EÜ) nr 2042/2003 I lisa (M osa) muudetakse järgmiselt:|
(1) |
Jaotises M.1 lisatakse punkti 4 järgmine alapunkt iii:
|
|
(2) |
Jaotise M.A.201 punkt e asendatakse järgmisega:
|
|
(3) |
Jaotise M.A.201 punktis i asendatakse sissejuhatav lause järgmisega: „Kui käitajal peab liikmesriigi nõuete järgi olema sertifikaat äritegevuseks, mis ei ole äriline lennutransport, peab ta:”. |
|
(4) |
Jaotise M.A.202 punkt a asendatakse järgmisega:
|
|
(5) |
Jaotis M.A.302 asendatakse järgmisega: „M.A.302 Hooldusprogramm
|
|
(6) |
Jaotise M.A.305 punkt b asendatakse järgmisega:
|
|
(7) |
Jaotise M.A.403 punktis b asendatakse sõnad „vastavalt M.A.801 punkti b alapunktile 1 või 2 või 145. osale” sõnadega „vastavalt jaotise M.A.801 punkti b alapunktile 1 või 2, jaotise M.A.801 punktile c või d või II lisale (145. osa)”. |
|
(8) |
Jaotise M.A.501 punktis a asendatakse sõnad „145. osas ja F alajaos on sätestatud” sõnadega „määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisas (21. osa) või käesoleva määruse II lisas (145. osa) või I lisa A jao F alajaos on sätestatud”. |
|
(9) |
Jaotis M.A.502 asendatakse järgmisega: „M.A.502 Komponentide hooldamine
|
|
(10) |
Jaotis M.A.503 asendatakse järgmisega: „M.A.503 Piiratud kasutuseaga komponendid Paigaldatud piiratud kasutuseaga komponente ei tohi kasutada kauem kui nende sertifitseeritud kasutusiga, mis on määratletud hooldusprogrammis ja lennukõlblikkuseeskirjades, välja arvatud jaotise M.A.504 punktis c sätestatud juhtudel.” |
|
(11) |
Jaotise M.A.504 punkt b asendatakse järgmisega:
|
|
(12) |
Jaotis M.A.601 asendatakse järgmisega: „M.A.601 Reguleerimisala Käesolevas alajaos on kehtestatud nõuded, mida organisatsioon peab täitma, et saada luba õhusõiduki või jaotise M.A.201 punktis g nimetamata komponentide hooldamiseks või et seda pikendataks.” |
|
(13) |
Jaotise M.A.604 punkti a alapunktid 5 ja 6 asendatakse järgmisega:
|
|
(14) |
Jaotisesse M.A.606 lisatakse järgmine punkt h:
|
|
(15) |
Jaotis M.A.607 asendatakse järgmisega: „M.A.607 Lennundustehnilised töötajad
|
|
(16) |
Jaotise M.A.608 punkti a alapunkt 1 asendatakse järgmisega:
|
|
(17) |
Jaotis M.A.610 asendatakse järgmisega: „M.A.610 Hooldustööde käsud Enne hooldustöid koostavad organisatsioon ja hooldust taotlev organisatsioon kirjaliku töökäsu, et määrata konkreetselt kindlaks tehtavad hooldustööd.” |
|
(18) |
Jaotise M.A.613 punkt a asendatakse järgmisega:
|
|
(19) |
Jaotis M.A.615 asendatakse järgmisega: „M.A.615 Organisatsiooni õigused Käesoleva lisa (M osa) A jao F alajao kohaselt sertifitseeritud hooldusorganisatsioon võib:
|
|
(20) |
Jaotist M.A.703 muudetakse järgmiselt:
|
|
(21) |
Jaotist M.A.704 muudetakse järgmiselt:
|
|
(22) |
Jaotisse M.A.706 lisatakse järgmised punktid i ja j:
|
|
(23) |
Jaotise M.A.707 punkt a asendatakse järgmisega:
|
|
(24) |
Jaotise M.A.708 punkti b alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
|
(25) |
Jaotis M.A.709 asendatakse järgmisega: „M.A.709 Dokumentatsioon
|
|
(26) |
Jaotis M.A.711 asendatakse järgmisega: „M.A.711 Organisatsiooni õigused
|
|
(27) |
Jaotise M.A.712 punkt f asendatakse järgmisega:
|
|
(28) |
Jaotise M.A.714 punkt b asendatakse järgmisega:
|
|
(29) |
Jaotis M.A.801 asendatakse järgmisega: „M.A.801 Õhusõiduki hooldustõend
|
|
(30) |
Jaotis M.A.802 asendatakse järgmisega: „M.A.802 Komponendi hooldustõend
|
|
(31) |
Jaotis M.A.803 asendatakse järgmisega: „M.A.803 Omanik-piloodi volitus
|
|
(32) |
Jaotis M.A.901 asendatakse järgmisega: „M.A.901 Õhusõiduki lennukõlblikkuse kontroll Õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse tagamiseks tuleb korrapäraselt kontrollida õhusõiduki lennukõlblikkust ning selle jätkuva lennukõlblikkuse dokumente.
|
|
(33) |
Jaotise M.A.904 punktid a ja b asendatakse järgmistega:
|
|
(34) |
Jaotist M.B.301 muudetakse järgmiselt:
|
|
(35) |
Jaotises M.B.302 asendatakse sõnad „artikli 10 lõike 3” sõnadega „artikli 14 lõike 4”. |
|
(36) |
Jaotise M.B.303 punkt a asendatakse järgmisega:
|
|
(37) |
Jaotisesse M.B.303 lisatakse järgmine punkt i:
|
|
(38) |
Jaotis M.B.606 asendatakse järgmisega: „M.B.606 Muudatused
|
|
(39) |
Jaotis M.B.706 asendatakse järgmisega: „M.B.706 Muudatused
|
|
(40) |
Jaotises M.B.901 asendatakse sõnad „punkti M.A.902 lõikele d” sõnadega „jaotisele M.A.901”. |
|
(41) |
Jaotis M.B.902 asendatakse järgmisega: „M.B.902 Pädeva asutuse tehtav lennukõlblikkuse kontroll
|
|
(42) |
I liites „Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise leping” asendatakse punktid 5.1 ja 5.2 järgmisega:
|
|
(43) |
II liite punkti 2 „KÄITAMISSERTIFIKAADI TÄITMINE” muudetakse järgmiselt:
|
|
(44) |
III liide asendatakse järgmisega: |
|
(45) |
IV liite punktid 4 ja 5 asendatakse järgmisega:
|
|
(46) |
VI liide asendatakse järgmisega: „VI liide I lisa (M osa) G alajaos osutatud jätkuvat lennukõlblikkust tagava organisatsiooni sertifikaat
|
|
(47) |
VII liidet muudetakse järgmiselt:
|
|
(48) |
VIII liide asendatakse järgmisega: „VIII liide Omanik-piloodi piiratud mahus hooldustööd Peale I lisas (M osa) sätestatud nõuete peavad enne omanik-piloodi hooldustöödena tehtavaid mis tahes hooldustöid olema täidetud järgmised aluspõhimõtted.
|
2.
II lisa (145. osa) muudetakse järgmiselt:|
(1) |
Jaotise 145.A.50 punkt a asendatakse järgmisega:
|
|
(2) |
Määruse (EÜ) nr 2042/2003 II liites „Organisatsioonide sertifikaatide klasside ja pädevuste süsteem” asendatakse punktid 4 ja 5 järgmisega:
|