|
4.3.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 59/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 195/2008,
3. märts 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,
võttes arvesse nõukogu 3. märtsi 2008 ühist seisukohta 2008/186/ÜVJP, millega muudetakse Iraaki käsitlevat ühist seisukohta 2003/495/ÜVJP, (1)
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1483 (2003) kehtestati nõukogu määruse (EÜ) nr 1210/2003 (2) artikliga 2 erikord seoses Iraagist eksporditava nafta, naftatoodete ja maagaasi eest tehtavate maksetega ning kõnealuse määruse artikliga 10 erikord seoses Iraagi teatavate varade kohtuliku puutumatusega. Maksetega seotud erikorda kohaldatakse ka edaspidi, kuid kohtuliku puutumatusega seotud erikorda kohaldati kuni 31. detsembrini 2007. |
|
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1790 (2007) ja ühises seisukohas 2008/186/ÜVJP on sätestatud, et mõlemat nimetatud erikorda tuleb kohaldada kuni 31. detsembrini 2008. Määrust (EÜ) nr 1210/2003 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
|
(3) |
Samuti on kohane viia määrus (EÜ) nr 1210/2003 kooskõlla sanktsioonide praktika viimaste muutustega pädevate ametiasutuste kindlaksmääramise, seaduste rikkumisest tuleneva vastutuse ja jurisdiktsiooni osas. Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse ühenduse territooriumina liikmesriikide territooriume, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles kehtestatud tingimustele. |
|
(4) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus viivitamata jõustuma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1210/2003 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 Alates 22. maist 2003 deponeeritakse kogu Iraagist eksporditava nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist, nagu on loetletud I lisas, saadav tulu Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1483 (2003), eriti selle lõigetes 20 ja 21 sätestatud tingimustele.”. |
|
2) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 4a Artikli 4 lõikes 3 ja artikli 4 lõikes 4 sätestatud keeldudest ei tulene mingit vastutust füüsilistele või juriidilistele isikutele või asjaomastele üksustele, kui nad ei teadnud ja neil ei olnud mõjuvat põhjust arvata, et nende tegevus rikuks nimetatud keeldu.”. |
|
3) |
Artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 1. Erandina artiklist 4 võivad V lisas osutatud veebisaitidel loetletud pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist, kui kõik järgmised tingimused on täidetud:
2. Kõigil muudel juhtudel vabastatakse artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid, majandusressursid ja nendest saadud tulu ainult selleks, et kanda need üle Iraagi Keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483 (2003) sätestatud tingimustele.”. |
|
4) |
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 1. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida artikli 4 sätete täitmisest või kaasa aidata artiklites 2 ja 3 nimetatud tehingutele. 2. Igasugune teave selle kohta, et käesoleva määruse sätete täitmisest hoitakse kõrvale või on kõrvale hoitud, edastatakse V lisas osutatud veebisaitidel nimetatud pädevatele asutustele ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile.”. |
|
5) |
Artikkel 8 asendatakse järgmisega: „Artikkel 8 1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning asutused:
2. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.”. |
|
6) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 15a 1. Liikmesriigid määravad käesoleva määruse artiklite 6, 7 ja 8 kohased pädevad asutused ja annavad nende kohta teavet V lisas osutatud veebisaitidel või nende veebisaitide kaudu. 2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma pädevatest asutustest enne 15. märtsi 2008 ja annavad teada igasugustest edasistest muudatustest.”. |
|
7) |
Artikkel 16 asendatakse järgmisega: „Artikkel 16 Käesolevat määrust kohaldatakse:
|
|
8) |
Artikli 18 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Artikleid 2 ja 10 kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2008.”. |
|
9) |
V lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3 märts 2008
Nõukogu nimel
eesistuja
J. PODOBNIK
(1) Vt käesoleva ELT lk 31.
(2) ELT L 169, 8.7.2003, lk 6. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
LISA
„V LISA
Veebisaidid, mis sisaldavad teavet artiklites 6, 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste kohta, ja aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile
A. Veebisaidid, mis sisaldavad teavet pädevate asutuste kohta
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGAARIA
http://www.mfa.government.bg
TŠEHHI VABARIIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
TAANI
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
SAKSAMAA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
EESTI
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IIRIMAA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
KREEKA
hhttp://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
HISPAANIA
www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
PRANTSUSMAA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITAALIA
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
KÜPROS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LÄTI
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LEEDU
http://www.urm.lt
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARI
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
MADALMAAD
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POOLA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMEENIA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVEENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKKIA
http://www.foreign.gov.sk
SOOME
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ROOTSI
http://www.ud.se/sanktioner
ÜHENDKUNINGRIIK
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Aadress teatiste saatmiseks Euroopa Komisjonile:
|
Commission of the European Communities |
|
Directorate-General for External Relations |
|
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
|
Unit A.2. Crisis Response and Peace Building |
|
CHAR 12/106 |
|
B-1049 Brussels |
|
Telefon: (32-2) 295 5585 |
|
Faks: (32-2) 299 0873” |